Aller au contenu

Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/366

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
174
2067—2088
Macaire.

« Asa avés çivaler e peon.
« Or envoiés à l’inperer K.
« Qe vestra file, ç’avoit le çevo blon,
« Ello v’envoi, sença nula cason,
« Colsa como no, qe nu le deffion. »
Dist l’inperer : « A Deo benecion. »

Coment Salladin parlle.

Apres Floriamon parole un çivaler,
Saladin oit nome, molt se fait priser.
En alto parole cun homo pro e ber :
« Enperer sire, li vestre çivaler
« Vos doit à dritura conseler,
« Ne por paure ne por nesun engonbrer
« L’omo no se doit retrar arer.
« Or aprendés di vestre çivaler
« Qe soia saçes de dir e de parler ;
« Si le envoiés à K. l’inperer
« Qe vestra file ve diça envoier,
« E s’elo ne la poit avoir ni reçater,
« Por le vos diça tant avoir doner
« Como ella poroit por nula ren peser,
« E quel oro sia de le plu çer,
« De quel de Rabie, qe plu se fait à priser.