Aller au contenu

Page:Brossard - Correcteur typographe, 1934.djvu/478

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ainsi créée ou qu’il ait songé faire allusion à une méthode employée par d’autres techniciens.

Jean Dumont[1] : « On met une virgule entre les centaines, les mille, les millions, lorsqu’il s’agit de sommes, de poids, de mesures :

4,300 francs,xxxxxxxxxx1,500 kilos[2],xxxxxxxxxx12,420 hectolitres,

et pour séparer les fractions décimales des nombres entiers :

1,25,xxxxxxxxxx1000,5. »

Fort heureusement, ici, 1000,5 n’est ni une somme, ni un poids, ni une mesure (on peut dès lors demander quelle désignation appliquer à ce nombre), car le lecteur qui ne connaît rien aux subtilités typographiques eût été fort embarrassé par la virgule des centaines et par celle des décimales. Comment en effet, si on applique la règle formulée par M. Jean Dumont, lire

1,000,5 ?

Grâce à un oubli opportun, M. Dumont a heureusement esquivé la difficulté, puis il a ajouté :
xxxx « Dans les textes courants, on sépare les francs des centimes, ou toute autre subdivision de monnaie, par un point :

Fr. 1,250.80
Fl. 20.4.2. »

La virgule, préconisée quelques lignes plus haut pour la séparation des fractions décimales, sans distinction, est dans cet exemple remplacée par un point.

M. J. Dumont présente enfin une troisième solution :
xxxx « Lorsque les sommes sont disposées en tableau, on remplace les points par des demi-cadratins :

1,250 80. »
1,320 75. »

Quel sens décidément attribuer au mot somme ? Faut-il réserver exclusivement ce nom à la désignation générique d’une quantité de monnaie ou considérer ce terme comme un synonyme de « total », de « produit », etc. ? — Dans ce dernier cas, pourquoi toutes les désignations du système métrique : poids, capacité, longueur, surface, etc., ne sont-elles pas astreintes aux mêmes règles ?

  1. Jean Dumont, Vade-Mecum du Typographe, 4e éd., p. 132 et suiv.
  2. Il est nécessaire de faire remarquer que l’emploi du mot kilo pour « kilogramme » est un abus que les auteurs typographiques français n’évitent pas toujours. Si dans le langage courant il est d’usage de se servir indifféremment des mots « kilo » ou « kilogramme », il faut cependant se souvenir que l’expression kilo signifie exclusivement « mille » et ne doit jamais être employée isolément dans les ouvrages littéraires ou scientifiques.