Aller au contenu

Page:Brossard - Correcteur typographe, 1934.djvu/661

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

199. Les apartés, ou jeux de scène, se composent dans la ligne de texte en caractère d’un corps inférieur à celui du texte, et entre parenthèses comme dans la poésie.

200. Plus fréquemment, cependant (lorsque l’auteur ou l’éditeur ne l’ont pas exigé), les imprimeries qui ne possèdent point de petit romain fondu sur corps supérieur, ou qui veulent éviter un parangonnage coûteux et ennuyeux, emploient pour les jeux de scène et apartés l’italique du caractère du texte.
xxxx Les jeux de scène et apartés se composent alors dans la ligne de texte entre parenthèses et avant le texte régi par le jeu de scène :

JÉROMINE

Ah !! oui, nous voilà bien ! (On entend un bruit de vaisselle cassée.) Allons, bon ! on casse quelque chose à la cuisine.

201. Lorsque le sens de la phrase qui précède le jeu de scène appelle une ponctuation, cette ponctuation se met avant le jeu de scène, celui-ci appartenant à la phrase ou au membre de phrase suivant :

PIERROT

Heu ! (Don Juan lui donne un soufflet.) Tétigué, ne me frappez pas ! (Autre soufflet.) Ventregué !…

202. Le jeu de scène, même placé au milieu d’une phrase du texte, prend toujours la grande capitale et la ponctuation finale nécessitée par son sens propre :

MADAME CHÉRAMY

Bah ! bah ! le temps est un grand maître. Et puis (Avec un tremblement dans la voix.) où est-ce que vous voulez que j’aille, moi et mes petits ?

203. Les noms d’interlocuteurs se composent au milieu de la ligne, en petites capitales du caractère employé pour le texte ou de force sensiblement égale, ou encore, pour éviter un parangonnage, en grandes capitales de petits caractères (si on emploie pour les jeux de scène un caractère de corps inférieur) ; le jeu de scène qui les suit, composé soit en italique, soit en romain, est séparé d’eux par une virgule ou mis entre parenthèses :

PIERROT, haut

Le soir, dans les bois, lorsque Phœbé, de son disque argenté…

204. Parfois, cependant, les noms d’interlocuteurs sont intercalés,