Aller au contenu

Page:Bulwer-Lytton - Mon roman, 1887, tome 2.djvu/142

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


CHAPITRE XLII.

Le curé et Léonard firent tous deux un mouvement.

L’homœopathe ne les remarqua d’abord ni l’un ni l’autre. Adressant aux visiteurs une légère inclination de tête, il alla droit au lit du malade et lui dit : « Comment vont les symptômes ? »

Sur quoi le capitaine commença du ton d’un écolier qui récite le catalogue des vaisseaux d’Homère. Évidemment il avait passé son temps à étudier les symptômes et les avait appris par cœur. Pas un seul recoin dans tout son individu qui ne fournît son symptôme particulier. Le squire écoutait avec horreur ce morbifique inventaire, s’écriant à chaque intervalle : « Bonté divine ! Miséricorde ! Mais la mort serait une délivrance ! » Le docteur endurait le récit avec une patience exemplaire, prenant note sur son portefeuille de ce qui lui paraissait les points saillants de cette forteresse de maladies dont il avait entrepris le siège, puis tirant du même portefeuille un petit papier, il dit :

« Excellent ! Rien de meilleur. Cette poudre devra être dissoute dans huit cuillerées d’eau, et vous en prendrez une cuillerée toutes les deux heures.

— Une cuillerée à bouche ?

— Oui, une cuillerée à bouche.

— Rien de meilleur, dites-vous, monsieur ? répéta le squire fort étonné d’entendre appliquer cette assertion à la description que venait de faire le capitaine de ses souffrances. Rien de meilleur ?

— Pour le diagnostic, monsieur.

— Peut-être ; mais pour l’intérieur de mon pauvre cousin. Rien ne peut être pire, ce me semble.

— Vous êtes dans l’erreur, monsieur, répliqua le docteur Morgan. Ce n’est pas le capitaine qui parle là, c’est son foie. Or, le foie est un organe fort noble, mais imaginatif, et qui crée les fictions les plus extraordinaires. Le foie est le siège de la poésie, de l’amour, de la jalousie. Ne croyez jamais un mot de ce qu’il dit. Vous ne vous faites pas d’idée comme il est menteur ! Mais… hem ! il me semble vous avoir déjà vu, monsieur. Vous vous nommez sûrement Hazeldean ?

— William Hazeldean, pour vous servir, docteur. Mais où donc m’avez-vous vu ?

— Sur les hustings, à Lansmere. Vous parliez en faveur de votre illustre frère, M. Egerton.

— Au diable ! s’écria le squire. Il faut donc que ce soit mon foie qui ait parlé ce jour-là, car j’avais promis aux électeurs que ce frère