Aller au contenu

Page:Cahier - Quelque six mille proverbes, 1856.djvu/238

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  1. Anda a tu amo a sabor,
    Si quieres ser servidor
    .
    Sers selon le goût du maître,
    Ou bien ne sers point du tout
    .
  2. Ni en burla ni en veras,
    Con tu amo no partas peras
    .
    Ni pour rire, ni pour de bon, ne partage les fruits avec le patron. (Tu n’aurais que les queues ou la pelure.)
  3. Quien no puede andar, que corra.
    Qui ne peut marcher, qu’il coure !
  4. Dime con quien andas,
    Y diréte quien eres
    .
    Dis-moi qui tu hantes y et je te dirai qui tu es.
  5. Animo vence guerra, que no arma buena.
    Ce n’est pas la trempe des armes, mais la trempe du cœur, qui donne la victoire.
  6. Aprende llorando,
    Reyras ganando
    .
    Pleure, s’il le faut, pour apprendre ; plus tard, tu riras.
  7. Ara bien y hondo,
    Cogeras pan en abondo
    .
    Bon labour, bonne moisson.
  8. El que a buen arbol se arrima,
    Buena sombra le cobija
    .
    Bon arbre porte bonne ombre.