Aller au contenu

Page:Corneille, Pierre - Œuvres, Marty-Laveaux, 1862, tome 4.djvu/218

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Que nomment nos guerriers poudre de sympathie[1] ?
On en voit tous les jours des effets étonnants.

CLITON.

Encor ne sont-ils pas du tout si surprenants ;
1185Et je n’ai point appris qu’elle eût tant d’efficace,
Qu’un homme que pour mort on laisse sur la place,
Qu’on a de deux grands coups percé de part en part,
Soit dès le lendemain si frais et si gaillard.

DORANTE.

La poudre que tu dis n’est que de la commune,
1190On n’en fait plus de cas ; mais, Cliton, j’en sais une
Qui rappelle sitôt des portes du trépas,
Qu’en moins d’un tournemain on s’en souvient pas[2] ;
Quiconque la sait faire a de grands avantages.

CLITON.

Donnez-m’en le secret, et je vous sers sans gages.

DORANTE.

1195Je te le donnerois, et tu serois heureux ;
Mais le secret consiste en quelques mots hébreux,
Qui tous à prononcer sont si fort difficiles,
Que ce seroient pour toi des trésors inutiles[3].

  1. L’opinion générale est que ce fut le chevalier Digby qui apporta en France ce prétendu remède. Il exposa ses principes devant l’Académie de Montpellier, dans un Discours non daté, dont le privilège est du 21 décembre 1651, et une vive polémique s’engagea sur ce point ; mais on voit qu’il était question beaucoup plus tôt de la poudre de sympathie. Déjà en 1647 un traité spécial était publié à Paris sous ce titre : Nicolaï Papinii… de pulvere sympathico dissertatio, in-8o. Nous pouvons remonter encore un peu plus haut : l’édition de 1644 de l’Abrégé chirurgical d’Honoré Lamy est augmentée d’un Discours de la poudre de sympathie par M. G. Sauvageon. Nous y trouvons un renseignement qui nous reporte tout juste au temps où Corneille fait parler Dorante. « Il faut savoir, dit l’auteur, qu’il y a quelque deux ou trois ans que cette poudre commença d’avoir cours en ce royaume ; mais elle se donna ouvertement à connoître en l’année 1662 en l’armée de Roussillon. » La recette avait été achetée une cinquantaine de pistoles d’Espagne.
  2. Var. Qu’en moins de fermer l’œil on ne s’en souvient pas. (1644-60)
  3. Var. Que ce seroit pour toi des trésors inutiles. (1644-64)