Aller au contenu

Page:De Bachaumont - Mémoires secrets Tome 1 - 1762-1765 - Ravenel - Ed. Brissot-Thivars - 1830.djvu/320

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
299
JUIN 1764

sont peints dans cet ouvrage avec autant d’esprit que de vérité. On reproche à l’auteur femelle de s’être trop étendue sur des matières qu’une femme devrait s’interdire.

29. — Il paraît un Mémoire sur la liberté de l’exportation et de l’importation des grains, qui fait grand bruit. Il est plein de vues profondes, philosophiques, et très-propres à l’encouragement de l’agriculture, à l’accroissement de la population, à remonter la marine, enfin à la prospérité insensible et permanente de l’État ; il est d’ailleurs écrit fortement. On l’attribue à M. Lemoyne de Belle-Isle, secrétaire des commandemens de M. le duc d’Orléans.

2 Juillet. — À mesure que le jour des Triumvirs approche, les bruits sourds se multiplient sur les différens auteurs auxquels on attribue cette tragédie. On met sur les rangs M. de Chabanon, dont on a déjà parlé, M. le marquis de Ximenès, M. Poinsinet de Sivry ; d’autres prétendent qu’elle est d’un ex-Jésuite. À l’œuvre on reconnaîtra l’ouvrier, si c’est d’un homme déjà auteur.

3. — Il paraît un roman, prétendu traduit de l’anglais, intitulé Histoire de Julie Mandeville, ou Lettres traduites de l’anglais de madame Brooke, par M. B***. On assure qu’il est de M. Bouchaud, agrégé en droit et déjà connu par une traduction du Théâtre Italien. Cet ouvrage fait honneur à son cœur, et indique une âme sensible.

5. — On a donné aujourd’hui la première représentation des Triumvirs. Cette pièce n’a point eu de succès. Ce drame est dénué même de l’intérêt que fournit le fait historique. Le caractère des Triumvirs, dont on ne voit que deux, est absolument manqué ; celui de Lépide est