Aller au contenu

Page:Des Monts - Les Legendes des Pyrenees 3e, 1876.djvu/186

La bibliothèque libre.
Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

Dé ta patroune bienhureuse Bet’remetté dé toun esglas.

Diü de you ! quin es marfandide ! Quin trembles dé reth y dé poü ! Dé ta raübe blangue gouhide, Y dé touns peüs, l’ounde limpide, En goutéyan, muilhe lou soü.

« Chens boste ayde, qu’èri pergude, – Ça dits-ère, – Reyne deü Ceü ! « Arrés n’a bist quoan souy cadude ; « Més bous qui m’abet entenude, « M’abet adjudade aütà-leü.

Boune May, pertout quens’démoure La tendresse de boste amou, Quoan roullabi capbat l’escourre, Qu’abet dat ourdi à la cassourre Qu’embiesse ue arrame entà you.

Youb’offri dounc ma bère arrame ; Qué lab’dépaüsi sùs l’alita ; Y-mey que hey bot en moune âme Qu’aci daban bous, Nouste-Dame, Gnaüt beth arram qué lusira.

Sente-Bierye, n’oub-caü pas cragne Qué m’en desdigue lou mé pay : Souns moutous pèchen la mountagne ; Souns blads croubèchen la campagne ; Qu’eü héra counsenti ma may.