Aller au contenu

Page:Dumas - Mes mémoires, tome 2.djvu/234

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
231
MÉMOIRES D’ALEX. DUMAS

animal quelconque était enfermé dans cette armoire. Seulement, à quelle espèce appartenait cet animal ?

Je ne demeurai pas longtemps dans le doute : à une heure sonnante, un coq chanta à la tête de mon lit, et renouvela son chant à chaque heure qui nous séparait encore du jour.

Je ne reniai pas le Christ, comme saint Pierre, mais j’avouerai que je sacrai un peu Dieu.

À sept heures, nous dormions — de Leuven, malgré sa poudre à gratter, Hippolyte Leroy, malgré ses grenouilles, et moi, malgré mon coq, — lorsque Manceau entra dans notre chambre, et nous réveilla en nous annonçant qu’ayant appris par voie détournée que nous avions passé une assez mauvaise nuit, il venait mettre sa science à notre disposition.

Manceau se dénonçait lui-même.

Nous avions si mal dormi, pendant cette malheureuse nuit, que nous avions voué, par un serment terrible, aux divinités infernales notre persécuteur, quel qu’il fût.

Manceau, comme je l’ai dit, se dénonçait lui-même ; l’expiation devait suivre le crime : le serment prononcé devait s’accomplir.

Sur un signe, de Leuven ferma la porte : je me jetai sur Manceau, Hippolyte le bâillonna ; nous le déshabillâmes complètement, nous l’enveloppâmes dans le drap de lit d’Adolphe, nous le ficelâmes comme un saucisson, nous le descendîmes par un escalier dérobé, et nous allâmes le déposer à l’endroit le plus désert du parc, au beau milieu de la petite rivière, à un endroit où il avait pied, mais où, empêtré comme il l’était, il courait grand risque de le perdre au premier pas qu’il ferait.

Puis nous remontâmes tranquillement nous coucher, et reprîmes notre somme interrompu.

À dix heures, nous descendîmes pour déjeuner.

Notre arrivée était attendue avec impatience.

Tout le monde pouffait de rire en se regardant.

Ces demoiselles s’étaient partagé les rôles : les unes faisaient semblant de se gratter, les autres imitaient à demi-voix le coassement des grenouilles, les autres simulaient le chant du coq.