Aller au contenu

Page:Dumas - Mes mémoires, tome 2.djvu/250

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
247
MÉMOIRES D’ALEX. DUMAS

Je pris de l’une et de l’autre, et, pour les rendre plus efficaces, je les combinai l’une avec l’autre ; puis, trouvant que, si agréable que fût la conversation de ce monsieur, si séduisantes que fussent ses manières, il y avait encore quelque chose de plus séduisant que ses manières, quelque chose de plus agréable que sa conversation, et ce quelque chose était le sommeil, je lui souhaitai une bonne nuit, et, riche de toute la place dont je venais d’hériter, je m’établis dans le coin parallèle au sien, le derrière sur une banquette et les pieds sur l’autre.

Je ne sais combien de temps j’avais dormi, lorsque je me sentis réveillé de la plus étrange manière du monde. Mon compagnon de voiture était passé du marivaudage à une expression plus vive de ses sentiments pour moi, et me serrait entre ses bras. Comme je n’avais aucune idée du but de cette embrassade, je crus qu’il avait le cauchemar, et j’essayai de le réveiller ; mais, voyant que, plus il avait le sommeil obstiné, plus il avait les gestes inquiétants, je commençai à frapper tout de bon, et, comme mes coups ne suffisaient pas, je me mis à crier de toutes mes forces.

Malheureusement, on descendait la montagne de Vaubuin, et l’on ne pouvait arrêter la voiture ; la lutte dura donc dix minutes, à peu près, et, sans savoir le moins du monde contre quel danger je m’étais si bien défendu, je venais de mettre enfin mon adversaire hors de combat, en le tenant renversé sous mon genou, lorsque la portière s’ouvrit, et que le conducteur parut pour me donner secours.

Paillet et Ronsin dormaient comme j’eusse dormi, si cet aimable monsieur ne m’eût pas réveillé par sa trop vive amabilité.

Je racontai au conducteur ce qui venait de se passer, lui reprochant de m’avoir mis avec un somnambule ou avec un fou, et le priant de me placer dans tel autre coin de sa voiture qu’il lui conviendrait, quand, à mon suprême étonnement, il apostropha avec la plus grande dureté le voyageur, qui, sans se plaindre le moins du monde de moi, rajustait sa toilette fort endommagée ; le fit descendre de la voiture et lui déclara que, comme il n’y avait plus que trois quarts de lieue