Aller au contenu

Page:Klapka - Trois Hommes en Allemagne, traduction Seligmann, 1922.djvu/181

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


CHAPITRE NEUVIÈME

Harris enfreint la loi. L’homme qui veut se rendre utile ; les dangers qu’il courut. George s’engage dans une voie criminelle. Ceux auxquels l’Allemagne doit paraître un baume et une bénédiction. Le pécheur anglais : ses déceptions. Le pécheur allemand : ses privilèges. Ce qu’il est défendu de faire avec son lit. Un péché à bon marché. Le chien allemand. Sa parfaite éducation. La mauvaise conduite de l’insecte. Un peuple qui prend le chemin qu’on lui indique. Le petit garçon allemand : son amour de la justice. Où il est dit comment une voiture d’enfant devient une source d’embarras. L’étudiant allemand : ses privautés et leur châtiment.


Il nous arriva à tous trois, pour des motifs différents, d’avoir des ennuis entre Nuremberg et la forêt Noire.

Harris débuta à Stuttgart en insultant un gardien municipal. Stuttgart est une ville charmante, propre et gaie, autre Dresde en plus petit. Son attrait particulier consiste à offrir peu de chose qui vaille la peine d’être visité, mais à l’offrir sans