Aller au contenu

Page:Parigot - Le Drame d’Alexandre Dumas, 1899.djvu/132

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
116
LE DRAME D’ALEXANDRE DUMAS.

Et aussi, malgré l’innocente prolixité des propos du vertueux chroniqueur, Charles le Téméraire a les honneurs de la censure. Décidément, Pixérécourt est un précurseur.

Il le prouve par les effets scéniques qu’il tire de ses lectures, et l’importance qu’il donne aux tableaux dramatiques, tournant la théorie de Diderot et l’innovation de Beaumarchais au profit du décor historique ou simplement local. La plupart de ses mélodrames sont à grand spectacle. Même le spectacle y est souvent plus considérable que l’action. Dans Christophe Colomb la scène représente le plan coupé d’un vaisseau. C’est déjà l’Oncle Sam. Il peint « les mœurs de ce vaisseau[1] » à l’aide d’une page de commandements « techniques », qui rappelle le début de la Tempête[2]. S’il met des sauvages sur le théâtre, il s’efforce de conserver « les usages, costumes et signes caractéristiques[3] ». Oranko salue Karaka d’un « Cati louma[4] ». Dans Robinson Crusoé, Vendredi parle nègre, compte sur ses doigts, et n’a pour toute parure qu’un pantalon de matelot[5]. On se rapproche de la vérité géographique autant qu’on peut. Les paysages romantiques abon-

  1. T. VI. Avant-propos de Christophe Colomb. L’auteur au public, p. v. Cf. Note historique et préface de Charles le Téméraire, p. IX : « J’ai tâché du moins que l’on y reconnût une teinte locale, le ton du sentiment, et les couleurs historiques ».
  2. Christophe Colomb, ou la découverte du nouveau monde, I, sc. i, p. 9. Cf. la Tempête (Th., I, trad. Montégut), I, sc. i, p. 9.
  3. Avant-propos de Christophe Colomb. L’auteur au public, p. v.
  4. Christophe Colomb, III, sc. iii, p. 67. Kérébek, Oranko, Karaka s’expriment en leur langage naturel. Tout est naturel dans cet acte, depuis les personnages jusqu’à la cascade double, qui jaillit du rocher de la toile de fond ; une note nous prévient (p. 66) qu’elle est naturelle aussi. Voir tout le détail de la mise en scène de cet acte III, p. 66 — et le pittoresque répandu « avec profusion ».
  5. Robinson Crusoé (Th., IV), I, sc. i, p, 3.