Aller au contenu

Page:Rabelais marty-laveaux 04.djvu/324

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
316
commentaire

L. 24 : Xenophile… & Demonax. Le premier mourut à cent cinq ans (Lucien, De ceux qui ont vécu longtemps 62) ; le second, à près de cent ans (Lucien, Démonax, 37)

Page 9, l. 5 : Petit riparographe ſectateur de Pyreicus. Pyreicus était un peintre dont Pline parle ainsi (XXXV, 37) : « Se bornant à des bas sujets, il a dans cette bassesse obtenu la plus grande gloire. On a de lui des boutiques de barbier et de cordonnier, des ânes, des provisions de cuisine et autres choses semblables ; ce qui le fit surnommer Rhyparographe. ».

L. 9 : Gouteurs. Il est probable qu’il y a ici un jeu de mots entre gouteux et goûteurs de vin.

Page 11, l. 4 : Continuant… Iſle ſonnante. 1562 : « Ceſtuy iour & les deux autres ſubſequens ne leur apparut terre ou aultre choſe nouuelle, car autresfois auoient erré ceſte couſte. Au quatrieme iour commençans tournoyer le Pole, nous eſloignans de l’Equinoctial nous apperceuſme terre, & nous fut dict par noſtre Piloſt que c’eſtoit l’iſle des Triphes ; entendiſme vn ſon de loing venant, frequent, & tumultueux, & nous ſembloit à l’ouyr que fuſſent cloches petites, groſſes, mediocres enſemble ſonnantes. Comme l’on faict à Paris, Gergeau, Medon, & aultres és iours des grandes Feſtes. » Les premières lignes de ce morceau, qui a été modifié et surtout abrégé, sont transcrites assez négligemment des chapitres II et V du quart livre : « Ceſtuy iour, & les deux ſubſequens ne leurs apparut terre ne choſe aultre nouuelle. Car aultres foys auoient aré ceſte routte. Au quatrième » (t. II, p. 273) «… iour ia commençans tournoyer le pole peu à peu, nous elloignans de l’Æquinoctial… » (t. II, p. 286). Medon désigne Meudon, qui n’a pas sa place dans le roman de Rabelais et qu’on était bien aise d’y faire figurer. — Dans le manuscrit, où ce début est assez différent, on lit Jargeau. au lieu de Gergeau, et Mandes au lieu de Nantes ou Meudon. — Cette Iſle sonnante semble une nouvelle édition de L’iſle des Papimanes.

Page 12, l. 30 : Pour le vin du valet. Panurge veut