Aller au contenu

Page:Richardson - Histoire du chevalier Grundisson, Tome 1, 1763.djvu/360

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
158
Histoire

le plus poli, le plus brave, & le plus noble des hommes. Cependant ses maximes, ont-ils dit, leur paroissoient fort étranges. Mais Sir Hargrave est tombé dans une rêverie profonde, dont ses Amis ont eu peine à le faire sortir. Il leur a dit qu’il ne pouvoit supporter le souvenir de tout ce qui venoit d’arriver. Il m’a traité comme un Enfant, a-t-il ajouté. Mais quelque promesse qu’il ait tirée de moi, je ne serai point tranquile jusqu’à ce que Miss Byron soit Mylady Pollexfen.

Je certifie que cette Relation contient la vérité, avec autant d’exactitude que de bonne foi.

Henri Cotes.
Suite de la Lettre XXXIII.

Pendant que M. Reves transcrivoit le Mémoire de l’Écrivain, Sir Hargrave s’est présenté, sans nous avoir fait donner le moindre avis de sa visite. Le cœur m’a manqué, lorsqu’on est venu m’avertir que sa voiture étoit à la porte. Il est entré. J’ai prié M. & Mme Reves de l’aller recevoir. Il leur a fait des excuses fort soumises de tous les embarras qu’il leur a causés. Il a rejetté tout sur l’Amour ; nom prostitué, qu’on fait servir de voile, dans les deux sexes, à toutes sortes de violences, d’indiscrétions & de folies.

J’étois demeurée dans mon appartement.