Aller au contenu

Page:Spenlé - Novalis.djvu/340

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
332
NOVALIS

yeux calmes parlaient un idiome d’éternelle jeunesse. Sur un fond d’azur clair reposait le doux éclat des prunelles sombres. Le front et le nez faisaient une courbe charmante. Un lis tourné vers le soleil levant, tel on eût dit son visage : du cou svelte et blanc des veines bleues montaient en serpentant et déroulaient leurs entrelacements gracieux autour des joues délicates. Sa voix était pareille à un écho lointain et la petite tête brune et bouclée paraissait à peine flotter sur sa taille mignonne. ».

La musique et la danse ont mis le vertige dans les cœurs : les joies du festin font monter à toutes les têtes une ivresse communicative. « Des corbeilles de fleurs épanouissaient sur la table leurs couleurs éclatantes et répandaient leurs parfums ; le vin serpentait furtivement entre les assiettes et les fleurs, agitant ses ailes d’or et brodant des tapisseries bigarrées entre les convives et le monde extérieur. À présent seulement Henri comprit ce que c’était qu’une une fête. » La chaleur du festin attire sans effort la chanson sur les lèvres. C’est d’abord l’aimable amphitryon, le vieux Schwaning, qui, malicieusement dit à quoi rêvent les jeunes filles, le soir, sur l’oreiller. Puis le poète Klingsohr se lève. La parole chaude, le geste sobre et large, il montre comment, depuis la grappe dorée, depuis les rêves troubles au fond des cuves gémissantes, jusqu’à sa royale demeuré de cristal, mûrit et s’ennoblit l’âme fougueuse du vin, inspiratrice des poétiques enthousiasmes et des amoureuses licences. Henri s’abandonne au trouble délicieux qui l’envahit. Il était assis aux côtés de Mathilde. « Il prit sa main et la baisa tendrement. Elle la lui abandonna et lui répondit par un regard d’ineffable tendresse. Il ne put résister, se pencha vers elle et l’embrassa sur les lèvres. Elle fut surprise et rendit involontairement l’ardent baiser. — « Bonne Mathilde » — « cher Henri » — ce fut tout ce qu’ils surent se dire. Elle lui pressa la main et disparut dans la foule… »

Dans ces regards échangés, dans ce furtif contact des lèvres, dans cet imperceptible pressement de mains, l’amour