Aller au contenu

Page:Sue - Les Fils de famille (1856).djvu/260

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

vices, ou la sottise, ou l’ignominie devraient exciter d’insurmontables répulsions ? » Madame de Hansfeld devisait donc, ce jour-là, dans son boudoir, avec M. Richard d’Otremont, qui, depuis longtemps, lui faisait, ainsi que l’on dit, la cour.

— Non, — répétait-il, — non, vous ne me persuaderez jamais que vous n’aimez personne ; c’est une consolation banale que vous me donnez là.

— Consolation… ou espérance… qui sait ?…

— Vous seule le savez, cruelle !…

— Peut-être… Il est souvent si difficile de lire clairement dans notre propre cœur.

— Vous aimez quelqu’un, vous dis-je !

— Une pareille persistance à affirmer ce que je nie, mon cher Richard, n’est pas sans cause ?

— Certes…

— Vous soupçonnez quelqu’un de me plaire ?

— Oui.

— Qui cela ?

— Eh bien !…

— Voyons… achevez…

— San-Privato.

— Quelle folie ! — répondit madame de Hansfeld haussant les épaules ; — le prince de Serra-Nova, qui raffole de son secrétaire d’ambassade et qui vient de le faire nommer en son absence chargé d’affaires, me l’a présenté, il y a plus d’un an de cela, et, depuis lors, M. San-Privato, sans doute fort occupé ailleurs, et il doit l’être, car il est charmant, n’a jamais remis les pieds chez moi.

— Raison de plus !

— Comment !… parce que je ne vois jamais M. San-Privato, il s’ensuit conséquemment que je dois l’aimer ?

— Le mystère est si doux !

— Pourquoi le mystère ? le prince ne me connaît-il pas assez ?… N’est-il pas homme de trop bonne compagnie pour être jaloux ?

— Certes… mais…

— Mais… quoi ?

— Tenez, Antoinette, San-Privato a auprès de M. Serra-Nova une position tellement intime, qu’il est incroyable, impossible que vous soyez restés jusqu’ici étrangers l’un à l’autre et que vous ne l’ayez pas remarqué.

— Je l’ai remarqué, au contraire : ne vous ai-je pas dit que je l’ai trouvé charmant ? Je ne connais personne qui m’aurait plu davantage, sinon vous peut-être.