Aller au contenu

Page:Sue - Les Mystères du peuple, tome 6.djvu/137

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

la mâchoire : — Quelle idée a eue la reine de se rendre au point du jour, seule avec une camériste, à l’ermitage de Saint-Eusèbe pour y prier ? Une fois éveillé, je n’ai pu me rendormir, alors je me suis levé. Hélas ! cette journée sera sans fin !

— Seigneur roi, si vous chassiez ? — dit l’un des familiers de Ludwig ; — la journée est belle !

— La chasse me fatigue.

— Seigneur roi, si vous alliez à la pêche ?

— La pêche m’ennuie.

— Seigneur roi, si vous appeliez vos joueurs de luth et de flûte ?

— La musique me rompt la tête.

— Seigneur roi, si votre chapelain vous faisait quelque lecture ?

— Je n’aime pas la lecture ; il me semble que je m’amuserais de l’idiot ; il ne vient donc point, ce bestial ?

— Seigneur roi, un des serviteurs de votre chambre est allé le quérir ; mais j’entends des pas... c’est lui, sans doute.

En effet, la porte s’ouvrit, et un serviteur, fléchissant le genou, introduisit Yvon ; celui-ci, dès son entrée dans la salle, se mit d’abord à marcher sur ses genoux et sur ses mains, en simulant les aboiements d’un chien ; puis, s’animant peu à peu, il sauta, cabriola en s’ébattant et hurlant avec des contorsions si grotesques, que le roi et ses familiers se prirent à rire aux éclats. Encouragé par ces approbations, Yvon, toujours cabriolant, imita tour à tour le cri du coq, le miaulement du chat, le grognement du porc, le braiment de l’âne, mêlant à ces cris des gestes bouffons, des bonds ridiculement désordonnés, qui redoublèrent l’hilarité du roi et de ses familiers. Cette joyeuseté atteignait à son comble, lorsque la porte s’ouvrit de nouveau, et l’un des chambellans dit à voix haute en restant au seuil : — Seigneur roi, voici venir la reine ! — À ces mots, les familiers de Ludwig, dont quelques-uns pâmant de rire s’étaient jetés sur des sièges, se levèrent ou s’empressèrent de se rendre près de la porte, afin de saluer la reine à son entrée. Ludwig, étendu sur son lit de repos,