Aller au contenu

Page:Weil - La Connaissance surnaturelle, 1950.djvu/133

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

l’époux. Il lui dit qu’il doit disparaître dans le château d’une sorcière, East of the sun and west o’ the moon et y épouser une sorcière — « There is no way to that place » — Elle cherche. Interroge tous les vents. Le vent du Nord l’y envoie — Elle arrive le jour du mariage. —

Il doit épouser celle qui peut laver 3 taches de chandelle de sa famille. Plus les sorcières lavent, plus la chemise est noire. — La « beggar lassie » l’a à peine trempée qu’elle est blanche comme la neige. Aussitôt les sorciers et trolls sont pétrifiés. Ils s’en vont tous les deux.

(Thorre-Thomson, recueil de ce titre)


Contes danois (Stôbe) — The Deer Prince — Portes défendues, mais en les ouvrant la princesse brise l’enchantement. —

Grisélidis — Le roi consent à prendre femme à condition de la choisir comme il veut — Choisit la fille de son portier — Lui fait promettre une patience inaltérable. —

The snake — Psyché — Serpent adopté par des gens sans enfant. Il les envoie demander pour lui la main de la fille du roi. Le roi pose 3 conditions, Transformer son verger en fruits et feuilles d’or et d’argent. Incruster les allées et les bancs du jardin de pierres précieuses. Dorer le palais. Le serpent vient au palais prendre possession d’elle. Il s’enroule autour d’elle jusqu’à ce que sa bouche touche celle de la princesse. Alors il devient un beau prince, Mais le roi ayant brûlé la peau du serpent, il devient colombe et s’envole.

La princesse cherche. Un renard la guide. Il lui fait boire l’eau d’un ruisseau pour la fortifier.

Avec du sang d’oiseau et de renard elle guérit le prince malade.

« The pastor’s wife » — Comme pénitence elle passe une nuit dans une église avec un livre que quantité de gens (dont certains ressemblent au pasteur qui le lui a donné — qui ne sont pas son mari) lui demandent, mais qu’elle rend seulement au pasteur quand il vient la redemander le matin.
« The mill at the bottom of the sea. »