Auteur:Sigmund Freud
La bibliothèque libre.
Sigmund Freud |
||
| médecin autrichien, fondateur de la psychanalyse ( – ) |
Œuvres [modifier]
- Résultats, idées, problèmes, Tome 1 (1890-1920)
- Études sur l’hystérie — Studien über Hysterie (1895, en collaboration avec Joseph Breuer)
- L’Hérédité et l’étiologie des névroses, Revue neurologique, p. 161, 1896
- L’Interprétation des rêves — Die Traumdeutung (1899)
- Sur le rêve (1900)
Psychopathologie de la vie quotidienne
— Zur Psychopathologie des Alltagslebens (1904, traduction de Samuel Jankélévitch, 1922) 
- Trois Essais sur la théorie sexuelle — Drei Abhandlungen zur Sexualtheorie (1905)
- Cinq leçons sur la psychanalyse
— Über Psychoanalyse (1909, traduction d’Yves Le Lay, 1921) 
- Métapsychologie (1915)
- Considérations actuelles sur la guerre et sur la mort
(traduction de Samuel Jankélévitch, 1915) - Au-delà du principe de plaisir
— Jenseits des Lustprinzips (1920, traduction de Samuel Jankélévitch, 1920)
Introduction à la psychanalyse
(1917, traduction de Samuel Jankélévitch, 1921) 
- Psychologie collective et analyse du moi
— Massenpsychologie und Ich Analyse (1921, traduction de Samuel Jankélévitch, 1921) - Dostoïevski et le parricide (19.., traduction d’H. Mongault, 1923)

Articles parus dans La Révolution surréaliste (1924-1929) :
- La question de l’analyse par les non-médecins 9-10 25
Les textes ci-dessous, dont les traducteurs ne sont pas dans le domaine public à 70 ans, et publiés après 1922, ne sont pas dans le domaine public aux États-Unis d’Amérique et ne peuvent pas être édités sur Wikisource :
- Un souvenir d’enfance de Léonard de Vinci (Eine Kindheitserinnerung des Leonardo da Vinci, 1910, traduction de Marie Bonaparte, 1927). Un morceau choisi.
- Actes obsédants et exercices religieux (1907, traduction de Marie Bonaparte, 1932).
- Totem et Tabou (1913, traduction de Samuel Jankélévitch, 1923)
- Contribution à l’histoire du mouvement psychanalytique (1914, Zur Geschichte der psychoanalytischen Bewegung, traduction de Samuel Jankélévitch, 1927)
- Considérations actuelles sur la guerre et sur la mort (1915, traduction de Samuel Jankélévitch, 1927)
- Analyse terminée et analyse interminable (1937, Die endliche und die unendliche Analyse, traduction Anne Berman, 1939)
- Résultats, idées problèmes, Tome 2 (1921-1938)
- Le Moi et le Ça (Das Ich und das Es, 1923, traduction de Samuel Jankélévitch)
- L’Avenir d’une illusion (Die Zukunft einer Illusion, 1927)
- Malaise dans la civilisation (Das Unbehagen in der Kultur, 1929, traduction Charles et J. Odier)
- Moïse et le monothéisme (Der Mann Moses und die monotheistische Religion, 1939, traduction Anne Berman,)
- Pourquoi la guerre ?, avec Albert Einstein (Warum Krieg?, 1933)