Chansons populaires du Canada, 1880/p217

La bibliothèque libre.
Texte établi par Robert Morgan,  (p. 217-218).


ah ! je m’en vais entrer en danse


La ronde que l’on va lire est supposée être chantée par une jeune fille. Mais si le centre de la chaîne est occupé par un garçon, on fait quelques changements dans les paroles ; ainsi, au lieu de : Ce beau monsieur, on dit : Cett’ demoiselle, etc. On change aussi, dans ce cas, deux vers du troisième couplet : au lieu de :


En vous faisant la révérence :
— Ça vous plairait-il de m’aimer ?


on dit :

— Présentez-moi votre main blanche,
Avecque moi venez danser.




\version "2.18.0"
\layout {
  indent = #10
  line-width = #150
  %ragged-last = ##t
}
 \relative c'' {
 \time 2/4
 \autoBeamOff
 %\key 
 \set Score.tempoHideNote = ##t
 \override Score.BarNumber.break-visibility = #all-invisible
 \override Staff.Rest.style = #'classical
 \tempo 4 = 110
 \set Staff.midiInstrument = #"piccolo"
 %\hide Staff.TimeSignature
 %\hide TupletBracket
 %\hide TupletNumber

% Ligne 1 
    \partial 16*5 c16 c8 g | a8. c16 b8 d | c8. c16 c8 g \break 
% Ligne 2 
    a8. c16 b8 d | c r16 c16 c8 c | d8. d16 d8 d  \break 
% Ligne 3 
    e8. d16 d8 d | e8. d16 c8 b | a r16 c16 c8 c | \stemUp d16[ b8.] a16[ g8.]  \break
% Ligne 4
    \stemNeutral a8. c16 c8 c | \stemUp c16[ b8.] \stemNeutral a g16 c8 r16 \fermata  
% Ligne 5  
        \bar "||" r16 r4 \bar "||"
  
 }
\addlyrics { 
Ah! je m’en vais en -- trer en dan -- se: C’est pour 
un a -- mant cher -- cher. Je me re -- tourn’, je me re-
vir’; J’en n’ai pas trou -- vé de mon gré. Ah! je ne puis, gai, 
gai, Ah! je ne puis m’en al -- ler. 
}


Ah ! je m’en vais entrer en danse :
C’est pour un amant chercher.
Je me retourn’, je me revire ;
J’en n’ai pas trouvé de mon gré.
        Ah ! je ne puis, gai, gai,
        Ah ! je ne puis m’en aller.



 
Je me retourn’, je me revire ;
J’en n’ai pas trouvé de mon gré.
Ah ! j’en vois un de bonne mine :
Je vais aller le demander.
        Ah ! je ne puis, etc.

Ah ! j’en vois un de bonne mine :
Je vais aller le demander.
— En vous faisant la révérence :
Ça vous plairait-il de m’aimer ?
        Ah ! je ne puis, etc.

En vous faisant la révérence :
Ça vous plairait-il de m’aimer ?
Ah ! je vois bien par votre mine
Que c’est bien moi que vous aimez.
        Ah ! je ne puis, gai, gai,
        Ah ! je ne puis m’en aller.



Ou bien, si la danseuse n’est pas agréée :

 
— En vous faisant la révérence :
Ça vous plairait-il de m’aimer ?
Ah ! regardez ce beau monsieur :
Il n’a pas daigné me saluer !
        Ah ! je ne puis, etc.

Ah ! regardez ce beau monsieur :
Il n’a pas daigné me saluer !
Je le vois bien à votre mine :
Ce n’est pas moi que vous aimez.
        Ah ! je ne puis, etc.

Je le vois bien à votre mine :
Ce n’est pas moi que vous aimez.
Ah ! retournez à votre place :
Un autre amant je vais chercher.
        Ah ! je ne puis, gai, gai,
        Ah ! je ne puis m’en aller.