Chansons populaires du Canada, 1880/p254

La bibliothèque libre.
Texte établi par Robert Morgan,  (p. 254-257).


malbrough s’en va-t-en guerre


John Churchill, duc de Marlborough, naquit le 24 juin 1650, à Ashe, dans le comté de Devon, Angleterre. Habile diplomate, il fut le plus grand capitaine de son siècle, et se battit au Maroc, en Angleterre, en Irlande, en Allemagne et dans les Pays-Bas sans jamais éprouver une défaite sérieuse. Il servit pendant environ cinq années dans l’armée française, et sut mériter les éloges de Louis XIV et de Turenne.

La muse populaire a fait du duc de Marlborough un type légendaire qu’elle a chanté à sa façon et dans lequel il est difficile de reconnaître le héros de Walcour et de Malplaquet. En dépit des chansons et d’une tradition fantaisiste, Marlborough ne mourut pas sur le champ de bataille. Il fut frappé d’apoplexie le 8 juin 1716, alors qu’il était devenu généralissime du roi George I d’Angleterre. Il perdit presque entièrement la raison et languit dans ce triste état jusqu’à sa mort arrivée le 17 juin 1722.





\version "2.18.0"
\layout {
  indent = #10
  line-width = #150
  \override Rest #'style = #'classical
}
 \relative c'' {
 \key g \major
 \time 3/8
 \autoBeamOff
 \set Score.tempoHideNote = ##t
 \override Score.BarNumber.break-visibility = #all-invisible
 \tempo 4 = 110
 \set Staff.midiInstrument = #"piccolo"
% Ligne 1 
  \partial 8 g8 | \stemUp b4 b8 | b4 b8 | \stemNeutral c4. | b8 c b | \break
% Ligne 2
   a a a | a g a | \stemUp b4. | g8 r8 g | \break
% Ligne 3
   b4 b8 | b4 b8 | \stemNeutral c4. | b8 r8 d8 | d4 c8 | \break
% Ligne 4
   \stemUp b4 a8 | g4. | r4 \once \override TextScript.extra-offset = #'( 2 . 0 ) \stemNeutral d'8^\markup \line { \concat {\musicglyph #"rests.3"} "FIN." }  \bar "||" d4 b8 | e4 e8 | d4. | \break 
% Ligne 5   
   r4 d8 | d4 b8 | e4 e8 | d4. | \once \override TextScript.extra-offset = #'( 8 . -1 ) r4._\markup \bold {D.C.} \bar "||"
 }
\addlyrics { 

% Ligne 1
  Mal- brough s’en va- t-en guer- re, Mi- ron- 
% Ligne 2
  ton, mi- ron- ton, mi- ron- tai- ne, Mal-
% Ligne 3
  brough s’en va- t-en guer- re, Ne sait quand 
% Ligne 4
  re- vien- dra. Ne sait quand re- vien- dra, 
% Ligne 5
  Ne sait quand re- vien- dra. 
}

 
Malbrough s’en va-t-en guerre,
Mironton, mironton, mirontaine,
Malbrough s’en va-t-en guerre,
Ne sait quand reviendra.xxxxx(ter.)

Il reviendra-z-à Pâques,
Mironton, etc.
Il reviendra-z-à Pâques,
Ou à la Trinité.xxxxxxxxxxxxx(ter.)

La Trinité se passe,
Mironton, etc.
La Trinité se passe,
Malbrough ne revient pas.xxxx(ter.)

Madame à sa tour monte,
Mironton, etc.
Madame à sa tour monte,
Si haut qu’ell’ peut monter.

Elle aperçoit son page,
Mironton, etc.
Elle aperçoit son page
Tout de noir habillé.xxxxxxxxx(ter.)

 

— Beau page, ah ! mon beau page,
Mironton, etc.
Beau page, ah ! mon beau page,
Quell’ nouvelle apportez ?----(ter.)

Aux nouvell’s que j’apporte,
Mironton, etc.
Aux nouvell’s que j’apporte
Vos beaux yeux vont pleurer.- (ter.)

Quittez vos habits roses,
Mironton, etc.
Quittez vos habits roses
Et vos satins brochés.------ (ter.)

Monsieur Malbrough est more,
Mironton, etc.
Monsieur Malbrough est more,
Est mort et enterré.---------(ter.)

J’l’ai vu porter en terre,
Mironton, etc.
J’l’ai vu porter en terre
Par quatre-z-officiers.------- (ter.)

L’un portait sa cuirasse,
Mironton, etc.
L’un portait sa cuirasse,
L’autre son bouclier.---------(ter.)

L’un portait son grand sabre,
Mironton, etc.
L’un portait son grand sabre,
L’autre ne portait rien.------- (ter.)

 

À l’entour de sa tombe,
Mironton, etc.
À l’entour de sa tombe
Romarins l’on planta.xxxxxxx (ter.)

Sur la plus haute branche,
Mironton, etc.
Sur la plus haute branche
Le rossignol chanta.xxxxxxxx (ter.)

On vit voler son âme,
Mironton, etc.
On vit voler son âme,
À travers des lauriers.xxxxxxx(ter.)

Chacun mit pied à terre,
Mironton, etc.
Chacun mit pied à terre
Et puis se releva.xxxxxxxxxxx(ter.)

Pour chanter les victoires,
Mironton, etc.
Pour chanter les victoires
Que Malbrough remporta.xxxx(ter.)

La cérémoni’ faite,
Mironton, etc.
La cérémoni’ faite
Chacun s’en fut s’ coucher.xxx(ter.)

J’n’en dis pas davantage,
Mironton, mironton, mirontaine,
J’ n’en dis pas davantage
Car en voilà-z-assez.