Correspondance 1812-1876, 2/1840/CCIV

La bibliothèque libre.


CCIV

À M. HIPPOLYTE CHATIRON


Mon cher vieux,

Viens nous voir, tu ne me gêneras en rien. Solange s’arrangera avec Léontine. Il y a de quoi les coucher et loger toutes deux, chambres, lits et matelas, sans me faire d’embarras. Avertis-moi seulement deux jours d’avance, pour que Moreau joue du balai au second étage, et voilà tout.

Si tu me réponds de me faire passer l’été à Nohant moyennant quatre mille francs, j’irai. Mais je n’y ai jamais été sans y dépenser quinze cents francs par mois, et, comme, ici, je n’en dépense pas la moitié, ce n’est ni l’amour du travail, ni celui de la dépense, ni celui de la gloire qui me fait rester. J’ignore si j’ai été pillée ; mais je ne sais guère le moyen de ne pas l’être avec mon caractère et ma nonchalance, dans une maison aussi vaste et avec un genre de vie aussi large que celui de Nohant. Ici, je puis voir clair ; tout se passe sous mes yeux comme je l’entends et comme je le veux. À Nohant, entre nous soit dit, tu sais qu’avant que je sois levée, il y a souvent douze personnes installées à la maison. Que puis-je faire ? Me poser en économe, on m’accusera de crasse ; laisser les choses aller, je n’y puis suffire. Vois si tu trouves à cela un remède.

À Paris, il y a une indépendance admirable, on invite qui l’on veut, et, quand on ne veut pas recevoir, on fait dire par son portier qu’on est sorti. Pourtant je déteste Paris sous tous les autres rapports, j’y engraisse de corps et j’y maigris d’esprit. Toi qui sais comme j’y vis tranquille et retirée, je ne comprends pas que tu me dises, comme tous nos provinciaux, que j’y suis pour la gloire. Je n’ai point de gloire, je n’en ai jamais cherché, et je m’en soucie comme d’une cigarette. Je voudrais humer l’air et vivre en repos. J’y parviens, mais tu vois et tu sais à quelles conditions.

M. Dudevant écrit à son fils :

« J’ai une bonne nouvelle à t’apprendre. Madame de Boismartin[1] est morte. »

Après quoi, il lui annonce que la pauvre vieille a légué à Solange une belle montre en or avec une chaîne pareille. — « Mais Solange est trop jeune, ajoute-t-il, pour avoir un bijou semblable et je le garde jusqu’à ce qu’elle soit grande. Quant à toi, continue-t-il, tu as hérité de vingt napoléons pour que tu puisses acheter une montre pareille à celle de ta sœur. Vois si tu veux une montre ou bien si tu veux un cheval arabe. » — Ce qui signifie : « Compte sur ton héritage et bois de l’eau ; tu auras ou une montre de chrysocale, ou un cheval de cinquante écus. Le reste, je le garde jusqu’à ce que tu sois grand. » Et, là-dessus, il signe comme toujours : Ton bon père, et lui annonce, pour ses étrennes, six pots de confitures dont il engage Solange à goûter, toujours pour ses étrennes. C’est à mourir de rire.

Maurice est furieux. Il n’y a pas de mal à ce qu’il ouvre un peu les yeux et voie par lui-même les procédés de son bon père. Du reste, je suis très contente du gamin. Il travaille comme un nègre, et Delacroix m’a dit que, quoiqu’il fût le plus nouveau de l’atelier, il était déjà le plus fort. Il dit qu’il sera un grand peintre, s’il continue à le vouloir ; et, quand Delacroix, qui est très féroce avec ses élèves, dit de pareilles choses, c’est bon signe. Ce succès a encouragé Maurice. Il passe ses journées à l’atelier, où, après avoir travaillé quatre heures au modèle, il fait deux heures d’anatomie avec un professeur que les élèves se sont donné en se cotisant et qui leur fait un cours complet à l’École de médecine.

À cinq heures, il rentre et prend, un jour, une leçon d’italien ; l’autre jour, une leçon de littérature française avec un jeune homme très distingué qui l’intéresse beaucoup. Après dîner, jusqu’à minuit, il se remet au dessin, soit à copier des gravures des anciens maîtres, soit à composer des sujets qui sont pleins d’imagination et de mouvement. Tout ce travail lui fait grand bien et rabote son caractère sans qu’il s’en aperçoive. Il oublie un peu la toilette et met tout son argent en gravures et en plâtres. Son père aurait grand tort de lui retenir ses quatre cents francs. Mais il les retiendra, tout en lui faisant les phrases les plus banales du monde pour l’engager à devenir un Raphaël ou un Michel-Ange.

La grosse est fort sage à la pension, à ce qu’on dit. Je ne m’en aperçois guère à la maison. Elle se porte bien toujours. Dieu veuille qu’elle devienne un peu moins hérisson en grandissant ! Quand je vois Léontine, qui n’était pas commode, douce et bonne comme elle l’est à présent, j’espère que Solange tournera de même quelque jour.

Si je ne vais pas à Nohant cette année, il faudra que tu boives le bourgogne de ma cave, voilà tout le remède que j’y vois. Je voudrais pourtant y aller ; car j’ai de Paris plein le dos. Si on nous fortifie surtout, nous allons tourner à l’imbécillité et à l’abrutissement le plus odieux. Apprêtons-nous à payer de jolis impôts, à perdre le bois de Boulogne, à voir les républicains du National donner la main aux culottes de peau de l’Empire. Tout cela est ignoble et révoltant. Cela s’est fait au milieu de telles intrigues, qu’on ne comprend plus rien à ce malheureux pays. Le peuple souffre de plus en plus, et la débauche des riches va son train.

Il faut voir les théâtres regorger de prostituées dansant le cancan avec cette noble population bourgeoise qui se laisse insulter par le monde entier, qui souffre les trahisons de son gouvernement infâme, et qui cuve son vin et sa honte sur les marches des mauvais lieux. Si le peuple ne s’endort pas sous le fardeau, tout cela est bon, parce que c’est le craquement révolutionnaire qui se fait tout doucement. Mais, mon Dieu, il faudra que ce peuple ait bien du cœur, de l’énergie et de la vertu, si tout ce poison qui découle sur lui ne le corrompt pas.

Bonsoir, mon vieux ; viens toujours nous voir. Je t’embrasse.

  1. Dame de compagnie de feu la baronne Dudevant.