Discussion:De l’Angélus de l’aube à l’Angélus du soir/Le calendrier utile

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.

« vu » (De l'angélus..., 1926) ou « bu » (Oeuvres, 1926) ? Furtif 7 avril 2009 à 08:53 (UTC)Répondre

Je transfère la note en page de discussion pour ne pas briser le rythme du poème. « Vu » m'a paru plat et « bu » beaucoup plus expressif (j'ai laissé « bu » à tout hasard mais tu peux mettre « vu » si tu penses que c'est plus probable) ; je n'ai aucune idée de la bonne réponse mais ai pensé qu'il était préférable de choisir l'un des deux pour ne pas dénaturer le texte. ---Zyephyrus 7 avril 2009 à 09:27 (UTC)Répondre
Heu... j'ai eu une réaction spontanée, mais ce qu'il fallait faire était en fait de nous mettre d'accord sur une édition de référence et de nous y tenir, voire de publier (mais séparément) les deux éditions. Que choisissons-nous ? ---Zyephyrus 7 avril 2009 à 09:34 (UTC)Répondre
Bonne question. Pour ce qui est de la note ci-dessus, j'ai trouvé les informations sur Googles/Book mais c'est un peu bizarre. L'édition "De l'angélus..., 1926" http://books.google.com/books?id=DUbMcICADD0C notamment, je vois mal à quoi elle se rapporte. L'édition "Oeuvres, 1926" http://books.google.com/books?id=b38uAAAAYAAJ par contre doit désigner les "Oeuvres" parues au Mercure de France à partir de 1921. Le premier tome, qui nous intéresse, en 1921. Je peux emprunter cet ouvrage via les bibliothèques publiques parisiennes, sauf problème. Donc je propose celui-là.
Sinon, la variante « vu » est reprise dans les oeuvres poétiques complètes parues chez J&D (pas dans le Poésie/Gallimard) Une bête scannille peut-être... -- Furtif 7 avril 2009 à 17:32 (UTC)Répondre
Rien que nous puissions mettre en ligne et rendre publiquement vérifiable, c'est dommage. La boîte de recherche de Google permet seulement d'obtenir ceci : réponse qui confirme ce que tu dis sur l'édition Gallimard de 1971. Dans un tel cas je proposerais plutôt cette édition comme édition de référence, d'une part parce que Gallimard est généralement très fiable sur l'exactitude des textes, et d'autre part parce qu'il me semble que c'est une édition assez largement répandue pour qu'au moins une partie du public puisse y accéder. ---Zyephyrus 8 avril 2009 à 06:49 (UTC)Répondre
A priori, cette édition se calque sur les Oeuvres (elle parle des Oeuvres de 1913, mais ça laisse à penser que Jammes n'a pas retravaillé son texte entre 1913 et 1921). Il y a une petite subtilité, c'est qu'un poème ajouté en 1913 (Bâte un âne, le seul) est rejeté à la fin dans le Poésie/Gallimard, alors que les 3 poèmes finaux, supprimés, n'ont pas été réintégrés. Ça n'est pas très cohérent. Je pense qu'on devrait le remettre à sa place - enfin c'est un détail - et pour le reste suivre ce texte en effet. -- Furtif 8 avril 2009 à 10:20 (UTC)Répondre