Discussion:La France littéraire, ou Dictionnaire bibliographique

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Sources[modifier]

10 volumes, disponible sur Gallica Texte incomplet Projet en phase de démarrage.

Tome 1 A-B [1]
Tome 2 C-D [2]
Tome 3 E-G [3]
Tome 4 H-LA [4]
Tome 5 LE-MA [5]
Tome 6 ME-PA [6]
Tome 7 PE-RE [7]
Tome 8 RH-SC [8]
Tome 9 SE-U [9]
Tome 10 V-Z [10]
Tome 11 Supplément (1854-1857) [11]
Tome 12 Supplément (1859-1864) [12]

Index alphabétique et par tome[modifier]

Pour info, j'ai ajouté index alphabétique et par tome en suivant le modèle de présentation du Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle. Genium (d) 4 février 2012 à 23:45 (UTC)[répondre]

La version initiale me semble plus logique... Genium (d) 20 juin 2012 à 14:39 (UTC)[répondre]

Suppléments[modifier]

D'après cette source, il existe 2 Suppléments : « tom. XI—XII (Supplément) 1857—64. » —Genium (d) 6 juin 2012 à 05:39 (UTC)[répondre]

fac-similés[modifier]

Pour info, les fac-similés disponibles sont stockés dans Wikimedia Commons : commons:Category:La France littéraire... Genium (d) 17 juin 2012 à 22:31 (UTC)[répondre]

Conventions utilisées en phase de démarrage[modifier]

Règle de nommage des URLs[modifier]

Quérard utilise le plus souvent des abbréviations dans le nom de ses articles. On trouve par exemple la vedette suivante, page 365, tome 2 : Cuzey (Mar. Cath. Abel de Beffroy, veuve du baron de), laquelle correspond à l'article intitulé Cuzey (Marie-Catherine-Abel de Beffroy, baronne de) dans la Biographie universelle ancienne et moderne.

Doit-on mettre le nom complet dans les URLs ou retranscrire les abbréviations  ?

  • La France littéraire, ou Dictionnaire bibliographique/Cuzey (Mar. Cath. Abel de Beffroy, veuve du baron de)
  • La France littéraire, ou Dictionnaire bibliographique/Cuzey (Marie-Catherine-Abel de Beffroy, baronne de)

Ne sachant pas comment procéder et n'ayant pas de préférences, je propose de mettre le nom complet quand on le connait et celui avec les abbréviations en redirection, ou à défaut, celui avec les abbréviations (il sera temps de le modifier plus tard).

Par contre, le nom complet doit correspondre à la graphie usitée par l'auteur. Par exemple, pour le chevalier Cuzey, les URLs valides seraient :

  • La France littéraire, ou Dictionnaire bibliographique/Cuzey (le chev.)
  • La France littéraire, ou Dictionnaire bibliographique/Cuzey (le chevalier)

et non :

  • La France littéraire, ou Dictionnaire bibliographique/Cuzey (Pierre-Basile Cardinal, chevalier de) (source Google livres)

(genium ) 10 février 2013 à 00:48 (UTC)[répondre]

Texier[modifier]