Discussion:Premier Alcibiade (trad. Cousin)

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher


Note Wikisource : le texte est à l'identique. Les seules corrections orthographiques : les mots se terminant en -ens (momens, ...) et -ans (enfans...) ainsi que les superlatifs absolus (très-petit) où le trait d'union a été supprimé.

Les notes de bas de page sont devenues des notes de fin de livre et les notices explicatives en fin de livre ont été placées en fin de chaque dialogue.

De plus on a ajouté entre [] la numérotation de l'édition grecque.

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils