Fichier:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf
Fichier d’origine (2 133 × 3 200 pixels ; taille du fichier : 173,14 Mio ; type MIME : application/pdf ; 646 pages)
Description
( ) | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Auteur |
author QS:P50,Q134461 |
|||||||||||||||||||||
Description |
Français : Paris ; Tours.
Un copiste. Écriture gothique. Décoration : L’illustration du manuscrit, commencée du temps de Jean de Berry, s’est poursuivie en plusieurs étapes. Les deux miniatures introduisant les livres II et III (f. 25r et 49r) furent exécutées peu avant la mort du duc, en 1415-1416 par le Maître du Josèphe. - (appelé ainsi d’après le ms. Fr. 247). Au f. 3, la scène de la création d’Adam et d’Ève a été composée vers 1420 par le Maître de l’Annibal de Harvard (appelé ainsi d’après le ms. du Harvard College, Hougton Library, Richardson 32 Titus Livius). Elle porte un des emblèmes de Bernard VIII d’Armagnac : un cimier en forme de gerbe sur le heaume tenu par une jeune femme - Une note de François Robertet, secrétaire du duc de Bourbon, indique que les onze miniatures suivantes (f. 70, 89, 110v, 135v, 163, 194v, 213v, 230v, 248, 270v, 293v) seraient l’œuvre de Jean Fouquet, dans le troisième quart du XV e s: « En ce livre a douze (sic) ystoires. Les troys premieres de l’enlumineur du duc Jehan de Berry, et les neuf ( sic ) [autres] de la main du bon paintre et enlumineur du roy Louis XIe, Jehan Foucquet, natif de Tours » (f. 311v) Leur attribution à Jean Fouquet en personne est actuellement remise en question. Les peintures, par leur composition, leurs particularités stylistiques, leur rythme pesant, leur caractère monumental et parfois leur violence, sont plus proches du style du Maître du Boccace de Munich (appelé ainsi d’après le ms. Cod. Gall. 6 de Munich, Bayerische Staatsbibliothek), peut-être un des fils de Jean Fouquet, selon le grand spécialiste François Avril (Jean Fouquet, peintre et enlumineur du XVe siècle …, p. 310-327). La date de leur exécution a été longtemps controversée : vers 1465 ou vers 1470-1475, peu avant l’arrestation de Jacques d’Armagnac . Nicole Reynaud la situe, pour des raisons stylistiques, autour de 1465, époque à laquelle Jacques d’Armagnac, encore bien en cour, pouvait s’adresser au célèbre atelier tourangeau (N. Reynaud Les manuscrits à peintures en France …, n° 71, p. 140). L’illustration de l'ouvrage serait donc antérieure à celle du manuscrit BnF., NaF 21013, comportant la suite du texte, attribuée aujourd’hui, dans sa majeure partie, à Jean Bourdichon à ses débuts (vers 1470). Initiale « C » historiée du prologue (f. 1) représentant l’auteur à son pupitre. Quatorze peintures à pleine page en tête de chaque livre (210 / 225 x 180 mm). F. 3 : mariage d’Adam et d’Ève (Livre I) ; F. 25 : trois épisodes de la vie de Joseph : départ de la maison paternelle, le puits, la vente par ses frères (Livre II) ; F. 49 : les Hébreux dans le désert du Sinaï : épisode de Mara et des Hébreux puisant l’eau, accueil des guerriers hébreux revenus vainqueurs du combat contre les Amalécites, adoration du Décalogue gravé sur une des Tables de la Loi (Livre III) ; F. 70 : bataille des Juifs et des Cananéens ; prière de Moïse au Seigneur, triomphe d’Aaron et de Moïse sur leurs adversaires enfouis à mi-corps dans le sol (Livre IV) ; F. 89 : prise de Jéricho par Josué (Livre V) ; F. 110v : bataille contre les Philistins qui, triomphant, emportent l’arche pour trophée en direction de la ville d’Asdod ; mort de Saül (Livre VI) ; F. 135v : David apprenant la mort de Saül (Livre VII) ; F. 163 : Salomon faisant reconstruire le temple de Jérusalem (Livre VIII) ; F. 194v : captivité de Babylone (Livre IX) ; F. 213v : siège de Jérusalem : supplice de Sédécias, aveuglé, et incendie du Temple (Livre X) ; F. 230v : clémence de Cyrus (Livre XI) ; F. 248 : entrée triomphale à Jérusalem d’Antiochus Epiphane (ou de Ptolémée Sôter, d’après Durrieu, chap. 1, p. 361; Livre XII) ; F. 270v : bataille de Bacchidès, général de Démétrius de Syrie, et de Jonathan Macchabée, fuite de Jonathan à travers le Jourdain (Livre XIII); F. 293v : intrusion de Pompée et de ses soldats dans le Temple de Jérusalem (Livre XIV). Décoration secondaire : La partie décorative, encadrement et initiale ornée, présente les caractéristiques du style parisien entre 1410 et 1420 (F. Avril. Jean Fouquet…, p. 311). - Encadrement des pages frontispices de baguettes bleues, rose et or, à prolongements de vignettes, de fleurs et de fruits aux f. 25, 49r, 89, 110v, 135v, 163, 194, 213v, 230v, 248, 270v, 293v. - Encadrement du frontispice du f. 3 plus élaboré : large baguette de dentelle dorée prolongeant l’initiale ornée (larg. 12 mm.), bordure latérale droite ornée d'une jeune femme portant l' emblème de Bernard VIII d’Armagnac évoqué ci-dessus. Deux anges entourent la figure de Dieu le Père représentée dans l’alvéole surmontant la peinture. Le blason des Bourbon figurant dans la partie inférieure du feuillet a été repeint sur celui de Jacques d’Armagnac (cf. infra, Provenance). - F. 70 : encadrement au décor de motifs géométriques (losanges et trèfles) de couleur or, à rinceaux de vignettes. - Au début du prologue (f. 1), initiale historiée (6 l.) bleue sur fond rouge à filigrane blanc avec prolongement de baguette à rinceaux de vignettes dans la marge gauche. - Au début de chaque livre, initiales ornées (4 l.) alternativement bleues et rose à filigrane blanc, ornées de rinceaux de vignettes. - Au début des chapitres des livres, initiales puzzle (4 l.), or et bleues sur fond filigrané bleu et mauve, à prolongements marginaux, introduisant les différents chapitres des livres. - Lettres alternativement bleues et dorées sur filigrane bleu ou rouge (1 l.) introduisant les rubriques (incipit, explicit, chapitres des tables). - Pieds-de-mouche de même facture. - Bouts de ligne de couleur alternativement bleue et or et bleue et rouge dans les tables des chapitres et à l’intérieur du texte. - Parchemin. - 312 ff. précédés de 3 feuillets de garde en parchemin (A, B, C) et suivis de 4 feuillets aussi en parchemin (D, E, F, G). - 405 x 295 mm (justification: 260 x 185 mm). - 39 quaternions réguliers : 1-398 (f. 1-311v + f. D de garde). Les premiers feuillets de garde (A, B, C) et les trois derniers (E, F, G) ont été ajoutés. Le feuillet D (ou 312 barré) est blanc. Réclames visibles à partir du f. 8v, inscrite dans un cadre (f. 8v), ornée de deux points ou de quatre points, soulignée (f. 264v). Signatures de feuillets parfois apparentes. Trous originels dans le parchemin (f. 44). Traces de restauration ancienne (f. 96, 227). Titres courants en capitales de couleur bleue et or à filigranes inversés, portant aux f. 1v-2 « prologue », aux feuillets suivants les numéros des livres. Erreur de numérotation pour le Livre « IX » (f. 200-208) qui portait le chiffre « VII » comme l’indique le f. 200 ; le numéro du livre a été gratté aux f. 201-208. Erreur identique au Livre X dont la numérotation a été grattée pour les f. 217-224. - Réglure à l’encre. - Reliure : maroquin citron aux armes de Louis XV, avec double filet doré sur les plats. Dos au chiffre royal avec titre en capitales dorées : « ANTIQUITE DES / JUIFS PAR JOSEPH / EN FRANÇOIS ». Tranche du volume dorée, où sont visibles quelques-unes des lettres composant la devise des Armagnac : « FORTUNE D’AMIS » ou « D’AMOUR EST FIN » (cf. S. Blackman, The manuscripts and patronage of Jacques d’Armagnac...,., p. 38-39). - Estampille de la Bibliothèque royale (Ancien Régime, XVIIe siècle) modèle Josserand-Bruno, type A, n° 1, aux f. 1 et 311v (« Les Estampilles du département des imprimés de la Bibliothèque nationale », pl. XXIII). F. 1-312v : Flavius Josèphe, Antiquités judaïques (Livres I-XIV) :
Addition marginale de la main du copiste : « Nota » (« Na ») : f. 37. Le manuscrit contient la traduction anonyme française de la version latine des quatorze premiers livres des Antiquitates Judaicae de Flavius Josèphe, les Livres XV-XX et les sept livres du De Bello Judaico étant transcrits dans un deuxième volume, le NaF. 21013. La date exacte de la traduction des Antiquitates Judaicae n’est pas connue. S. Blackman la date du règne de Charles VI (Blackman, Top. cit., p. 369) Pour Jacques Monfrin, elle aurait été commencée sous Charles V. Le duc de Berry aurait fait terminer la traduction de la Guerre des Juifs (« Humanisme et traduction au Moyen Ấge… », p. 174 ; 176). Les manuscrits existants confirment cette assertion : le Français 404 qui contient les livres I-XIV des Antiquités Judaïques peut être daté, d’après l’écriture, de la dernière décennie du XIVe ; le Français 6446 qui offre la version complète des Anciennetés des Juifs et le NaF. 21013 ont été copiés vers 1410-1420. Après le prologue, le texte est divisé en livres. Table des chapitres avec numérotation des chapitres rubriquée à partir du Livre II (f. 24v). À l’intérieur du texte, rubrique introduisant chacun des chapitres de façon succincte (ex : « Le .VIII.e chapitle du .VII.e Livre ») pour les Livres I-VIII (f. 1r-193r), XII (chapitre VI, f. 260r)-XIV ; transcrivant fidèlement le texte des articles de la table pour les Livres IX, X, XI et une partie du Livre XII (chapitres I-V, f. 259r). De même que pour d’autres manuscrits de Flavius Josèphe (Cologny-Genève, Bibliotheca Bodmeriana, Cod. Bodmer 181 ; BnF., Français 404), table et texte ne correspondent pas dans les Livres II (3 rubriques annoncées dans la table ; texte divisé en 6 chapitres), III (8 rubriques pour 14 chapitres), V (14 rubriques pour 6 chapitres), VIII (12 rubriques pour 15 chapitres), IX (17 rubriques pour 9 chapitres), X (12 rubriques pour 9 chapitres), XI (8 rubriques pour 6 chapitres), XII (16 rubriques pour 13 chapitres), XIII (22 rubriques pour 16 chapitres), XIV (21 rubriques pour 15 chapitres). Le copiste s’est vraisemblablement inspiré d’un manuscrit antérieur pour la transcription des tables, de la même famille que le ms. BnF., Français 404 qui offre un texte très proche : même intitulé des chapitres des tables, nombre de rubriques souvent identiques, utilisation du terme « chapitle », qualificatif d’ « historiographe » appliqué à Josèphe : « Et premierement ces choses … ou .XII.e Livre de Josephe historiographe » (Français 247, f. 247 ; Français 404, f. 207v). Le Codex 181 du Fonds Bodmer, dont les peintures ont été copiées sur le Français 247, présente une table des chapitres et une division des livres proches de ce dernier qui a vraisemblablement servi de modèle à la fois pour le texte et l’illustration. Description : Le manuscrit a appartenu à Jean de Berry dont les armes sont encore visibles sur la miniature du f. 49 (cinq étendards d’azur à fleur de lys d’or à la bordure engrêlée de gueules flottant sur les tentes des Hébreux). On note également aux f. 25 et 49 la présence inhabituelle d’ours, emblèmes du duc. Le volume n’est cependant pas mentionné dans les inventaires de la librairie du duc de Berry : inventaire de 1401-1403 (BnF., fr. 11496), de 1413-1416 (Arch. nat., KK 258) et sur le compte de Jean Lebourne de 1416 (Bibl. Sainte-Geneviève, ms. 841). Pour P. Durrieu, l’exemplaire a dû parvenir au duc de Berry après 1403 et a été aliéné avant 1413, sans doute au profit d’un des membres de la maison d’Armagnac (P. Durrieu, Les Antiquités Judaïques.., p. 9). Selon J. Guiffrey, il faut en imputer la raison au fait que l’ouvrage n’était pas achevé (Guiffrey, Inventaires de Jean duc de Berry, I, p. CLXVIII). À l’exemple de plusieurs de ses manuscrits, (cf. notice ms. BnF., Fr. 246), les deux volumes des Antiquités Judaïques (Fr. 247 + NAF. 21013) passent, en 1416, à la mort du duc de Berry, dans la maison d’Armagnac dont le comte Bernard VII avait épousé Bonne de Berry, puis entre les mains de leur fils Bernard VIII (1400-1462), comte de Pardiac (cf. décoration f. 3). Le manuscrit reste chez les Armagnac jusque dans la seconde moitié du XVe siècle. Il est alors entre les mains de l'arrière-petit-fils de Jean de Berry, Jacques d’Armagnac, duc de Nemours et comte de la Marche (1433-1477). Au f. 311v, se lisent à la lampe de wood, une ligne au-dessus de la note de François Robertet, les mots grattés : « Ce premier volume de Josephe [est au duc de Nemours… JAQUES] » (derniers mots de l’ex-libris cités par Durrieu en 1908, op. cit. p. 9). Cette inscription doit être complétée par celle du f. 298v du vol. II (NaF., 21013) : « … et de presant a son filz le duc de Nemours, comte de la Marche. Jacques. Pour Carlat » (cf. S. Amato Blackman, op. cit., I, p. 368). Son blason, encadré de deux sirènes, emblème traditionnel des Armagnac depuis Bernard VII, se lit encore au bas du f. 1 : au 1 et 4, de Bourbon, à la bande chargée de trois lionceaux d’argent ; au 2 et 3, d’Armagnac (au 1 et 4, d’argent au lion de gueules ; au 2 et 3, de gueules de léopard lionné d’or (Delisle, Cabinet des manuscrits…, I, p. 88). La forme de la gerbe qui ornait le cimier du heaume se devine encore sous la fleur de lys d’or des Bourbon. Sur la bordure marginale du f. 3, ont été ajoutés d’autres emblèmes propres aux Armagnac : une jeune femme tient un heaume avec un cimier en forme de gerbe ; sur une banderole attachée à une lance brandie par une autre jeune femme sont tracées quelques lettres de la devise de Jacques d’Armagnac : « Fortune d’amis » ou « d’amour est fin ». Des lettres de cette même devise sont visibles sur la tranche du volume. En 1476, Jacques d’Armagnac qui était entré en 1465 dans la Ligue du Bien public, est arrêté par Pierre II de Beaujeu, gendre de Louis XI. La bibliothèque est alors confisquée et le premier volume (Français 247) devient la possession du sire de Beaujeu dont les armoiries sont repeintes sur celles des Armagnac : d’azur à trois fleurs de lys d’or, à la bande de gueules chargée au franc quartier d’or au lion de sable (f. 1). Au f. 311v, l’ex-libris du duc a été ajouté par son secrétaire François Robertet, entre 1488 et 1503 : « Ce livre de Josephus, de Antiquis, est a monseigneur Pierre deuxieme de ce nom, duc de Bourbonnoys et d’Auvergne, conte de Clermont, de Fourestz, de la Marche et de Gien, viconte de Carlat et de Murat, seigneur de Beaujeuloys, de Chastel-Chinon, de Bou[r]bon-Lanceys et d'Annonay, per et chambrier de France, lieutenant et gouverneur du pays de Languedoc. – Robertet ». L’ouvrage est alors dans la Bibliothèque de Moulins, où il reste jusqu’en 1523, date à laquelle François Ier confisque au profit de la Couronne les biens du connétable Charles de Bourbon. Le manuscrit figure, en effet, sur l’état du récolement fait le 19 novembre 1523, à Moulins, par un commissaire du roi, Pierre Antoine : « Le Livre de Josephus en françoys, a deux fermaus d’argent doré » (Le Roux de Lincy, « Catalogue de la Bibliothèque des ducs de Bourbon », dans Mélanges de littérature et d’histoire recueillis et publiés pour la Société des bibliophiles françois, Paris, 1850, p. 74, n° 4). Le manuscrit fait désormais partie de la Bibliothèque royale, comme l’indiquent les trois cotes portées au f. 1 : [Rigault II] « 95 » (répertorié à tort dans l’inventaire des manuscrits de Hurault acquis en 1622 pour la bibliothèque du roi sous le n° 95, Omont, Anciens inventaires et catalogues…, II, p. 424) ; [Dupuy II] « 405 », (Omont, III, p. 23) ; [Regius] « 6891 » (Omont, IV, p. 10). Les deux volumes des Antiquités Judaïques (Français 247+NaF. 21013) avaient été séparés en 1476. On perdit la trace du second recueil jusqu’en 1750, date à laquelle il réapparut dans la collection d’un bibliophile anglais Ralph Palmer. Offert à la France en 1903 par le roi Édouard VII, il a retrouvé sa place aux côtés du Français 247 (cf. notice sur le ms. NaF. 21013).. |
|||||||||||||||||||||
Date de publication |
entre 1410 et 1420 publication_date QS:P577,+1450-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1410-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1420-00-00T00:00:00Z/9 |
|||||||||||||||||||||
Source |
|
Conditions d’utilisation
Ceci est une reproduction photographique fidèle d'une œuvre d'art originale en deux dimensions. L'œuvre d'art elle-même est dans le domaine public pour la raison suivante :
La position officielle de la Fondation Wikimedia est que « les représentations fidèles des œuvres d'art du domaine public en deux dimensions sont dans le domaine public et les exigences contraires sont une attaque contre le concept même de domaine public ». Pour plus de détails, voir Commons:Quand utiliser le bandeau PD-Art.
Cette reproduction photographique est donc également considérée comme étant élevée dans le domaine public. Merci de noter qu'en fonction des lois locales, la réutilisation de ce contenu peut être interdite ou restreinte dans votre juridiction. Voyez Commons:Reuse of PD-Art photographs. |
Historique du fichier
Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.
Date et heure | Vignette | Dimensions | Utilisateur | Commentaire | |
---|---|---|---|---|---|
actuel | 28 avril 2015 à 19:53 | 2 133 × 3 200, 646 pages (173,14 Mio) | Yann | c:User:Rillke/bigChunkedUpload.js: | |
28 avril 2015 à 19:22 | Aucune vignette | 0 × 0 (1 kio) | Yann | {{Information |Description={{fr|Paris ; Tours. - Un copiste. Écriture gothique. - Décoration :. - L’illustration du manuscrit, commencée du temps de. - Jean de Berry. - , s’est poursuivie en plusieurs étapes. - - Les deux miniatures introduisan... |
Utilisation du fichier
Les 24 pages suivantes utilisent ce fichier :
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/1
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/10
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/11
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/2
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/3
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/4
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/5
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/6
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/633
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/634
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/635
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/636
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/637
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/638
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/639
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/640
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/641
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/642
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/643
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/644
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/7
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/8
- Page:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf/9
- Livre:Flavius Josèphe, Les Antiquités judaïques.pdf
Métadonnées
Ce fichier contient des informations supplémentaires, probablement ajoutées par l'appareil photo numérique ou le numériseur utilisé pour le créer.
Si le fichier a été modifié depuis son état original, certains détails peuvent ne pas refléter entièrement l'image modifiée.
Titre court | Flavius Josèphe,Les Antiquités judaïques |
---|---|
Auteur | |
Logiciel utilisé | Bibliothèque nationale de France |
Programme de conversion | iText 4.2.0 by 1T3XT |
Chiffré | no |
Taille de la page |
|
Version du format PDF | 1.4 |