Sommaire |
[modifier] Acte II
[modifier] Scène première
DORANTE, LUBIN
LUBIN entre le premier et dit.
Parsonne ne viant. (Dorante entre.) Eh palsangué ! arrivez donc, il y a pu d’une heure que je sis à l’affût de vous.
DORANTE
Eh bien ! qu’as-tu à me dire ?
LUBIN
Que vous ne bougiais d’ici, Lisette m’a dit de vous le commander.
DORANTE
T’a-t-elle dit l’heure qu’Angélique a prise pour notre rendez-vous ?
LUBIN
Non, alle vous contera ça.
DORANTE
Est-ce là tout ?
LUBIN
C’est tout par rapport à vous, mais il y a un restant par rapport à moi.
DORANTE
De quoi est-il question ?
LUBIN
C’est que je me repens…
DORANTE
Qu’appelles-tu te repentir ?
LUBIN
J’entends qu’il y a des scrupules qui me tourmentont sur vos rendez-vous que je protège, j’ons queuquefois la tentation de vous torner casaque sur tout ceci, et d’aller nous accuser tretous.
DORANTE
Tu rêves, et où est le mal de ces rendez-vous ? Que crains-tu ? ne suis-je pas honnête homme ?
LUBIN
Morgué ! moi itou, et tellement honnête, qu’il n’y aura pas moyen d’être un fripon, si on ne me soutient le cœur, par rapport à ce que j’ons toujours maille à partie avec ma conscience ; il y a toujours queuque chose qui cloche dans mon courage ; à chaque pas que je fais, j’ai le défaut de m’arrêter, à moins qu’on ne me pousse, et c’est à vous à pousser.
DORANTE, tirant une bague qu’il lui donne.
Eh ! morbleu ! prends encore cela, et continue.
LUBIN
Ça me ravigote.
DORANTE
Dis-moi, Angélique viendra-t-elle bientôt ?
LUBIN
Peut-être biantôt, peut-être bian tard, peut-être point du tout.
DORANTE
Point du tout, qu’est-ce que tu veux dire ? Comment a-t-elle reçu ma lettre ?
LUBIN
Ah ! comment ? Est-ce que vous me faites itou voute rapporteux auprès d’elle ? Pargué ! je serons donc l’espion à tout le monde ?
DORANTE
Toi ? Eh ! de qui l’es-tu encore ?
LUBIN
Eh ! pardi ! de la mère, qui m’a bian enchargé de n’en rian dire.
DORANTE
Misérable ! tu parles donc contre nous ?
LUBIN
Contre vous, Monsieur ? Pas le mot, ni pour ni contre, je fais ma main, et velà tout, faut pas mêmement que vous sachiez ça.
DORANTE
Explique-toi donc ; c’est-à-dire que ce que tu en fais, n’est que pour obtenir quelque argent d’elle sans nous nuire ?
LUBIN
Velà cen que c’est, je tire d’ici, je tire d’ilà, et j’attrape.
DORANTE
Achève, que t’a dit Angélique quand tu lui as porté ma lettre ?
LUBIN
Parlez-li toujours, mais ne li écrivez pas, voute griffonnage n’a pas fait forteune.
DORANTE
Quoi ! ma lettre l’a fâchée ?
LUBIN
Alle n’en a jamais voulu tâter, le papier la courrouce.
DORANTE
Elle te l’a donc rendue ?
LUBIN
Alle me l’a rendue à tarre, car je l’ons ramassée ; et Lisette la tient.
DORANTE
Je n’y comprends rien, d’où cela peut-il provenir ?
LUBIN
Velà Lisette, intarrogez-la, je retorne à ma place pour vous garder.
Il sort.
[modifier] Scène II
LISETTE, DORANTE
DORANTE
Que viens-je d’apprendre, Lisette ? Angélique a rebuté ma lettre !
LISETTE
Oui, la voici, Lubin me l’a rendue, j’ignore quelle fantaisie lui a pris, mais il est vrai qu’elle est de fort mauvaise humeur, je n’ai pu m’expliquer avec elle à cause du monde qu’il y avait au logis, mais elle est triste, elle m’a battu froid, et je l’ai trouvée toute changée ; je viens pourtant de l’apercevoir là-bas, et j’arrive pour vous en avertir ; attendons-la, sa rêverie pourrait bien tout doucement la conduire ici.
DORANTE
Non, Lisette, ma vue ne ferait que l’irriter peut-être ; il faut respecter ses dégoûts pour moi, je ne les soutiendrais pas, et je me retire.
LISETTE
Que les amants sont quelquefois risibles ! Qu’ils disent de fadeurs ! Tenez, fuyez-la, Monsieur, car elle arrive, fuyez-la, pour la respecter.
[modifier] Scène III
ANGÉLIQUE, DORANTE, LISETTE
ANGÉLIQUE
Quoi ! Monsieur est ici ! Je ne m’attendais pas à l’y trouver.
DORANTE
J’allais me retirer, Madame, Lisette vous le dira : je n’avais garde de me montrer ; le mépris que vous avez fait de ma lettre m’apprend combien je vous suis odieux.
ANGÉLIQUE
Odieux ! Ah ! j’en suis quitte à moins ; pour indifférent, passe, et très indifférent ; quant à votre lettre, je l’ai reçue comme elle le méritait, et je ne croyais pas qu’on eût droit d’écrire aux gens qu’on a vus par hasard ; j’ai trouvé cela fort singulier, surtout avec une personne de mon sexe : m’écrire, à moi, Monsieur, d’où vous est venue cette idée, je n’ai pas donné lieu à votre hardiesse, ce me semble, de quoi s’agit-il entre vous et moi ?
DORANTE
De rien pour vous, Madame, mais de tout pour un malheureux que vous accablez.
ANGÉLIQUE
Voilà des expressions aussi déplacées qu’inutiles, et je vous avertis que je ne les écoute point.
DORANTE
Eh ! de grâce, Madame, n’ajoutez point la raillerie aux discours cruels que vous me tenez, méprisez ma douleur, mais ne vous en moquez pas, je ne vous exagère point ce que je souffre.
ANGÉLIQUE
Vous m’empêchez de parler à Lisette, Monsieur, ne m’interrompez point.
LISETTE
Peut-on, sans être trop curieuse, vous demander à qui vous en avez ?
ANGÉLIQUE
À vous, et je ne suis venue ici que parce que je vous cherchais, voilà ce qui m’amène.
DORANTE
Voulez-vous que je me retire, Madame ?
ANGÉLIQUE
Comme vous voudrez, Monsieur.
DORANTE
Ciel !
ANGÉLIQUE
Attendez pourtant ; puisque vous êtes là, je serai bien aise que vous sachiez ce que j’ai à vous dire : vous m’avez écrit, vous avez lié conversation avec moi, vous pourriez vous en vanter, cela n’arrive que trop souvent, et je serais charmée que vous appreniez ce que j’en pense.
DORANTE
Me vanter, moi, Madame, de quel affreux caractère me faites-vous là ? Je ne réponds rien pour ma défense, je n’en ai pas la force ; si ma lettre vous a déplu, je vous en demande pardon, n’en présumez rien contre mon respect, celui que j’ai pour vous m’est plus cher que la vie, et je vous le prouverai en me condamnant à ne vous plus revoir, puisque je vous déplais.
ANGÉLIQUE
Je vous ai déjà dit que je m’en tenais à l’indifférence. Revenons à Lisette.
LISETTE
Voyons, puisque c’est mon tour pour être grondée ; je ne saurais me vanter de rien, moi, je ne vous ai écrit ni rencontré, quel est mon crime ?
ANGÉLIQUE
Dites-moi, il n’a pas tenu à vous que je n’eusse des dispositions favorables pour Monsieur, c’est par vos soins qu’il a eu avec moi toutes les entrevues où vous m’avez amenée sans me le dire, car c’est sans me le dire, en avez-vous senti les conséquences ?
LISETTE
Non, je n’ai pas eu cet esprit-là.
ANGÉLIQUE
Si Monsieur, comme je l’ai déjà dit, et à l’exemple de presque tous les jeunes gens, était homme à faire trophée d’une aventure dont je suis tout à fait innocente, où en serais-je ?
LISETTE, à Dorante.
Remerciez, Monsieur.
DORANTE
Je ne saurais parler.
ANGÉLIQUE
Si, de votre côté, vous êtes de ces filles intéressées qui ne se soucient pas de faire tort à leurs maîtresses pourvu qu’elles y trouvent leur avantage, que ne risquerais-je pas ?
LISETTE
Oh ! je répondrai, moi, je n’ai pas perdu la parole : si Monsieur est un homme d’honneur à qui vous faites injure, si je suis une fille généreuse, qui ne gagne à tout cela que le joli compliment dont vous m’honorez, où en est avec moi votre reconnaissance, hem ?
ANGÉLIQUE
D’où vient donc que vous avez si bien servi Dorante, quel peut avoir été le motif d’un zèle si vif, quels moyens a-t-il employés pour vous faire agir ?
LISETTE
Je crois vous entendre : vous gageriez, j’en suis sûre, que j’ai été séduite par des présents ? Gagez, Madame, faites-moi cette galanterie-là, vous perdrez, et ce sera une manière de donner tout à fait noble.
DORANTE
Des présents, Madame ! Que pourrais-je lui donner qui fût digne de ce que je lui dois ?
LISETTE
Attendez, Monsieur, disons pourtant la vérité. Dans vos transports, vous m’avez promis d’être extrêmement reconnaissant, si jamais vous aviez le bonheur d’être à Madame, il faut convenir de cela.
ANGÉLIQUE
Eh ! je serais la première à vous donner moi-même.
DORANTE
Que je suis à plaindre d’avoir livré mon cœur à tant d’amour !
LISETTE
J’entre dans votre douleur, Monsieur, mais faites comme moi, je n’avais que de bonnes intentions : j’aime ma maîtresse, tout injuste qu’elle est, je voulais unir son sort à celui d’un homme qui lui aurait rendu la vie heureuse et tranquille, mes motifs lui sont suspects, et j’y renonce ; imitez-moi, privez-vous de votre côté du plaisir de voir Angélique, sacrifiez votre amour à ses inquiétudes, vous êtes capable de cet effort-là.
ANGÉLIQUE
Soit.
LISETTE, à Dorante, à part.
Retirez-vous pour un moment.
DORANTE
Adieu, Madame ; je vous quitte, puisque vous le voulez ; dans l’état où vous me jetez, la vie m’est à charge, je pars pénétré d’une affliction mortelle, et je n’y résisterai point, jamais on n’eut tant d’amour, tant de respect que j’en ai pour vous, jamais on n’osa espérer moins de retour ; ce n’est pas votre indifférence qui m’accable, elle me rend justice, j’en aurais soupiré toute ma vie sans m’en plaindre, et ce n’était point à moi, ce n’est peut-être à personne à prétendre à votre cœur ; mais je pouvais espérer votre estime, je me croyais à l’abri du mépris, et ni ma passion ni mon caractère n’ont mérité les outrages que vous leur faites.
Il sort.
[modifier] Scène IV
ANGÉLIQUE, LISETTE, LUBIN survient.
ANGÉLIQUE
Il est parti ?
LISETTE
Oui, Madame.
ANGÉLIQUE, un moment sans parler, et à part.
J’ai été trop vite, ma mère, avec toute son expérience, en a mal jugé ; Dorante est un honnête homme.
LISETTE, à part.
Elle rêve, elle est triste : cette querelle-ci ne nous fera point de tort.
LUBIN, à ANGÉLIQUE
J’aperçois par là-bas un passant qui viant envars nous, voulez-vous qu’il vous regarde ?
ANGÉLIQUE
Eh ! que m’importe ?
LISETTE
Qu’il passe, qu’est-ce que cela nous fait ?
LUBIN, à part.
Il y a du brit dans le ménage, je m’en retorne donc, je vas me mettre pus près par rapport à ce que je m’ennuie d’être si loin, j’aime à voir le monde, vous me sarvirez de récriation, n’est-ce pas ?
LISETTE
Comme tu voudras, reste à dix pas.
LUBIN
Je les compterai en conscience. (À part.) Je sis pus fin qu’eux, j’allons faire ma forniture de nouvelles pour la bonne mère.
Il s’éloigne.
[modifier] Scène V
ANGÉLIQUE, LISETTE, LUBIN, éloigné.
LISETTE
Vous avez furieusement maltraité Dorante !
ANGÉLIQUE
Oui, vous avez raison, j’en suis fâchée, mais laissez-moi, car je suis outrée contre vous.
LISETTE
Vous savez si je le mérite.
ANGÉLIQUE
C’est vous qui êtes cause que je me suis accoutumée à le voir.
LISETTE
Je n’avais pas dessein de vous rendre un mauvais service, et cette aventure-ci n’est triste que pour lui ; avez-vous pris garde à l’état où il est ? C’est un homme au désespoir.
ANGÉLIQUE
Je n’y saurais que faire, pourquoi s’en va-t-il ?
LISETTE
Cela est aisé à dire à qui ne se soucie pas de lui, mais vous savez avec quelle tendresse il vous aime.
ANGÉLIQUE
Et vous prétendez que je ne m’en soucie pas, moi ? Que vous êtes méchante !
LISETTE
Que voulez-vous que j’en croie ? Je vous vois tranquille, et il versait des larmes en s’en allant.
LUBIN
Comme alle l’enjole !
ANGÉLIQUE
Lui ?
LISETTE
Eh ! sans doute !
ANGÉLIQUE
Et malgré cela, il part !
LISETTE
Eh ! vous l’avez congédié. Quelle perte vous faites !
ANGÉLIQUE, après avoir rêvé.
Qu’il revienne donc, s’il y est encore, qu’on lui parle, puisqu’il est si affligé.
LISETTE
Il ne peut être qu’à l’écart dans ce bois il n’a pu aller loin, accablé comme il l’était. Monsieur Dorante, Monsieur Dorante !
[modifier] Scène VI
DORANTE, ANGÉLIQUE, LISETTE, LUBIN, éloigné.
DORANTE
Est-ce Angélique qui m’appelle ?
LISETTE
Oui, c’est moi qui parle, mais c’est elle qui vous demande.
ANGÉLIQUE
Voilà de ces faiblesses que je voudrais bien qu’on m’épargnât.
DORANTE
À quoi dois-je m’attendre, Angélique ? Que souhaitez-vous d’un homme dont vous ne pouvez plus supporter la vue ?
ANGÉLIQUE
Il y a une grande apparence que vous vous trompez.
DORANTE
Hélas ! vous ne m’estimez plus.
ANGÉLIQUE
Plaignez-vous, je vous laisse dire, car je suis un peu dans mon tort.
DORANTE
Angélique a pu douter de mon amour !
ANGÉLIQUE
Elle en a douté pour en être plus sûre, cela est-il si désobligeant ?
DORANTE
Quoi ! j’aurais le bonheur de n’être point haï ?
ANGÉLIQUE
J’ai bien peur que ce ne soit tout le contraire.
DORANTE
Vous me rendez la vie.
ANGÉLIQUE
Où est cette lettre que j’ai refusé de recevoir ? S’il ne tient qu’à la lire, on le veut bien.
DORANTE
J’aime mieux vous entendre.
ANGÉLIQUE
Vous n’y perdez pas.
DORANTE
Ne vous défiez donc jamais d’un cœur qui vous adore.
ANGÉLIQUE
Oui, Dorante, je vous le promets, voilà qui est fini ; excusez tous deux l’embarras où se trouve une fille de mon âge, timide et vertueuse ; il y a tant de pièges dans la vie ! j’ai si peu d’expérience ! serait-il difficile de me tromper si on voulait ? Je n’ai que ma sagesse et mon innocence pour toute ressource, et quand on n’a que cela, on peut avoir peur ; mais me voilà bien rassurée. Il ne me reste plus qu’un chagrin : que deviendra cet amour ? Je n’y vois que des sujets d’affliction ! Savez-vous bien que ma mère me propose un époux que je verrai peut-être dans un quart d’heure ? Je ne vous disais pas tout ce qui m’agitait, il m’était bien permis d’être fâcheuse, comme vous voyez.
DORANTE
Angélique, vous êtes toute mon espérance.
LISETTE
Mais si vous avouiez votre amour à cette mère qui vous aime tant, serait-elle inexorable ? Il n’y a qu’à supposer que vous avez connu Monsieur à Paris, et qu’il y est.
ANGÉLIQUE
Cela ne mènerait à rien, Lisette, à rien du tout, je sais bien ce que je dis.
DORANTE
Vous consentirez donc d’être à un autre ?
ANGÉLIQUE
Vous me faites trembler.
DORANTE
Je m’égare à la seule idée de vous perdre, et il n’est point d’extrémité pardonnable que je ne sois tenté de vous proposer.
ANGÉLIQUE
D’extrémité pardonnable !
LISETTE
J’entrevois ce qu’il veut dire.
ANGÉLIQUE
Quoi ! me jeter à ses genoux ? C’est bien mon dessein de lui résister, j’aurai bien de la peine, surtout avec une mère aussi tendre.
LISETTE
Bon ! tendre, si elle l’était tant, vous gênerait-elle là-dessus ? Avec le bien que vous avez, vous n’avez besoin que d’un honnête homme, encore une fois.
ANGÉLIQUE
Tu as raison, c’est une tendresse fort mal entendue, j’en conviens.
DORANTE
Ah ! belle Angélique, si vous avez tout l’amour que j’ai, vous auriez bientôt pris votre parti, ne me demandez point ce que je pense, je me trouble, je ne sais où je suis.
ANGÉLIQUE, à Lisette.
Que de peines ! Tâche donc de lui remettre l’esprit ; que veut-il dire ?
LISETTE
Eh bien ! Monsieur, parlez, quelle est votre idée ?
DORANTE, se jetant à ses genoux.
Angélique, voulez-vous que je meure ?
ANGÉLIQUE
Non, levez-vous et parlez, je vous l’ordonne.
DORANTE
J’obéis ; votre mère sera inflexible, et dans le cas où nous sommes…
ANGÉLIQUE
Que faire ?
DORANTE
Si j’avais des trésors à vous offrir, je vous le dirais plus hardiment.
ANGÉLIQUE
Votre cœur en est un, achevez, je le veux.
DORANTE
À notre place, on se fait son sort à soi-même.
ANGÉLIQUE
Et comment ?
DORANTE
On s’échappe…
LUBIN, de loin.
Au voleur !
ANGÉLIQUE
Après ?
DORANTE
Une mère s’emporte, à la fin elle consent, on se réconcilie avec elle, et on se trouve uni avec ce qu’on aime.
ANGÉLIQUE
Mais ou j’entends mal, ou cela ressemble à un enlèvement ; en est-ce un, Dorante ?
DORANTE
Je n’ai plus rien à dire.
ANGÉLIQUE, le regardant.
Je vous ai forcé de parler, et je n’ai que ce que je mérite ;
LISETTE
Pardonnez quelque chose au trouble où il est : le moyen est dur, et il est fâcheux qu’il n’y en ait point d’autre.
ANGÉLIQUE
Est-ce là un moyen, est-ce un remède qu’une extravagance ! Ah ! je ne vous reconnais pas à cela, Dorante, je me passerai mieux de bonheur que de vertus, me proposer d’être insensée, d’être méprisable ? Je ne vous aime plus.
DORANTE
Vous ne m’aimez plus ! Ce mot m’accable, il m’arrache le cœur.
LISETTE
En vérité, son état me touche.
DORANTE
Adieu, belle Angélique, je ne survivrai pas à la menace que vous m’avez faite.
ANGÉLIQUE
Mais, Dorante, êtes-vous raisonnable ?
LISETTE
Ce qu’il vous propose est hardi, mais ce n’est pas un crime.
ANGÉLIQUE
Un enlèvement, Lisette !
DORANTE
Ma chère Angélique, je vous perds. Concevez-vous ce que c’est que vous perdre ? et si vous m’aimez un peu, n’êtes-vous pas effrayée vous-même de l’idée de n’être jamais à moi ? Et parce que vous êtes vertueuse, en avez-vous moins de droit d’éviter un malheur ? Nous aurions le secours d’une dame qui n’est heureusement qu’à un quart de lieue d’ici, et chez qui je vous mènerais.
LUBIN, de loin.
Haye ! Haye !
ANGÉLIQUE
Non, Dorante, laissons là votre dame, je parlerai à ma mère ; elle est bonne, je la toucherai peut-être, je la toucherai, je l’espère. Ah !
[modifier] Scène VII
LUBIN, LISETTE, ANGÉLIQUE, DORANTE
LUBIN
Et vite, et vite, qu’on s’éparpille ; velà ce grand monsieur que j’ons vu une fois à Paris, cheux vous, et qui ne parle point.
Il s’écarte.
ANGÉLIQUE
C’est peut-être celui à qui ma mère me destine, fuyez, Dorante, nous nous reverrons tantôt, ne vous inquiétez point.
Dorante sort.
[modifier] Scène VIII
ANGÉLIQUE, LISETTE, ERGASTE
ANGÉLIQUE, en le voyant.
C’est lui-même. Ah ! quel homme !
LISETTE
Il n’a pas l’air éveillé.
ERGASTE, marchant lentement.
Je suis votre serviteur, Madame ; je devance Madame votre mère, qui est embarrassée, elle m’a dit que vous vous promeniez.
ANGÉLIQUE
Vous le voyez, Monsieur.
ERGASTE
Et je me suis hâté de venir vous faire la révérence.
LISETTE, à part.
Appelle-t-il cela se hâter ?
ERGASTE
Ne suis-je pas importun ?
ANGÉLIQUE
Non, Monsieur.
LISETTE, à part.
Ah ! cela vous plaît à dire.
ERGASTE
Vous êtes plus belle que jamais.
ANGÉLIQUE
Je ne l’ai jamais été.
ERGASTE
Vous êtes bien modeste.
LISETTE
Il parle comme il marche.
ERGASTE
Ce pays-ci est fort beau.
ANGÉLIQUE
Il est passable.
LISETTE, à part.
Quand il a dit un mot, il est si fatigué qu’il faut qu’il se repose.
ERGASTE
Et solitaire.
ANGÉLIQUE
On n’y voit pas grand monde.
LISETTE
Quelque importun par-ci par-là.
ERGASTE
Il y en a partout.
On est du temps sans parler.
LISETTE
Voilà la conversation tombée, ce ne sera pas moi qui la relèverai.
ERGASTE
Ah ! bonjour, Lisette.
LISETTE
Bonsoir, Monsieur ; je vous dis bonsoir, parce que je m’endors, ne trouvez-vous pas qu’il fait un temps pesant ?
ERGASTE
Oui, ce me semble.
LISETTE
Vous vous en retournez sans doute ?
ERGASTE
Rien que demain. Madame Argante m’a retenu.
ANGÉLIQUE
Et Monsieur se promène-t-il ?
ERGASTE
Je vais d’abord à ce château voisin, pour y porter une lettre qu’on m’a prié de rendre en main propre, et je reviens ensuite.
ANGÉLIQUE
Faites, Monsieur, ne vous gênez pas.
ERGASTE
Vous me le permettez donc ?
ANGÉLIQUE
Oui, Monsieur.
LISETTE
Ne vous pressez point, quand on a des commissions, il faut y mettre tout le temps nécessaire, n’avez-vous que celle-là ?
ERGASTE
Non, c’est l’unique.
LISETTE
Quoi ! pas le moindre petit compliment à faire ailleurs ?
ERGASTE
Non.
ANGÉLIQUE
Monsieur y soupera peut-être ?
LISETTE
Et à la campagne, on couche où l’on soupe.
ERGASTE
Point du tout, je reviens incessamment, Madame. (À part, en s’en allant.) Je ne sais que dire aux femmes, même à celles qui me plaisent.
Il sort.
[modifier] Scène IX
ANGÉLIQUE, LISETTE
LISETTE
Ce garçon-là a de grands talents pour le silence ; quelle abstinence de paroles ! Il ne parlera bientôt plus que par signes.
ANGÉLIQUE
Il a dit que ma mère allait venir, et je m’éloigne : je ne saurais lui parler dans le désordre d’esprit où je suis ; j’ai pourtant dessein de l’attendrir sur le chapitre de Dorante.
LISETTE
Et moi, je ne vous conseille pas de lui en parler, vous ne ferez que la révolter davantage, et elle se hâterait de conclure.
ANGÉLIQUE
Oh ! doucement ! je me révolterais à mon tour.
LISETTE, riant.
Vous, contre cette mère qui dit qu’elle vous aime tant ?
ANGÉLIQUE, s’en allant.
Eh bien ! qu’elle aime donc mieux, car je ne suis point contente d’elle.
LISETTE
Retirez-vous, je crois qu’elle vient.
Angélique sort
[modifier] Scène X
MADAME ARGANTE, LISETTE, qui veut s’en aller.
MADAME ARGANTE, l’arrêtant.
Voici cette fourbe de suivante. Un moment, où est ma fille ? J’ai cru la trouver ici avec Monsieur Ergaste.
LISETTE
Ils y étaient tous deux tout à l’heure, Madame, mais Monsieur Ergaste est allé à cette maison d’ici près, remettre une lettre à quelqu’un, et Mademoiselle est là-bas, je pense.
MADAME ARGANTE
Allez lui dire que je serais bien aise de la voir.
LISETTE, les premiers mots à part.
Elle me parle bien sèchement. J’y vais, Madame, mais vous me paraissez triste, j’ai eu peur que vous ne fussiez fâchée contre moi.
MADAME ARGANTE
Contre vous ? Est-ce que vous le méritez, Lisette ?
LISETTE
Non, Madame.
MADAME ARGANTE
Il est vrai que j’ai l’air plus occupé qu’à l’ordinaire. Je veux marier ma fille à Ergaste, vous le savez, et je crains souvent qu’elle n’ait quelque chose dans le cœur ; mais vous me le diriez, n’est-il pas vrai ?
LISETTE
Eh mais ! je le saurais.
MADAME ARGANTE
Je n’en doute pas ; allez, je connais votre fidélité, Lisette, je ne m’y trompe pas, et je compte bien vous en récompenser comme il faut ; dites à ma fille que je l’attends.
LISETTE, à part.
Elle prend bien son temps pour me louer !
Elle sort.
MADAME ARGANTE
Toute fourbe qu’elle est, je l’ai embarrassée.
[modifier] Scène XI
LUBIN, MADAME ARGANTE
MADAME ARGANTE
Ah ! tu viens à propos. As-tu quelque chose à me dire ?
LUBIN
Jarnigoi ! si jons queuque chose ! J’avons vu des pardons, j’avons vu des offenses, des allées, des venues, et pis des moyens pour avoir un mari.
MADAME ARGANTE
Hâte-toi de m’instruire, parce que j’attends Angélique. Que sais-tu ?
LUBIN
Pisque vous êtes pressée, je mettrons tout en un tas.
MADAME ARGANTE
Parle donc.
LUBIN
Je sais une accusation, je sais une innocence, et pis un autre grand stratagème, attendez, comment appelont-ils cela ?
MADAME ARGANTE
Je ne t’entends pas mais va-t’en, Lubin, j’aperçois ma fille, tu me diras ce que c’est tantôt, il ne faut pas qu’elle nous voie ensemble.
LUBIN
Je m’en retorne donc à la provision.
Il sort.
[modifier] Scène XII
MADAME ARGANTE, ANGÉLIQUE
MADAME ARGANTE, à part.
Voyons de quoi il sera question.
ANGÉLIQUE, les premiers mots à part.
Plus de confidence, Lisette a raison, c’est le plus sûr. Lisette m’a dit que vous me demandiez, ma mère.
MADAME ARGANTE
Oui, je sais que tu as vu Ergaste, ton éloignement pour lui dure-t-il toujours ?
ANGÉLIQUE, souriant.
Ergaste n’a pas changé.
MADAME ARGANTE
Te souvient-il qu’avant que nous vinssions ici, tu m’en disais du bien ?
ANGÉLIQUE
Je vous en dirai volontiers encore, car je l’estime, mais je ne l’aime point, et l’estime et l’indifférence vont fort bien ensemble.
MADAME ARGANTE
Parlons d’autre chose, n’as-tu rien à dire à ta confidente ?
ANGÉLIQUE
Non, il n’y a plus rien de nouveau.
MADAME ARGANTE
Tu n’as pas revu le jeune homme ?
ANGÉLIQUE
Oui, je l’ai retrouvé, je lui ai dit ce qu’il fallait, et voilà qui est fini.
MADAME ARGANTE, souriant.
Quoi ! absolument fini ?
ANGÉLIQUE
Oui, tout à fait.
MADAME ARGANTE
Tu me charmes, je ne saurais t’exprimer la satisfaction que tu me donnes ; il n’y a rien de si estimable que toi, Angélique, ni rien aussi d’égal au plaisir que j’ai à te le dire, car je compte que tu me dis vrai, je me livre hardiment à ma joie, tu ne voudrais pas m’y abandonner, si elle était fausse : ce serait une cruauté dont tu n’es pas capable.
ANGÉLIQUE, d’un ton timide.
Assurément
MADAME ARGANTE
Va, tu n’as pas besoin de me rassurer, ma fille, tu me ferais injure, si tu croyais que j’en doute ; non, ma chère Angélique, tu ne verras plus Dorante, tu l’as renvoyé, j’en suis sûre, ce n’est pas avec un caractère comme le tien qu’on est exposé à la douleur d’être trop crédule ; n’ajoute donc rien à ce que tu m’as dit : tu ne le verras plus, tu m’en assures, et cela suffit ; parlons de la raison, du courage et de la vertu que tu viens de montrer.
ANGÉLIQUE, d’un air interdit.
Que je suis confuse !
MADAME ARGANTE
Grâce au ciel, te voilà donc encore plus respectable, plus digne d’être aimée, plus digne que jamais de faire mes délices ; que tu me rends glorieuse, Angélique !
ANGÉLIQUE, pleurant.
Ah ! ma mère, arrêtez, de grâce.
MADAME ARGANTE
Que vois-je ? Tu pleures, ma fille, tu viens de triompher de toi-même, tu me vois enchantée, et tu pleures !
ANGÉLIQUE, se jetant à ses genoux.
Non, ma mère, je ne triomphe point, votre joie et vos tendresses me confondent, je ne les mérite point.
MADAME ARGANTE la relève.
Relève-toi, ma chère enfant, d’où te viennent ces mouvements où je te reconnais toujours ? Que veulent-ils dire ?
ANGÉLIQUE
Hélas ! C’est que je vous trompe.
MADAME ARGANTE
Toi ? (Un moment sans rien dire.) Non, tu ne me trompes point, puisque tu me l’avoues. Achève ; voyons de quoi il est question.
ANGÉLIQUE
Vous allez frémir : on m’a parlé d’enlèvement.
MADAME ARGANTE
Je n’en suis point surprise, je te l’ai dit : il n’y a rien dont ces étourdis-là ne soient capables ; et je suis persuadée que tu en as plus frémi que moi.
ANGÉLIQUE
J’en ai tremblé, il est vrai ; j’ai pourtant eu la faiblesse de lui pardonner, pourvu qu’il ne m’en parle plus.
MADAME ARGANTE
N’importe, je m’en fie à tes réflexions, elles te donneront bien du mépris pour lui.
ANGÉLIQUE
Eh ! voilà encore ce qui m’afflige dans l’aveu que je vous fais, c’est que vous allez le mépriser vous-même, il est perdu : vous n’étiez déjà que trop prévenue contre lui, et cependant il n’est point si méprisable ; permettez que je le justifie : je suis peut-être prévenue moi-même ; mais vous m’aimez, daignez m’entendre, portez vos bontés jusque-là. Vous croyez que c’est un jeune homme sans caractère, qui a plus de vanité que d’amour, qui ne cherche qu’à me séduire, et ce n’est point cela, je vous assure. Il a tort de m’avoir proposé ce que je vous ai dit ; mais il faut regarder que c’est le tort d’un homme au désespoir, que j’ai vu fondre en larmes quand j’ai paru irritée, d’un homme à qui la crainte de me perdre a tourné la tête ; il n’a point de bien, il ne s’en est point caché, il me l’a dit, il ne lui restait donc point d’autre ressource que celle dont je vous parle, ressource que je condamne comme vous, mais qu’il ne m’a proposée que dans la seule vue d’être à moi, c’est tout ce qu’il y a compris ; car il m’adore, on n’en peut douter.
MADAME ARGANTE
Eh ! ma fille ! il y en aura tant d’autres qui t’aimeront encore plus que lui.
ANGÉLIQUE
Oui, mais je ne les aimerai pas, moi, m’aimassent-ils davantage, et cela n’est pas possible.
MADAME ARGANTE
D’ailleurs, il sait que tu es riche.
ANGÉLIQUE
Il l’ignorait quand il m’a vue, et c’est ce qui devrait l’empêcher de m’aimer, il sait bien que quand une fille est riche, on ne la donne qu’à un homme qui a d’autres richesses, toutes inutiles qu’elles sont ; c’est, du moins, l’usage, le mérite n’est compté pour rien.
MADAME ARGANTE
Tu le défends d’une manière qui m’alarme. Que penses-tu donc de cet enlèvement, dis-moi ? tu es la franchise même, ne serais-tu point en danger d’y consentir ?
ANGÉLIQUE
Ah ! je ne crois pas, ma mère.
MADAME ARGANTE
Ta mère ! Ah ! le ciel la préserve de savoir seulement qu’on te le propose ! ne te sers plus de ce nom, elle ne saurait le soutenir dans cette occasion-ci. Mais pourrais-tu la fuir, te sentirais-tu la force de l’affliger jusque-là, de lui donner la mort, de lui porter le poignard dans le sein ?
ANGÉLIQUE
J’aimerais mieux mourir moi-même.
MADAME ARGANTE
Survivrait-elle à l’affront que tu te ferais ? Souffre à ton tour que mon amitié te parle pour elle ; lequel aimes-tu le mieux, ou de cette mère qui t’a inspiré mille vertus, ou d’un amant qui veut te les ôter toutes ?
ANGÉLIQUE
Vous m’accablez. Dites-lui qu’elle ne craigne rien de sa fille, dites-lui que rien ne m’est plus cher qu’elle, et que je ne verrai plus Dorante, si elle me condamne à le perdre.
MADAME ARGANTE
Eh ! que perdras-tu dans un inconnu qui n’a rien ?
ANGÉLIQUE
Tout le bonheur de ma vie ; ayez la bonté de lui dire aussi que ce n’est point la quantité de biens qui rend heureuse, que j’en ai plus qu’il n’en faudrait avec Dorante, que je languirais avec un autre : rapportez-lui ce que je vous dis là, et que je me soumets à ce qu’elle en décidera.
MADAME ARGANTE
Si tu pouvais seulement passer quelque temps sans le voir, le veux-tu bien ? Tu ne me réponds pas, à quoi songes-tu ?
ANGÉLIQUE
Vous le dirai-je ? Je me repens d’avoir tout dit ; mon amour m’est cher, je viens de m’ôter la liberté d’y céder, et peu s’en faut que je ne la regrette ; je suis même fâchée d’être éclairée ; je ne voyais rien de tout ce qui m’effraye, et me voilà plus triste que je ne l’étais.
MADAME ARGANTE
Dorante me connaît-il ?
ANGÉLIQUE
Non, à ce qu’il m’a dit.
MADAME ARGANTE
Eh bien ! laisse-moi le voir, je lui parlerai sous le nom d’une tante à qui tu auras tout confié, et qui veut te servir ; viens, ma fille, et laisse à mon cœur le soin de conduire le tien.
ANGÉLIQUE
Je ne sais, mais ce que vous inspire votre tendresse m’est d’un bon augure.