Le Mai de Paris

La bibliothèque libre.
 
Aller à : Navigation, rechercher



Le May de Paris.
M.D.C.XX. In-8.

Au Roy.

—-—-Recalme ton lustre, ô Paris !
—-—-Cesse tes pleurs et tes orages,
Ton roy, ton vrai soleil, te rend les adventages
—-——--Qui t’ont donné le prix1.

—-—-À bon droict tu sechois d’ennuy,
—-—-Perdant les rays de sa lumière,
Car des bords du Levant jusqu’à l’autre barrière
—-——--Il n’est rien tel que luy.

—-—-Depuis Clovis tu n’eus jamais
—-—-Un roy si comblé de merveille,
Ny pour régir ton cours une vertu pareille
—-——--Ne luyra désormais.

—-—-La douceur et la probité,
—-—-L’amour et la recognoissance,
La valeur et l’honneur avecques la prudence,
—-——--Ornent sa Majesté.

—-—-C’est la vray ame de Henry,
—-—-De qui tu fus la bien-aymée,
Un phœnix qui renaist de la cendre animée
—-——--D’un père tant chery.

—-—-Père qui te sceut delivrer
—-—-Du frein de la guerre homicide,
Et te fit (se baignant dans les gloires d’Alcide)
Ton bon-heur recouvrer.

—-—-Que donc tu reprennes vigueur ;
—-—-Que tes ennuys gaignent la fuitte,
Et que maints doux plaisirs d’une meilleure suitte
—-——--Relogent dans ton cœur.

—-—-Belle, que tes cheveux espars
—-—-R’aquèrent leur grace et leurs charmes,
Que tes yeux languissants tesmoignent, pour des larmes,
—-——--Des ris de toutes parts.

—-—-Que ce teint de royales fleurs,
—-—-Où la tempeste fait ombrage,
Comme devant remette, en brisant son nuage,
—-——--Ses premières couleurs.

—-—-Relève ce front et ce port,
—-—-Que mesmes l’estranger admire,
Puis que ton grand soleil heureusement aspire
—-——--À te donner confort.

—-—-Aussi bien, reyne des citez,
—-—-Il n’est chose qui n’embellisse
Ores que le printemps dans les campagnes glisse
—-——--Mille diversitez.

—-—-La terre, que l’hyver obscur
—-—-Transissoit de neige couverte,
Des-ombrage son teint, reprend sa robbe verte,
—-——--Et l’air redevient pur.

—-—-Tout brille, tout est embasmé,
—-—-Dans le sein des molles prairies,
De parfums odorans, comme de pierreries
—-——--Largement parsemé.

—-—-De branche en branche les oyseaux
—-—-Leurs chansonnettes apparient ;
Les ruisselets d’argent aux zephires marient
—-——--Les concerts de leurs eaux.

—-—-Et l’amour, pour entretenir
—-—-Les vives escences du monde,
Voltige en s’esbatant d’une aisle vagabonde,
—-——--Faisant tout r’ajeunir.

—-—-En ce temps, parmy tant de feux
—-—-Que la nuict range sur nos testes,
Les Gemeaux, qui sur l’onde accroissent les tempestes,
—-——--Ont leur règne tous deux.

—-—-Mais pour les faveurs dont ce roy
—-—-T’honore d’une ame benigne,
Que luy veux-tu donner, ô Paris ! qui soit digne
—-——--De luy comme de toy ?

—-—-Voicy le plus beau mois de tous,
—-—-Mois gaillard, où d’accoustumance
On fait present d’un may2, quand il reprend naissance
—-——--Par un mouvement doux.

—-—-Ha ! que luy presenterois-tu,
—-—-Quel arbre ou quelle fleur d’eslite,
Si les plus excellents ont voué leur merite
—-——--À sa digne vertu ?

—-—-Sa main toute de palmes rompt,
—-—-Et pour une tierce couronne
Maint tortis de laurier pleinement environne
—-——--Ses temples3 et son front.

—-—-L’œillet est compris en son teint,
—-—-Le beau lys en son armoirie,
Et sa lèvre, imitant une jeune prairie,
—-——--De la rose se peint.

—-—-Arrière tous ces vains presens,
—-—-Qu’ailleurs s’anime leur victoire ;
Ils manquent pour un roy si renommé de gloire,
—-——--En de si nouveaux ans.

—-—-Le present, le may qu’il luy faut,
—-—-D’une vraye recognoissance,
Est l’arbre de l’amour et de l’obeissance,
—-——--À qui rien ne deffaut.

—-—-C’est la vive fleur de renom
—-—-Que le devoir a mis en estre,
Et la fidelité que l’on void apparoistre
—-——--En l’esclat de ton nom.

—-—-Sus donc, astre de l’univers,
—-—-En qui tant de bien se descouvre,
Porte luy maintenant jusqu’au chasteau du Louvre
—-——--Sur l’aisle de mes vers.




1. À la fin d’avril 1620, Louis XIII s’étoit mis en route pour aller jusqu’à Tours se réconcilier avec sa mère. À peine étoit-il à Orléans, que Luynes, qui le conduisoit, changea de pensée et le ramena brusquement à Paris ; de là ce compliment poétique. Le départ avoit du reste soulevé bien des plaintes. V. notre édition des Caquets de l’Accouchée, p. 57, note 2.

2. C’étoit en effet l’usage, mais il commençoit à se perdre alors. Au XVe siècle, personne n’y manquoit, pas un amant surtout. On lit dans le Sermon joyeux auquel est contenu tous les maux que l’homme a en mariage, nouvellement composé à Paris :

Quand vient le premier jour de may
À son huys fault planter le may,
Et le premier jour de l’année
Faut-il qu’elle soit estrennée.

Cette coutume galante avoit fait créer le joli verbe émayoler, qui se trouve dans ces vers de Froissard :

Pour ce vous veux, Madame, émayoler,
En lieu de may, d’un loyal cœur que j’ay.

3. Pour tempes. V. plus haut, p. 15.


Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils