Odes (Horace, Séguier)/I/15 - Prédiction de Nérée

La bibliothèque libre.
Odes et Épodes et Chants séculaires
Traduction par M. le Comte de Séguier.
A. Quantin (p. 21-23).

XV

PRÉDICTION DE NÉRÉE


À travers l’onde, en ses nefs de l’Ida,
Le pasteur fourbe errait avec Hélène,

Lorsque d’Eole enchaînant toute haleine,
     Funèbre oracle, ainsi gronda

Le dieu Nérée : « Ô rapt maudit ! ta proie,
Les glaives grecs l’iront chercher demain,
Tous conjurés pour rompre ton hymen
     Et le sceptre antique de Troie.

« Soldats, coursiers, hélas ! que de sueurs !
Combien de deuils, nation dardanide
Déjà Pallas prépare son égide,
     Son char, son casque et ses fureurs.

« En vain, comptant sur Vénus empressée,
À ton luth mou, les cheveux bien peignés,
Tu marieras des chants efféminés ;
     En vain, au fond du gynécée,

« T’épargneront les javelots pesants,
L’arc gnosien, le bruit, les pieds célères
D’Ajax : un jour, ces cheveux adultères
     Dans la poudre seront gisants.

« Derrière toi n’entends-tu pas Ulysse,
Fléau des tiens, puis l’imposant Nestor ?
Teucer te presse ; à ta poursuite encor
     Vole Sthénélus, peu novice

« Dans les combats, et, s’il s’agit de chars,
Aurige plein d’adresse. Vois la lance

De Mérion. Mais partout te relance
     Tydide en feu, vainqueur de Mars :

« Lors, comme un cerf loin des gazons détale
Devant le loup qui se jette au vallon,
Tout essoufflé, tu t’enfuiras, poltron,
     Et de ta Grecque le scandale.

« L’ire d’Achille offre quelques délais
Pour Ilion et les mères troyennes ;
Mais vienne l’heure, aux flammes achéennes
     De Priam fondront les palais. »