Prière de Wessobrunn

La bibliothèque libre.


Prière de Wessobrunn
Anonyme
814


Le texte
 
DE POETA
Dat gafregin ih mit firahim
firiuuizzo meista · Dat ero ni
uuas noh ufhimil · noh paum
noh pereg ni uuas · ni nohheinig
noh sunna ni scein · noh mano
ni liuhta · noh der mareo seo ·
Do dar niuuiht ni uuas enteo
ni uuenteo · enti do uuas der eino
almahtico cot manno miltisto ·
enti dar uuarun auh manake mit
inan cootlihhe geista · enti cot
heilac · Cot almahtico · du
himil enti erda gauuorahtos ·
enti du mannun so manac coot
forgapi forgip mir in dina
ganada rehta galaupa ·
enti cotan uuilleon · uuistom ·
enti spahida · enti craft · tiuflun
za uuidarstantanne · enti arc
za piuuisanne · enti dinan uuil-
leon za gauurchanne

Traduction

Du créateur
Ceci que j'ai appris parmi les hommes mortels comme la plus grande merveille
Ce n'était là ni la terre ni le ciel au-dessus
Ni qu'il y avait n'importe quel arbre ni montagne
Ni (d'étoiles) du tout, ni l'éclat du soleil
Ni la lueur de la lune, ni (il y avait) la mer glorieuse.
Quand il n'y avait rien, aucune fin et aucune limite,
Il y avait un Dieu tout-puissant
De tous les êtres le plus grand dans la grâce, et de beaucoup avec lui,
Bons esprits, et Dieu (est) saint.
Dieu tout-puissant, qui a créé le ciel et la terre et a donné tellement de bonnes choses aux hommes, dans votre grâce me donne bonne croyance et bonne volonté, la sagesse, l'esprit et la force pour résister à des diables et pour me détourner du mal et pour faire votre volonté.

Autres langues