Thresor de la langue françoise/Querelle

La bibliothèque libre.

Vne Querelle, Controuersia, Contentio, Iurgium, Dissensio, Dissidium.

Vne vieille & ancienne querelle qui dure il y a long temps, Dissidium inueteratum.

Pensée pleine de querelles, In querelis mens.

De petits procez aucunesfois grandes querelles, E trioboli litibus grandes tragoediae aliquando, inexpiabilésque discordiae, B.

Auoir querelle auec aucun, Simultatem cum aliquo gerere,

Debatre vne querelle à l’espée, Disceptare armis de controuersia.

Desmesler vne querelle à coups d’espée, & à force d’armes, Ferro vel armis decernere.

Donner charge de desmesler vne querelle, & resister à l’entreprinse de l’ennemi, Decertationem aliquarum rerum committere.

Entrer en querelle, Ingredi in causam.

Ils demandoient qu’ils ne les fist point entrer en cette querelle, Petebant ne se temerè in causam deduceret.

Faire son propre fait de la querelle d’autruy, Litem suam facere.

Laisser la querelle & debat, Contentionem remittere.

Ne poursuiure plus vne querelle, ou poursuite, Deponere causam.

Prendre vne querelle, Causam complecti.

Prendre querelle & se courroucer, Iras gerere.

Ie porte cette querelle à ma femme, Porto hoc iurgium ad vxorem.

Qui soustient la querelle du menu peuple, Plebicola.

Suiuir du tout vne querelle, In causam se demittere penitus.

Querelleux, Discordiosus, Contentiosus.

Homme querelleux & qui aime les procez, Homo egregiè litigiosus, Homo natura controuersus, Litium cupidissimus.