Aller au contenu

Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/198

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
6
39—61
Macaire.

Quando fo morto R. li contor,
Por li malves Gaino, li traïtor,
Quant li traï à li rois almansor,(*)
A li rois Marsilio, dont pois n’ave desenor,
Dont fo çuçé à modo de traïtor.

Coment Macario volse vergogner K.

Gran cort manten K. man l’inperer
De gran baron, de conti e de prinçer ;
Mais sor tot i fo dux N. de Bavier
E li Danois qe l’omo apela Oger.
Tant avoit fato li traïtor losençer,
Con son avoir e besant e diner,
Qe in la cort son ama e tenu çer :
E con li rois n’ont à boir e à mançer,
E un li est de lor plus ançoner.(*)
Machario de Losane se fait apeler.
Or entendés del traïtor losençer
Como vose li rois onir e vergogner,
E por forçe avoir sa muler.
Qe una festa del baron san Riçer
La çentil dame estoit en son verçer,
Cun mante dame s’estoit à deporter ;
Si se fasoit davanti soi violer,
E una cançon e dir e çanter.