Wikisource:Scriptorium/2016

Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 6 ans par Thomas Linard dans le sujet Antoine Loysel, Institutes coustumieres, 1607






Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer




Janvier 2016[modifier]

Vœux[modifier]


Envol pour l'année 2016
Envol pour l'année 2016

Wikisourciens de toutes variétés, puisse votre année ressembler à cet envol ! Meilleurs vœux à tous pour 2016 :-) --Zyephyrus (d) 31 décembre 2015 à 17:35 (UTC)Répondre

Merci, grand Wikisorcier... :) Puisse 2016 apporter à tous les contributeurs du projet, joie, santé, bonheur, et que nos apports puissent poursuivre cette belle aventure de diffusion de notre patrimoine littéraire francophone au-delà des frontières! Bonne année à tous! --Ernest-Mtl (d) 31 décembre 2015 à 17:40 (UTC)Répondre
Magnifique cette image :)) tout comme l'est cette collaboration en ligne pour la diffusion de la culture. Bonne année 2016 à toutes et à tous ! Kaviraf (d) 1 janvier 2016 à 09:19 (UTC)Répondre
Bonne année 2016 à tous et bienvenue aux nouvelles œuvres entrées dans le domaine public ! Tpt (d) 1 janvier 2016 à 12:02 (UTC)Répondre
Bonne année 2016 à tous et merci Zyephyrus (d · c · b) pour ce choix d'image qui me semble très pertinent. Cdlt, VIGNERON * discut. 1 janvier 2016 à 16:09 (UTC)Répondre
Yann, notre fondateur, ayant déposé cette image sur Commons, je crois que c'est lui qu'il faut remercier :-) --Zyephyrus (d) 4 janvier 2016 à 20:23 (UTC)Répondre
Bonne année 2016 à tous les wikisourciens et wikisourciers, dont la collaboration permet d'être toujours plus fiers du travail accompli... avec une mention toute pour les wikisorciers du code, qui nous permettent, année après année, et mise à jour mw après mise à jour, de continuer à travailler (presque) sans souci, et améliorent toujours plus notre interface :)) --Hélène (d) 3 janvier 2016 à 02:38 (UTC)Répondre
Bonne année à tous les wikisourciens ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 janvier 2016 à 17:20 (UTC)Répondre

Collègues wikisourciens de toute « allégeance » (littérature médiévale, littérature de la Renaissance, poëmes, manuscrits, BD, encyclopédies, romans, manuels et j'en passe), poursuivez cette oeuvre magnifique. Elle devrait rester en ligne pendant des décennies. J'ose espérer un siècle, mais Internet est parfois brutal. — Cantons-de-l'Est discuter 6 janvier 2016 à 22:57 (UTC)Répondre

Meilleurs vœux à tous ! --Cobalt~frwiki (d) 8 janvier 2016 à 16:17 (UTC)Répondre

2015, en chiffres[modifier]

2015 aura été, à mon avis, une belle année sur la Wikisource francophone... Bravo à tous ceux qui y mettent leur énergie et leur passion!

  • 320 nouveautés


  • +18 328 pages roses
  • -20 pages à problème
  • +9 066 pages détectées sans texte
  • +151 913 pages corrigées
  • +51 565 pages validées
  • -522 pages sans scans
  • +44 pages d'homonymie.


  • 2 nouveaux formats standards d'export : PDF & mobi
  • Une nouvelle conférence annuelle pour Wikisource!

Que dire de plus ? Ces chiffres parlent d'eux-mêmes! Encore bravo à tous et bonne continuité en 2016! --Ernest-Mtl (d) 1 janvier 2016 à 15:51 (UTC)Répondre

Je retiens surtout « +151 913 pages corrigées » et « +51 565 pages validées », car c'est surtout elles qui servent d'indicateurs sur le nombre d'ouvrages pouvant être diffusés auprès du grand public. Une belle réussite, en effet. — Cantons-de-l'Est discuter 9 janvier 2016 à 22:36 (UTC)Répondre

Spécial:Nouvelles pages[modifier]

Bonjour, Comment faire pour modifier « Masquer modifications vérifiées » en « Masquer les modifications vérifiées » sur le modèle des autres liens :

  • Masquer les utilisateurs enregistrés
  • Masquer les robots
  • Afficher les redirections

Merci

Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 janvier 2016 à 15:25 (UTC)Répondre

Les messages systèmes sont tous sur Translatewiki. En l'occurrence, le message dont tu parles est ici et il dit « $1 les modifications surveillées » depuis 2009. Sauf que l'on avait une version locale de ce message qui disait depuis 2006 : « $1 modifications vérifiées » (le $1 devant automatiquement Afficher ou Masquer selon le contexte mais cela a du perturber le traducteur). Je viens de supprimer la version local MediaWiki:Rcshowhidepatr mais du coup on est revenu à la version globale (partagée avec les autres projets Wikimédia, sauf w:Spécial:Nouvelles pages ou wikt:Spécial:Nouvelles pages utilisent elles-aussi une version locale spécifique...), « vérifiées » est devenu « surveillées » (sachant que le message originel en anglais dit « $1 patrolled edits »), est-ce que cela choque quelqu'un ou puis-je laisser ainsi ? Cdlt, VIGNERON * discut. 4 janvier 2016 à 17:57 (UTC)Répondre

Nouveaux ateliers pratiques à la Grande Bibliothèque de Montréal[modifier]

La collaboration entre BAnQ et Wikisource prend encore de l'ampleur!

Depuis octobre 2015, une fois par mois, lors des Mardi c'est Wiki! à la BAnQ, nous vous présentions le projet Wikisource lors des ateliers de formation sur les projets wiki de la Fondation Wikimédia. Bibliothèque et Archives nationales du Québec, fier des résultats obtenus lors des projets de la semaine des bibliothèques nationales avec les livres de BAnQ ainsi que les autres ouvrages présentés par BAnQ sur Wikisource, va de l'avant avec 3 ateliers d'une heure chacun (mais où les gens peuvent en réalité arriver et partir selon leur horaire personnel), le dimanche suivant les ateliers Mardi c'est Wiki!. Ces ateliers seront des ateliers pratiques où vous serez invités à travailler sur des ouvrages. Pas de longue formation ennuyeuse... La meilleure façon d'apprendre est encore de faire le pas et d'éditer des pages!

Nous vous attendons en grand nombre à la Grande Bibliothèque (coin Berri/De Maisonneuve) à compter du dimanche 7 février, entre 13h et 16h. Parler du projet, c'est bien beau, mais il faut aussi se jeter à l'eau! Nous vous donnerons un aperçu global du projet et de ses objectifs et nous vous montrerons sur place à faire la correction des textes et de la mise-en-page, et ainsi, vous pourrez contribuer à ce grand projet de diffusion de notre patrimoine littéraire national grâce à l'interface de Wikisource... Venez passer 30 minutes, 1 heure ou bien 3 heures! L'important, c'est de trouver une tâche qui vous intéresse et dans laquelle vous vous sentez à l'aise : correction de texte, mise-en-page ou encore la validation... Chaque mois, nous aurons comme objectif de publier un ouvrage complet pendant la durée de l'atelier. Vous pourrez alors télécharger le livre tout à fait gratuitement sur votre liseuse, votre tablette ou téléphone intelligent et montrer aux gens que vous connaissez le résultat de votre implication et ce qu'auront permis vos contributions.

  • 7 février 2016, Salle 3.120, 13 @ 16h (18 postes informatiques)
  • 6 mars 2016, Salle 3.120, 13 @ 16h (18 postes informatiques)
  • 10 avril 2016, Salle 3.120, 13 @ 16h (18 postes informatiques)
  • 8 mai 2016, Salle 3.120, 13 @ 16h (18 postes informatiques)
  • 12 juin 2016, Salle 3.120, 13 @ 16h (18 postes informatiques)

Pour informations : --Ernest-Mtl (d) 6 janvier 2016 à 06:01 (UTC)Répondre

Problème de transclusion[modifier]

Bonjour,
J'ai un problème de transclusion, qui ne se rencontre pas très souvent, mais qui n'est pas non plus inédit.
Il concerne un livre dont une partie transcluse chevauche deux volumes : je ne sais pas comment éviter, dans ce cas, que la barre de navigation qui doit normalement se trouver en bas ne se retrouve cette fois à la fin des pages du premier des deux volumes, donc en plein milieu du texte.
J'ai contourné le problème en utilisant le modèle {{ChapitreNav}}, mais ce n'est pas une solution satisfaisante, et la documentation du modèle indique d'ailleurs qu'il ne doit pas être utilisé en cas de transclusion.
Pour info, le texte en question est ici.
Merci d'avance, et meilleurs vœux à tous, --Acélan (d) 6 janvier 2016 à 09:02 (UTC)Répondre

Bonjour, je ne vois pas bien où est l'inconvénient, si ce n'est qu'il faut renseigner les champs de {{ChapitreNav}} qui autrement se renseignent automatiquement. Je l'ai déjà vu utilisé ici Livre:Godefroy - Lexique.djvu  : un seul index mais plusieurs djvu, ( et 3 colonnes). Manseng (d) 6 janvier 2016 à 11:25 (UTC)Répondre
Merci Manseng,
Ma difficulté venait de la page de documentation du modèle {{ChapitreNav}}, qui n'indiquait rien concernant les mentions d'édition ; j'ai donc modifié, dans cette page, ce qui concerne le troisième argument, et remplacé titre-chapitre (qui est redondant par rapport à chapitre-actuel) par édition-pagination, qui permet d'obtenir le même rendu qu'avec une transclusion classique. --Acélan (d) 6 janvier 2016 à 14:20 (UTC)Répondre
Notification Acélan : Pour ma part je trouve ça plus clair ainsi. J'ai complété en modifiant le texte associé au champ édition-pagination et déplacé légèrement la mention de cas particuliers (car je suppose que la non-utilisation de {{ChapitreNav}} en mode Page ne souffre pas d'exception). Cordialement Manseng (d) 6 janvier 2016 à 14:54 (UTC)Répondre
Merci Manseng ; j'avais effectivement oublié de modifier le commentaire dont j'avais modifié l'intitulé :/ --Acélan (d) 6 janvier 2016 à 14:57 (UTC)Répondre

CSS et mise en forme des noms de personnages d'une pièce de théâtre[modifier]

Bonjour,

Le modèle {{Personnage}}, utilisé pour les noms de personnage dans une pièce de théâtre, présente ces noms en capitalisant l'initiale de chaque mot, ce qui conduit à une présentation typographiquement erronée car un nom de personnage peut contenir des mots sans majuscule. Exemples : Le chœur des jeunes filles Le Comte de Saint-Simon Je pense que le problème ne vient pas du modèle lui-même, mais de la classe CSS personnage utilisée dans ce modèle. Elle comprend un élément text-transform: capitalize; qu'il conviendrait de supprimer. Comment peut-on faire pour corriger le CSS par défaut ? Seudo (d) 6 janvier 2016 à 17:42 (UTC)Répondre

Ladite classe se trouve là : MediaWiki:Common.css (ajoutée par ThomasV (d · c · b) le 20 décembre 2009, copier-coller d'ailluers mais je ne sais pas d'où exactement). Je vois qu'il y a également une ligne text-transform:lowercase; et une ligne #04040C (un bleu si foncé qu'il est indiscernable d'un noir). Tout ceci est-il vraiment nécessaire ? Sauf opposition, je propose de supprimer ces 3 lignes.
Cdlt, VIGNERON * discut. 9 janvier 2016 à 10:37 (UTC)Répondre
Pour Pour --M0tty (d) 9 janvier 2016 à 14:16 (UTC)Répondre
Pour Pour également. Seuls le font-variant:small-caps; et le font-weight:bold; paraissent utiles. Merci d'avance à un administrateur (puisque la CSS est en lecture seule pour moi). Seudo (d) 9 janvier 2016 à 14:36 (UTC)Répondre
Pour Pour tout à fait d'accord. Je n'avais jamais eu la curiosité d'aller voir le CSS de ce modèle.
Fait je pense que le but du lowercase suivi du capitalize était de traiter les noms entrés en majuscules... il faudra donc s'assurer que ce n'est pas le cas. pour la modif' --Hélène (d) 10 janvier 2016 à 19:52 (UTC)Répondre

Bonne année à tous ![modifier]

Et tant pis si ce n’est pas le bon endroit pour vous le dire --ArséniureDeGallium (d) 6 janvier 2016 à 21:51 (UTC)Répondre

Merci Notification ArséniureDeGallium :... Bonne année 2016 à toi également! --Ernest-Mtl (d) 6 janvier 2016 à 22:37 (UTC)Répondre

Quand corriger Wikisource devient un peu cocasse...[modifier]

Mon cher ami Notification Viticulum : a trouvé ceci dans une page... Qui a dit qu'on ne peut pas rire en contribuant sur WS!?  :)

Page:Beaugrand - Lettres de voyages - France, Italie, Sicile, Malte, Tunisie, Algérie, Espagne, 1889.djvu/254

--Ernest-Mtl (d) 6 janvier 2016 à 22:37 (UTC)Répondre

Un besoin de distraction intellectuelle sans doute qui fait mouche sans coup férir. Kaviraf (d) 7 janvier 2016 à 06:17 (UTC)Répondre

Ancienne graphie de Lyon ?[modifier]

Bonjour,

Je valide les dernières pages du Cinq-Mars d′Alfred de Vigny. Ce roman reprend des textes contemporains des événements racontés (vers 1642). Dans la lettre de De Thou, la signature du texte comporte la mention De Lion, en référence au procès tenu à Lyon. Il est possible que "Lion" soit une orthographe archaïque pour le nom de cette ville, mais je n’en ai pas trouvé mention dans Wikipédia, ni dans le TLF (qui ne semble pas intégrer les noms propres), ni dans l′Encyclopédie (écrite seulement un siècle plus tard). Connaissez-vous des sources qui pourraient appuyer cette hypothèse ? Je penche assez clairement pour une faute d'orthographe ou une coquille. ManuD (d) 7 janvier 2016 à 12:49 (UTC)Répondre

Si, c'est une ancienne orthographe du nom de cette ville. Exemples : [1], [2], etc. Mais l'utilisation du Y et du I a été assez fluctuante au cours des siècles [3]. Seudo (d) 7 janvier 2016 à 13:54 (UTC)Répondre
Bien, Merci Merci !. ManuD (d) 8 janvier 2016 à 21:54 (UTC)Répondre

Projet de la semaine BnF : Les Romans de la Table ronde, Tome 1[modifier]

Le premier projet collectif de Wikisource pour 2016 vient d'être achevé.

Merci Merci ! aux 20 contributeurs qui ont œuvré à la vérification de cet ouvrage : Notification Manseng, Toto256, PtiBzh, Taba1964, VIGNERON, Hsarrazin, Zyephyrus, Chrisric, Ernest-Mtl et Hepsema : Notification ManuD, Acélan, Jntoreau, Bzhqc, Aristoi, JLTB34, Nebeljäger, Wuyouyuan, - Luc - et Hypperbone :.

Je me suis permis d'ajouter un nouveau projet. De la poésie, pour changer un peu Livre:Tastu - Poésies nouvelles, 3ème édition, 1838.djvu.

Je propose qu'on revienne régulièrement aux prochains tomes des Romans de la Table ronde, afin de pouvoir valider l'œuvre complète. Clin d'œil

--M0tty (d) 10 janvier 2016 à 00:26 (UTC)Répondre

Filtre[modifier]

Bonjour, ici sur Bistro Wikipédia une IP signale qu'un filtre anti-spam l'empêche d'écrire sur plusieurs pages de Wikisource dont même le Scriptorium, je le signale au cas où il y aurait quelque chose d'anormal (il m'a répondu sur Bistro Wikipédia donc même si on ne peut pas le joindre sur Wikisource on doit pouvoir sur Wikipédia). Oliv0 (d) 10 janvier 2016 à 17:13 (UTC)Répondre

Notification Phe : a fait une modif sur le filtre concerné. https://fr.wikisource.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Filtre_antiabus/history/13/diff/prev/37 Pyb (d) 10 janvier 2016 à 22:59 (UTC)Répondre
Merci :-) 109.8.45.220 (d) 11 janvier 2016 à 14:17 (UTC)Répondre

Quand un mot n'est pas la concaténation de ses parties césurées[modifier]

Bonjour. Je viens de tomber sur un cas assez particulier, mais qui ne doit pas être unique. Dans le livre Mémoires de la ville de Dourdan (1624), à cheval sur les pages 70 et 71 se trouve un mot césuré dont les deux parties sont aſ et ſidemus. Or, notamment dans la page 70, ce mot est écrit plusieurs fois en un seul morceau avec l'orthographe aßidemus, ce qui colle bien avec la graphie ß utilisée pour presque tous les doubles ſ au milieu des mots latins dans ce livre. Pour résoudre ce paradoxe, j'ai joué avec <noinclude><noinclude> et <includeonly></includeonly> pour avoir un rendu correct à la fois en espace page et dans la transclusion. Cependant il me semble que la façon propre de résoudre ce style de problème serait de permettre un paramètre supplémentaire dans les modèles {{tiret}} et {{tiret2}}, qui servirait à indiquer la version « concaténée » des deux parties du mot. De plus cela permettrait d'avoir une infobulle correcte au survol des ces mots en espace page. Je pense qu'ajouter cette possibilité ne casserait rien du tout, mais ces modèles sont bien entendu protégés. Si vous êtes d'accord avec ma suggestion, un administrateur pourrait-il modifier ces deux modèles ? BernardM (d) 10 janvier 2016 à 19:53 (UTC)Répondre

Voir (ou améliorer) le modèle {{Tiretß}} - en attendant peut-être les paramètres directement avec les modèles Tiret et Tiret2. --Pikinez (d) 12 janvier 2016 à 20:00 (UTC)Répondre
Notification Pikinez : merci pour l’aide, mais j'ai demandé à Pyb d'appliquer la modification, puis j’ai documenté le nouveau paramètre (motcomplet) dans les modèles {{tiret}} et {{tiret2}}. Je pense qu’on peut effacer {{tiretß}}. BernardM (d) 17 janvier 2016 à 16:49 (UTC)Répondre

Journée du Domaine Public à Bruxelles[modifier]

Bonjour !

Ce samedi 16 janvier se tiendra la Journée du Domaine Public à Bruxelles, en partie organisé par Wikimédia Belgique.

L'après-midi sera consacré à une série de conférences-débats autour des nouvelles œuvres qui entrent dans le domaine public (Mein Kampf, le Journal d'Anne Frank,...)

Ensuite, le soir commencera par un atelier de remix des œuvres de Béla Bartók et de Paul Valéry, puis continuera par un récital musico-poétique avec les œuvres de ces deux auteurs. Et enfin, en fin de soirée, il y aura la projection du film Turksib, de Viktor Tourine.

J'aurai, pour ma part, le plaisir de faire partie des interprètes lors du cabaret Bartók-Valéry, et j’espère vous rencontrer à l’occasion !

Toutes les infos et le programme détaillé se trouvent ici : http://www.constantvzw.org/site/Journee-Domaine-Public-2016.html

À très bientôt ! --M0tty (d) 11 janvier 2016 à 12:28 (UTC)Répondre

Bonjour à tous !
Résultat de cette journée, une analyse approfondie du cas des œuvres de Anne Frank, et un récent arrêt de justice nous ont appris que la plupart de ses écrits ne sont pas encore passés dans le domaine public. Et ça n’est pas uniquement parce que son père a réécrit une partie de son journal. C'est aussi du à la date de publication tardive des deux versions originales et à l’application de l’ancienne législation alors en vigueur. Cordialement. --M0tty (d) 17 janvier 2016 à 18:56 (UTC)Répondre

Relecture de Livre:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu[modifier]

Bon, je sais, je vous casse les pieds (et bonne année à ceux que j’ai oublié).

Mais j’aimerais vraiment que de vrais habitués de Wikisource (càd pas moi) relisent et corrigent les centaines de lignes que je pond ici, afin de m’arrêter à temps si je déconne complètement.

Bon, je ne crois pas que je déconne complètement (du moins pas sciemment). Mais il y a une probabilité importante qu’il y ait un truc que je n’aie pas compris, et plus tôt je le saurai moins il y aura de boulot de correction.

Amitiés. --ArséniureDeGallium (d) 11 janvier 2016 à 20:36 (UTC)Répondre

Mais non, c'est bien, continue aisément, tu maîtrises le wikicode essentiel. --Pikinez (d) 12 janvier 2016 à 20:23 (UTC)Répondre

L'éditeur fonctionne de façon aléatoire[modifier]

Bonjour,

J'ai de gros soucis avec l'éditeur. Je peux éditer du texte normalement, mais le sous menu Aide à la relecture ne s'affiche que sur certaines pages, ou ne s'affiche nulle part de temps à autre. J'ai activé le gadget WikiEd, et c'est encore pire car par moment la boite de texte disparait complètement, je n'ai plus que les menus et la barre du bas pour enregistrer les modifications. Que faire ?

J'ai le même problème : le sous-menu "Aide à la relecture" apparaît parfois, et parfois pas, lorsque je clique sur "Modifier" en mode Page. J'ai essayé, en vain, de comprendre dans quelle situation (succession de clics ? ou vraiment aléatoire ?) cela se produisait, sachant qu'il peut réapparaître sur une page où il n'apparaissait pas précédemment. Comme c'est surtout le bouton de zoom sur le fac-similé qui m'intéressait, j'ai trouvé la parade : je fais un clic sur l'image du fac-similé et je zoome avec la molette de la souris. Seudo (d) 13 janvier 2016 à 08:27 (UTC)Répondre
Pouvez-vous indiquer le système d'exploitation et le navigateur utilisés ? Pyb (d) 13 janvier 2016 à 12:39 (UTC)Répondre
Firefox 40.0.2, Windows 7 SP1. Je viens d'essayer sur Page:Racine - Œuvres, Didot, 1854.djvu/273 : en rechargeant la page plusieurs fois de suite (CTRL-R), le sous-menu "Aide à la relecture" est apparu une seule fois. Lorsqu'il n'apparaît pas à l'écran, il n'apparaît pas non plus dans l'inspecteur DOM (bouton droit souris -> Examiner l'élément). Test avec IE : le sous-menu apparaît correctement. Seudo (d) 13 janvier 2016 à 13:07 (UTC)Répondre
Tpt (d · c · b) est au courant de ce bug mais ne sait pas d’où ça vient. Ca doit provenir d'un conflit avec une option ou un gadget activé. Pyb (d) 16 janvier 2016 à 01:22 (UTC)Répondre
Même probleme avec Safari. Le sous-menu "Aide à la relecture" apparait a la premiere utilisation sur Safari puis disparait des qu'on change de page. Pour le moment je ferme Safari entre chaque changement de page mais cela ralentit le travail. Hektor (d) 19 janvier 2016 à 11:53 (UTC)Répondre

Notification Pyb : sous safari Version 9.0.2 (11601.3.9) mon mac fonctionne avec OX el Capitan (je précise, mais je ne sais pas si c’est utile! ) voir aussi la section juste en dessous de celle-ci : changement de casse --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 janvier 2016 à 12:37 (UTC)Répondre

changement de casse[modifier]

Bonjour,
Le bouton "Modifier la casse" semble ne plus fonctionner
(sous Avancé, celui qui ressemble à DD).
Les autres du groupe Avancé semblent encore fonctionner…

--JLTB34 (d) 15 janvier 2016 à 06:12 (UTC)Répondre
Idem mais en plus, j’ai d’autres outils perso qui ne fonctionnent plus comme les outils de mise en forme pour le théâtre (personnages, disascalies, etc) et l’image des icônes est comme si on avait zoomé dessus, si bien qu’elles ne semblent plus tenir dans les cadres qui leur sont impartis.
Pour les icônes, faut utiliser les versions png des svg. Exemple de modif à faire Pyb (d) 19 janvier 2016 à 14:37 (UTC)Répondre
Merci Notification Pyb :, mais je ne sais pas faire ni où ça se trouve, car pour les icônes théâtre c’est un raccourci que Notification Hsarrazin : a dans son common js qu’elle m’a fait copier. donc je ne sais pas où doivent être apportés les changements --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 janvier 2016 à 14:43 (UTC)Répondre
Fait Pyb (d) 20 janvier 2016 à 06:25 (UTC)Répondre
Merci Notification Pyb :il y a du mieux pour les icônes, mais le changement de casse ne fonctionne toujours pas. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 janvier 2016 à 15:27 (UTC)Répondre
Oui, je n’ai jamais évoqué ce bug ;) Un wikisourcien-développeur doit pouvoir corriger ce bug. Pyb (d) 21 janvier 2016 à 00:24 (UTC)Répondre

Erreur de Fichier[modifier]

Bonjour,

Ce fichier à été importé par une IP, quelqu’un pourrait voir quel est le problème.

Merci

Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 janvier 2016 à 10:34 (UTC)Répondre

Quel fichier ? Seudo (d) 15 janvier 2016 à 10:49 (UTC)Répondre
Oups ! celui-là : Livre:L'Humanité nouvelle, année 3, tome 1, volume 4.djvu
Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 janvier 2016 à 12:33 (UTC)Répondre
Bonjour, le fichier est inexistant sur Commons (sous ce nom là en tout cas). D'où problème. Cordialement. --M0tty (d) 15 janvier 2016 à 13:19 (UTC)Répondre
Fichier inexistant sur Commons comme sur Wikisource (et n'ayant jamais existé sous ce nom, il ne s'agit donc pas d'une suppression).
D'autres fichiers de la revue L’Humanité nouvelle (année 2 et 4 mais pas 3) ont été importés sur Commons par Ernest-Mtl (d · c · b). Peut-être pourra-t-il en dire plus.
Cdlt, VIGNERON * discut. 15 janvier 2016 à 13:36 (UTC)Répondre
Ceux que j'ai fait étaient des fichiers étaient des PDF sans couche texte, que j'avais transformé au DJVU quand j'avais vidé la Catégorie:Livres sans couche texte l'an dernier... Je vais aller jeter un coup d'oeil! :) --Ernest-Mtl (d) 15 janvier 2016 à 14:25 (UTC)Répondre

Peut-on traduire un texte ?[modifier]

Bonjour,

Il y a sur le Wikisource anglophone des textes dans le domaine public dont je n’arrive pas à trouver de scans d'une traduction française sur Gallica ou Archive.org.

Ma question est donc la suivante, est-il possible d'effectuer soi-même une traduction (et de la mettre sous une licence appropriée) afin de rendre une version française disponible sur le Wikisource Français ?

--Lunavorax (d) 15 janvier 2016 à 14:54 (UTC)Répondre

C'est autorisé. Voyez Wikisource:Traductions. Seudo (d) 15 janvier 2016 à 16:00 (UTC)Répondre

Tiret et saut de page sur le titre d'une entrée de table ?[modifier]

{{table | indentation = -2 | largeur=38em |largeurs=80 |largeurp=50
| titre = L’Impuissance d’aimer. Complexités psychologiques. Le {{tiret|Mys|tère}}
| page = {{pli|}}}}

Que faire dans ce cas-là ? --Cobalt~frwiki (d) 16 janvier 2016 à 17:47 (UTC)Répondre

rassembler les deux parties de l'entrée sur une seule page ? Manseng (d) 16 janvier 2016 à 19:46 (UTC)Répondre
Je ne dirais pas mieux. C'est en tout cas ce que j'ai fait sans trop de scrupule pour les œuvres complètes de saint Augustin (exemple).--Hildepont (d) 16 janvier 2016 à 22:27 (UTC)Répondre
Bien, dans ce cas je vais continuer à le faire aussi. --Cobalt~frwiki (d) 16 janvier 2016 à 22:41 (UTC)Répondre

Notification Cobalt~frwiki : Excuse-moi d'intervenir si tard, je n'avais pas regardé le scriptorium depuis un bout de temps :

Pour moi, le tiret est secondaire, il se traite comme d'habitude, l'important est que l'entrée soit coupée entre deux pages.

Je te propose la méthode que j'emploie ici, elles respecte les "Pages" et recolle les deux bouts dans l'espace principal. --Marceau (d) 19 janvier 2016 à 07:42 (UTC)Répondre

Solution satisfaisante et simple à mettre en œuvre juste un tout petit peu de travail en plus. A vrai dire l'intuition du <noinclude> m'avait traversé l'esprit mais sans approfondir ; là, l'exemple est utilisable tel quel. Merci Merci ! --Cobalt~frwiki (d) 20 janvier 2016 à 16:22 (UTC)Répondre

Et pour compléter cela, on peut aligner à droite la première moitié de l'entrée en la terminant avec le code : </includeonly><noinclude>|page=&nbsp;|nodots}}</noinclude>, comme on peut le vérifier dans cet exemple. --Louis (d) 20 novembre 2017 à 07:43 (UTC)Répondre

Référence sur la page suivante ?[modifier]

Bonjour à tous et meilleurs voeux pour cette nouvelle année, avec une très bonne santé pour tous!
J'écris aujourd'hui parce que je suis confronté à un problème dont je ne trouve pas de solution à savoir placer une référence dans une autre page. Pour être clair, la référence qui se situe à la page 44 (ICI) devrait se situer à la page suivante juste après « Monade puisse être altérée, ou changée » page 45 (ICI).
Ce problème est insoluble pour moi, dois-je écrire la référence sur la seconde page?
Merci pour vos commentaires! :)
Tomthepsg (d) 18 janvier 2016 à 17:10 (UTC)Répondre

Peut être en laissant le texte au bas de la page avec <ref follow=alpha> texte de la note </ref> en page 44 et 45 ; et placer la balise <ref name=alpha></ref> (laissée vide) à l'endroit voulu dans le texte p. 45. C'est la seule idée qui me vient. À confirmer par quelqu'un qui s'y connait vraiment, ou à essayer Clin d'œil
--Hildepont (d) 18 janvier 2016 à 18:46 (UTC)Répondre
Merci pour l'idée Hildepont, je viens de tester mais malheureusement ça ne fonctionne pas, le follow de la page 44 ne se retrouve pas dans la même référence que le follow de la page 45 qui lui est tout de même correctement placé... ( Merci encore!! ) Tomthepsg (d) 18 janvier 2016 à 21:28 (UTC)Répondre
En poursuivant la correction j'ai pu voir que plusieurs phrases d'un même point étaient regroupés sous la même référence, je vais donc placer la référence au niveau du point (je pense que c'était la vision de l'auteur), ce qui me permet de contourner ce problème tout simplement. Merci encore pour l'idée Hildebot ) et bonne journée! Tomthepsg (d) 19 janvier 2016 à 10:34 (UTC)Répondre

2016 WMF Strategy consultation[modifier]

Aidez-nous à traduire dans votre langue

Hello, all.

The Wikimedia Foundation (WMF) has launched a consultation to help create and prioritize WMF strategy beginning July 2016 and for the 12 to 24 months thereafter. This consultation will be open, on Meta, from 18 January to 26 February, after which the Foundation will also use these ideas to help inform its Annual Plan. (More on our timeline can be found on that Meta page.)

Your input is welcome (and greatly desired) at the Meta discussion, 2016 Strategy/Community consultation.

Apologies for English, where this is posted on a non-English project. We thought it was more important to get the consultation translated as much as possible, and good headway has been made there in some languages. There is still much to do, however! We created m:2016 Strategy/Translations to try to help coordinate what needs translation and what progress is being made. :)

If you have questions, please reach out to me on my talk page or on the strategy consultation's talk page or by email to mdennis@wikimedia.org.

I hope you'll join us! Maggie Dennis via MediaWiki message delivery (d) 18 janvier 2016 à 19:07 (UTC)Répondre

Je tente une traduction ci-dessous. BernardM (d) 18 janvier 2016 à 19:53 (UTC)Répondre
Bonjour à tous.
La fondation Wikimédia (WMF) a lancé une consultation pour aider à créer et donner des priorités à la stratégie de la WMF, à partir de juillet 2016, pour une durée de 12 à 24 mois. Cette consultation sera ouverte, sur Meta, du 18 janvier au 26 février, puis la fondation utilisera aussi ces idées pour son plan annuel. (Plus de détails sur le calendrier peuvent être trouvés sur la page de Meta.)
Votre participation est la bienvenue (et grandement désirée) sur la discussion de Meta, Stratégie 2016 / Consultation communautaire.
Désolé pour l'anglais, là où c'est posté sur un projet non-anglophone. Nous pensions qu'il était plus important que la consultation soit traduite autant que possible, et d'importants progrès ont été réalisés dans certaines langues. Mais il reste toujours beaucoup à faire ! Nous avons créé m:2016 Strategy/Translations pour aider à coordonner les traductions et leur avancement. :)
Si vous avez des questions, contactez-moi sur ma page de discussion ou sur la page de discussion de la consultation de la stratégie ou par courriel à mdennis@wikimedia.org.
J'espère que vous nous rejoindrez ! Maggie Dennis via MediaWiki message delivery (d) 18 janvier 2016 à 19:07 (UTC)Répondre

Drapeaux dans le cadre des nouveautés[modifier]

Bonsoir,

Le Modèle:Nouveautés a connu une nouveauté remarquée il y a peu, avec l’apparition des drapeaux (français ou québécois) à la suite de chaque texte. Une discussion est ouverte sur ce sujet, mais je me permets de relayer le sujet sur le scriptorium, pour relancer la discussion.

Le drapeau affiché est, jusqu’à présent, celui du pays où le livre a été édité. La nationalité de l’éditeur n’a a priori aucune incidence sur le contenu du livre, tout comme on ne demande pas leurs papiers au contributeurs de Wikisource pour savoir s’ils sont français, canadiens ou bien papous. Dans son côté, l’auteur est censé apporter l’empreinte de sa personnalité à son œuvre, laquelle est influencée par sa propre culture, souvent liée à sa nationalité.

Deuxièmement, mettre un drapeau est amusant, mais cela ouvre la porte à toutes sortes de polémiques :

  • À quel niveau définit-on les nationalités ? Le Québec a son drapeau , mais ça ne plaira pas forcément à Ottawa… et que dire des Acadiens, qui sont des canadiens francophones sans être québécois ?
  • Les drapeaux ont aussi une existence historique, liée à la vie de leur nation, qui peut apparaitre un jour et disparaitre ensuite. Donc, est-ce qu’on considère les nations dans leur état présent ou dans l’histoire ? Exemple : les frères Grimm étaient en leur temps citoyens du royaume de Prusse ; le drapeau historiquement exact est le suivant , mais personne ne le connait. On peut estimer que ces messieurs étaient en gros allemands et afficher le drapeau de l’actuelle Allemagne , un pictogramme bien plus intuitif mais anachronique.

Voila du grain à moudre. Je n’apporte pas de réponse, mais je lance le débat pour qu’on puisse formaliser une règle satisfaisante sur cette question. ManuD (d) 19 janvier 2016 à 22:25 (UTC)Répondre

En effet, je comprends facilement les polémiques qui pourraient découler de cette petite modification que j'avais apportée, pour tenter d'attirer les québécois vers la page d'accueil de Wikisource plutôt que la page de son portail Wikisource:Projet Québec/Canada qui possède son adresse distincte jecontribue.ca... Les réactions que j'avais reçues au Québec en invitant les gens à passer par l'accueil principal, c'est qu'ils ne trouvaient pas, parmi les nouveautés, les livres québécois à télécharger alors que par le portail, nous n'avons qu'à cliquer sur Livres à télécharger pour obtenir la sélection complète des ouvrages disponibles en version plus graphique, plus tape-à-l'œil, avec des détails additionnels...
Petite chose à mentionner cependant, l'intention était d'indiquer l'endroit de publication du livre, et non la nationalité de l'auteur, afin de distinguer facilement les œuvres publiées en France (ou ailleurs) et au Québec ; ce qui aurait réglé le problème exposé ici haut...
Afin d'éviter toute polémique ou tout problème futur de compréhension quant à l'endroit de publication vs. nationalité, je serais donc d'avis à tout simplement retirer les drapeaux... Je continuerai tout simplement à promouvoir l'adresse de notre portail plutôt que la page d'accueil et ajouterai un lien sur le portail vers l'accueil pour permettre au plus curieux d'aller fureter parmi les nouveautés étrangères... --Ernest-Mtl (d) 20 janvier 2016 à 15:36 (UTC)Répondre
(Histoire d'animer un peu de débat) Que faire si l'éditeur est une association pour moitié anglaise (sur une partie des volumes seulement), pour moitié française, le livre financé par une souscription lancée par correspondance en France principalement et la distribution uniquement par la poste dans le monde entier ? --Cobalt~frwiki (d) 20 janvier 2016 à 16:10 (UTC)Répondre
lol La publication aurait toutefois (enfin, probablement!) eu Paris ou Londres sur la page couverture ou en cartouche... :) --Ernest-Mtl (d) 20 janvier 2016 à 16:28 (UTC)Répondre
pas ou : Page:Fauche_-_Le_Mahâbhârata,_tome_2.djvu/9 Sourire le comble : c'est une traduction du sanscrit ! --Cobalt~frwiki (d) 20 janvier 2016 à 19:04 (UTC)Répondre
Pour Pour --Cobalt~frwiki (d) 20 janvier 2016 à 16:13 (UTC)Répondre
j'aime ces petits drapeaux. Ils me font voyager mentalement… Si je devais les utiliser, je le ferais en fonction de la "patrie ou la patrie d'adoption" de l'auteur. Bref, mille avis, mille points de vue, n'est-ce pas ?  :)) Kaviraf (d) 20 janvier 2016 à 19:30 (UTC)Répondre

Les avis allant principalement dans la même direction, j'ai déjà retiré les drapeaux des nouveautés, ce qui évitera toute confusion actuelle ou future quant à l'indication qu'ils apportaient... :) Afin de faire valoir la littérature francophone mondiale auprès des québécois, j'ai donc opté pour une fenêtre de nouveautés étrangères sur notre portail, sous nos livres à télécharger, dans une sous-page. Mon objectif initial de diffusion de la littérature plus large que la littérature québécoise auprès de notre clientèle d'ici se fera donc ainsi, et il y aura toujours des curieux qui cliqueront accueil et finiront par arriver sur le Wikisource général... :) --Ernest-Mtl (d) 20 janvier 2016 à 19:56 (UTC)Répondre

Très bien, je retiens que le scriptorium est bien plus efficace que d’obscures pages de discussion. Et à propos de polémiques à enjeux mineurs, je résiste (ou pas!) à déclencher un autre débat sur la pertinence du bouton d’export PDF ManuD (d) 20 janvier 2016 à 22:19 (UTC)Répondre
Salut Notification ManuD :... Celui-ci est d'une très haute importance, à mon point de vue... Par exemple, lorsque nous donnons des ateliers aux Archives nationales du Québec, les postes ne sont pas équipés avec des lecteurs de livres numériques. Donc, cette possibilité de télécharger un PDF demeure selon moi la meilleure méthode pour montrer aux gens la puissance de Wikisource et des publications que nous leurs offrons. Et je connais certaines personnes qui ne peuvent lire de livres numériques epub ou mobi, et qui téléchargent les versions PDF. Certes, ce format est dépassé à comparer de epub, mais après tout, c'est une option de plus que nous offrons... Pourquoi limiter l'accès, pour un simple bouton dans le haut d'une page? --Ernest-Mtl (d) 20 janvier 2016 à 23:28 (UTC)Répondre
Les chiffres disponibles sur cette page sont éloquents : https://tools.wmflabs.org/wsexport/tool/stat.php ; le PDF est de loin le format le plus utilisé pour le téléchargement sur wikisource.fr. De mon côté, c'est le format que je préfère quand je lis un ouvrage. Toutes les publications scientifiques que l'on retrouve sur internet sont en format PDF. C'est l'un des formats les plus utilisés dans le monde. Il est loin d'être dépassé. --Girart de Roussillon (d) 21 janvier 2016 à 00:41 (UTC)Répondre
Salut Notification Girart de Roussillon :... Merci pour ce lien vers les stats... C'est vraiment intéressant de voir que le PDF a une si forte prépondérance sur les autres formats sur la Wikisource francophone... Et en effet, côté livres scientifiques, plus particulièrement ceux qui comporte des tables ou des équations, le visuel doit être de loin supérieur à l'epub... Désolé d'avoir qualifié le format de "dépassé"... J'ai peut-être parlé trop vite! lol --Ernest-Mtl (d) 21 janvier 2016 à 04:43 (UTC)Répondre
Pour Pour la conservation de l'option pdf qui reste largement plus passe-partout que l'epub. --Cobalt~frwiki (d) 21 janvier 2016 à 05:39 (UTC)Répondre
Pour Pour je diffuse aux amis et connaissances des livres numériques (libres ou libérés), et la plupart n'étant pas le moindrement technologisés préfèrent le PDF, même s'ils utilisent une tablette. Donc conservons. --Wuyouyuan - discuter -   22 janvier 2016 à 06:09 (UTC)Répondre
Bonjour. Mon premier message était sérieux, mais le précédent est du second degré avec un emoji moqueur . Je ne pensais pas sérieusement lancer un nouveau débat avec des Pour Pour et Contre Contre ManuD (d) 21 janvier 2016 à 12:11 (UTC)Répondre

Bonjour, je suis moi aussi Pour Pour le retrait des drapeaux. Trop d'icônes rendent la lecture obscure. Par contre j'aime bien l'idée de la ville d'édition (option ville dans la page de discussion d'Ernest-Mtl (d). Didieram (d) 22 janvier 2016 à 23:55 (UTC)Répondre

3 nouveaux projets des bibliothèques nationales : BnF & BAnQ[modifier]

Bonjour!

Encore une fois, en ce début d'année 2016 formidable pour le rythme des publications sur Wikisource (nous en sommes à 28 publications en 20 jours!!!), les projets de la semaine des bibliothèques et archives francophones vont bon train!!! Hier, deux nouveaux projets BnF ont été ajoutés (le programme long et le programme court) et ce matin, celui de BAnQ... Mondaneum suivra sous peu, il en est à 93% de complétion...

Pour la BnF, Mémoires d'un bourgeois à Paris (Tome I) de 1856 en programme long et Livre:Revue de métaphysique et de morale, supplément 5, 1912 en programme court (50 pages ou moins).

Pour la BAnQ, Une intrigante sous le règne de Frontenac de Jean-Baptiste Caouette, un auteur canadien-français qui n'avait aucun ouvrage sur Wikisource jusqu'ici...

Bonnes lectures, bonnes corrections, et bonnes validations tout le monde!!!

Merci à tous ceux qui ont participé aux précédents:

--Ernest-Mtl (d) 20 janvier 2016 à 15:23 (UTC)Répondre

Mise en forme d'articles ?[modifier]

Au sujet de l'ensemble des articles de la série La Société nouvelle, ne serait-il pas plus intéressant d'organiser les noms d'articles en les embranchant sur un même répertoire : https://fr.wikisource.org/wiki/La_Société nouvelle plutôt que de les connecter directement sur le dossier https://fr.wikisource.org/wiki'' ? Il me semble qu'il serait plus efficace aussi de construire l'index général par transclusion des tables des matières de chaque volume. --Cobalt~frwiki (d) 20 janvier 2016 à 16:56 (UTC)Répondre

J’ai l’impression que ce qui manque surtout, c’est une catégorie "Articles parus dans La Société nouvelle" à ajouter à chacun des articles, il me semble que les moyens de recherche se basent plutôt sur les catégories que sur la structure "page/sous-page" dans l’EP. Par expérience, je sais que c'est aussi vrai pour Wikidata.
Enfin, la catégorisation est beaucoup plus souple que la structure hiérarchique "page/sous-page" qui convient pour un ouvrage divisé en chapitres présentant une unité de sujet mais pas pour une revue (voir "La Nature" et la "Revue des deux Mondes".
Pour l’index général, je suis d’accord avec toi pour une transclusion (pas une simple concaténation, mais une structure page = entrée principale, et une sous-page par volume, pour ne pas se trouver devant une table de 3 kilomètres, avec des entrées dispersées par volume pour le même auteur). --Marceau (d) 21 janvier 2016 à 10:12 (UTC)Répondre

Alignement de textes et de traductions[modifier]

Bonjour,

Dans le cas où un texte original et sa traduction en français sont tous deux sur Wikisource, existe-t-il un mécanisme de synchronisation possible ? Par mécanisme, j'entends quelque chose comme

  • dans les textes, des balises (invisibles), par exemple par paragraphe, identiques sur toutes les versions
  • pour l'interface utilisateur, un logiciel tiers (ou un plugin de Mediawiki) permettant d'afficher les deux textes en vis-à-vis ?

GAllegre (d) 21 janvier 2016 à 16:09 (UTC)Répondre

Bonjour. Pour les balises, il y a les sections (## xxx ##): mais au niveau du paragraphe, c'est peut-être un peu lourd, ça vise plutôt un chapitre.
côte outils je n'ai pas vu grand chose. ça reste plutôt manuel : voir ce que Wuyouyuan a fait ici : La Chanson de Roland/Joseph Bédier/La Chanson de Roland/Bilingue/001-050
cordialement Manseng (d) 22 janvier 2016 à 10:06 (UTC)Répondre
Il a été possible d'assembler les pages bilingues de La Chanson de Roland/Joseph Bédier/La Chanson de Roland/Bilingue/001-050 parce que les deux "langues", vieux-français et français, sont dans le même domaine fr. Il y a sur Wikisource un interdit concernant la présence d'autres langues que celle du domaine. Pour voir une réalisation plus canonique, avec les outils ordinaires de Wikisource, voir par exemple en breton et français Gwerziou Breiz-Izel ou Chants populaires de la Basse-Bretagne/Bilingue de J. M. Luzel. En cliquant sur le <==> en face de "brezhoneg" en colonne de gauche, on voit apparaître l'affichage bilingue automatique. Fait à la main: Barzaz Breiz/1846/Les Séries, ou le Druide et l’enfant/Bilingue. Le sujet est inépuisable. --Wuyouyuan - discuter -   22 janvier 2016 à 12:01 (UTC)Répondre

Compte Twitter de Wikisource-fr[modifier]

Bonjour à tous,

Quelqu’un souhaiterait-il reprendre en main le compte Twitter de Wikisource-fr ? J'en suis actuellement l'admin, mais la lassitude et le manque de temps font que je ne m'en suis plus occupé correctement depuis juillet ou août 2015. J'y publiais les nouveautés, et les actualités de Wikisource et je retwittais les mentions.

Mais il est sans doute possible d'y faire plein d'autres choses.

Si vous êtes intéressés, je peux vous envoyer les informations de connexion par mail.

Cordialement. --M0tty (d) 23 janvier 2016 à 10:15 (UTC)Répondre

Salut M0tty, ce serait un plaisir de redonner un peu de vie au compte. Je ne suis pas un très grand habitué de Twitter mais c'est l'occasion de m'y mettre un peu plus activement. Je suis assez disponible pour le moment donc si je peux apporter mon soutien… :) --Tomthepsg (d) 23 janvier 2016 à 21:30 (UTC)Répondre
Salut M0tty, j'ai bien reçu les accès et fait mon premier tweet pour un nouveau livre en reprenant ton template. Je vais essayer également de suivre l'évolution des projets (BnF, BAnQ et Mundaneum) et des événements. Merci encore :) -- Tomthepsg (d) 24 janvier 2016 à 21:07 (UTC)Répondre

Je doute de l'utilité de tweeter les livres à valider. i) C'est du jargon, ii) compréhensible par très peu de monde, iii) on perd la viralité de Twitter. Mieux vaut s'adressr aux lecteurs en annonçant les textes terminés. Pyb (d) 25 janvier 2016 à 07:05 (UTC)Répondre

OK Pyb, je prends note! ;)
Et au cas ou quelqu'un aurait quelque chose d’intéressant à partager, ne pas oublier le formulaire https://fr.wikisource.org/wiki/Utilisateur:M0tty/@wikisource_fr -- Tomthepsg (d) 25 janvier 2016 à 12:39 (UTC)Répondre

De nouveaux projets de la semaine dans les bibliothèques nationales![modifier]

Merci à tous les collaborateurs, fidèles aux projets communautaires sur Wikisource... Ce sont des dizaines de livres qui ont été ainsi publiés en 2015 et 2016 s'annonce prometteur!

BnF (Programme court) :

Un nouveau programme court vient d'être ajouté dans le projet :

BAnQ :

Un nouveau livre vient d'être ajouté dans le projet :

Mondaneum & Bibliothèque Royale de Belgique :

Un nouveau livre, de la Bibliothèque Royale de Belgique cette fois-ci vient d'être ajouté dans le projet :

Bibliothèque nationale suisse :

Un nouveau livre vient d'être ajouté dans le projet :

Bonne lecture, bonne correction et bonne validation tout le monde! Et surtout, bravo pour votre implication!

--Ernest-Mtl (d) 24 janvier 2016 à 23:53 (UTC)Répondre

Nouveau livre bilingue: Livre:Emanuel Licha Nothing Less Nothing More.pdf[modifier]

Dear fellows Wikisourciens,

it en
Scusate il mio uso dell'inglese (se leggete l'italiano mi sentirei molto meglio), non voglio violentare la vostra bella lingua con il mio inesistente francese scritto.

Ho appena creato Livre:Emanuel Licha Nothing Less Nothing More.pdf che è un testo bilingue composto di molte immagini, un breve saggio scritto in italiano, la sua traduzione francese e alcune pagine con immagini e duplice didascalia in italiano e francese.

Sarebbe un grande successo se la parte francese potesse essere trascritta e transclusa in ns0. Io mi occuperò della parte italiana su it.source.

Grazie per il vostro gradititssimo aiuto. - εΔω 25 janvier 2016 à 17:03 (UTC)

Forgive my use of English (if you read Italian I would feel much better), I don't want to harm your beautiful language with my inexistent written French,

I just created Livre:Emanuel Licha Nothing Less Nothing More.pdf which is mostly composed with many images, a short written essay in Italian, its translation in French, and some pages with images and double caption in Italian and French.

It would be a great achievement if the French part could be set up and transcluded in ns0. I will look after the Italian part on it.source. Thank you for your kind help. - εΔω 25 janvier 2016 à 17:03 (UTC)

fr: Exusez mon français (si vous lisez l’italien je me sentirai mieux), je n'ai pas l'intention d'outrer votre magnifique langage avec ma méconnaissance du français écrit.

Je viens juste de créer Livre:Emanuel Licha Nothing Less Nothing More.pdf qui est principalement composé d'images, d'un petit essai en Italien, sa traduction en Français et quelques pages avec des images et une double légende en Italien et Français.

Cela serait un super accomplissement si la partie Française pouvait être préparé et transclus dans ns0. Je vais m'occuper de la partie Italien sur it.source. Merci pour votre sympathique aide. εΔω (Essai de traduction en fr : Tomthepsg (d) 25 janvier 2016 à 17:19 (UTC))Répondre

Chers OrbiliusMagister et Tomthepsg. L'année d'édition de votre super ouvrage est 2005, donc n'appartient pas encore au domaine public. Il faudra attendre encore un peu pour le publier sur wikisource, et je me ferai un plaisir de le traduire soit en anglais ou en français ou autre(s). Vôtre. Kaviraf (d) 25 janvier 2016 à 19:07 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf :Voir la page du fichier Fichier:Emanuel Licha Nothing Less Nothing More.pdf, ou la page de discussion Discussion Livre:Emanuel Licha Nothing Less Nothing More.pdf, pour voir qu’il y a un ticket OTRS valide --Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 janvier 2016 à 19:12 (UTC)Répondre

Help sur page auteur François-André Isambert[modifier]

J'ai créé la page François-André Isambert. Il y a quelques erreurs dont réponse "page inexistante". Qui veut bien m'aider à les corriger ? Merci. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 26 janvier 2016 à 16:05 (UTC)Répondre

Notification Ambre Troizat : tu as plutôt créé la page Auteur:François-André Isambert. Le Modèle:Auteur est maintenant relié aux données Wikidata : j'ai enlevé certains éléments, pour faire place aux éléments qui se trouve sur d:Q347268. Mieux vaut faire ainsi dorénavant. --Pikinez (d) 29 janvier 2016 à 15:40 (UTC)Répondre
Notification Pikinez : Merci. J'apprends tout juste à utiliser les données Wikidata. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 30 janvier 2016 à 23:44 (UTC)Répondre

Wikisource:Qu'est-ce qu'une source ?[modifier]

Bonjour à tous !

J’ai créé cette page, pour orienter les nouveaux contributeurs, est-ce qu’elle est pertinente ? C’est un brouillon, j’ai essayé de faire court et clair, mais elle est sans aucun doute à améliorer. Déjà une relecture serait bienvenue. J’attends vos avis. Merci déjà pour le temps que vous prendrez à cela.

Cordialement,

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 janvier 2016 à 17:09 (UTC)Répondre

suggestions : donner quelques exemples des endroits où l'on peut télécharger des livres, des partitions, des documents, etc... Mettre un lien avec les aides éventuelles sur le téléchargement dont dispose WS
parler des OTRS
Merci de cette bonne idée. Kaviraf (d) 26 janvier 2016 à 18:58 (UTC)Répondre
La première phrase est fausse. Cf Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ? Pyb (d) 26 janvier 2016 à 20:25 (UTC)Répondre
Notification Pyb : tu peux détailler stp et modifier ce qui ne vas pas, merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 janvier 2016 à 20:35 (UTC)Répondre
« Wikisource n’accepte que les textes dont les auteurs et les traducteurs sont passés dans le domaine public et qui ont déjà été imprimés. » est faux car trop réducteur. On n'accepte tout texte sous licence libre (donc pas que domaine public) et pas uniquement les textes imprimés (notamment les traductions Wikisource même si leur gestion est un peu chaotique actuellement). Cdlt, VIGNERON * discut. 31 janvier 2016 à 10:28 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : C'est le même but que Aide:Publier un livre ? --Pikinez (d) 29 janvier 2016 à 15:16 (UTC)Répondre

+1, cela me semble faire doublon (au moins en partie). Cdlt, VIGNERON * discut. 31 janvier 2016 à 10:28 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON, Pyb et Pikinez :L’idée était de faire un truc très simple pour mette en page de discussion des nouveaux contributeurs quand ils omettaient de mettre une source, et souvent on me demande plus de précision sur ce que signifie le mot source. Mais si c’est inutile autant supprimer cette page. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 31 janvier 2016 à 17:00 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : dans ce cas, le mieux ne serait-il pas un modèle de message à laisser directement en page de discussion ? (comme les modèles de Catégorie:Modèles message utilisateur). Cdlt, VIGNERON * discut. 1 février 2016 à 13:40 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON :, effectivement ce serais mieux, en tous cas c’est la même idée, j’avais déjà modifié le modèle {{source?}} en ce sens (avec plus de précisions) mais il faudrait dans ce modèle à créer un moyen de mettre un lien vers la page "sans source" concernée. Maintenant la création d’un modèle de ce type dépasse mes compétence. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 février 2016 à 13:46 (UTC)Répondre

Projet de la semaine des bibliothèques nationales[modifier]

Un premier ouvrage de la Bibliothèque Royale de Belgique vient d'être terminé dans les projets de la semaine. Ce petit volume, Le Collectivisme, Tome I, est disponible pour téléchargement et le tome 2 l'a remplacé dans le projet de la semaine.

Merci Merci ! au contributeurs : Notification Le ciel est par dessus le toit, M0tty, Ernest-Mtl, Girart de Roussillon, Natireland, JLTB34, Viticulum, Lunavorax et DieAffe :

--Ernest-Mtl (d) 26 janvier 2016 à 22:26 (UTC)Répondre

Ordre des pages erroné dans la version DjVu[modifier]

Bonjour,

Comme on le voit dans la liste des pages dans cette édition d'Euripide en version DjVu, les pages 271 et 272 (les Suppliantes) et 423 et 424 (Andromaque) se sont bizarrement glissées entre les pages 116 et 117 d'une autre pièce du même recueil (Oreste). Les pages 423 et 424 apparaissent ainsi deux fois dans la liste des pages alors que les pages 271 et 272 sont absentes de l'endroit où elles devraient être.

Je ne sais pas trop ce qu'il convient de faire : corriger l'ordre des pages dans la version DjVu (comment ?) ? ou simplement modifier la présentation de la liste des pages (lien ci-dessus) pour que cette incohérence du fac-similé n'apparaisse pas dans la version texte ? Seudo (d) 27 janvier 2016 à 11:21 (UTC)Répondre

Notification Seudo : Il faut téléverser une nouvelle version fichier, pour éviter des problèmes lors de la transclusion. Je pourrais tenter quelque chose, si personne ne le fait avant. --Pikinez (d) 29 janvier 2016 à 14:58 (UTC)Répondre
N'ayant guère d'expérience en la matière, j'aurais un peu peur de faire une erreur... donc merci si tu peux t'en occuper ! Seudo (d) 29 janvier 2016 à 22:41 (UTC)Répondre
Fait , voir la PdD du Livre: — Phe 30 janvier 2016 à 03:51 (UTC)Répondre

Largeur du texte rendu[modifier]

Bonjour,

je trouve la colonne centrale de texte transclus en espace principal trop étroite, les marges trop larges, ce qui me gène particulièrement en ce moment alors que j'ai besoin d'afficher deux pages en vis-à-vis, à la mode de en:Elegy I Comparative text (qui n'est en fait pas du texte transclus) ; celui sur lequel je bosse est Les Voleurs (Vidocq)/Pièces justificatives (à gauche l'argot ancien, à droite la traduction en français "pour les nuls").

Je vois que les anglophones n'ont pas ce problème, voir par exemple en:The Wind in the Willows/Chapter 5, bien large. S'ils veulent une présentation plus étroite, ils ont les modèles en:Template:PSMLayoutTop et en:Template:PSMLayoutBottom à cet effet (avec exemple à l'appui). Nous avons ici {{Manchette}} qui peut, il me semble, servir une fonction identique.

En général, je préfèrerais que la classe CSS (.pagetext ?) ne soit pas restrictive. Mais s'il existe un moyen immédiat pour résoudre mon problème énoncé ci-dessus, SVP éclairez-moi.

Merci d'avance,
--Jerome Charles Potts (d) 29 janvier 2016 à 18:05 (UTC)Répondre

Jerome Charles Potts : La maquette 1 dans le menu Options d’affichage affiche plus large. — Cantons-de-l'Est discuter 29 janvier 2016 à 18:25 (UTC)Répondre
Ah, merci. Mais il me semble que ce devrait être l'inverse: cliquer sur "Maquette machin" pour obtenir un affichage plus centré (pour les clients difficiles), car avec la maquette 3 (celle par défaut, on dirait), si j'élargis la fenêtre de mon navigateur, seules les marges s'élargissent, ce qui n'est pas génial. Sur le WS anglophone, le texte suit.
Donc, si j'indique ce texte à un pote, je dois m'assurer de lui indiquer de ne pas oublier de cliquer sur "maquette 1" pour y voir plus clair ? --Jerome Charles Potts (d) 29 janvier 2016 à 18:46 (UTC)Répondre
lol --Pikinez (d) 29 janvier 2016 à 23:00 (UTC)Répondre

J'avais eu, sur le sujet de la présentation des textes, une discussion avec ThomasV, inventeur (sauf erreur de ma part) du mécanisme des maquettes diverses, où je soutenais que la notion même de maquette n'est pas intuitive pour le lecteur ordinaire. Il avait repoussé avec énergie l'idée de permettre de paramétrer la "maquette native" d'un ouvrage. Mais il n'est peut-être pas trop tard pour le faire. Aussi bien, ce mécanisme est plein de paradoxes. La colonne de texte est plus large (en caractères) dans la présentation Mobile que dans la présentation Bureau par défaut. Il faut aussi avoir une pensée pour l'exportation en livre numérique, qui n'accepte pas les affichages larges, ni l'artifice qui consiste à définir des retraits négatifs. Voir par exemple cette page, état historique ramené à la norme pour permettre l'exportation sans problème.--Wuyouyuan - discuter -   30 janvier 2016 à 03:08 (UTC)Répondre


Les maquettes (terme effectivement pas forcément connu du lecteur) sont quelque chose de fort compliqué qui doit contenir de l'infini diversité des outils et du matériel des lecteurs (et pas juste l'opposition PC/mobile). Donc attention à ne pas dire « c'est trop étroit / large / plus large que » mais « chez moi, avec mes outils et mes matériels (et si possible préciser quels sont lesdits outils et matériels), c'est trop étroit / large / plus large que » (typiquement, l'écran de mon ordinateur portable est en 1600*900 soit du 16/9 ce qui peu courant mais pas inhabituel). Attention à être précis : {{Manchette}} n'a pas du tout avoir la même fonction (ou alors parle-t-on de sa fonction de modèle mais dans ce cas tout les modèles ont cette même fonction), la maquette 1 est prévue pour être étroite (largeur fixée à 36 cadratins) et centrée, ce sont les maquettes 2 et 3 qui sont plutôt prévues pour être plus larges (voir le détail du paramétrage étant dans MediaWiki:Common.js, qui ne s'applique pas à l’interface pour mobile). Ensuite, la maquette n'est pas une classe css per se mais un ensemble (s'appliquant notamment à l'id #text-container ; par contre, je ne vois pas à quoi .pagetext fait référence). Enfin, je ne comprend pas trop ce que serait une maquette native ; serait-ce l'idée serait de coller au plus près de la mise en forme de l'exemplaire physique ? si oui, c'est très difficile, cela présente beaucoup d'inconvénients et beaucoup d'effort pour un avantage que je ne vois pas.
Ceci dit, il y a sans doute des choses possibles à améliorer dans les maquettes actuelles, si vous avez-des propositions, n'hésitez-pas. Pour ma part, je retiens :
  • l'idée d'inverser la maquette 1 et 2, c'est simple et facile à faire et la maquette 2 correspond peut-être plus à ce qu'attend la majorité des lecteurs,
  • l'idée de passer la largeur fixe de la maquette 1 en largeur relative (pas pleinement convaincu mais à tester ; la largeur fixe a sans doute été choisie pour correspondre aux impressions physiques et du coup on retombe sur les inconvénients dont je parlais plus haut).
Cdlt, VIGNERON * discut. 31 janvier 2016 à 10:12 (UTC)Répondre
Bonjour,
Personnellement je suis opposé l'installation de la maquette 2 comme maquette par défaut. D'ailleurs prétendre que les lecteurs attendent l’une ou l’autre des mises en page est parfaitement spéculatif : On ne sait absolument pas quelles sont les attentes des lecteurs concernant la présentation d'un texte. Et elle varie sans doute du tout au tout d'un lecteur à l'autre. Il n'est d'ailleurs pas tellement besoin de se plier aux desiderata fantasmés des lecteurs : Wikisource doit juste choisir une option parce qu'elle l’a étudiée et qu'elle estime qu'elle est une bonne présentation des textes et qu'elle permet une lecture confortable.
Par ailleurs, la mise en page de la maquette 1 est, ce me semble, la plus lisible. L'utilisation de la totalité de l’espace de l'écran rend le texte plus massif et je trouve que l’œil s'y perd. D'ailleurs, tous les articles de presse ou de blog sont présentés sur une colonne relativement étroite pour les mêmes raisons. Et en cela, on retrouve la mise en page des livres qui agencent le texte sur une colonne dans une proportion plus proche du 9:16 que du 16:9. Clin d'œil. Il me semble que le fait d'éviter que les lignes soient trop larges diminue également la fatigue de lecture, car l'œil doit faire des mouvements moins larges, et la nuque est également moins sollicitée.
Je suis bien d'accord qu'il est possible d'améliorer et de rendre davantage cohérent les différents affichages, mais je ne suis pas convaincu qu'il faille opérer un changement si radical. Cordialement. --M0tty (d) 31 janvier 2016 à 11:26 (UTC)Répondre
... et le passage à la ligne suivante est plus facile. Manseng (d) 31 janvier 2016 à 22:10 (UTC)Répondre

Éclairages sur Wikimédia, décembre 2015[modifier]

Voici les éclairages du blog de Wikimédia en décembre 2015.
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), 29 janvier 2016 à 21:04 (UTC)

Les discours et les conférences d’Honoré Mercier téléversés dans Wikisource[modifier]

Vendredi dernier (29 janvier 2016), la Fondation Lionel-Groulx, Wikimedia Canada et la Société du patrimoine politique du Québec ont fièrement annoncé par communiqué de presse le téléversement dans la bibliothèque libre Wikisource du livre Biographie, discours, conférences, etc., de l’hon. Honoré Mercier, publié en 1890 par Joseph Octave Pelland. Cette annonce coïncide avec la date de l’assermentation d’Honoré Mercier comme premier ministre du Québec le 29 janvier 1887.

Quelque 800 pages à corriger et à valider ! Gros projet ! :-) --Mathieugp (d) 30 janvier 2016 à 16:32 (UTC)Répondre

  • Incohérence dans l'historique du document. Quelque chose que je ne comprends pas dans Wikisource: il est écrit que le document est téléversé dans Wikisource le 29 janvier 2016. Par contre dans l'historique on voit que le document est présent depuis le 19 mai 2015. L'historique des pages validées indique diverses dates en 2015. Est-ce qu'il y a un bug dans Wikisource pour les historiques? Comment un document téléversé le 26 janvier 2016 peut-il avoir un historique antérieur à cette date? Je n'y comprends plus rien! Doit-on rapporter ce bug dans la section « Questions techniques » ? Merci. --Viticulum (d) 31 janvier 2016 à 19:32 (UTC)Répondre
Salut Notification Viticulum :... Non, il n'y a aucun bug... C'est que parfois, nous procédons par des téléversements en batch en prévision de projets spécifiques comme celui que Mathieu a annoncé... Comme la préparation des facsimilé peut prendre du temps, on préfère ne pas attendre à la dernière seconde... Hehe... --Ernest-Mtl (d) 31 janvier 2016 à 19:48 (UTC)Répondre
Je peux me tromper mais je ne vois pas d'incohérence non plus. Fichier importé sur Commons 19 mai 2015, page de l’espace Livre: crée le même jour (8 minutes plus tard), page de l'espace Page: corrigées au fur et à mesure mais surtout fin 2015 et début 2016 (et toujours en cours) et enfin page de texte de l’espace principal crée le 12 novembre 2015. Sauf erreur, c'est la séquence logique et habituelle.
Quant au communiqué de presse, par nature ce genre de document doit être concis et aller à l’essentiel parfois en sacrifiant un peu la précision. Ceci dit, le communiqué est daté du 29 janvier 2016 (date anniversaire) mais ne dit pas que le document a été téléversé aujourd'hui.
Cdlt, VIGNERON * discut. 1 février 2016 à 13:54 (UTC)Répondre
Le communiqué de presse dit clairement « …le document aujourd’hui ajouté aux rayons de Wikisource… » Voilà pourquoi je ne comprenais pas l'historique… --Viticulum (d) 2 février 2016 à 02:12 (UTC)Répondre




Février 2016[modifier]

Les Mémoires de Footit et Chocolat[modifier]

J'ai commencé a mettre en ligne un livre de Franc-Nohain qui est dans l’actualité. Hektor (d) 3 février 2016 à 13:49 (UTC)Répondre

Bien vu ! :) --Pikinez (d) 3 février 2016 à 15:33 (UTC)Répondre
Excellente idée. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 février 2016 à 12:51 (UTC)Répondre
Texte à valider Les Mémoires de Footit et Chocolat. --Pikinez (d) 10 février 2016 à 16:43 (UTC)Répondre

Enfin, le premier des ateliers pratiques de Wikisource à BAnQ ce dimanche, 7 février[modifier]

Salle 3.120, Grande Bibliothèque de BAnQ.

Nous sommes fébriles, à Montréal, de cette nouvelle implication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec qui nous accueillera, tous les mois, pour des ateliers pratiques — c'est bien beau la théorie sur ce qu'est Wikisource et son but, mais lors de ces ateliers, on se jette à l'eau et nous corrigerons des pages ! La Grande bibliothèque ( 475 boul. De Maisonneuve Est) nous reçoit dans une salle informatique qui dispose de 18 postes et nous nous réunirons, wikisourciens expérimentés et débutants, afin de travailler sur un livre d'archive numérisé par BAnQ.

L'objectif principal de ces ateliers mensuels est de démystifier les contributions possibles sur Wikisource (mise-en-page, correction, validation), et de donner plus d'assurance aux gens qui trop souvent peuvent avoir peur de faire une erreur... Et pourtant, quel contributeur d'expérience peut se vanter de ne jamais en faire, même après plusieurs milliers de contribution... C'est pourtant ce qui freine plusieurs contributeurs potentiels et l'importance de leur expliquer les diverses étapes de correction qui permettent justement de contre-vérifier le travail effectué par ses pairs sur le projet.

Alors, si vous êtes de la région montréalaise et que vous désirez vous joindre à nous en ce dimanche 7 février, nous vous accueillerons avec plaisir à la Grande bibliothèque.

--Ernest-Mtl (d) 3 février 2016 à 14:09 (UTC)Répondre

Ernest-Mtl : Je caresse le projet d'aller faire un tour et offrir mes conseils aux nouveaux, mais pourrai-je poursuivre la transcription d’Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain ? Par ailleurs, puis-je emporter mon portable ? Nous formons un tandem efficace, moi je tape et clique, lui gère les connexions avec Internet :-). — Cantons-de-l'Est discuter 5 février 2016 à 00:35 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : Salut! Ça me fera plaisir de t'accueillir... Tu peux apporter ton portable mais pour te connecter au réseau WiFi, tu dois posséder une carte de membre de BAnQ... Si tu n'en as pas, c'est gratuit et tu pourras te la procurer sur place. Et bien entendu, tu pourras travailler le livre que tu veux... :) C'est un peu du genre edit-a-thon après tout... :) Au plaisir de te rencontrer dimanche si tu décides de venir! --Ernest-Mtl (d) 5 février 2016 à 02:08 (UTC)Répondre

Lien interwiki dans les textes[modifier]

Quelles sont les pratiques ? Qu'en pensez-vous ? lorsqu'il s'agit de lien vers un texte présent sur Wikisource dans le texte (exemple 1), dans une note de bas de page (exemple 2) ? ou vers un article Wikipédia (exemple 3) ? --Pikinez (d) 3 février 2016 à 16:07 (UTC)Répondre

L'exemple 1 pose aussi la question des « Note de Wikisource » plus largement (exemple). Y a-t-il des règles ? --Pikinez (d) 3 février 2016 à 16:10 (UTC)Répondre


Notification Pikinez :
On va relancer la querelle des anciens et des modernes Sourire sur ce sujet !
voir, en vrac :

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 février 2016 à 17:35 (UTC)Répondre

Je suis à la fois ancien et moderne. Je connais la source de mes conflits intérieurs ;-). Plus sérieusement, je n'oserais jamais introduire un hyperlien dans un roman, même historique, parce que le propos est principalement de distraire. Dans un ouvrage scientifique, même définitif, les hyperliens bonifient l'apprentissage si la consultation des ressources Web est gratuite et que leur qualité est suffisante ou sera relevée avec les années. — Cantons-de-l'Est discuter 4 février 2016 à 23:39 (UTC)Répondre
Faut-il des notes de bas de page dans un roman ? Houellebecq dit oui (entretien avec Martin de Haan, 2011), et il aimerait les renvois encyclopédiques dans Wikisource. Aussi bien, quand on lit en ligne tout est disponible en principe. Ca ne devient un problème que dans le livre numérique généré, qu'on lit hors réseau ou dans un lieu connecté où une partie des ressources en ligne ont été rendues inaccessibles. Mais il vaudrait mieux se limiter à ce que l'auteur a voulu ; mettre un lien avec Notre Dame de Paris dans Notre-Dame de Paris est justifié, on connaît l'ambition encyclopédique de Victor Hugo, alors que le Salambo dans Flaubert introduirait une connotation que l'auteur ne désirait pas. --Wuyouyuan - discuter -   5 février 2016 à 04:51 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : euh pourquoi pointer vers la Wikipédia en anglais plutôt que celle en français ? et quel rapport entre la pâtisserie et le roman de Flaubert ? (il me semble que la première a été nommée en fonction du second, non ?) Cdlt, VIGNERON * discut. 6 février 2016 à 12:47 (UTC)Répondre
J'aurais dû indiquer illustrations ludiques ou quelque chose comme cela. Si c'était pour démontrer que des références peuvent semer le trouble dans l'âme des lecteurs, c'est gagné. --Wuyouyuan - discuter -   6 février 2016 à 14:54 (UTC)Répondre
Ma position est pragmatique : oui pour les liens (internes ou interwikis) mais avec parcimonie et pas sans raison (rasoir d'Ockham).
Justement, je viens aujourd'hui de commencer le Bulletin de la Société archéologique du Finistère et j'ai ajouté (presque sans y penser) des liens vers les pages Auteur: parmi la liste des membres de ladite société (Page:Bulletin de la Société archéologique du Finistère, Tome 19, 1892.djvu/3). Je ferais de même si les noms apparaissent dans des notes de bas de pages mais par contre, quand ces mêmes noms apparaissent plus loin dans le texte lui-même, cela ne me semble pas pertinent de faire des liens.
Pour reprendre les 3 exemples, voici mes commentaires :
Bref, il y a une important zone grise où je propose d'être tolérant. Par contre, il me semble qu'il y a des recommandations que l'on pourrait clarifier : ne pas faire de lien vers le wiktionnaire (il y a un gadget pour cela, si on veut travailler ce point c'est le gadget qu'il faut améliorer), ne pas mettre mettre un lien externe quand il existe un lien interne plus approprié, sauf volonté explicite du texte : pointer vers une page en français plutôt qu'en langue étrangère, ne pas abusez des liens (surtout dans le corps du texte et en l'absence de volonté de renvoi par l’auteur). J’ai jeté mes idées un peu en vrac, qu'en pensez-vous ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 février 2016 à 12:47 (UTC)Répondre

Donner le choix, comme nous l'avons fait pour la modernisation de l'orthographe (onglet) et pour les notes (gadget). Est-ce que c'est possible ? Il ne me semble pas nécessaire d'imposer des liens à ceux qui n'en veulent pas, et je ne vois pas non plus pourquoi priver de liens au moment où on en réclame. D'autres avis ? --Zyephyrus (d) 6 février 2016 à 16:15 (UTC)Répondre

C’est ce que j’avais proposé en juin 2015 :
Je cite :
  • Créer des onglets d’option d’affichage similaires à celui utilisé pour les textes anciens' : version originale/version modernisé ; les deux onglets qui me paraissent nécéssaires […] pour que l’on ait que le texte, serait : Afficher les notes/Masquer les notes et Afficher les liens/Masquer les liens.
Et la réponse de TPt :
  • Concernant le point de vue technique afficher/masquer les notes/liens est tout à fait envisageable et je crois facile à implémenter. S'il y a un consensus en la faveur de cette solution c'est quelque chose que je peux faire.
Mais cette solution n’a pas fait l’objet de réponse de la part de la communauté.
Cordialement,
Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 février 2016 à 18:46 (UTC)Répondre

Merci. Concernant l'outil pour masquer les liens, et si quelqu'un peut le faire, ne nous en privons pas. Je viens de voir un lien wikidata dans l'espace livre[4] pour la maison d'édition. La pratique est nouvelle. Je m'interroge.

Comment pourrait-on faire comme feuille de route pour les liens...

  • Par principe : non, mais optionnels vers wikisource pour les exceptions suivants :
    • espace Livre : titre, auteur, traducteurs, éditeur scientifique, sommaire, publication original, bibliothèque (vers lien extérieur)
    • espace Page : renvoi vers auteur ou titre, signature (utile pour les préfaciers notamment qui n'apparaissent pas toujours)
      • livres d'érudition : bibliographie, critique littéraire, ouvrage scientifique (wikisource si auteur, sinon wikipedia)

Quoi d'autres ? Ca va à peu près ? --Pikinez (d) 7 février 2016 à 16:15 (UTC)Répondre

Zyephyrus (d · c · b) oui pour donner le choix mais il faut quand même définir un cadre ; laissez le choix ne doit pas devenir une foire où personne ne ferait pareil et où la collaboration serait difficile sinon impossible. Pikinez (d · c · b) j'aime bien ton approche mais j’aurais quelques commentaires, complément et modifications. Voici ma proposition :
  • Les liens sont autorisés de manière général mais doivent placés avec parcimonie et raison ; leur affichage est optionnel. Quelques exemples de conditions d'utilisations selon les cas :
    • On placera naturellement des liens dans les champs de l'espace de nom Livre: : titre, auteur, traducteurs, éditeur scientifique, sommaire, publication original, bibliothèque (vers lien extérieur). Ces liens seront automatiquement repris dans l'entête du document correspondant de l’espace principal.
    • Dans l’espace de nom Page:, on se limitera au cas où un lien est utile et pertinent. Quelques exemples : renvoi (vers un auteur ou un autre texte), noms et signature (liste de noms, signature en fin de texte ou dans une citation).
      • Ouvrages documentaires : bibliographie, critique littéraire, ouvrage d'érudition ou scientifique (lien en priorité Wikisource, vers les autres projets Wikimédia selon le besoin)
  • Les liens manuels sont interdit vers le wiktionnaire (il existe un gadget) et vers Wikidata.
Le changement majeur (sur le forme plus que sur le fond) est le non en oui, restons ouvert avant de restreindre plutôt que fermer la porte pour l’entrouvrir ensuite ; cela me semble plus positif et accueillant. J’ai rajouté explicitement une interdiction pour les liens *manuels* vers Wiktionnaire et Wikidata.
Cdlt, VIGNERON * discut. 8 février 2016 à 20:01 (UTC)Répondre

Il y a Aide:Guide du nouveau contributeur#Comment faire des liens et créer une nouvelle page ? sans répondre aux questions : quand et où les insérer. Je ne sais pas : la communauté est-elle favorable ou non à des règles, recommandations, limites, quel que soit le terme, pour avoir une indication dans l'aide, sans rechercher la perfection ? (basé sur le dernier message ci-dessus). --Pikinez (d) 12 février 2016 à 11:58 (UTC)Répondre

Élections des Stewards 2016[modifier]

Liste des candidats :

  1. BlackBeast
  2. Cekli829
  3. Hindustanilanguage
  4. Masti
  5. MIKHEIL
  6. NahidSultan
  7. Richwales
  8. Rxy
  9. Viswaprabha
  10. Érico

Précisions ici

Les votes commenceront le 08 février 2016, 18:00 (UTC) et se termineront le 28 février 2016, 17:59 (UTC).

Amicalement à tous, --Zyephyrus (d) 3 février 2016 à 16:51 (UTC)Répondre

Résultats :
  1. Masti : élu
  2. NahidSultan : élu
--Zyephyrus (d) 29 février 2016 à 20:37 (UTC)Répondre

Souvenirs sur Gustave Flaubert[modifier]

Bonjour. Le rendu en epub de cet ouvrage est désastreux ! Et je ne comprends pas pourquoi... Help ! Merci d'avance de votre aide. --*j*jac (d) 4 février 2016 à 19:39 (UTC)Répondre

Je ne vois pas ce qu'il y a de désastreux dans le rendu en epub, que j'ai apprécié avec Aldiko sur tablette Androïd. Le seul problème est que le rouleau continu de la page unique méprise les sauts de page de la maquette du livre papier; c'est encore plus évident en pdf. Il faudrait faire des chapitres, mais ils seraient trop courts pour que la présentation en ligne soit plaisante. Y a-t-il un moyen simple de persuader le générateur de livre numérique de faire des sauts de page autrement qu'en définissnt des chapitres ? --Wuyouyuan - discuter -   5 février 2016 à 04:23 (UTC)Répondre
Merci, Wuyouyuan. Depuis toujours j'utilise "STDU Viewer". Jamais eu de problème sauf avec ce dernier livre !
Voilà ce qui est affiché, pour le 1er § :
"« Mes souvenirs intimes » ont été publiés pour la première fois en 1887, en tête du premier volume de la Correspondance de Gustave Flaubert.
Dès cette époque, mon désir était de les faire paraître isolément en un petit volume de forme soignée et élégante que je voulais déposer comme une couronne sur une tombe chère et vénérée."
Bonne journée. --*j*jac (d) 5 février 2016 à 06:53 (UTC)Répondre
Sous le lecteur epub de Firefox mozilla, j'obtiens : "Dès cette époque, mon désir était de les faire paraître isolément en un petit volume de forme soignée et élégante que je voulais déposer comme une couronne sur une tombe chère et vénérée." Le fichier pdf exporté est tout aussi clair et net. On dirait un problème de choix de fontes d'affichage propre au logiciel de lecture. Cobalt~frwiki (d) 6 février 2016 à 07:40 (UTC)Répondre
Ca ressemble à un problème de code interne du texte (ANSI ou UTF8). J'étais habitué à ça au temps où l'installation des langues asiatiques modifiait les options de code par défaut sous WindowsXP. Depuis Windows7 ça ne m'arrive plus. Est-ce que le problème est propre à cet ouvrage, ou à tous ceux qui sont produits par WsExport ? --Wuyouyuan - discuter -   6 février 2016 à 03:01 (UTC)Répondre
Le problème est propre à cet ouvrage ! J'en ai téléchargé de nombreux autres sans souci. Ça ne concernerait que ce lecteur d'epub là ? Par contre, pas de souci non plus en pdf. Cdlt, --*j*jac (d) 6 février 2016 à 09:09 (UTC)Répondre
J'ai installé STDUviewer sous Windows7, et je confirme: dans les souvenirs les caractères accentués ont un problème, chez moi ils ne s'affichent pas. D'autres ouvrages exportés par wsexport dans le même moment n'ont pas de problème. Par contre aucun problème sous Windows7 avec le visualiseur de Calibre et avec Sumatra. J'ai reproduit l'expérience aujourd'hui, résultat identique --Wuyouyuan - discuter -   6 février 2016 à 14:51 (UTC)Répondre
Nouvelle expérimentation en faisant dans mon espace de travail une transclusion de 12 à 107, qui élimine les premières images. Plus de problème avec STDUviewer. Le déclencheur est donc caché quelque part dans une des images, et wsexport n'y peut probablement rien. A noter que dans les premiers essais la page de titre avec le scribe, située avant le texte de l'ouvrage, affiche normalement un caractère accentué Exporté. --Wuyouyuan - discuter -   6 février 2016 à 15:43 (UTC)Répondre
Ça semble pointer un problème du côté de STDU qui ne reconnaît pas l'encodage pour les epubs mais tente de le déterminer automatiquement et échoue à cause de l'absence de texte dans les premières pages. — Phe 13 février 2016 à 17:49 (UTC)Répondre
bonjour, si c'est un problème de reconnaissance de l'encodage, ça devrait pouvoir être résolu avec un ajout, au niveau de l'export, d'une balise meta signalant l'encodage [voir cette page d'explication Sourire --Hélène (d) 27 mars 2016 à 11:03 (UTC)Répondre
Grand merci, Wuyouyuan, d'avoir pris le temps de comprendre le problème. Je confirme qu'avec d'autres lecteurs d'epub, il n'y a pas de problème d'affichage. Je vais essayer de modifier les images... Cdlt, --*j*jac (d) 6 février 2016 à 17:16 (UTC)Répondre

La continuation de l oeuvre de poybe sur l ' "HISTOIRE GÉNÉRALE".[modifier]

Bonjour je voudrais continuer l ' édition sur wikisource de l'oeuvre de Polybe sur "l' histoire générale" qui n'a pas été terminer par le continuateur précédent,mais lorsque je veux enregistrer on me met "Test antispam" et on me demande d'écrire a un administrateur ce que je ne suis pas parvenu a faire.Pouvez m aidez a pouvoir commencer mon édition? Merci. Emmanuel75 (d · c · b)

Notification Phe : serait-ce le même problème du filtre Spécial:Filtre antiabus/13 que le mois dernier ? (qv. Wikisource:Scriptorium/Janvier_2016#Filtre). Emmanuel75 (d · c · b) quelle est la page concernée exactement ? sinon, je pense que le filtre se déclenche notamment car tu as un nouveau contributeur ; pourrais-tu faire quelques éditions ailleurs et voir si le problème persiste ? Cdlt, VIGNERON * discut. 6 février 2016 à 14:14 (UTC)Répondre
Ce filtre est vraiment trop pointilleux, ça devrait passer maintenant. Emmanuel75, ça devrait passer maintenant. — Phe 6 février 2016 à 14:23 (UTC)Répondre
Phe (d · c · b) merci ! si je comprends bien, ce filtre s'active et interdit la modification quand :
  • 1. le contributeur a moins de 2 (modifications), ça c'est plutôt logique et limité (mais du coup, l'accueil est un peu rude pour les nouveaux)
  • 2. la modification a lieu dans l'espace principal (là, je n’ai pas bien compris « article_namespace = 90 »), là aussi plutôt logique et limité
  • 3. quand apparaît un des mots « (showroom|warehouse|sales|quickbooks|@@@@@|selling|marketing|buy|purchased|purchase|song|insurance|tech|phone|number|== *http.*==|online *store|costs|high *quality|company|market *research|blogspot\.[a-z]{2}|facebook\.[a-z]{2}) », et là je pense que c'est trop large donc trop restrictif (typiquement « sales » est prévu pour bloquer le terme anglais pour soldes mais le mot existe aussi en français en antonyme de propres) ; j'ai l'impression que ce filtre est correct pour Wikipédia mais ne correspond pas bien aux besoins de Wikisource.
Sinon, plutôt que de modifier la détection du filtre lui-même, il faudrait peut-être décocher « Empêcher l'utilisateur d'effectuer l'action en question » et utilise une balise à la place, non ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 février 2016 à 14:57 (UTC)Répondre
Oui, mais il faudrait aussi que des gens regardent les modifications taggés par un des filtres. — Phe 6 février 2016 à 16:02 (UTC)Répondre
Notification Phe : évidemment mais vu le faible nombre de déclenchement (318 dont 3 parmi les 1 216 dernières actions), on est visiblement pas envahi par les spammeurs (par sur ces critères en tout cas) ; par contre, il semble y avoir une forte proportion de faux-positifs parmi ces déclenchements. Il me semble donc que baliser serait mieux que bloquer, au moins temporairement pour tester (peut-être que le levage du blocage va attirer des spammeurs mais encore faut-il le lever pour le constater). Après, je ne suis pas du tout sur de moi, des avis ? commentaires ? remarques ? Cdlt, VIGNERON * discut. 6 février 2016 à 19:13 (UTC)Répondre

bonsoir Merci j' ai pu commencer mon édition. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Emmanuel75 (discuter)

Premier atelier BAnQ du 7 février...[modifier]

Bonjour à tous! J'aimerais remercier les participants du premier atelier Wikisource à la Grande bibliothèque de BAnQ à Montréal cet après-midi... Ce fut avec un réel plaisir que j'y ai revu ou rencontré quelques wikisourciens d'expérience et des nouveaux qui je l'espère, aimeront autant que nous ce projet qui nous tient tellement à cœur!

Merci Merci ! Notification Spasmedevivre, Cantons-de-l'Est, Melusirania, Michel Dubois 1998, Viticulum et Stamlou :

N'hésitez pas, si vous avez des questions, de communiquer avec moi sur ma page de discussion!

Au plaisir de vous revoir... Le prochain atelier aura lieu au même endroit, dimanche après-midi le 6 mars prochain, 13h. --Ernest-Mtl (d) 7 février 2016 à 23:19 (UTC)Répondre

PS: Le livre Le mariage blanc d’Armandine est maintenant ouvert à tous, si vous désirez y contribuer... Ce dernier avait été réservé pour l'atelier d'aujourd'hui.

C'était amusant de transcrire un livre aussi facile. Les participants s'amusaient et étaient curieux. On s'est échangé des techniques pour faciliter le travail. Bref, une belle expérience. — Cantons-de-l'Est discuter 8 février 2016 à 00:15 (UTC)Répondre

Catalogue noslivres.net[modifier]

Bonjour,

Comme vous vous souvenez peut-être, le catalogue http://noslivres.net recense les livres électroniques du domaine public francophone, disponibles gratuitement et qui ont un minimum de qualité. Il y a actuellement une douzaine de sources, et près de 11 000 titres. Pour wikisource, nous avons une liste qui est l'intersection des catégories terminés et bon pour export. Malheureusement cette liste a été créée il y a plusieurs années (novembre 2013), et n'est pas mise à jour (et est cassée aujourd'hui). Y a-t-il un moyen mécanique de construire cette liste ?

Merci, --Eric Y Muller (d) 8 février 2016 à 04:33 (UTC)Répondre

Bonjour Eric Y Muller (d · c · b),
C'est effectivement très gênant que la liste ne soit pas à jour (surtout depuis 2013, la liste a du sacrément croître). Par contre, il serait facile de la mettre à jour, de quoi as-tu besoin exactement ? Il existe plusieurs outils pour faire des intersections de catégories (le plus courant étant quick intersection) ; par contre Catégorie:Livres terminés et Catégorie:Bon pour export ne sont jamais utilisé en même temps sur une même page (la première servant uniquement dans l’espace de nom Livre: et la second de l'espace principal), du coup, je ne connais pas d'outil pour produire facilement la liste Triste. Notification Tpt, Phe et Hsarrazin : une idée ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 8 février 2016 à 19:18 (UTC)Répondre
Il faut utiliser uniquement la catégorie Bon pour export. — Phe 8 février 2016 à 19:24 (UTC)Répondre
la catégorie catégorie:Bon pour export est suffisante, par définition ;) --Hélène (d) 9 février 2016 à 09:41 (UTC)Répondre
Données : nous prenons un titre, un auteur, une URL, une date de création, une date de mise à jour (les deux derniers sont optionnels, mais servent à contruire le fil des nouveautés).
Format : aujourd’hui, nous prenons du CSV ou le RDF de Gutenberg, mais je peux rajouter un autre format si besoin est.
Mécanique : nous demandons aux participants de mettre leurs données à une URL fixe, et de les mettre à jour quand bon leur semble ; environ une fois par semaine, nous récoltons les données, les consolidons et publions sur noslivres.net.
Catégorie : c’est vraiment votre choix, mais si je comprends bien, Bon pour export n’implique aucune relecture. Ça nous paraît un peu juste.
Merci, --Eric Y Muller (d) 9 février 2016 à 15:59 (UTC)Répondre
« un minimum de qualité » ? Il faudrait savoir de quoi on parle, vu que ce site met sur le même plan les textes brut d'OCR de Gallica avec les textes corrigés. Cordialement, Yann (d) 9 février 2016 à 12:42 (UTC)Répondre
J’ai regardé de plus près trois des EPUB de Gallica, et ce ne sont certainement pas des brut d’OCR. Y a-t-il un livre en particulier que je devrais regarder ? Merci. --Eric Y Muller (d) 9 février 2016 à 15:46 (UTC)Répondre
Si je regarde le premier livre de Gallica dans la liste de ce site ([5]), je vois bien une icone "ePub" mais qui ne donne rien. Il y a un texte vers le texte brut d'OCR sur T (texte et images). Cordialement, Yann (d) 9 février 2016 à 16:06 (UTC)Répondre
Pour avoir l'EPUB, il faut aller sur Telechargement/impression (outils sur la gauche, fleche vers le bas). --Eric Y Muller (d) 9 février 2016 à 17:32 (UTC)Répondre
Bonjour,
La catégorie Bon pour export contient des œuvres qui ont été lues et corrigées par au moins 1 contributeur pour chaque page. Ce qui signifie que les coquilles d'OCR ont été éliminées. Il peut rester une coquille ici ou là, mais la qualité est déjà élevée.
De plus, cette catégorie assure en principe que les ouvrages ont une bonne mise en page en format epub et qu'ils sont agréables à lire sur liseuse.
Cordialement. --M0tty (d) 9 février 2016 à 18:17 (UTC)Répondre
En piochant un peu au hasard dans la liste des bons pour export, il semble qu'il a une proportion non négligeable d'exceptions, avec des pages brutes d'OCR : https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Revue_des_Deux_Mondes_-_1900_-_tome_161.djvu, https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:L%27Au_del%C3%A0_et_les_forces_inconnues.djvu, https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Diderot_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes,_%C3%A9d._Ass%C3%A9zat,_I.djvu.
Mais comme je l'ai dit, c'est à vous de décider où vous mettez la barre.
Merci, --Eric Y Muller (d) 9 février 2016 à 18:33 (UTC)Répondre
J'aimerais bien savoir où la BnF récupère le texte corrigé, car je ne pense pas qu'il y a du personnel payé pour ça chez Gallica. Cordialement, Yann (d) 9 février 2016 à 18:51 (UTC)Répondre
Notification Eric Y Muller : Non non, il n’y a pas d'erreur. Ce sont bien les textes situés dans l'espace de nom principal qui sont catégorisés dans Bon pour export, et non les livres entiers. Ce qui signifie qu'un livre scanné comportant plusieurs œuvres (typiquement, une anthologie, un recueil, une édition complète,...) peut posséder des pages à différents niveaux de validation et de correction, mais qu'une œuvre individuelle issue de ce livre est bonne pour export. C'est d'ailleurs le cas pour les 3 exemples que vous donnez. Clin d'œil Un bon indicateur est la petite barre colorée en haut à gauche juste en dessous du titre. Si elle est toute verte, c'est que cette œuvre a été validée par au moins 2 contributeurs. Jaune, par 1 contributeurs, rouge, que la page existe, mais qu'elle n'a pas été validée. Cette barre colorée est parfois partagée entre plusieurs couleurs, mais les œuvres dans la catégorie Bon pour export sont au minimum toutes jaunes. Cordialement. --M0tty (d) 10 février 2016 à 00:13 (UTC)Répondre
Merci pour l'explication. En avant pour Bon pour export. --Eric Y Muller (d) 10 février 2016 à 17:10 (UTC)Répondre

Donc, y a-t-il quelqu'un qui est volontaire pour nous fournir la liste des Bon pour exports dans un format utilisable et mise à jour régulièrement ? Merci. --Eric Y Muller (d) 18 février 2016 à 15:20 (UTC)Répondre

Estimation du temps de lecture[modifier]

Bonjour,

Je suis tombé sur l’image suivante : [6]. Je ne sais pas si cette idée a déjà été proposée, mais, pour les textes entiers, peut-être serait-il intéressant d'ajouter une estimation du temps de lecture. Le graphique que j’ai posté suppose que le lecteur met 5 secondes pour lire un mot quelques soit sa taille.

--Lunavorax (d) 8 février 2016 à 14:37 (UTC)Répondre

C'est plutôt une bonne idée mais l'estimation est difficile (on trouve des temps de lecture par mot/caractère/etc. très différents selon les sources) et donc le résultat très subjectif.
Ce temps est parfois indiqué dans les sous-pages de présentation comme Beowulf/Botkine/Présentation (et parfois il n’y a même que ça comme sur La Dame verte/Présentation ; d'ailleurs, il n'y a pas de catégorie pour trouver facilement toutes ces pages ? j'en trouve 77 selon l'outil grep mais il y a en peut-être / sans doute plus et il y a quelques faux-positifs dans cette liste). Cela reste rare et assez incohérent ; je trouve que c'est dommage.
Cdlt, VIGNERON * discut. 8 février 2016 à 19:02 (UTC)Répondre
Veut-on faire aussi ridicule que le Kindle, qui fournit un calcul du temps de lecture, fondé sur les statistiques de feuilletage d'Amazon qui enregistre le comportement de ses clients (le prétexte officiel étant de transmettre la page en cours d'un appareil de lecture à l'autre). Ce qui fait que Platon ou Nietzsche sont cotés comme Alain Finkielkraut ou San-Antonio. Un comptage du nombre de mots, du même genre que ce que fournissent les traitements de texte, serait plus utile et plus indépendant des opinions. Mais faut-il s'embêter à ce point ? Avoir un texte exact et correctement structuré est bien plus important. --Wuyouyuan - discuter -   9 février 2016 à 03:19 (UTC)Répondre
Oui, non seulement le temps de varie énormément d'une personne à l'autre, mais on peut difficilement comparer celui d'un roman de gare à un texte complexe. Cordialement, Yann (d) 9 février 2016 à 12:38 (UTC)Répondre

Problème filtre anti-spam[modifier]

Salut,

un utilisateur m'a averti sur ma page qu'une modification d'un texte a été empêchée par un filtre anti-spam. Discussion_utilisateur:Kipcool#rejet_antispam_sur_correction_légitime.. J'ai regardé sa correction, qui est bonne. J'ai regardé le filtre, je pense que c'est "song" qui bloque sur le mot "songer", mais ne suis pas sûr.

Quelqu'un peut-il regarder, et s'excuser au près du nouveau contributeur ;) Merci :)

PS: n'étant en fait plus actif, pouvez-vous me désadminer svp. --Kipcool (d) 8 février 2016 à 20:10 (UTC)Répondre

un filtre anti-spam sur un contenu de page ? :( -- c'est quoi ça, une nouvelle fonctionnalité, ou un dérapage ? -- je serais curieuse de connaître la cause, aussi --Hélène (d) 9 février 2016 à 09:45 (UTC)Répondre
Ok, je viens de faire un test avec le texte fourni par l'utilisateur sur son site... aucun problème d'enregistrement... -- j'ai remis en l'état antérieur pour permettre les tests) - voir ici a-t-il essayé sous IP ou avec un compte ? --Hélène (d) 9 février 2016 à 09:51 (UTC)Répondre
Notification phe : encore un abus de l'antispam filtre 13 ? --Hélène (d) 9 février 2016 à 09:55 (UTC)Répondre
Oui, d'ailleurs [7] la plupart du temps il empêche les nouveaux contributeurs d'éditer :/ Je viens de faire une autre modification pour le rendre moins sensible, il faudra regarder d'ici un jour ou deux s'il se déclenche encore trop facilement. Actuellement ce filtre est plus une nuisance qu'autre chose. — Phe 9 février 2016 à 12:00 (UTC)Répondre
Merci phe (d · c · b) pour ta réactivité et pour ta modification (effectivement c'est bien plus logique ainsi, espérons que ce soit suffisant).
Hsarrazin (d · c · b) normal que tu n’es eu aucun problème, ce filtre ne se déclenche que pour les nouveaux contributeurs.
VIGNERON (d · c · b) oui, c'est ce que j'ai compris après coup... ce truc est d'autant plus problématique qu'il se cale sur des mots anglais, qui existent avec un autre sens en français.... est-ce qu'on est vraiment exposé à ce type de spam dans l'espace Page ? si non, on ne pourrait pas le désactiver sur cet espace ? --Hélène (d) 10 février 2016 à 12:38 (UTC)Répondre
Hsarrazin (d · c · b) euh, comme je le disais plus haut, l'espace de nom est justement la partie du code du filtre que je n’ai pas compris. Ceci dit, je ne pense pas que ce soit en fonction de l'espace de nom que se pose le problème (ni pour ce filtre ni pour le vandalisme qui survient aussi en espace page, qv. Spécial:Diff/5594359) et à part « sales » je ne vois aucun autre mot utiliser en français (il y aussi « marketing » mais ce n'est pas un problème sur Wikisource où le mot n’apparaît que 5 fois). Je pense que la dernière modification de Phe va largement diminuer le déclenchement involontaire (en espérant que cela ne laisse pas passer des vandales pour autant). Cdlt, VIGNERON * discut. 10 février 2016 à 18:19 (UTC)Répondre
VIGENRON (d · c) - je ne voulais pas dire qu'il n'y avait pas de spam en espace page, simplement pas celui visé par le filtre 13, qui vise spécifiquement les spams publicitaires déposés généralement par bot, qui ignorent l'existence d'un espace Page, et collent donc leurs sale(té)s ailleurs Clin d'œil
si effectivement, le filtre ne se déclenche plus que sur des mots complets, et non sur des chaînes de caractères, ça devrait réduire nettement les blocages intrusifs…… je l'avais vu se déclencher sur "songe" ou "songes", ce qui, en poésie est carrément gênant. — le plus gros inconvénient de ce filtre sur l'espace Page étant que le contributeur ne choisit pas le texte de la page, quand il contribue normalement, et peut donc tomber accidentellement sur des mots problématiques… — Merci Merci ! à Phe (d · c) pour son suivi assidu :) --Hélène (d) 27 février 2016 à 12:14 (UTC)Répondre
Merci Kipcool (d · c · b) d'avoir transmis le message. Pour rendre ton balai d'admin, il faut en faire la demande sur meta : meta:Steward requests/Permissions#Removal_of_access.
Cdlt, VIGNERON * discut. 9 février 2016 à 12:39 (UTC)Répondre
Merci, j'ai fait la demande. --Kipcool (d) 9 février 2016 à 13:52 (UTC)Répondre

Livre:Jaurès - Histoire socialiste, VIII.djvu[modifier]

Bonjour, Que s'est-il passé avec les pages 283 et 284, qui sont suivies par la pge 277 ? Cordialement, Yann (d) 9 février 2016 à 11:32 (UTC)Répondre

C'est la faute du rythme feuilletonesque de la parution. Histoire socialiste était destiné à un public de prolétaires, qui auraient eu du mal à épargner de quoi se payer de gros volumes. Donc l'ouvrage est sorti en fascicules de 8 feuillets (16 pages, de mémoire, on peut vérifier), et l'imprimerie n'a pas toujours mis le soin qu'il fallait au suivi de la numérotation. Ce n'est pas le seul endroit, et les ruptures ou retours en arrière sont toujours à la frontière des fascicules. Et dans le cas cité, il semble qu'il y ait en plus un loupé du relieur On retrouve les pages grises à leur place plus loin. --Wuyouyuan - discuter -   9 février 2016 à 14:17 (UTC)Répondre
OK, merci. Yann (d) 11 février 2016 à 18:22 (UTC)Répondre

Message d'une IP[modifier]

Transcrit depuis une page effacée ce jour :

« Very well written! I will right away grasp your rss feed as I can’t to find your e-mail subscription link or newsletter service. Do you’ve any? Kindly allow me recognise in order that I may just subscribe. »

Répondre ici ?

--Zyephyrus (d) 10 février 2016 à 10:30 (UTC)Répondre

Vu que l’IP 178.150.15.176 (qui a laissé ce message sur sa propre page) a été bloqué pour « Cross-wiki spam: spambot », je ne pense pas qu'il y ait besoin de répondre. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 février 2016 à 18:24 (UTC)Répondre

Anne Frank[modifier]

Pour information, le Journal d'Anne Frank qui se trouvait sur la Wikisource néerlandophone vient d'être supprimé suite à une demande adressée à Wikimedia Foundation. Cf. http://blog.wikimedia.org/2016/02/10/anne-frank-diary-removal/

Il ne devrait pas y avoir de problèmes en ce qui concerne Mein Kampf, puisque les allemands ont décidé de ne pas le publier. Pyb (d) 11 février 2016 à 09:14 (UTC)Répondre

Merci pour l'info. Triste pour le journal d'Anne Frank, mais des sites européens pourront le publier puisqu'ils ne sont pas soumis au copyright des États-Unis. — Cantons-de-l'Est discuter 11 février 2016 à 21:15 (UTC)Répondre
Nonobstant le problème de copyright aux USA, le livre n'est pas non plus dans le domaine public en Europe. J'ai assisté à une conférence à ce sujet lors de la journée du domaine public. Le cas est d'une rare complexité, car il existe 3 versions du texte, toutes publiées dans le désordre, après la mort de d'Anne Frank, mais certaines avant la mort du père qui a créé une des versions à partir des écrits de sa fille. Puis est venu la législation européenne qui a harmonisé les durées de protection du droit d'auteur à 70 ans après la mort de l'auteur, avec de nombreuses exceptions et des règles pour les œuvres situées dans la zone grise. Bref, c'est extrêmement compliqué et le journal d'Anne Frank dans la version que l'ont peut découvrir en librairie n'est pas dans le domaine public. Cordialement. --M0tty (d) 11 février 2016 à 23:54 (UTC)Répondre
On se demande jusqu'où les grands propriétaires de "contenus" iront dans leur influence sur les législateurs (dans les États démocratiques) et les rêglementeurs (dans les institutions supra-étatiques) pour étendre dans le temps le droit de propriété intellectuelle. Dans le cas d'Anne Frank, l'ouvrage est disponible (et continue de rapporter de l'argent). Mais une énorme quantité de textes sont gelés entre l'inertie des ayant-droit et l'impossibilité de publier sans eux. Le très bancal programme ReLIRE n'y change pas grand-chose. La timidité de la Wikimedia Foundation face au risque juridique d'une réclamation me paraît mal placée. Alors que la fondation Anne Frank, bénéficiaire des revenus d'Anne Frank, ne s'est pas risquée à réclamer (très sagement, en face de la curiosité publique mal venue pour elle que cela aurait suscité, vu la surface sociale de Wikimedia), pourquoi la devancer ? --Wuyouyuan - discuter -   12 février 2016 à 03:51 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : euh, ce n’est pas tout à fait clair dans le billet de blog mais je crois bien comprendre que la WMF a effectivement retiré le texte suite à une réclamation (et non intégralement de sa propre initiative ou par « timidité »). Il n’est pas fait mention du réclamant mais il y a fort à parier qu'il s'agit du fond Anne Frank (ou peut-être de la fondation Anne Frank, il y a des tensions entre ces deux organisations qui se prétendent toute les deux comme ayant-droit...), surtout quand l’on sait que leur avocat à sommé Olivier Ertzscheid de retirer ledit texte de son blog. Du coup, il n’est pas du tout sur que sur des serveurs européens le texte puisse être publié sans problème... Cdlt, VIGNERON * discut. 12 février 2016 à 15:34 (UTC)Répondre
Ma lecture du blog est que la Fondation a reçu des "avertissements" de gens qui ne sont pas parties à l'affaire. Cela permet au propriétaire des droits, le jour où il envoie sa réclamation légale, d'avoir une position plus forte, en menaçant de plaider la mauvaise foi de l'hébergeur déjà "averti". Mais je le redis: la Fondation Wikimedia devrait avoir confiance dans sa surface sociale, et dans la fragilité des "propriétaires" d'Anne Frank, qui auraient bien du mal à justifier devant l'opinion publique leur volonté d'entraver (pour cause de lucre, penseront les gens mal intentionnés, c'est-à-dire tout le monde) la diffusion de l'oeuvre dont ils ont la garde. Je maintiens le mot "timidité". --Wuyouyuan - discuter -   13 février 2016 à 13:32 (UTC)Répondre

Statistiques[modifier]

Il m'arrive de regarder de temps à autre cette page de statistiques, . Je n'arrive pas à comprendre d'où viennent les chiffres dans les colonnes « with scans » et « w/o scans » dans la partie « Main namespace ». Aujourd'hui, ils sont respectivement de 168 et 53, mais que je sache 168 livres avec scans n'ont pas été importés hier ni même 53 livres sans scans. Quelqu'un peut-il éclairer ma lanterne ? Et, y'a-t-il un moyen de mettre en évidence les pages concernées dans les Modifications récentes ? --Girart de Roussillon (d) 11 février 2016 à 16:09 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Girart de Roussillon : d’autres infirmerons ou confirmerons ce que je dis, mais pour ce que je comprends, il ne s’agit pas de livres mais de pages.
Ainsi selon ton exemple, dans la colonne « w/o scans » il y a eu 53 pages qui n’avaient pas de scan qui en ont désormais un (par exemple si on fait un match et split, les pages concernées ont maintenant un scan) mais il faut ajouter aussi les pages sans scan qui ont été supprimées pour différentes raisons.
De même quand on importe un livre avec un FS et que l’on crée des pages, quelque soit leur qualité (sans texte, non corrigée, corrigé.), on ajoute des pages avec FS ; les pages avec des numéros en lien rouge ne sont pas comptée puisqu’elles n’existent pas réellement sur WS. Pour que les pages soient comptées, il faut que leur chiffre soit grisé, rosi ou jauni. C’est le cas pour les 168 pages concernées.
Le pourcentage de la dernière colonne, si on prend les statistiques qui figurent ici indique que sur l’ensemble des pages créées il y à 87,59% des pages qui ont un fac-similé, et donc que 12,41% n’en ont pas (soit 23934 pages sans FS).
Pour les statistiques sur la pages que tu donnes , cette dernière colonne donne -0,01 % cela signifie qu’il y a eut plus de pages crées qui n’ont pas de FS, que de pages créées qui en ont un.
Je ne sais pas si je suis très clair, je l’espère en tous cas.
Cordialement,
Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 février 2016 à 16:29 (UTC)Répondre
Je te remercie pour tes explications très claires. Ce serait intéressant de pouvoir pister ces pages créées sans FS. Relativement au travail que tu fais par exemple, cela te permettrait de juger tout de suite si la page ne fait pas doublon avec une page existante par exemple. On pourrait aussi voir si ces nouvelles pages ne contreviennent pas aux conditions légales d'insertion dans Wikipédia. A moins que quelqu'un s'occupe déjà de suivre ces pages ? --Girart de Roussillon (d) 12 février 2016 à 00:56 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Girart de Roussillon : Dans "modification récentes", sur la droite de l’entête il y a une case avec un lien voir aussi la liste des Nouvelles pages, ensuite tu clique sur masquer les modifications surveillées. Tu verras apparâitre, surlignées en jaune, les nouvelles pages créées soit par des IP soit par des nouveaux contributeurs. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 février 2016 à 08:19 (UTC)Répondre
Ok, merci --Girart de Roussillon (d) 12 février 2016 à 13:01 (UTC)Répondre

Projet d'extension de Wikiscan à d'autres projets[modifier]

Bonjour, j'envisage de faire évoluer le site de statistiques sur Wikipédia en français wikiscan.org pour qu'il supporte d'autres wikis et d'autres langues. Chaque wiki disposerait de son propre site, pour Wikisource en français ça serait http://frwikisource.wikiscan.org.

Pour ceux qui ne connaissent pas, le site calcule différentes statistiques sur l'ensemble du wiki :

  • Des statistiques par dates, pour chaque jour et chaque mois depuis la création du wiki, ainsi que pour les dernières 24 heures flottantes :
    • Pages les plus actives selon divers critères [8] : nombre d'utilisateurs, d'éditions, de révocations, tailles des modifications. Filtrable pour certains espaces de noms.
    • Utilisateurs les plus actifs selon le nombre de modifications, d'actions journalisées, de révocations et la taille des modifications [9]. Filtrable par type d'utilisateur.
    • Des statistiques générales sur cette période, comme le nombre total de modifications, pour chaque espace de noms, le nombre de suppressions, blocages, etc. [10]
  • Une page synthétique appelée grille qui regroupe les pages les plus actives pour certains espaces de noms et les utilisateurs les plus actifs sur les dernières 24 heures.
  • Des statistiques pré-calculées par utilisateur, cela permet d'afficher rapidement la page même avec de nombreuses modifications, par exemple un robot totalisant presque 2 millions de modifs [11].
    • Environ 30 statistiques sont calculées comme le total des modifications, le nombre de jours et de mois avec au moins une action, le diff global, le nombre de petites ou grosses modifications, une estimation du temps passé à faire des modifs, etc.
    • Toutes ces statistiques sont disponible pour le total et dans des tableaux par an et par mois.
    • Il y a également un graphique par mois et un camembert par catégorie d'espaces de noms.
  • Un tableau général montrant ces statistiques pour les principaux utilisateurs [12], triable pour la plupart des statistiques utilisateur. Le même tableau est envisagé pour chaque année et chaque mois.

Les menus supportés en multi-wiki devraient être : dernière 24 h (Live), Grille, Calendrier et Utilisateurs. Les parties IP, Plages d'IP et Pages vues total et par an (plus mises à jour actuellement) ne sont pas prévues pour l'instant. Le retour de la prise en compte des pages vues pour les statistiques par dates et par mois est envisagé avec un nouveau système et les nouvelles données qui excluent les robots.

Cela représenterait une grande évolution pour le site, je souhaiterais également transformer le site avec une interface multi-langue, au moins en anglais dans un premier temps. Le projet actuel serait d'avoir un site Wikiscan pour chaque wiki Wikimedia totalisant plus de 100 000 modifications, cela ferait actuellement plus de 300 wikis supportés. Pour dégager le temps nécessaire, j'envisage de demander une bourse à la Fondation Wikimedia via m:Grants:IEG, il est donc important de savoir si des wikis concernés sont intéressés et soutiendraient ce projet. --Akeron (d) 12 février 2016 à 15:09 (UTC)Répondre

Empêcher un alinéa[modifier]

Bonjour, je rencontre un petit problème de mise en page sur cette page : après le vers centré, je ne parviens pas à ne pas avoir d'alinéa sans sauter deux lignes. Quelqu'un pourrait-il m'aider s'il vous plaît ? Merci. Ayack (d) 13 février 2016 à 14:37 (UTC)Répondre

C'est OK avec un {{br0}} en début de ligne. Cordialement, --*j*jac (d) 13 février 2016 à 16:37 (UTC)Répondre
@*j*jac : Parfait, merci beaucoup. Ayack (d) 18 février 2016 à 17:05 (UTC)Répondre

Espaces récalcitrants[modifier]

Bonjour. Qui peut me montrer comment retirer ces espaces entre les mots dans la phrase ci-dessous :

Page:Rouquette - Le Grand Silence Blanc, 1920.djvu/129
Merci Kaviraf (d) 13 février 2016 à 22:28 (UTC)Répondre

Quelles espaces, quelle phrase et quels mots ? Pourrais-tu donner des précisions car je ne vois pas d'espace en trop dans cette page. Cdlt, VIGNERON * discut. 14 février 2016 à 00:40 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON :Merci de t'intéresser à mon questionnement dans la phrase suivante dont les mots du début sont espacés (tout au moins dans mon ordinateur):

JeXXXXXXXXX ne XXXXXXXXX reverrai XXXXXXXXXX jamais XXXXXXXXX plus l’homme-qui-portait-un-chapeau-haut-de-forme parce que c’était dimanche et subitement, sans raison, j’en ai une peine infinie… Kaviraf (d) 14 février 2016 à 08:29 (UTC)Répondre


Bonjour Kaviraf. Je n'ai aucun problème d'affichage ! Ne serait-ce pas dû à un zoom trop puissant ? --*j*jac (d) 14 février 2016 à 08:57 (UTC)Répondre
Notification j*jac :Merci de ta réponse, mais je n'utilise pas de zoom sur cette page. Kaviraf (d) 14 février 2016 à 08:59 (UTC)Répondre


Bonjour Kaviraf, je n'ai pas de soucis non plus, l'affichage est le même sur plusieurs navigateurs différents? Tomthepsg (d) 14 février 2016 à 09:22 (UTC)Répondre
Notification Tomthepsg :. Merci. Je vais laisser momentanément la page comme çà. Kaviraf (d) 14 février 2016 à 09:34 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf et Tomthepsg : : je viens de regarder de plus prêt et non décidément je ne vois rien (il n'y a bien qu'une et une seule espace entre chaque mot et c'est une espace classique U+0020). Je soupçonne que cela vienne plutôt la justification du texte et de la présence du mot « l’homme-qui-portait-un-chapeau-haut-de-forme » (pourtant normalement insécable, est-ce la cas chez vous ?) qui peut-être élargit le rendu de la largeur d'une espace. Cdlt, VIGNERON * discut. 14 février 2016 à 11:04 (UTC)Répondre
Oui, il y a bien un seul espace, plus ou moins grand pour justifier le texte. Tu comprends ? --Pikinez (d) 14 février 2016 à 19:21 (UTC)Répondre

Exposants, chiffres romains, lang[modifier]

Qui peut répondre au questionnement de Vigno ? Merci

Notification Vigno : bonjour, quelques petites astuces


*Exposant : Mgr, Mlle

Monseigneur donne Mgr
Mademoiselle Mlle donne Mlle
Compagnie {Cie}} donne Cie

Ce modèle de base {{ }} permet de mettre presque n'importe quoi en exposant Exemples : 1er, 1re, 2e, Dr, Mlle, Mme, no, nos, 1o, Cie… XVIe, pour Pour Pour, merci Merci Merci !, etc…

*chiffres romains {{|}} écrire dans la 1re partie rom-maj et dans la 2e partie écrire en minuscules les chiffres romains. Voici le résultat xvi

  • lorsqu'il y a un mot écrit en langue étrangère boy « en » pour la langue anglaise, « it » pour l'italien, « lat » pour latin, etc…

Bonne continuation Vigno. Kaviraf (d) 13 février 2016 à 21:22 (UTC)Répondre

Notification Kaviraf : Bonjour Kaviraf Je comprends bien ce que vous dites, mais il me semble que pour l'exposant, on a déjà dans la barre des menus un symbole qui nous permet de le réaliser facilement : AVANCÉ. Et pour la langue, puisque cela ne change rien au produit final, j'aimerais comprendre le pourquoi... Les italiques ne suffisent pas? Vigno (d)vigno

Bonjour Vigno (d · c · b),
Il y a plusieurs de façons de faire des exposants. Le modèle qui marche toujours est {{e}} (par exemple M{{e|gr}} donne Mgr) et mais je conseille d'utiliser le modèle spécifique quand il existe (par exemple {{Mgr}} donne Mgr). Le rendu semble similaire mais il y existe de subtiles différences. Par exemple, au survol avec la souris dans le deuxième cas, l’abréviation est explicitée.
Le balisage des langues, c'est optionnel mais là encore je le conseille (et les normes du web aussi Clin d'œil). Là encore dans la plupart des cas et pour la plupart des lecteurs, le rendu est similaire mais il y a des subtilité. Chez moi, les balises de langues apparaissent en vert ce qui me permet de les voir immédiatement. Chez des personnes aveugles qui utilisent un lecteur d'écran ou n'importe qui utilisant un système de lecture de texte, la balise langue permet d'amélioration ladite prononciation.
Cdlt, VIGNERON * discut. 14 février 2016 à 11:11 (UTC)Répondre

Antoine Loysel, Institutes coustumieres, 1607[modifier]

Bonjour,

J'ai uploadé l'ouvrage "Antoine Loysel, Institutes coustumieres, 1607", très important pour l’histoire du droit en France, dont le droit des gens. La correction globale sera très difficile pour moi. En plus des ſ, il y a des V (u romain) que je ne maîtrise pas du tout. Et des formes grammaticales du français du XVIIe siècle que je maîtrise tout aussi mal. Quelqu'un peut-il m'aider à aller au bout de ce manuel ? Merci d'avance. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 14 février 2016 à 12:56 (UTC)Répondre

Bonjour, c'est fait ! Cordialement, Thomas Linard (d) 24 février 2018 à 09:28 (UTC)Répondre

Fichier PDF plutôt que Djvu[modifier]

Bonjour,

Je découvre que les illustrations et le texte de File:Dumas - Les Trois Mousquetaires - 1849.djvu sont de moins bonne qualité que dans l'ouvrage au format PDF publié par Google (versé dans le domaine public). Le même ouvrage est publié par Hathi Trust (lui aussi versé dans le domaine public).

Est-ce qu'on peut transcrire l'ouvrage au format PDF, même si la transcription est déjà lancée pour l'ouvrage au format Djvu ? Ça serait moins lourd que ce que fait présentement le contributeur DieAffe avec Robinson Crusoé, lequel indique qu'il a remplacé les illustrations du fichier Djvu par celles du fichier équivalent, mais au format PDF (voyez par exemple [13]).

Cantons-de-l'Est discuter 14 février 2016 à 14:18 (UTC)Répondre

Le mieux serait d'avoir un fichier DjVU de meilleur qualité ; sinon je pense que, si ça vaut le coup de mettre un fichier PDF, il faut le faire. J'ai corrigé un texte plus à l'aide du fichier PDF extérieur à Wikisource que le DjVU présent : Discussion Livre:Franc-Nohain - Les Mémoires de Footit et Chocolat, 1907.djvu#Qualité du fac-similé. --Pikinez (d) 15 février 2016 à 22:38 (UTC)Répondre

La coquille qui tue[modifier]

L'action du roman d'anticipation Pour la patrie : roman du XXè siècle paru en 1895 se déroule en 1946, comme c'est écrit plusieurs fois. Sauf qu'au moment le plus émouvant, chapitre 31, page 417, on lit "La mémorable séance du dernier parlement ..., commencée à trois heures du 25 mars 1846, ..." , on est revenu un siècle plus tôt. Faut-il respecter le texte qui dit 1846 et ne toucher à rien ; ou mettre une note ; ou tout simplement corriger ? Sur le fac-simile, il y a un trait sous le 8 mais ça peut aussi bien être une salissure, il y en a d'autres. Quel est le principe wikisourcien qui doit nous guider ? --Wuyouyuan - discuter -   14 février 2016 à 15:29 (UTC)Répondre

Je suis d'avis qu'il faut considérer le tout comme une erreur de typographie... Je vais aller mettre 1946. Merci d'avoir signalé cet état. --Ernest-Mtl (d) 14 février 2016 à 16:40 (UTC)Répondre
Le trait en dessous du 8 a peut-être été fait par une personne qui a aussi remarqué la coquille. :) --Pikinez (d) 14 février 2016 à 19:54 (UTC)Répondre

Projets de la semaine des bibliothèques nationales[modifier]

Bravo à tous les contributeurs de cette nouveauté de BAnQ. Ces contributions précieuses et inestimables permettent de conserver et développer les partenariats avec les bibliothèques nationales francophones... Un gros Merci Merci !!

--Ernest-Mtl (d) 14 février 2016 à 16:39 (UTC)Répondre

(english) File:Du Caucase au Golfe Persique.pdf[modifier]

Bonjour, sorry for writing in English but my French does not really exist. In dewikisource we are currently working on the book Vom Kaukasus zum Persischen Meerbusen whose original is the one linked above. The book is a travel transcription of a german pastor of the 19th century with special focus on christian (esp. armenian) churches and with lots of interesting images of the region. Since the french version is much more detailed i wonder if there someone who may think about to set up a project for the french version of the book. --Aschroet (d) 15 février 2016 à 06:34 (UTC)Répondre

Notification Aschroet : Thanks for pointing us out to this book. I'll add it right away, so anyone interested will be able to work on this book. --Ernest-Mtl (d) 16 février 2016 à 04:10 (UTC)Répondre
Le livre pdf ayant une couche texte, je n'ai pas fait la conversion afin de ne pas dégrader les images du facsimilé. Livre:Du Caucase au Golfe Persique.pdf. --Ernest-Mtl (d) 16 février 2016 à 04:15 (UTC)Répondre
Cette façon de faire n'est pas cachère, et donne un mauvais exemple que j'ai bien envie de suivre, surtout quand un .pdf résiste à mon convertisseur en DJVU qui ne marche pas bien. Pour les images, j'ai l'habitude d'aller les repêcher sur le .pdf, ou même ailleurs où elles sont meilleures, témoin L’Art (Rodin) et Histoire de France cours élémentaire de Lavisse dont toutes les images sont extraites de l'édition américaine. C'est à peine plus compliqué, et plus orthodoxe.--Wuyouyuan - discuter -   16 février 2016 à 04:32 (UTC)Répondre
Notification Aschroet : It could be interesting to work on this book. I've been waiting for spare time. Chenorhagaloutioun. Merci Merci ! Kaviraf (d) 17 février 2016 à 08:16 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : Apres. --Aschroet (d) 20 février 2016 à 16:23 (UTC)Répondre

Les Notifications Cross-wiki disponibles sur votre wiki le 19 février[modifier]

Chère communauté de Wikisource en français

L'équipe Collaboration est heureuse de vous annoncer que les Notifications Cross-wiki seront disponible comme fonctionnalité Beta sur votre wiki le 19 février à 01h00 UTC.

Les Notifications Cross-wiki (ou inter-wiki) vont vous permettre de connaître certaines activités arrivant sur d'autres wikis. Comment cela fonctionne-t-il ? Imaginez que quelqu'un vous remercie sur Commons : la prochaine fois que vous ouvrez une page sur ce wiki, vous verrez cette notification provenant de Commons ! Nous espérons que cela aidera tous ceux qui sont actifs sur plusieurs wikis à la fois. Vous trouverez plus d'informations dans la documentation.

Bien entendu, il s'agit d'une fonctionnalité Beta. Nous avons testé de très nombreux cas de figure, mais vous pourriez éventuellement rencontrer des problèmes. Si c'est le cas (et nous en sommes désolés), merci de le reporter sur la page de discussion dédiée (dans n'importe quelle langue).

Pour activer cette fonctionnalités, allez dans vos préférences, dans l'onglet Beta, et cochez « Notifications améliorées ». Vous receverez alors les Notifications provenant de n'importe quel autre wiki. Vous ne receverez ces notifications que sur le wiki où vous avez activé cette fonctionnalité Beta (wikis en test : Wikidata, MediaWiki, Commons, tous les wikis en français et hébreu). Si vous n'activez pas cette fonctionnalité, rien ne changera dans vos Notifications.

Si vous avez des questions, merci de me mentionner !

Bien à vous, Trizek (WMF) (d) 16 février 2016 à 16:36 (UTC)Répondre

J'ai hâte d'essayer cette fonctionnalité. — Cantons-de-l'Est discuter 18 février 2016 à 01:41 (UTC)Répondre

Aide Partitions[modifier]

Bonjour, Une aide pour transcrire la partition page 329 et suivantes serait la bienvenue. Cordialement, Yann (d) 16 février 2016 à 22:46 (UTC)Répondre

Notification Yann : N'y aurait-il pas une source de meilleure qualité ? Sur Google books il y a déjà un scan un peu plus net. Mon problème ce sont surtout les paroles en italien (sicilien ?). BàT, --JLTB34 (d) 17 février 2016 à 14:45 (UTC)Répondre
Notification Yann : Fait — Il faudrait une autre personne pour vérifier les deux ariettes… quelqu'un qui a de bons yeux (mon oreille me dit que ce n'est pas tout à fait juste) et vérifier les paroles aussi ! ______ --JLTB34 (d) 21 février 2016 à 08:25 (UTC)Répondre
Notification Yann :Notification JLTB34 : tutto va bene ! (à part les rares fois où l'instrumentiste tape à côté, mais l'ensemble reste superbe) Merci Merci !Kaviraf (d) 21 février 2016 à 08:41 (UTC)Répondre
Super ! Merci bien. Yann (d) 21 février 2016 à 14:24 (UTC)Répondre

Export pdf avec des sauts de page identiques au livre original, possible ?[modifier]

Bonjour, je viens de télécharger la version pdf de L’Art (Rodin)/Texte entier, et je trouve que la mise en page n'est pas satisfaisante au niveau des chapitres puisque les en-têtes sont situés sur une page et le chapitre lui-même commence sur la page suivante avec son titre. Est-ce qu'il est possible d'améliorer cela de manière à faire commencer un chapitre complet sur une nouvelle page ? --Cobalt~frwiki (d) 17 février 2016 à 09:25 (UTC)Répondre

Si vous voulez que les chapitres commencent en haut d'une page, exportez L’Art (Rodin), c'est vrai pour tous les ouvrages; vous aurez aussi une table des matières, comprise dans le prix (vous n'êtes pas le premier ni le seul à croire qu'il faut exporter le texte entier pour avoir le texte entier.--Nyapa (d) 17 février 2016 à 11:04 (UTC)Répondre

Questionnaire sur la stratégie de Wikimédia France[modifier]

Bonjour à toutes et à tous,

Dans le cadre de sa prochaine demande de financement au mouvement Wikimédia, le Conseil d'administration de Wikimédia France souhaite consulter la communauté pour fixer les priorités de ses actions au cours des deux prochaines années.

Sur la base des actions réalisées de 2013 à 2015, nous vous proposons d'indiquer quels types d'actions doivent être mis en avant, lesquels doivent être ralentis et de proposer des idées nouvelles.

Ce questionnaire, anonyme, nous permettra d'orienter notre stratégie à venir. Celle-ci sera décrite dans notre prochaine demande de subvention qui sera soumise pour le 1er avril 2016. Nous vous remercions pour le temps que vous voudrez bien consacrer à ce questionnaire.

Afin de nous permettre d'analyser l'ensemble des réponses, merci de bien vouloir compléter le questionnaire avant le 26 février.

Bonne journée,

Cordialement,

Le conseil d'administration de Wikimédia France (message déposé par Jules WMFr (d) 18 février 2016 à 10:23 (UTC))Répondre

Je n’ai rien compris aux questions, ni ce qu’il fallait indiquer dans les cadres --Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 février 2016 à 10:58 (UTC)Répondre
L'association possède un scanner qui a l'air de ne jamais avoir été utilisé, probablement par manque de demande de la part de wikisource mais peut-être aussi par manque de volontaire pour faire les scans ? Il me semble que l'association à une procédure simplifié pour les demandes portant sur de petits montants financiers plutôt que de passer par la bureaucratie lourde. Notification Pyb : ? — Phe 22 février 2016 à 16:59 (UTC)Répondre
Pour les financements ça se passe sur m:Wikimedia France/Micro-financement.
Le scanner à livres est, comme je m'en doutais, très peu utilisé. C'est surtout un outil de communication qui permet de présenter Wikisource. Je veux bien scanner des livres pour des wikisourciens. Pyb (d) 22 février 2016 à 23:36 (UTC)Répondre

Aide:Bouton R[modifier]

Bonjour,

Ce bouton existe-il encore, et si oui où le trouver et cette page est vraiment peu compréhensible pour un lecteur lambda !

ex: $1 : première variable entre parenthèses dans l’expression rationnelles à rechercher.

quèsaco ?

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 février 2016 à 11:06 (UTC)Répondre

Bonjour,
Le bouton "R" a été remplacé par l’icône qui se trouve à l'extrémité droite de la barre "Avancé" en édition.
L'aide qui te parait obscure fait référence au monde des "expressions rationnelles" qui définissent des masques de recherche de chaînes de caractères dans le texte et la façon de les remplacer par d'autres chaînes.
Il est vrai que cette aide est sommaire, et qu'elle s'adresse surtout à des "geeks".--Marceau (d) 18 février 2016 à 14:23 (UTC)Répondre
Merci Notification Vieux têtard : pour les explications mais je n’ai pas cette icone dans ma barre d’outil. Ceci-dit, il y aurait à revoir cette page pour la mettre à jour et qu’elle soit un peu plus explicite.
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 février 2016 à 14:29 (UTC)Répondre

Marco Polo - Le Devisement du monde[modifier]

Bonjour, Livre:Marco Polo - Le Devisement du monde, 1556.djvu : Ce livre commencé en 2006, est en rade depuis des lustres. Texte en vieux français avec une orthographe inconsistante, il aurait besoin d'aide. J'ai ajouté les ſ sur quelques pages. Par avance, merci. Yann (d) 18 février 2016 à 11:08 (UTC)Répondre

Problèmes d'affichage en mode édition de page[modifier]

J'ai des problèmes d'affichage du mode édition de page, je ne réussi pas à les régler :

  • Quand j'ai de la chance la barre d'outils apparaît sur toute la largeur, mais ça devient rare.
  • Le plus souvent elle est limité à la largeur de la zone d'édition, et il peut lui manquer le bouton "Gadgets" et même parfois le bouton "Wikisource", alors apparaissent sans que je les ai demandées la zones d'en-tête (au-dessus de la barre d'outils) et la zone de pied de page, l'image de scan ne peut plus être déplacée et, à la suite des boutons "enregistrer, ..." réapparaît l'ancienne zone des boutons de mise en forme complètement développée.
  • Quelquefois, la barre d'outils n’apparaît pas du tout.
  • Si j'ai de la chance, la prévisualisation rétabli l'affichage normal, mais c'est aléatoire.

Je me demande si j'ai un problème de limite de temps de chargement de la page qui empêcherait le javascript de s'exécuter jusqu'au bout.--Marceau (d) 18 février 2016 à 15:30 (UTC)Répondre

Marceau, J'utilise Firefox, parfois ça fonctionne, d'autres fois non. Aujourd'hui, les boutons apparaissent. Je pense que des trucs ont été corrigés, mais il y a encore des changements aléatoires. — Cantons-de-l'Est discuter 19 février 2016 à 01:02 (UTC)Répondre
Merci Cantons-de-l'Est, ces problèmes sont apparus chez moi vers la mi-janvier, je suis aussi sous firefox 44.0.2 et sous W7, est-ce que ça ne viendrait pas d'une mise à jour de mediawiki sur la WS francophone ? mais je ne sais pas où me renseigner sur ces mises à jour. Il y a aussi le bouton de changement de casse de la barre "Avancé" qui ne marche plus, mais on peut avoir la même chose avec le bouton "cC" de la barre "gadgets" (quand le bouton "gadgets" apparaît !) --Marceau (d) 19 février 2016 à 08:53 (UTC)Répondre

Robinson Crusoé, traduction de Petrus Borel[modifier]

Bonjour,

Grâce aux efforts de DieAffe (d · c · b), nous pouvons enfin publier les tome 1 et tome 2 de Robinson Crusoé (traduction de Petrus Borel), ce classique de la littérature jeunesse. Cependant, WSexport ne peut créer de fichiers aux formats ePub, mobi et PDF (Tpt est informé). Je crois savoir qu'il est quand même possible d'annoncer la transcription sur la page d'accueil. Je laisse le soin à un habitué d'annoncer les deux tomes.

Cantons-de-l'Est discuter 19 février 2016 à 01:08 (UTC)Répondre

Félicitation pour ce superbe travail! :) Tomthepsg (d) 19 février 2016 à 13:54 (UTC)Répondre

Maupassant[modifier]

Bonjour, Pour info, j'ai fait un gros remaniement sur Auteur:Guy de Maupassant. Commentaires et améliorations bienvenus. ;o) Yann (d) 19 février 2016 à 16:22 (UTC)Répondre

Je préfèrerais voir la liste des recueils composés par l'auteur sous le titre "éditions originales". Aussi, mettre mieux en évidence (et en caractères moins petits) l'accès aux listes alphabétique et chronologique, et en rapprocher l'accès aux "nouvelles non reprises". Enfin, mettre les éditions posthumes après les ouvrages datés, juste avant "bibliographie" et "voir aussi". Mais je suppose que la disposition actuelle n'est pas stabilisée. --Wuyouyuan - discuter -   20 février 2016 à 05:28 (UTC)Répondre
En fait, on a très peu de scans de livres publiés du vivant de Maupassant. On avait un classement d'abord par type d'oeuvres, puis chronologique, et en mélangeant les éditions. Pas vraiment acceptable. Maintenant, faut-il garder une partie du classement précédent ? Yann (d) 20 février 2016 à 11:16 (UTC)Répondre

Stats[modifier]

Bonjour. Qui pourrait m'expliquer cette différence très importante entre les stats suivantes :

  • Liste des utilisateurs actifs, X actions lors des 30 derniers jours
  • Contributions X!, compteurs d'éditions, modifs dans les 30 derniers jours "X".

Selon moi, ces 2 chiffres devraient être sensiblement identiques, (même si l'on tient compte d'un certain laps de temps pour la prise en compte des changements), or ce n'est absolument pas le cas. Merci d'éclairer ma lanterne. Kaviraf (d) 20 février 2016 à 10:45 (UTC)Répondre

Les outils ne doivent pas prendre en compte les même espaces de noms. Pour correctement mesure l’activité sur Wikisource, faut prendre en compte l'espace principal, Livre: et Page: Pyb (d) 21 février 2016 à 20:36 (UTC)Répondre
Notification Pyb :Merci de votre réponse. Auparavant, ces données étaient exactement les mêmes… Le changement est tout récent. Mystère.Kaviraf (d) 22 février 2016 à 09:00 (UTC)Répondre

Note latérale[modifier]

Bonjour,
J'utilise pour la première fois les modèles {{manchette}} et {{nld}} ; j'ai voulu transclure quelques pages expérimentalement pour vérifier, et ça ne donne rien de concluant. Qu'est-ce qui ne va pas dans ma syntaxe ? cf. par exemple ici, où l'affichage est correct en mode page. --Acélan (d) 20 février 2016 à 10:55 (UTC)Répondre

Les tentatives de reproduire à l'identique le coup d'oeil des marges d'une page typographiée, avec l'outil dont nous disposons, tournent toujours mal. De plus, l'exportation en livre numérique donne de mauvais résultats. Personnellement, je m'efforce de trouver un équivalent qui ne prive pas complètement le lecteur des deux intentions contradictoires: ne pas interrompre le fil de la lecture, et donner un repère d'information. Un exemple.--Wuyouyuan - discuter -   20 février 2016 à 13:05 (UTC)Répondre
A part ça, chez moi j'ai l'impression que quelque chose va mal chez Jaubert-temple octogone, dans le raccord entre le fac-simile et les pages. La plupart de (pas toutes) celles que j'ai consultées ont une image décalée d'un par rapport au texte. --Wuyouyuan - discuter -   20 février 2016 à 13:34 (UTC)Répondre
Pour le décalage, c'est corrigé grâce à Phe. J'avais importé une nouvelle version du fichier, ce qui avait corrigé les erreurs précédentes mais créé un décalage.
Pour la solution proposée, j'aimerais autant essayer les notes latérales, même si je suis loin d'être maniaque de la reproduction à l'identique : on est quand même sur un type de texte qui a peu de chances d'être importé sur liseuse, et ces notes latérales ont des objets assez divers, qui pourraient difficilement être rendus par une même solution ; on est tantôt dans la référence, tantôt l'intertitre. --Acélan (d) 20 février 2016 à 18:29 (UTC)Répondre
Dans HDCER, j'ai abondamment utilisé {{Notedemarge}} (voyez par exemple [14]), mais j'ai mis fin à son usage parce que la table des matières ne comprend que des renvois vers ces notes de marge. En effet, elles étaient absentes des formats ePud, mobi et PDF ; le lecteur ne pouvait donc profiter du système de navigation. Présentement, je les intègre dans le corps du texte. Si, dans un avenir très improbable, je voulais les voir apparaître à nouveau dans la marge, je modifierais la présentation de chaque page. Mon souci ? WSexport peut refuser de générer les fichiers, détruire cette mise en page ou ne pas les afficher. — Cantons-de-l'Est discuter 20 février 2016 à 19:07 (UTC)Répondre
nld ne fonctionne que dans les Page: et dans main:, pas dans les pages utilisateurs. — Phe 25 février 2016 à 11:38 (UTC)Répondre

Notifications améliorées[modifier]

Bonjour,

Je vous rappelle que Notifications améliorées est en wikikiosque. Si vous collaborez à plus d'un wiki, c'est le temps de l'essayer et de remonter vos impressions à Trizek. En ce qui me concerne, je collabore à Wikipédia, Wiktionary, Wikidata, Commons et évidemment Wikisource. Donc, autant de sources de notifications. — Cantons-de-l'Est discuter 20 février 2016 à 19:10 (UTC)Répondre

Ah ben! C'est merveilleux ça! Je viens de l'activer et j'ai reçu mes notifs des autres wikis! Un hip hip hip! pour ça!  :) --Ernest-Mtl (d) 21 février 2016 à 00:51 (UTC)Répondre

Projets de la semaine des bibliothèques nationales[modifier]

Bon weekend tout le monde... 2 nouveaux projets de la semaine se sont terminés... Merci aux contributeurs pour leur participation.

Contributeurs : Notification Tomthepsg, Yann et Aristoi :

Contributeurs : Notification Lunavorax, Girart de Roussillon, Tomthepsg, Viticulum et Bzhqc :

De nouveaux ouvrages les remplaceront d'ici quelques minutes. Encore une fois, Merci Merci ! pour votre participation dans les projets des bibliothèques nationales!

--Ernest-Mtl (d) 21 février 2016 à 00:45 (UTC)Répondre

Mise à jour de la page d'accueil de wikisource multilingue[modifier]

Bonjour,

Une modification effectuée ce 24 janvier sur la page d'accueil de wikisource.org nous a enlevé presque 1 000 000 de pages... Est-ce normal ? Il me semblait que nous étions quasiment équivalents aux anglo-saxons en terme de volume et de nombre de pages sur ce projet. Sur quoi se base le calcul ? Cordialement. --M0tty (d) 21 février 2016 à 10:51 (UTC)Répondre

Notification M0tty : voir:
meta:Wikimedia_News#Wikisources
phab:T54709
Wikisources: s:en: to 500K, s:fr: to 200K, s:it: to 90K, s:pl: to 90K, s:sv: to 10K in table (after recount)
Several Wikisources have "shrunk"...
meta:Wikisource/Table
Zdzislaw (d) 21 février 2016 à 13:10 (UTC)Répondre
J'ai laissé un message à Ankry. Plus gênant, je ne peux plus me loguer sur wikisource.org, et je ne peux ajouter un diff… :/ Yann (d) 21 février 2016 à 13:20 (UTC)Répondre
Ce nouveau chiffre reflète mieux le contenu réel pour nous. Mais pour WS en allemand, cela inclus plusieurs dizaines de milliers de pages qui ne devraient pas comptées. Cordialement, Yann (d) 21 février 2016 à 14:20 (UTC)Répondre
Donc on parle bien du total des textes, et non pas des pages. C'est ça qui pose problème. Il est indiqué que c'est le nombre de pages... Ça fait tout de même une sacrée différence Clin d'œil. Peut-on changer ça ? Cordialement. --M0tty (d) 21 février 2016 à 14:43 (UTC)Répondre
Ils s'appuient sans doute sur ce résultat pour leur décompte (en cliquant sur Pages de contenu). Cela n'a pas grand sens puisqu'il est ici pris en compte tous les chapitres des livres. Le plus correct serait de prendre le résultat du domaine page ou à la rigueur du domaine livre. --Girart de Roussillon [Discrepance ?] 22 février 2016 à 02:35 (UTC)Répondre
Utilisez Page: serait l'idéal mais ne fonctionne uniquement que pour les wikis utilisant le mode Page: — Phe 22 février 2016 à 17:56 (UTC)Répondre
De toutes façons je doute que nous puissions continuer à compter les PageViews (visites) comme nous l'avons fait, car nos textes sont recopiés et affichés partout et visités donc d'une manière que nous ne pouvons à ce qu'il me semble prendre en compte. Ces visites représentent pourtant à mes yeux une partie importante du but visé. Qu'en pensez-vous ? --Zyephyrus (d) 22 février 2016 à 10:53 (UTC)Répondre

Erreur attribution oeuvre ?[modifier]

Bonjour,

Sur la page Voline, le titre L’Antisémitisme avec un lien bleu renvoie à ce texte L’Antisémitisme mais qui a pour auteur Bernard Lazare, je n’ai pas retrouvé, le texte qui aurait pour même titre celui de Violine, mais peut-être existe-t-il ? faut-il supprimer le lien sur la page Violine ?

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 février 2016 à 17:46 (UTC)Répondre

L'article sur Voline de wikipédia donne comme lien pour le texte [15] qui indique la source. Je n'ai pas l'impression que la source scanné soit disponible. — Phe 22 février 2016 à 03:18 (UTC)Répondre
Le phénomène de préemption d'un titre par le premier auteur traité est une des petites malédictions de Wikisource. C'est très répandu dans les poèmes, mais pas seulement. Il faut donc investir dans le traitement de l'homonymie. Exemple Amour pour qui le problème s'est posé tôt. Je donne pour L’Antisémitisme (Lazare).
Notification Wuyouyuan :Merci pour les renommages --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 février 2016 à 12:55 (UTC)Répondre

Liens vers les fac-similés dans les pages auteurs[modifier]

Est-ce que vos trouvez les résultats des recherches via le lien fac-similés dans les pages Auteur:* satisfaisant ? — Phe 22 février 2016 à 03:07 (UTC)Répondre

Quelle est la question ? Le petit livre ouvert à gauche du nom de l'oeuvre mène à la page Livre: correspondante si elle existe. La seule observation serait que s'il y a plus d'un volume on doit en choisir un, mais le lecteur trouvera les autres si le champ "série" du :Livre est correctement garni. Ensuite, si le lecteur est intelligent, il devinera qu'en cliquant sur l'image de première page de Livre: il remontera au fac-simile sur Commons et à la source (j'ai entendu plus d'une fois les gémissements de quelqu'un qui n'avait pas trouvé le truc ; le raccourci "bibliothèque" où on a pris l'habitude de mettre le lien avec la source, plus ou moins bien habillé, y a remédié, mais il y a l'existant). Faut-il mettre le lien vers la source dès la ligne "Œuvre" de la page Auteur: ? Je ne suis pas persuadé. De même que les mini-icônes pour inviter à télécharger, ça me parait prématuré et un rien encombrant visuellement. --Wuyouyuan - discuter -   22 février 2016 à 07:43 (UTC)Répondre
Je ne pense pas qu'il s'agisse de cela, mais du lien qui figure en haut à gauche, au-dessus du lien vers Wikipedia.
Et pour répondre à la question de Phe : non, ce n'est pas très satisfaisant, surtout pour les auteurs pour lesquels il existe beaucoup de fac-simile, puisqu'on a aussi des liens vers des FS plus ou moins vaguement en rapport, et que la recherche peut être assez longue. --Acélan (d) 22 février 2016 à 07:53 (UTC)Répondre
En effet, je n'y avais même pas pensé, tellement je ne m'en sers pas. Je viens d'essayer avec un auteur prolifique Auteur:Ernest Renan. 95 réponses, y compris Livre:Bourget - Essais de psychologie contemporaine, t1, Plon-Nourrit.djvu, Livre: pas encore exploité qui a le mot Ernest Renan dans le sommaire, et quelques autres dans le même cas. Un ersatz de ce que serait le résultat d'une recherche sur l'argument Ernest Renan, laquelle tourne court parce qu'on accède aussitôt à la page auteur par une redirection. A quel besoin cela répond-il ? Je le verrais bien remplacé par une fonction de recherche générale sur le nom de l'écrivain. --Wuyouyuan - discuter -   22 février 2016 à 12:14 (UTC)Répondre
Quelque chose comme [16] serait bien plus utile, mais je ne suis pas sur si le modèle auteur peut générer ce genre de lien quelque soit l'auteur. — Phe 22 février 2016 à 12:42 (UTC)Répondre
En effet, il n'y a que du pertinent, mais il n'y a pas tout, notamment la plupart des "voir aussi" manquent. Le mécanisme de sélection m'échappe. Pourquoi avons-nous Livre:Brunetière - Cinq lettres sur Ernest Renan, 1904.djvu et pas d'autres ? --Wuyouyuan - discuter -   22 février 2016 à 13:05 (UTC)Répondre
La sélection se fait par 1) le nom de famille doit être présent dans le titre du Livre: 2) le ou les prénoms doivent être présent quelque part sur la page du Livre:. Le lien fac-similé est sensé ne retourner que les Livre: qui sont écrit par cet auteur, Cinq lettres sur Ernest Renan est un faux positif. Le problème d'utiliser ce lien comme un "voir aussi" est qu'il retourne beaucoup trop de faux positifs. Actuellement ce que fournit le lien fac-similé est identique à une recherche de Ernest Renan restreinte à l'espace de nom livre:, un "voir aussi" correspond à [17] qui retourne plus de 500 pages (en excluant les Page:*), Peut-être faut-il séparer les fonctionnalités et avoir deux liens "fac-similés" qui essaie de ne retourner que les Livre: écrit par cet auteur et un lien "voir aussi" bien qu'il ne me semble pas vraiment utilisable car il retourne trop de résultat. — Phe 22 février 2016 à 14:16 (UTC)Répondre
Vu. Le mécanisme sur nom et prénom me parait bon (avec une convention légèrement arbitraire: le nom est la chaîne de caractère la plus à droite du champ "auteur", ce qui en pratique est convenable). Cela devrait permettre de déterrer les fac-simile invisibles de l'auteur (pas chaînés avec les oeuvres sur la page Auteur, ou pas encore exploités du tout, comme le parc Bibliothèque Nationale). Une petite proportion de faux positifs n'est pas gênante. Suggestion: faire une extension pour la RDDM et quelques autres revues, en déclarant gagnants les livres où le nom complet apparaît dans le sommaire même si le nom n'apparaît pas dans le titre. --Wuyouyuan - discuter -   22 février 2016 à 14:36 (UTC)Répondre
Tu veux dire regarder si le moteur de recherche comprend quelque chose comme (prenom intitle:nom) OR "prenom nom" (note que j'utilise "prénom nom" et pas prénom nom) ? — Phe 22 février 2016 à 18:01 (UTC)Répondre
C'est ça, du moins si j'ai bien compris la mécanique du moteur de recherche. En supposant que "prénom nom" est l'énoncé complet du nom de l'auteur (le nom de la page auteur, donc). --Wuyouyuan - discuter -   24 février 2016 à 13:31 (UTC)Répondre

J'ai mis en place le nouveau lien "fac-similé", s'il y a des problèmes il faut me le signaler ici. — Phe 22 février 2016 à 17:57 (UTC)Répondre

Il faut inclure les pseudonymes (ex. : Auteur:Georges Faillet, Auteur:Marie Foucaux, etc.). --Pikinez (d) 22 février 2016 à 23:09 (UTC)Répondre
L'ancienne façon de faire n'utilisait pas le pseudonyme et ne donnait aucun résultat pour ces pages, si l'auteur est plus connu sous le nom d'un pseudonyme la page auteur doit être renommé, une autre façon de régler les cas particulier serait d'ajouter un nouveau params recherche= qui serait utilisé tel quel s'il existe en place de la clef de tri. — Phe 22 février 2016 à 23:40 (UTC)Répondre
En tout cas, le résultat est beaucoup plus satisfaisant maintenant, merci à toi. --Acélan (d) 25 février 2016 à 11:15 (UTC)Répondre
+1. Yann (d) 25 février 2016 à 11:21 (UTC)Répondre

Changement mineur du parser (technique)[modifier]

Un changement (non encore déployé) viens d'être fait dans le parser de MediaWiki qui change son comportement pour le faire plus ressembler à celui d'HTML 5 : Les tags comme <pages from= index="foo"/> sont rendu comme si c'était <pages from=\"index="foo\""/> et non plus <pages from="" index="foo"/>. Des pages de fr.wikisource vont être affectés comme La Mirlitantouille (Lenotre). Une catégorie listant les pages affectés devrait être créé par MediaWiki (mais la modif n'as pas encor été fusionnée). Tpt (d) 22 février 2016 à 07:51 (UTC)Répondre

Une modification au nom de la conformité avec html5 avait été faite il y quelques années et on avait obtenu qu'elle soit annulée (elle cassait les 1to50= dans les pagelist). Cette modification semble plus légère mais les pages comme La Mirlitantouille ne sont pas un cas rare du tout, je ne serais pas surpris si cette modification est très rapidement annulé. — Phe 22 février 2016 à 12:38 (UTC)Répondre
Nous avons une liste d'environ 687 pages ayant besoin de modification https://gist.github.com/subbuss/e4b10c4c36cf09b4842c Arlolra (d) 25 février 2016 à 23:20 (UTC)Répondre
bonjour à tous, salut Tpt (d · c)
je dois dire que je n'ai rien compris à ce que signifie cette modification, concrètement. J'ai réagi, parce que j'ai beaucoup travaillé sur la mise en ligne de la Mirlitantouille en mode Page.
pourrais-tu, stp, m'expliquer concrètement les modifs techniques à apporter, ne serait-ce que pour que je ne reproduise pas le problème ? Clin d'œil --Hélène (d) 27 février 2016 à 13:09 (UTC)Répondre
plus clairement, j'ai essayé de suivre les modifs depuis le 7 aout 2014 sur [18] et je n'ai rien compris.
vaut-il mieux <pages index="Lenotre - La Mirlitantouille, épisode de la Chouannerie bretonne, 1925.djvu" from="" to="" fromsection="" tosection="" /> ou <pages index="Lenotre - La Mirlitantouille, épisode de la Chouannerie bretonne, 1925.djvu" />, qui est plus simple ? --Hélène (d) 27 février 2016 à 13:13 (UTC)Répondre
Concrètement il vaut mieux éviter les paramètres sans valeurs (comme "from" dans <pages from= index="foo" />) car cela laisse une ambiguïté (le paramètre "from" a-t-il comme valeur "" ou comme valeur "index="foo"" ?). La modification envisagée dans MediaWiki est de passer de la première à la seconde interprétation pour faire comme HTM5. Ensuite, entre <pages from="" index="Lenotre - La Mirlitantouille, épisode de la Chouannerie bretonne, 1925.djvu"/> ou <pages index="Lenotre - La Mirlitantouille, épisode de la Chouannerie bretonne, 1925.djvu" /> c'est comme on veut, cela ne cause pas de problèmes particulier. Le tout est d'éviter <pages from= index="Lenotre - La Mirlitantouille, épisode de la Chouannerie bretonne, 1925.djvu" />. Tpt (d) 27 février 2016 à 13:37 (UTC)Répondre
La liste de pages a modifier est maintenant ici : Utilisateur:Phe/Test13Phe 28 février 2016 à 02:39 (UTC)Répondre
Je vais faire ça avec un script, inutile de s'en occuper. — Phe 28 février 2016 à 13:50 (UTC)Répondre
Il y a beaucoup plus de page à modifier que cette liste ;( — Phe 28 février 2016 à 16:30 (UTC)Répondre

Pour ceux que les statistiques intéressent...[modifier]

Salut tout le monde! 2016 est déjà bien entamé et sera une année qui apportera une cuvée exceptionnelle d'ouvrages et de contributeurs hors-pairs sur Wikisource... Les divers projets vont bon train, les contributeurs sont à la hausse, le contenu également...

Depuis le 1er janvier 2016 (en 53 jours) :

  • 84 nouveautés
  • 43 textes validés

Continuons dans le même sens! Quel actif de société de pouvoir ainsi partager et diffuser la somme du savoir humain et de faire partie des acteurs d'un si grand projet...

--Ernest-Mtl (d) 22 février 2016 à 12:43 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl : Merci Merci ! à toi aussi qui est un grand émulateur, un grand producteur, et un grand conseiller toujours au service des Wikisourciens. Kaviraf (d) 22 février 2016 à 15:14 (UTC)Répondre

Bravo à tout le monde pour cette belle participation, pourvu que ça dure! :) Et je me joins à Kaviraf pour toi Ernest et ton suivi assidu de nombreux projets! :) -Tomthepsg (d) 22 février 2016 à 22:37 (UTC)Répondre
J'observe aussi que la Wikisource en français est plus active, vibrante, depuis 9-12 mois. Bravo ! — Cantons-de-l'Est discuter 24 février 2016 à 16:35 (UTC)Répondre

Insoumission à l’école obligatoire[modifier]

Je viens de découvrir ce texte réjouissant (1968 pas mort) installé à la va-vite en 2009, que j'aide à mettre dans une forme montrable. Mais l'auteur est encore de ce monde et il se trouvera toujours ici des militants suppressionistes pour prétendre que sa volonté de mettre son oeuvre dans le domaine public est contraire à la loi dont ils sont les gardiens. Puis-je avoir une présomption raisonnable que mon travail ne sera pas anéanti après que je l'aie terminé ? (les liens pertinents sont en page de discussion)--Wuyouyuan - discuter -   22 février 2016 à 14:56 (UTC)Répondre

Bonjour, Je connais bien ce livre. Je l'avais acheté quand il a paru, et j'ai lu plusieurs interviews de l'auteur expliquant pourquoi elle renonçait à ses droits d'auteur. Je ne vois pas pourquoi on le supprimerait. Cordialement, Yann (d) 22 février 2016 à 15:06 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : Sur le facsimilé de l'auteure, il est bien indiqué que ce document n'est plus sous copyright. Je vais importer un djvu, ainsi, on pourra le mettre en page selon les normes de Wikisource, i.e. d'avoir un fichier source. :) --Ernest-Mtl (d) 22 février 2016 à 22:02 (UTC)Répondre
Voilà, et je suis en train de faire le M&S... Il n'y aura que la mise-en-page et la relecture à faire : Livre:Baker - Insoumission à l'école obligatoire, 2006.djvu --Ernest-Mtl (d) 23 février 2016 à 02:15 (UTC)Répondre
Il y a un léger paradoxe à transformer un PDF caractères en DJVU image pour pouvoir ensuite "corriger" un texte mécaniquement sans faute, mais où il faut rétablir les alineas, les italiques et les appels de note disparus dans l'opération. Donc ce texte est maintenant orthodoxe, et c'est là l'important. Je vais me réjouir avec ce monument à des idées aussi vieilles que le communisme mais qui ne cessent de ressusciter. --Wuyouyuan - discuter -   23 février 2016 à 04:02 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : C'était en effet spécial de travailler à partir d'un pdf print-ready avec les marge de coupe et tout... lol Mais quelle joie de travailler sur un facsimilé aussi clair et aussi facile à traiter! lol Bon travail! Je ne connaissais pas ce livre mais j'ai hâte de le lire! --Ernest-Mtl (d) 23 février 2016 à 13:24 (UTC)Répondre

Boîte de sommaire[modifier]

Bonjour,

Question toute bête : Comment faire pour qu'un boîtier de sommaire apparaisse en haut de mon texte ? Quel code dois-je mettre autour des titres ? J'ai essayé avec les = autour, ça ne fonctionne pas.

Merci d'avance.

--Giov (d) 23 février 2016 à 17:05 (UTC)Répondre

C'est fait ! Regarde le diff de la page : j'ai enlevé from et to et laissé le header=1 qui renvoit vers le sommaire disponible dans la page Livre:Gaume - L'europe en 1848, 1848.djvu. --Girart de Roussillon [Discrepance ?] 23 février 2016 à 17:57 (UTC)Répondre
Notification Girart de Roussillon : Je cherchais à ce qu'on puisse avoir le texte en entier sur une seule page tout en ayant un cadre de sommaire en haut pour pouvoir aller plus facilement sur un chapitre ou un autre... Là on a la table des matières, mais il est impossible de voir tout le texte ou même un chapitre particulier, puisque les liens de la table des matières renvoient simplement aux pages précises du livre en djvu. (Je n'ai pas créé de pages spécifiques pour chaque chapitre, étant donné qu'ils sont très courts et nombreux...) --Giov (d) 23 février 2016 à 21:07 (UTC)Répondre
A ce que je sache, il n'est pas possible (sans bidouillage excessif) de faire apparaître ce type de boîtier, c'est même fait exprès je crois. Et puisqu'il y a une table des matières, autant mettre chaque section en sous-page. Il n'est par ailleurs pas nécessaire d'ajouter header=1 pour afficher le sommaire, renseigner le index="" suffit. :) --Pikinez (d) 23 février 2016 à 22:59 (UTC)Répondre
Notification Pikinez : Je n'ai pas mis chaque section en sous-page parce qu'elles sont nombreuses et courtes (voir très courtes). Tout peut très bien tenir en une page. Mais je ne comprend pas quand tu dis qu'on ne peut pas faire apparaître de sommaire, car il apparaît sur pleins de pages... il n'y a pas un code à mettre autour des titres de chaque section ? Sur cette page ils le font bien. J'ai d'ailleurs essayé avec le même code, ça fonctionne sauf qu'il faudrait le cadre de sommaire au milieu et non pas sur le côté. --Giov (d) 24 février 2016 à 09:33 (UTC)Répondre
OK, donc pour faire apparaître un sommaire, mettre __TOC__ (table of contents) ne fonctionne pas dans l'espace principal (de transclusion) ; mais si on le met dans l'espace Page[19], là où les titres de sections sont présents, ça fonctionne. Je ne connaissais pas cette méthode. --Pikinez (d) 24 février 2016 à 10:33 (UTC)Répondre
J'ai fait les premiers, je te laisse faire la suite. Prends modèle sur cette page. --Pikinez (d) 24 février 2016 à 11:08 (UTC)Répondre
Notification Pikinez : Merci à toi ! Cependant, je ne pense pas qu'il soit nécessaire de mettre tout le bazar de TOC sur chaque titre, j'avais déjà réussi à faire apparaître le sommaire sur le côté sans cela. Il y a donc beaucoup plus simple (il suffit de le mettre sur la première page et le reste en balise de titre). Encore merci à toi en tout cas. Sinon, sais-tu s'il y a moyen de mieux centrer le sommaire ? --Giov (d) 24 février 2016 à 11:23 (UTC)Répondre
Pour le centrage des titres du sommaire, je ne sais pas faire. Et quand j'avais ajouté le TOC sur la première page, j'ai vérifié et ça n'affichait que le lien vers la première section, et le modèle t4 était déjà présent pour les sections suivantes jusqu'à XI. Étrange. --Pikinez (d) 24 février 2016 à 11:40 (UTC)Répondre
Notification Pikinez : Pour le centrage, j'ai trouvé, c'était tout bête, il suffisait de mettre le TOC à l'intérieur des div de centrage. Sinon, j'ai mis uniquement des balise t4 sur tous les titres (je suis en train de le faire pour tous) et ça marche. --Giov (d) 24 février 2016 à 11:51 (UTC)Répondre

Aide:Titre#A. Titres dans l’espace Page[modifier]

J'ai ajouté une information (valable aussi pour le modèle brn) que j'ai corrigé quelques fois. --Pikinez (d) 24 février 2016 à 11:40 (UTC)Répondre

Bonjour,
Quelqu’un pourrait-il voir le pb de la table des matières ou des points son superposés sur certains titres de chapitre.
Merci

Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 février 2016 à 11:33 (UTC)Répondre

Fait C'était simple : pour les entrées de chapitres, il ne fallait pas déclarer de paramètre "section" et mettre tout le libellé dans le paramètre "titre".--Marceau (d) 25 février 2016 à 13:33 (UTC)Répondre
Notification Vieux têtard : Merci pour la réparation et les explications. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 février 2016 à 13:47 (UTC)Répondre

Pb Wikidata[modifier]

Bonjour,

Voulant créer la page Auteur:Mary_Hamilton je me suis aperçu que son nom est Auteur:Mary_Walker, j’ai donc fait une redirection ; j’ai modifié Wikidata de cette façon mais sur la page auteur ainsi créée il est indiqué: Le paramètre « nom » est obligatoire et doit contenir le nom de l’auteur or pour d’autres pages, avec la même procédure ça marche, de même j’ai de temps en temps Le paramètre « cle » est obligatoire etc. et la plupart du temps il ne me le demande pas. Quelle est la logique ?

Merci pour vos éclaircissements.

Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 février 2016 à 15:38 (UTC)Répondre

le modèle utilise les libellés en français, le libellé en français pour le nom n'était pas défini sur wikidata, même problème pour la description à définir sur wikidata. — Phe 25 février 2016 à 15:58 (UTC)Répondre

Merci Notification Phe : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 février 2016 à 18:13 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit :, salut à toi !
si Mary Hamilton et Mary Leslie sont des pseudonymes tu peux les ajouter sur wikidata en P742. Si au contraire il s'agit de son nom de naissance (différent de son nom usuel) tu peux le mettre en P1477, ceci afin que lesdits noms soient récupérés par le modèle Auteur, mais aussi gérés correctement par les autres utilisateurs de cet élément sur wikidata.
ignorant ce qu'il en est exactement, et ne disposant pas de ta source, je ne m'y risque pas Clin d'œil --Hélène (d) 27 février 2016 à 12:50 (UTC)Répondre

Manuscrit ancien d'archives communales[modifier]

Bonjour, je travaille actuellement à recueillir des documents autour du village de Saint-Martin-du-Mont (Ain). Dans cette optique, mon grand-oncle m'a sorti un vieux rendu de justice de 1787 trouvé dans les archives familiales mais concernant la commune (mes ancêtres étant notaires, ce sont eux qui ont gardé les papiers). J'ai scanné ce vieux manuscrit de 20 pages et j'aimerais le mettre ici pour qu'il soit accessible à tous ceux qui en ont besoin (historiens et habitants curieux). Mais je n'ai pas trouvé de réponse ici concernant l'acceptation de ce genre de documents sur Wikisource. Est-il acceptable ici ? Sachant que je m'occuperai de la transcription complète rapidement après son envoi, afin que chacun puisse le lire. Dans le même ordre d'idée, ce fameux oncle m'a ressorti 3-4 autres vieux documents juridiques beaucoup plus courts (1 à 2 feuillets seulement) mais aussi plus vieux (le plus ancien date de 1740), quid d'eux que j'envisage de numériser aussi ? Merci d'avance ! Clin d'œil --Lyokoï (d) 25 février 2016 à 23:51 (UTC)Répondre

Ces documents sont acceptés sur Wikisource. Voir par exemple : Inventaire des biens meubles et immeubles des Cabris au château de Cabris. Il n'est pas mal non plus de déposer ces vieux documents dans le centre d'archive le plus proche... Clin d'œil. Sans critique aucune, comment se fait-il d'ailleurs qu'ils n'aient pas été déposés dans un centre départemental ? Les fonds notariés y sont "automatiquement" déposés normalement de façon à peu près régulière au bout d'un certain temps. --Girart de Roussillon [Discrepance ?] 26 février 2016 à 01:11 (UTC)Répondre
Génial ! Je n'avais pas vu cet exemple, merci ! Je vais faire le versement dans la semaine. D'après mon premier déchiffrage le rendu a été édicté à Dijon, j'ai l'exemplaire numéroté "1", il doit donc y en avoir d'autres dans les archives de la ville. Pourquoi pas dans un centre départementale ? Parce ma famille n'est plus notaire depuis le milieu du 19e et mon grand-oncle a ouvert cette caisse il y a seulement quelques mois, elle était perdue dans le grenier et ne contenait que quelques feuillets juridiques donc je pense que c'est un petit oubli de l'histoire. --Lyokoï (d) 26 février 2016 à 09:11 (UTC)Répondre

Notification Lyokoï : Il y a normalement cette page Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ?. Ne l'avez-vous pas trouvé ? Aide:Aide est trop déroutant, on s'y perd facilement, j'ai moi-même l'impression qu'on va lire la Bible en voyant tout ces liens. C'est possible de changer ? --Pikinez (d) 26 février 2016 à 01:34 (UTC)Répondre

Notification Pikinez : J'ai bien trouvé ces deux pages, mais je n'ai rien trouvé d'explicite quant aux manuscrits anciens familiaux. Des vieux papiers comme ça vous devez en voir de temps en temps, je pense, et un petit paragraphe sur eux serait intéressant en effet. --Lyokoï (d) 26 février 2016 à 09:11 (UTC)Répondre

Une nouvelle attendue depuis bien des mois...[modifier]

Démission de Lila Tretikov... Je ne sais si l'idée de cette nouvelle fera l'unanimité, mais dans mon cas, je suis soulagé par cette dernière... La Fondation se détruisait de l'intérieur (avec plusieurs dizaines de démissions en quelques mois seulement au sein de l'équipe) et les répercussions sur le mouvement auraient pu devenir terribles... --Ernest-Mtl (d) 26 février 2016 à 00:57 (UTC)Répondre

Très certainement, chacun devait accomplir sa tâche avec beaucoup de passion… mais pas toujours avec le même esprit. Néanmoins, gardons en mémoire le travail accompli en collaboration, et essayons - chacun à notre niveau - d'accueillir avec le sourire :)) les nouveaux venus dans un esprit wikisourcien c'est-à-dire celui du partage de la culture dans les plus vastes étendues. Kaviraf (d) 26 février 2016 à 06:03 (UTC)Répondre
La WMF a besoin d'une personne passionnée par les communications, alors que Tretikov était trop business. Espérons que le prochain ou la prochaine sera meilleur(e). Je me souviens de l'époque où Sue Gardner occupait le poste. Des wikipédiens se plaignaient de sa façon de faire. J'étais neutre parce que je savais qu'il y a pire et que la communauté n'est pas délicate envers les gens qui occupent des postes de pouvoir. — Cantons-de-l'Est discuter 28 février 2016 à 17:00 (UTC)Répondre

renommage global?[modifier]

Bonjour... Après avoir fait le M&S sur un volume de plus de 500 pages, je me suis aperçu que le tome 5 de la série n'était pas de 1926 mais bien 1929... Existe-t-il, comme pour la suppression de masse, un outil de renommage de masse que je pourrais utiliser pour Livre:Poincaré - Au service de la France, neuf années de souvenirs, Tome 5, 1929.djvu et toutes ses pages? --Ernest-Mtl (d) 26 février 2016 à 03:46 (UTC)Répondre

Fait Phe 27 février 2016 à 18:58 (UTC)Répondre

J'ai inséré ça dans l'aide et j'ai eu du mal à le retrouver, j'ai fait les choses à moitié, il pourrait se trouver bien ailleurs également (aide de l'espace livre, etc.) Donc oui c'est possible. Heureusement qu'il y a parmi nous des génies de la technique. --Pikinez (d) 27 février 2016 à 03:36 (UTC)Répondre

J'ai modifié, il faut faire la demande sur wikisource uniquement, pas mal d'admin de fr.ws peuvent renommer des fichiers sur commons et il faut éviter que le fichier soit renommé sans que le travail correspondant sur fr.ws soit fait en même temps. — Phe 27 février 2016 à 17:26 (UTC)Répondre

Le Principe de relativité[modifier]

Ce texte est en vitrine de la page d'accueil. Or il est illisible, une partie des formules mathématiques est en ruine. Et en général c'est l'illustration de ce qu'il ne faut pas faire (pas de source, pas de référence papier, présentation approximative). A part ça le texte est fort intéressant. Comme je suis incompétent pour corriger, je me contente d'alerter.--Wuyouyuan - discuter -   26 février 2016 à 11:55 (UTC)Répondre

Ce qui me dérange le plus pour ce texte, c’est qu’il n’est pas dans le domaine public (Langevin est mort en 1946). Les formules mathématiques ont été cassées lors d’une passe du correcteur typographique. Aristoi (d) 26 février 2016 à 12:09 (UTC)Répondre
En effet, il n'est pas du domaine public, mais son ayant droit l'a lui-même déposé ici et est contributeur sur Wikisource. --Ernest-Mtl (d) 26 février 2016 à 12:42 (UTC)Répondre
Publié en 1922 DP US, mis en ligne par un des ayant-droits de l’auteur, Yann et moi avons déjà fait le ménage sur beaucoup de textes qui n’étaient pas DP partout: Suppression de certains, export sur wikilivre pour ceux qui pouvaient l’être. Maintenant notre choix (et j’ai moi-même voté pour ce choix) concernant le DP US n’est pas très clair, soit on accepte tous les textes publiés avant 1923, soit on les supprimes tous. Et là je serais plutôt pour la conservation. Maintenant, fallait-il mettre ce livre en page d’accueil, je ne suis pas sûr, mais dans ce cas, le mieux serait de ne pas mettre en page d’accueil tous les textes qui sont seulement DP US.
Cordialement,
Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 février 2016 à 12:51 (UTC)Répondre
Salut, j'ai corrigé les formules afin qu'elles s'affichent correctement et corrigé quelques points du texte. Il reste encore des éléments à corriger (par exemple les variables situés hors des balises math à mettre dans des balises math (t0 en )...) mais au moins le texte est déjà un peu plus lisible. :D. Bon après-midi! Tomthepsg (d) 26 février 2016 à 13:30 (UTC)Répondre
J’ajouterais une nuance : mis en ligne par un de ses ayant-droits. Je ne suis pas farouchement opposé à son existence sur ce site, mais je pense en revanche qu’il n’a rien à faire en page d’accueil (actuellement bien sûr, c’est un texte très intéressant par ailleurs). Aristoi (d) 26 février 2016 à 14:08 (UTC)Répondre

Victor Hugo (#OnThisDay)[modifier]

Problème avec le lien Gallica de cette oeuvre https://fr.wikisource.org/wiki/Discussion:William_Shakespeare_(Victor_Hugo) Je n'ai pas réussi à retrouver le bon lien, si quelqu'un peut le trouver... Par ailleurs est-il normal que les fichiers images d'origine soient sur Gallica et non sur WS ? Est-ce la collaboration BnF qui impose cela, ou moi qui n'ai pas trouvé où ils étaient ? --Arrakis (d) 26 février 2016 à 14:32 (UTC)Répondre

Notification Arrakis : Le lien gallica est obsolète, il a été retiré du site car l’édition date de 1985, et l’éditeur à encore des droits sur cette édition, j’ai mis un lien vers l’édition originale qui se trouve sur google book. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 février 2016 à 14:38 (UTC)Répondre
J’ai importé le djvu sur Commons : Livre:Hugo - William Shakespeare, 1864.djvu. Aristoi (d) 26 février 2016 à 21:17 (UTC)Répondre

encore des problème de filtrage abusif des abus...[modifier]

Apparemment, le contributeur ne s'est pas obstiné... - il me semble pourtant que c'est quelqu'un d'expérimenté, au vu de la mise en forme travaillée… - même si c'est une mise en ligne sans fac simile :/

Le blocage par le filtre me semble problématique - ne risquons-nous pas de perdre bien des contributeurs si à leur première tentative de mettre en ligne un texte ils sont purement et simplement bloqués ?

est-ce parce que ces contributeurs sont sous IP ? je ne comprends tout simplement pas ce qui a provoqué le déclenchement du filtre :/ --Hélène (d) 27 février 2016 à 12:25 (UTC)Répondre
"sales", j'ai modifié le filtre, récupéré les contributions, et crédités les ips dans la PdD (excepté la correction) Journal de ma captivité/01, Lucrèce (Ponsard), Le glorieuxPhe 27 février 2016 à 13:37 (UTC)Répondre
Par curiosité: est-ce que le filtre est "localisé" (avec le vocabulaire convenant à la langue du domaine) ou est-il strictement anglo-saxon ? (aussi bien, il ne serait pas très fin de considérer le mot "soldes" comme abusif en français). --Wuyouyuan - discuter -   27 février 2016 à 14:17 (UTC)Répondre
Merci Merci ! Phe -- comme ils s'agit d'IP, je me demande si ça sert à quelque chose de mettre un message sur leur pdd pour leur signaler que leur travail a été incorporé :( --Hélène (d) 27 février 2016 à 15:14 (UTC)Répondre
PS : j'ai complété les fiches auteur et rectifié l'erreur de titrage sur Marquis de bièvre --Hélène (d) 27 février 2016 à 15:29 (UTC)Répondre
Les filtres proviennent de l'anglais et c'est ce qu'il faut vu que l'anglais est la langue internationale du spam, mais il faut finir de les adapter pour éviter de se déclencher sur des mots anglais existant en français "sales" est le seul que je connais qui soit à la fois anglais, français et utilisé fréquemment par les robots spammeur. Soldes ne pose pas de problèmes. — Phe 27 février 2016 à 17:11 (UTC)Répondre

Auteur:Hilaire_de_Longepierre[modifier]

Un Ip à créé cette page, or il ne s’agit pas d’une page auteur, mais comme je ne sais pas à quel texte ça correspond, je le signal simplement.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 février 2016 à 19:16 (UTC)Répondre

Renommé en Médée (Longepierre)Phe 28 février 2016 à 19:46 (UTC)Répondre
Merci Phe --Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 février 2016 à 19:47 (UTC)Répondre

Actualités Wikimedia, Janvier 2016[modifier]

Voici les faits marquants du Wikimedia Blog de Janvier 2016.
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), 29 février 2016 à 20:22 (UTC)




Mars 2016[modifier]

Espace contributeurs de Wikimédia France[modifier]

Bonjour !

Je voulais rappeler que Wikimédia France met à disposition de la communauté un espace contributeurs dans ses bureaux parisiens depuis mai 2014. Il sert régulièrement pour des soirées Wikicheese et WikiGrenier, ainsi que pour des formations à la photographie, à Wikisource, à Wikidata ou encore à Lua/Scribunto... De plus, des contributeurs passent régulièrement pour utiliser le matériel mis à disposition ou simplement profiter du wifi et du thé Clin d'œil.

L'objet principal de ce message, cependant, est d'inciter des groupes de contributeurs à profiter de cet espace pour organiser des réunions. Par exemple, les agents OTRS gérant les files de Wikipédia ont fait une réunion en janvier, et en Allemagne où plusieurs espaces contributeurs de ce type existent, les contributeurs de certains projets comme Chimie et Cartographie se sont déjà rassemblés de cette façon.

Si la réunion est planifiée très à l'avance, l'association peut même aider à payer le transport pour les contributeurs qui habitent loin de Paris (dans une certaine limite, bien sûr.) Il faudrait cependant me prévenir avant fin mars pour que je puisse avoir une idée du budget à demander pour cela pour la prochaine demande de financement.

Je passe rarement ici (avec ce compte, du moins), du coup il vaut mieux m'écrire à sylvain.boissel at wikimedia.fr.

-- Sylvain WMFr (d) 1 mars 2016 à 18:19 (UTC)Répondre

Campagne Inspire : Donner plus de sens à notre contenu[modifier]

Durant tout le mois de mars a lieu une campagne Inspire dont le but est d'encourager et de soutenir des initiatives nouvelles se focalisant sur la révision et la conservation du contenu dans les projets Wikimedia. Les bénévoles Wikimédia gèrent collaborativement de vastes dépôts de connaissance dans nos projets. Nous sommes à l'écoute de vos idées concernant la gestion de ces connaissances pour leur donner plus de sens et les rendre plus accessibles. Tous les wikimédiens peuvent participer et proposer des idées alors n'hésitez pas à vous manifester dès maintenant ! Cette campagne s'arrêtera le 28 mars.

Toutes les propositions, qu'elles soient des projets de recherche ou des solutions techniques, qu'elles concernent l'organisation de la communauté ou des initiatives vers l'extérieur, ou qu'elles soient complètement novatrices, sont les bienvenues ! La Fondation Wikimedia soutiendra financièrement les projets qui en auront besoin. Vous êtes invité à partager vos remarques constructives et positives sur les idées existantes et la collaboration est encouragée : vos compétences et votre expérience peuvent aider à ce que le projet de quelqu'un d'autre prenne vie. Rejoignez-nous dans la campagne Inspire et aidez-nous à faire en sorte que Wikimedia reflète mieux la connaissance du monde ! I JethroBT (WMF) 1 mars 2016 à 21:49 (UTC)Répondre

Dimanche le 6 mars, 13h @ 16h (dans le cadre du mois de la contribution francophone)[modifier]

Bonjour à tous...

N'oubliez pas que ce dimanche, il y aura un atelier Wikisource à la Grande bibliothèque de Montréal (coin Berri et Maisonneuve), de 13h à 16h. L'accès est ouvert à tous, pour les expérimentés, les débutants, et les néophytes! Si vous connaissez quelqu'un qui aime la lecture et qui veut se joindre à nous, n'hésitez pas à les inviter.

De plus, à compter d'avril, il y aura possibilité pour les gens à l'extérieur de Montréal et les européens de se joindre à nous via la vidéo-conférence... Ainsi, ceux qui le désirent, pourront travailler avec nous, à distance, sur l'ouvrage désigné.

Au plaisir de vous y voir! --Ernest-Mtl (d) 2 mars 2016 à 03:06 (UTC)Répondre

On sera avec vous par la pensée. Vos "cousins" de France. Kaviraf (d) 3 mars 2016 à 08:51 (UTC)Répondre
J'y serai. J'espère m'amuser autant que la dernière fois :-). — Cantons-de-l'Est discuter 4 mars 2016 à 13:39 (UTC)Répondre

Insoumission à l'école obligatoire (suite)[modifier]

Citation d'un contributeur, écrite à mon intention: L’insoumission à l’école obligatoire [...] à savoir qu’en droit français — et le vote que nous avons fait indique que l’on choisi d’appliquer le droit français — le nocopyright n’a aucune valeur juridique puisque le code de la propriété intellectuelle indique que les droits d’auteur sont inaliénables et ce même avec la volonté contraire de l’auteur. Les ayant-droits de Mme Baker pourraient ainsi ester en justice et réclamer les droits "perdus" après sont décès, ou elle même si elle changeait d’avis : à combien s’élèverai le préjudice subit ? voilà une question interressante à se poser. (texte de utilisateur:Le ciel est par dessus le toit). Il a raison. Sauf sur le poids du préjudice, qui partirait en poussière devant le tribunal (un euro symbolique). Il serait peut-être bon de demander à l'auteur Caroline Baker de mettre explicitement son oeuvre sous licence Creative Commons (un OTRS suffirait). Quelqu'un connaît-il ses coordonnées actuelles ?--Wuyouyuan - discuter -   4 mars 2016 à 03:10 (UTC)Répondre

Bonjour, Le mieux serait d'écrire ici. Cordialement, Yann (d) 4 mars 2016 à 13:44 (UTC)Répondre
Mon opinion en résumé : beaucoup de bruit pour rien.
Version longue avec commentaire et contexte : il y a déjà eu de longues discussions sur ce texte sur Wikisource:Pages à supprimer (cf. version archivée de la page) et cela s'est clos par une conservation. L'éditeur originel (Barrault) ayant disparu Le ciel est par dessus le toit (d · c) a contacté son repreneur Flammarion, qui a eu du mal a retrouver la trace de ce texte et qui ne sait pas si ils ont encore des droits sur celui-ci... ; Tahin party n'a pas été contacté (et c'est sans doute un léger tort). Ceci dit leur intention - même si elles sont légalement exotiques - me semblent assez claires. Idem pour l'intention de l'auteur, certes elle conserve ses droits moraux et ne peux y renoncer mais elle annonce renoncer à les utiliser. Surtout que le no-copyright n'est pas totalement sans valeur juridique, certes il se défini en creux ce qui est inhabituel. Ceci dit, le domaine public est aussi défini en creux et cela ne pose pas de problème majeur ; idem pour des licences comme la CC0. Quant aux droits moraux « perpétuel, inaliénable et imprescriptible » (art. 121-1 du CPI), il s'applique en tout circonstance et en tout temps, y compris pour des œuvres dans le domaine public (cf. notamment l'affaire de la suite des Misérables où les ayants-droits d'Hugo ont invoqué une atteinte au droit au respect dû à l’œuvre de son ancêtre). Si on devait vraiment s'en inquiéter, il faudrait logiquement le faire pour tout nos textes. Concernant le préjudice, je n’ai pas souvenir de jugement sur le préjudice propre au droit moral (cette notion existe-t-elle vraiment d'ailleurs ? un préjudice me semble par nature matériel/physique et donc patrimonial, le préjudice sur le droit patrimonial par contre est monnaie courante ; un avocat défendeur se placerait sans doute plutôt sur le terrain du droit à l’honneur de l’auteur) ; je pense comme Wuyouyuan que la somme serait assez symbolique et j’ajoute que cela prendrait plutôt sans doute la forme d'une demande de retrait du texte (sauf que le «  repentir ou de retrait [s'applique] vis-à-vis du cessionnaire », Art 121-4 du CPI, donc ce serait surtout Tahin Party qui serait condamné et nous ne serions touché que par ricochet).
Enfin bref, si quelqu'un est motivé pour contacter Tahin Party, cela éclairera sans doute la situation mais cela me semble plutôt inutile (surtout que ce n’est que l'éditeur et non l'auteur).
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 mars 2016 à 10:50 (UTC)Répondre

Tdm[modifier]

Bonjour, j'ai un peu de mal avec ma table des matières pour cete page. Pierre18 (d) 5 mars 2016 à 10:16 (UTC)Répondre

J'ai commencé, vous pouvez continuer sur le même modèle… Cordialement, Yann (d) 5 mars 2016 à 12:17 (UTC)Répondre
Parfait, merci à vous Yann et à Ernest-Mtl pour votre aide. Peut-être une idée pour épurer un peu l'ensemble ? Pierre18 (d) 20 mars 2016 à 22:36 (UTC)Répondre
Notification Pierre18 : J'ai travaillé quelque peu la mise-en-page de la première page de la table. Si le résultat n'est pas comme tu l'espères, n'hésite surtout pas à renverser pour revenir à l'ancienne mise-en-page. --Ernest-Mtl (d) 21 mars 2016 à 03:13 (UTC)Répondre

Internet Archive arrête les djvu[modifier]

Internet Archive a décidé d'arrêter de générer des djvu. https://archive.org/post/1053214/djvu-files-for-new-uploads Pyb (d) 5 mars 2016 à 21:38 (UTC)Répondre

Triste mais pas vraiment surprenant. Du coup, je pose la question : doit-on arrêter les djvus aussi sur Wikisource ? Le système marche aussi bien avec les pdf et ceux-ci sont quand même bien plus faciles à produire, manipuler, etc. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 mars 2016 à 17:27 (UTC)Répondre
Quelles sont les méthodes alternatives pour générer des djvu ? Hektor (d) 6 mars 2016 à 22:57 (UTC)Répondre
Je trouve les DjVu beaucoup plus faciles à manipuler que les PDF. Pour les créer, il y a des outils libres ou Abby Finereader. Regards, Yann (d) 6 mars 2016 à 23:00 (UTC)Répondre
Yann (d · c · b) {{refnec}} Clin d'œil Pour ma part, je n'ai jamais compris quel était l'intérêt de convertir les pdfs en djvus lorsqu'ils étaient sur Commons. En dehors du fait que le djvu est un format libre, y a-t-il des bénéfices techniques à l’utiliser à la place du pdf ? La plupart des numériseurs et scanners grand public proposent du pdf, c’est un format très connu, et pour le convertir en djvu, sous linux, je dois utiliser un logiciel en ligne de commande... C'est loin d'être quelque chose d'accessible et de facile à faire pour monsieur et madame tout le monde... --M0tty (d) 7 mars 2016 à 00:46 (UTC)Répondre
Il n'y a plus de raisons d'utiliser le format djvu, sauf des préférences personnelles. Auparavant, on était contraint par la limite d'upload de Commons. De nos jours elle est de 2 Go ;)
Pour les pdf, j'utilise http://smallpdf.com/fr afin de retirer les pages de mentions légales de Google et Gallica. Pyb (d) 7 mars 2016 à 11:17 (UTC)Répondre
Quelle est la doctrine des autres Wikisource ? A part ça, j'ai remarqué que sur Commons je n'ai eu d'ennuis avec un suppressionniste que pour des PDF, les DJVU semblant pour eux hors de vue (suppression demandée et obtenue parce que le logo Google, qui n'est pas dans le domaine public, figurait sur les pages). Aussi, autoriser les PDF rendrait plus facile l'extraction d'images non affaiblies par la conversion, qu'il faut aujourd'hui aller repêcher sur le PDF d'origine. --Wuyouyuan - discuter -   7 mars 2016 à 22:06 (UTC)Répondre
Je ne sais pas exactement, il me semble que sur les wikisources demandant des fac-similes (ce qui n'est déjà pas le cas habituel), il y a une forte tolérance des - voir un glissement vers - les fichiers PDF. Ceci dit, chez nous même quelle est la proportion de fac-simile en PDF et en DJVU ? Concernant Commons, de quel fichier parles-tu que j'entame la restauration de suite (j'ai souvenir de quelques cas il y a longtemps mais de mémoire cela a toujours été clos en conservation). Cdlt, VIGNERON * discut. 7 mars 2016 à 22:45 (UTC)Répondre
Il y a la version PDF de c:File:Ricci - Trigault - Histoire de l expédition chrestienne au royaume de la Chine, 1616.pdf supprimé en PDF en 2010, et rétabli par Yann, administrateur de Commons, en 2013, en même temps qu'il chargeait une version DJVU du même fichier. J'aime beaucoup ce cas parce que le suppressionniste en question n'a rien fait après que je lui aie proposé une liste de DJVU qui avaient exactement la même qualité. --Wuyouyuan - discuter -   8 mars 2016 à 07:04 (UTC)Répondre
'En dehors du fait que le djvu est un format libre' M0tty. C'est pour moi un argument suffisant, qui s'incrit tout à fait dans la démarche de promotion d'un savoir libre de wikipédia. Je ne suis pas sur wikisource par amour de la littérature, mais par amour de la liberté Clin d'œil Éric (d) 8 mars 2016 à 18:58 (UTC)Répondre
Abecido (d · c · b) tout à fait, mais le PDF est un format ouvert et presque de facto libre aussi (certes, Adobe possède encore un certain nombre de brevets liés au format PDF mais en pratique elle ne les imposent quasiment plus et fournit même des licences de développements gratuites). En tout cas, de nombreux logiciels libres permettent maintenant de lire et de manipuler des PDF (ce qui n'était pas le cas en 2005 ce qui historiquement a fait pencher la balance en faveur du format DJVU mais il me semble que l'équilibre a changé depuis). En pratique, quand IA aura arrêté les DJVUs, je serais incapable d'en produire (et pourtant, je suis un peu dégourdi en informatique) et je me vois mal demander aux contributeurs de faire ce dont je suis moi-même incapable (et cela bloque aussi BUB qui est une important - la principale ? - source de DJVU pour les Wikisources). Cdlt, VIGNERON * discut. 8 mars 2016 à 19:11 (UTC)Répondre
Le problème avec les pdf est la couche texte, ce n'est pas un format de fichier qui a été conçu pour contenir une couche texte : Page:Bourget - L’Écuyere, 1921.pdf/22 --> Page:Bourget - L’Écuyere, 1921.djvu/22Phe 11 mars 2016 à 11:37 (UTC)Répondre

Merci d'avoir relayé l'info Pyb. Je téléchargeais sur Commons le fichier DjVu d'Internet Archive qui me servait de convertisseur. On doit penser à réécrire (presque entièrement du coup) Aide:Créer un fichier DjVu. --Pikinez (d) 18 mars 2016 à 23:00 (UTC)Répondre

Pour ma part, je trouve que l'utilisation exclusive du djvu par wikisource est une bonne idée, pour des raisons tant de licence que d'homogénéité. Pour le reste, je ne saurais que trop vous recommander Aide:Créer un fichier DjVu/Linux. Si vous avez un peu de pratique de l'informatique, il est facile d'utiliser ce tutoriel via une machine virtuelle (ex : Virtualbox), si vous ne souhaitez pas migrer vos ordinateurs vers une distribution Linux (choisissez d'installer Ubuntu si vous n'avez pas trop d'idées de laquelle choisir).--  -_Luc_-Envoyer un message 22 mars 2016 à 19:34 (UTC)Répondre

"s" long, (dans textes anciens); modernisation; problème navigateur FIREFOX[modifier]

Lorsqu'un texte ancien est reproduit avec l'utilisation des s long (ſ), assorti de la fonction "modernisation", ladite fonction est neutralisée par mon navigateur Firefox, qui ne reconnait ni ne transcrit le s long (ſ). En revanche tout fonctionne normalement avec le navigateur Chrome. Les utilisateurs ont-ils fait la même constatation ? --CéCédille (d) 6 mars 2016 à 14:46 (UTC)Répondre

Bonjour CéCédille (d · c),
Non je n’ai pas remarqué cela. Je viens de tester sur Les grans et merueilleux faictz du ſeigneur Nemo avec l’onglet et cela fonctionne (testé sur Firefox 44.0.2 et sur Chrome 49).
Est-ce que cela se produit partout ou juste sur certains textes ? Peux-tu dire lesquels ? Ton navigateur Firefox est-il à jour ? As-tu une extension ou des gadgets installé sur ton navigateur ? (typiquement bloqueur de pub ou extension de sécurité).
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 mars 2016 à 15:51 (UTC)Répondre
Bonjour VIGNERON (d · c),
Merci pour tes suggestions.
Cela se produit sur tous les textes. J'utilise une version à jour de Firefox :44.0.2. J'y ai ajouté "Adblock Plus" que je désactive pour les pages wikisource.org. J'utilise aussi "Ghostery".
Je n'ai pas de problème de lecture et de transcription automatique sur Les grans et merueilleux faictz du ſeigneur Nemo. Mais je n'ai pas identifié de S long dans ce texte. Or c'est sur cette seule lettre (ſ) que le problème se pose.
Le texte sur lequel je travaille pour le transcrire est accessible sur mon brouillon : ici
Cdlt,--CéCédille (d) 6 mars 2016 à 17:17 (UTC)Répondre
Euh, j’ai un doute : parle-t-on de la même chose ? Les grans et merueilleux faictz du ſeigneur Nemo contient de très nombreux s long (au moins un par ligne et à commencer par le titre). Je passe la main à quelque de plus compétent que moi en technique (Notification Phe : ?). Cdlt, VIGNERON * discut. 6 mars 2016 à 17:23 (UTC)Répondre
Oui, je vois les S longs (ſ) sur Les grans et merueilleux faictz du ſeigneur Nemo uniquement lorsque j'utilise CHROME. Et l'orthographe moderne les transforme bien en s. Mais rien sur Firefox, qui ne reconnait pas les S longs, pour une raison que je ne m'explique pas... Merci, en tous cas ! ::Cdlt,--CéCédille (d) 6 mars 2016 à 18:20 (UTC)Répondre
Je suis perdu, j’ai l'impression que tu dis que Firefox n'affiche rien du tout ; pour Nemo, à la première ligne « Eſaye eſcript en ſon liure », que vois-tu ? « Eaye ecript en on liure » ? Si oui, c'est vraiment exotique comme problème (et ce n'est même pas sur que cela vienne de Firefox, peut-être plutôt à voir du côté des polices d'écriture installées sur ton ordinateur). Peut-être pourrais-tu faire une copie d'écran ? Quelqu'un d'autre aurait ce problèmes ? Et re-SOS à un technicien. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 mars 2016 à 18:48 (UTC)Répondre
Pour Nemo, à la première ligne avec Firefox en orthographe originale, je lis « Esaye escript en son liure », et en orthographe moderne, je lis « Esaye écrit en son livre ». Avec Chrome, en revanche je lis convenablement en orthographe ancienne : «  Eſaye eſcript en ſon liure ». C'est donc bien un problème de reconnaissance de S long par Firefox, à mon avis. Reste à savoir pourquoi ? Cdlt,--CéCédille (d) 7 mars 2016 à 08:56 (UTC)Répondre
Bonjour. Je me permets d'apporter l'éclairage suivant : sur mon ordi, quel que soit le navigateur, l'affichage est ok quand je ne suis pas connecté. Les S longs n'apparaissent pas quand je suis connecté car... dans Préférences/Gadgets/Interface, j'ai coché "Convertir les caractères anciens (ex. ſ en s)". Espérant ne pas avoir répondu à côté de la question... Cordialement, --*j*jac (d) 7 mars 2016 à 10:01 (UTC)Répondre
Heu... Préférences/Gadgets/Interface sur Firefox ou sur le système d'exploitation ? (J'utilise Windows 10)Cdlt,--CéCédille (d) 7 mars 2016 à 10:59 (UTC)Répondre
Ni l'un ni l’autre, dans Spécial:Préférences (bien vu *j*jac (d · c), je n’avais pas pensé aux gadgets Mediawiki). Cdlt, VIGNERON * discut. 7 mars 2016 à 11:08 (UTC)Répondre
En effet ! Problème réglé. Grand merci à VIGNERON (d · c) et à *j*jac (d · c) pour leur disponibilité et leur sagacité ! --CéCédille (d) 7 mars 2016 à 11:32 (UTC)Répondre

Projet Métro de Montréal[modifier]

Pour la station de métro Viau :

Roger Viau, Au milieu, la montagne. Publié en 1951. Formidable roman - un trésor caché.

Roger Viau est le petit-fils du fondateur de la Biscuiterie Viau

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Barsetti46 (discuter)

Bonjour Barsetti46 (d · c)
Merci de la suggestion malheureusement, d'une part il y a déjà un texte sélectionné par Wikisource:Projet Québec/Canada/Projets/Métro de Montréal pour la station Viau. D’autre part, Roger Viau est mort en 1986 et ses œuvres ne sont pas encore dans le domaine public, il va falloir attendre 2037 avant de pouvoir importer ses œuvres sur Wikisource.
Cdlt, VIGNERON * discut. 7 mars 2016 à 09:52 (UTC)Répondre

Téléchargement d'un texte de La Revue des Deux Mondes[modifier]

Bonjour, J'ai validé un texte dans « La Revue des Deux Mondes » : La Vie de Charles Darwin. Quand je le télécharge en PDF, il n'y a aucune mention qui indique que le texte provient de cette revue: nom de la revue, tome, année. Il n'y a que le nom de l'auteur. Peut-on améliorer cette situation ? Merci --Viticulum (d) 8 mars 2016 à 20:25 (UTC)Répondre

Notification Viticulum : j’ai retiré le titre mis à la main (qui était trop parcimonieux) pour un titre automatique qui fait apparaître l'origine du texte. Cdlt, VIGNERON * discut. 9 mars 2016 à 18:18 (UTC)Répondre
Merci Notification VIGNERON :. C'est bien mieux ! --Viticulum (d) 9 mars 2016 à 18:44 (UTC)Répondre

Barre d’outils "Wikisource" défaillante depuis 22 h 30 environ[modifier]

La barre d'outils "Wikisource", qui marchait bien jusqu’à 22h 30 chez moi, ne répond plus, que ce soit en édition de page ou ici. J'ai beau purger mon cache, rien n'y fait.

Les autres barres (Avancé, Caractères spéciaux, etc.) ne semblent pas affectées.

--Marceau (d) 9 mars 2016 à 21:56 (UTC)Répondre


idem chez moi. Après le bouton Dd (changement de casse) qui ne fonctionne plus depuis le 15 janvier, c'est toute la série des outils de la barre "Wikisource" qui part en sucette. Tout cela rend l'édition de plus en plus pénible. C'est pas comme cela que l'on attirera de nouveaux participants... De mon temps on appelait cela de la régression. --JLTB34 (d) 10 mars 2016 à 07:34 (UTC)Répondre

Pour le changement de casse, tu as dans "Gadgets" le bouton "cC" qui fait la même chose, quand "Gadget" veut bien se montrer. C’est vrai que la situation se dégrade et que ça ne semble pas émouvoir grand monde.--Marceau (d) 10 mars 2016 à 08:52 (UTC)Répondre

De voir que les autres utilisateurs interpellent sur les mêmes problèmes que j'ai depuis un certain temps, je ne dirai pas que cela me réjouit bien au contraire, mais cela me rassure. C'est simple, pour créer ou valider après avoir purgé x fois l'ordinateur, et l'avoir rallumé, je dois effectuer les actions 2 fois. Il parait que j'ai un "petit lutin malin". Malin ! Oui voilà bien le terme à employer… Personnellement, je crois plutôt qu'il y a un problème sur le site. Espérons qu'un wikisourcien expert saura résoudre ces problèmes. Kaviraf (d) 10 mars 2016 à 15:28 (UTC)Répondre
Oui, les outils, gadgets, etc. ne m'ont pas l'air stable. En modifiant les préférences (activation de WikEd), je pense avoir retrouvé les modifications de casse, mais c'est le bouton "T" (typo) qui ne fonctionne plus : les , et ' ne sont plus semi-automatiquement corrigés. Pff ! --JLTB34 (d) 10 mars 2016 à 15:35 (UTC)Répondre

Si on fait l’historique depuis le 13 janvier :

Depuis bientôt 2 mois, l'édition fonctionne donc de plus en plus mal chez plusieurs utilisateurs. Que faire ? --Marceau (d) 10 mars 2016 à 17:20 (UTC)--Marceau (d) 11 mars 2016 à 08:33 (UTC)Répondre

Tous les contributeurs ne sont pas touchés. Ca doit provenir d'une préférence utilisateur ou d'un mix navigateur - préférence. Il faut désactivez tous les gagdets, réinitalisez les préférences puis les réactiver un par un jusqu'à ce que le bug revienne. Pyb (d) 10 mars 2016 à 19:01 (UTC)Répondre
Notification Pyb : Désolé, mais je viens de faire cette manip, le bouton "wikisource" n’apparaît plus avant que je n'active le gadget "Ajouts à la nouvelle barre d’outils améliorée " (8e à partie du début) et la barre correspondante est toujours inerte (mon navigateur : Firefox 45.0 sous W7 sp1).
Je précise que le problème est apparu brusquement sur une nouvelle page hier soir pendant que je créais des pages depuis deux heures avec les outils "wikisource" actifs et que je n'avais rien changé dans mes préférences depuis au moins deux mois--Marceau (d) 10 mars 2016 à 20:32 (UTC)Répondre

Pour la barre Wikisource, Commons a également un soucis, c'est peut être lié. Pyb (d) 10 mars 2016 à 20:11 (UTC)Répondre

J'ai fait un reset vers les préférences par défaut et j'ai uniquement activé "Ajouts à la nouvelle barre d’outils améliorée..." : le T (typo) fonctionne, mais pas la modification de casse, ni ce qui est sous Wikisource. Patience, patience… --JLTB34 (d) 11 mars 2016 à 06:59 (UTC)Répondre
Notification Pyb : C'est donc la même situation que chez moi, peut-on avoir des précisions sur les configurations et les préférences de ceux qui ne sont pas touché par ce phénomène ?--Marceau (d) 11 mars 2016 à 08:33 (UTC)Répondre
le menu Wikisource est cassé chez tout le monde. Je parlais de tes précédents problèmes. Le problème doit provenir de MediaWiki:Gadget-wikiEditor.js. Pyb (d) 11 mars 2016 à 12:13 (UTC)Répondre
      //Ajoute une section wikisource avec le contenu de l'editool
      $('#wpTextbox1').wikiEditor('addToToolbar', {
        sections: {
          'wikisource': {
            type: 'booklet',
            label: 'Wikisource',
            pages: {
              'wiki': {
                layout: 'characters',
                label: 'Syntaxe wiki',
                characters: []
              }
            }
          }
        }
      });
      var section = $('.section-wikisource .page-wiki div');
      var links = $('.mw-editTools .plainlinks p').eq(0);
      links.find('a').each(function() {
        var button = $('<span>');
        button.text($(this).text());
        button.attr('rel', $(this).text());
        button.attr('onclick', $(this).attr('onclick'));
        button.css('font-size', '1em');
        //button.click($(this).attr('onclick'));
        section.append(button);
      });
    });
  }
La ligne commentée est en effet louche, mais ce fichier n'a pas été modifié depuis 2014 (voire 2012), donc peut-être un autre fichier est-il utilisé ?
Quoi qu'il en soit, le problème que j'avais commenté en janvier (apparition erratique de la barre "Aide à la relecture") existe toujours. En revanche le bouton "T" pour la typographie fonctionne bien, merci... Seudo (d) 11 mars 2016 à 13:31 (UTC)Répondre
De plus, je constate à présent que la barre d'outil Wikisource fonctionne chez moi. Seudo (d) 11 mars 2016 à 14:49 (UTC)Répondre
Le menu Wikisource fonctionne à nouveau. Pyb (d) 11 mars 2016 à 14:53 (UTC)Répondre
Pour moi, la barre d’outil Wikisource ne fonctionne toujours pas. Merci aux informaticiens qui s'activent pour assurer notre plus grand confort de lecteur/créateur. Kaviraf (d) 11 mars 2016 à 15:30 (UTC)Répondre
Le bouton wikisource s'affiche, mais aucune fonction n'est opérationnelle.
  • Le bouton "T" fonctionne.
  • Il faut que j'actionne 2 ou 3 fois les boutons "jaune et vert" pour la validation pour être pris en considération.
  • il est impossible de procéder à la création des pages pour le moment.
  • pages purgées effectuées moult fois.
  • Merci de votre intervention. Kaviraf (d) 11 mars 2016 à 17:30 (UTC)Répondre
Pour moi non plus, bien que je me sois déconnecté, puis reconnecté et nettoyé mon cache. Merci d’avance à ceux qui répareront ce bug.--Marceau (d) 11 mars 2016 à 17:14 (UTC)Répondre
le menu Wikisource est effectivement à nouveau en panne. Pyb (d) 11 mars 2016 à 20:54 (UTC)Répondre
Ce matin, chez moi, le menu Wikisource refonctionne ainsi que le bouton Typo ! Il n'y a plus que le bouton changement de casse qui ne va pas… Merci à tous ceux qui améliorent la situation. --JLTB34 (d) 12 mars 2016 à 05:07 (UTC)Répondre
Chez moi aussi, le menu Wikisource refonctionne, un grand, grand merci à ceux(celles) qui l'on réparé.--Marceau (d) 12 mars 2016 à 06:44 (UTC)Répondre
Ce matin est doublement ensoleillé, une fois par l'astre qui brille dans le ciel bleu, et l'autre fois par les outils Wikisource et T qui ont l'air de fonctionner. Super ! Merci Notification Merci : aux génies de l'informatique qui s'affairent pour notre plus grande joie. Kaviraf (d) 12 mars 2016 à 09:25 (UTC)Répondre

Mars : Mois de la contribution francophone sur les projets de la Fondation[modifier]

Bonjour à tous ! Comme vous avez dû le remarquer sur les banderoles des différents projets de la Fondation, le mois de mars et le mois de la contribution francophone de par le monde. Plusieurs activités ont été présentées depuis le début du mois et continueront de l'être un peu partout dans le monde.

Mais ce n'est pas toujours possible de se rendre à l'une ou l'autre de ses activités, pour un problème de mobilité ou de distance, peu importe... Alors pourquoi ne faisons-nous pas notre activité du mois ici-même, en ligne, chacun chez soi, mais tous dans un seul et même but.

J'ai répertorié une liste de plus de 20 livres et plus de 10 revues qui ont 25 pages ou moins à valider. Ces ouvrages sont déjà corrigés et mis-en-page, alors c'est une question de validation seulement. Actuellement, dans la liste des livres par exemple, 23 titres sont présentés et totalisent 402 pages à valider. C'est moins qu'un gros livre régulier! Imaginez donc, si pendant le mois de mars, nous mettons tous la main à la pâte et validons ces ouvrages qui nécessitent en somme que peu de travail pour les finaliser. En très peu de temps, nous aurions 23 nouveaux livres validés et terminés!

J'ai plusieurs titres en réserve... Il ne faut donc pas se gêner pour valider 1, 2, 3 voire 4 pages d'affilée si l'on désire...  :) Et imaginez les résultats du mois de la contribution sur Wikisource francophone!

Nous avons des statistiques superbes jusqu'ici sur notre Wikisource. Depuis le 1er mars, c'est 6567 pages corrigées (jaunes) et 3395 pages validées (vertes) que nous avons... Je tenterai de mettre un nouveau tableau à toutes les semaines afin d'y suivre la progression pendant le mois de la contribution.

Date Pages corrigées Pages validées
2016-03-09 6567 3395
2016-03-16
2016-03-23
2016-03-31

Liste des ouvrages avec 25 pages ou moins à valider

--Ernest-Mtl (d) 10 mars 2016 à 04:02 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl :Bonjour, j'ai validé un de ces textes (Livre:Gilbert - Le Dix-huitième Siècle, 1775.djvu), faut-il que je le retire de la liste ? Merci, Evey37 (d) 16 mars 2016 à 10:17 (UTC)Répondre
Notification Evey37 : Oui, les gens peuvent le retirer de la liste et l'ajouter à la liste des livres validés à l'accueil ou je le fais tous les matins pour l'ensemble. :) --Ernest-Mtl (d) 16 mars 2016 à 12:14 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl :J'ai vu que vous l'avez ajouté, merci ! --Evey37 (d) 16 mars 2016 à 12:58 (UTC)Répondre

Atelier sur le harcèlement[modifier]

Bonjour à tout·e·s,

Cette note a pour but de faire connaître à tout le monde qu'un atelier sur le harcèlement a actuellement lieu sur Meta. Cet atelier est un lieu pour discuter de la manière dont nous pouvons traiter les problèmes de harcèlement sur les projets Wikimedia. Nous espérons que vous pourrez participer !

Avec sympathie, la Support and Safety Team via MediaWiki message delivery (d) 11 mars 2016 à 16:35 (UTC)Répondre

Partitions[modifier]

Bonjour, Dans les partitions Savez-vous planter les choux, Il était une bergère et Sur le pont d’Avignon, il manque \midi { } pour pouvoir l'écouter. Et dans Il court, il court, le furet, il y est bien, mais il n'apparaît pas. Merci d'avance. Yann (d) 13 mars 2016 à 09:38 (UTC)Répondre

Notification Yann :Avant on pouvait utiliser <score [raw] vorbis >, avec vorbis=1 implicite ; actuellement c'est vorbis=0 qui est implicite,
donc il faut utiliser : <score [raw] vorbis=1 > ; --JLTB34 (d) 13 mars 2016 à 09:48 (UTC)Répondre
OK merci, c'est corrigé. Yann (d) 13 mars 2016 à 09:56 (UTC)Répondre

Page d'accueil : Mathématiques[modifier]

Bonjour, Je m'intéresse dans les mathématiques. Wikisource est pauvre en documents et quand on clique sur 'Mathématiques' dans la page d'accueil on est dirigé vers une page incompréhensible-difficilement lisible. Portant il est facile d'être beaucoup plus lisible (même si c'est pour montrer le peu de documents d'importance historique). D'autres sujets sur la page d'accueil, comme 'Architecture' sont dirigés vers un page de Catégories. Peut-on faire la même chose pour 'Mathématiques' pour arriver sur 'Catégorie:Mathématiciens', qui contient la même information, mais lisible ? Cordialement William Ellison (d) 14 mars 2016 à 17:11 (UTC)Répondre

C'est parce qu'il n'y a pas (encore) de portail Architecture. On peut certainement améliorer ce portail. Voyez ce qui a été fait sur d'autres sujets. Merci de contribuer sur ce sujet, car il est effectivement moins représenté. Cordialement, Yann (d) 14 mars 2016 à 17:47 (UTC)Répondre
Je fais un test ici à comparer avec le Portail:Mathématiques existant, pour rendre le portail plus aéré. j’ai agrandi l’image de l’en-tête et retravaillé la colonne mathématiciens (voir lettre A et B) avant de continuer, car le travail est un peu fastidieux, je souhaiterai avoir vos avis. Merci. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 mars 2016 à 18:37 (UTC)Répondre
Avec très peu de travail, on peut faire quelque chose comme ça : Portail:Chimie. Aristoi (d) 14 mars 2016 à 19:42 (UTC)Répondre
Le portail Chimie est un bon exemple. Voir aussi Portail:Lettres latines, Portail:Littérature russe ou Portail:Littérature indienne, et Wikisource:Portails, qui essaie de donner une vue d'ensemble. Cordialement, Yann (d) 14 mars 2016 à 19:51 (UTC)Répondre
J’ai repris la présentation à partir de l’existant (et le bandeau me plaisait bien); comme je n’y connais rien au math, s’il s’agit de donner une vue d’ensemble, je laisse la place aux plus compétents. Cette version est la dernière en date --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 mars 2016 à 20:05 (UTC)Répondre
Bonjour Le ciel est par dessus le toit, j'ai quelques connaissances en maths et je peux bien imaginer un étudiant qui veut voire (ou même lire) les écrits des Maîtres comme Archimède, Newton, Gauss, Riemann ou Hilbert. Il suffit d'avoir la liste des auteurs par ordre alphabétique comme tu as commencé à faire (ou comme c'est présenté dans la 'Catégorie:Mathématiciens'). A mon avis il faut supprimer les colonnes 'Œuvres' 'Fac-similés' 'Théorèmes' etc. ils n'apportent rien et ajoutent à la confusion visuelle de la page. La personne qui cherche une source en mathématiques va chercher par auteur et il sera dirigé vers la page de l'auteur ou se trouve des liens vers les documents qui existent dans wikisource. Cordialement William Ellison (d) 16 mars 2016 à 06:12 (UTC)Répondre
Notification William Ellison :, je pense qu’il faudrait mieux présenter par branche comme celle qui existe ici, quelques grands mathématiciens et pas tous, on renverrai sur la catégorie pour les autres. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 mars 2016 à 15:30 (UTC)Répondre
Il me semble important de faire une présentation claire et détaillée, sinon une simple catégorie ferait l'affaire. Cordialement, Yann (d) 18 mars 2016 à 18:24 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit :, Malheureusement il y a très peu de livres de Mathématiques dans Wikisource et, en attendant mieux, la suggestion de Notification Yann : de faire un simple catégorie des mathématiciens avec les liens vers les œuvres, me semble le mieux adapté aux désidérata des personnes qui cherchent une source historique et la réalité de la pauvreté de WS. Cordialement William Ellison (d) 18 mars 2016 à 18:32 (UTC)Répondre
Ce n'est pas parce qu'il y a aujourd'hui peu de textes qu'il faut y renoncer. Je voulais justement dire qu'une simple liste ne suffit pas. Quand j'ai commencé le portail Littérature indienne, il y avait très peu de textes, mais il se remplit peu à peu. Cordialement, Yann (d) 18 mars 2016 à 18:40 (UTC)Répondre

Pages Auteur pour des personnes morales[modifier]

Bonjour, Faut-il créer des pages dans l'espace Auteur pour des personnes morales ? Ou bien dans l'espace principal ? Ou autrement ? Cordialement, Yann (d) 14 mars 2016 à 18:12 (UTC)Répondre

J’aime assez cette solution et je serais aussi d’avis qu’on adopte la même logique pour les journaux, les revues, et les éditeurs --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 mars 2016 à 18:43 (UTC)Répondre
Je dirais que oui, ça me semble une bonne idée pour les sociétés savantes. En revanche, un journal ou une revue ne sont pas un auteur. Aristoi (d) 14 mars 2016 à 19:50 (UTC)Répondre
Notification Aristoi : c’est pas faux ! mais les pages concernant les revues et les journaux ne sont pas des textes non plus. Et je ne trouve pas de solution pour les classer afin qu’il soit facilement retrouvables et exploitables. Un préfixe Revue: et un autre Journal: ou un Revue et journal: serait un plus, je trouve. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 mars 2016 à 20:11 (UTC)Répondre
Je trouve ça gênant de considérer comme des auteurs des organismes, un État et un même une conférence internationale. Il s'agit plutôt de « recueils » (sorte de Livre de Livres) ou d'« éditeurs », concepts qui pourraient avoir leur utilité en tant qu'espace de noms. Mais pourquoi ne pas utiliser tout simplement les catégories, qui servent bien à cela ? Quitte, si on veut structurer le contenu, à créer au début de la catégorie une page d'index recensant l'ensemble des ouvrages. Seudo (d) 15 mars 2016 à 05:50 (UTC)Répondre
J'y ai pensé plusieurs fois et je vous livre en vrac mes idées.
Pour moi, non, il ne faut clairement pas automatiquement créer des pages auteurs pour des personnes morales. Par contre, il y a quelques cas (assez rare) où l'on a besoin de page Auteur: car ces personnes morales sont les auteurs d'une ou plusieurs œuvres collectives (voir - dans une moindre mesure - d'œuvres de collaboration). Pour les sociétés savantes par exemple, leurs publications ne sont généralement pas des œuvres collectives, donc selon ma logique, il n'y a pas vraiment besoin d'une page Auteur. Il me semble que c'est surtout une question de besoins.
Toujours personnellement, cela fait plusieurs années que je prends Auteur: lato sensu, et il m'arrive de créer des pages sur des créateurs au sens large (je me souviens notamment avoir créer des pages Auteur: pour quelques éditeurs, notamment Auteur:Alphonse Lemerre suite à une discussion de Wikisource:Scriptorium/Juin_2009). Suis-je le seul ? Et si non, peut-être pourrait-on entériner cela ?
Pour les journaux, revues, périodiques, magazines, etc. avoir une page dans l'espace principale est habituel (qv. Catégorie:Revues et Catégorie:Journaux). Il ne me semble pas y avoir besoin d'un espace de nom spécifique. Enfin, il y aussi les pages catégories qui peuvent être utiles.
Cdlt, VIGNERON * discut. 15 mars 2016 à 08:07 (UTC)Répondre
Dans les deux derniers cas au moins, je ne vois pas l'intérêt d'avoir une page Auteur, car il n'y a qu'un ouvrage, et la page Auteur n'apporte aucune information. Je les ai proposées à la suppression. Alphonse Lemerre étant une personne physique, une page Auteur est justifiée. Cordialement, Yann (d) 16 mars 2016 à 09:38 (UTC)Répondre

Personnages de théâtre[modifier]

La section Les didascalies et noms de personnages (pièce de théâtre) du Guide typographique indique que « le nom du personnage sera en cap et bas de casse (cap : première lettre en capitale, bas de casse : le reste du texte en minuscule) ». Or les exemples qui suivent mettent (dans le code wiki) le nom du personnage tout en minuscule, y compris la première lettre.

Exemple des deux cas :

Argan ({{Personnage|Argan}})

argan ({{Personnage|argan}})

Quel choix retenir ? Sur le plan typographique, il serait préférable de mettre la première lettre en capitale et j'imagine qu'un nom entièrement en minuscules peut poser des problèmes dans d'autres présentations du texte (feuilles de style différentes, exports PDF ou Epub...). Mais les fac-similés, dans bien des cas, ne font pas la différence entre la première lettre et les suivantes, d'où l'intérêt de présenter toutes les lettres de la même taille indépendamment de ce qui est inscrit dans le code wiki. Donc c'est peut-être le modèle {{Personnage}} qui devrait être modifié. Pour avoir une typographie exacte avec le modèle actuel, il faudrait combiner le modèle avec d'autres qui permettent de mettre l'ensemble du nom en minuscules de petite taille (ce que j'ai parfois fait) :

Argan ({{t|{{uc|{{Personnage|Argan}}}}|85}})

Certains mettent aussi le nom en majuscules dans le code wiki :

ARGAN ({{Personnage|ARGAN}})

Seudo (d) 15 mars 2016 à 06:13 (UTC)Répondre

Bonjour Seudo,
c'est vrai que tous les contributeurs, en particulier lorsqu'il s'agit d'IP, font un peu chacun à leur guise avec ce modèle. La solution passerait sans doute par une correction, par le modèle, de la casse utilisée par chaque utilisateur :) --Hélène (d) 27 mars 2016 à 11:10 (UTC)Répondre
J'ai fait comme je disais : j'ai ajouté des paramètres au modèle {{Personnage}} pour permettre de faire une mise en forme correspondant à ce que je trouve la plupart du temps dans les éditions de théâtre (en tout cas celles sur lesquelles j'ai travaillé :
Argan ({{Personnage|Argan|||uc|sm}})
Seudo (d) 31 mars 2016 à 15:17 (UTC)Répondre

Contributions à vérifier[modifier]

Toutes une liste de nouveaux contributeurs corrigent et valident sans trop s’occuper des règles typographiques de wikisource, si quelqu’un voulait vérifier leur travail… ici ils agissent surtout sur Livre:Aimard - Les Chasseurs d’abeilles, 1893.djvu --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 mars 2016 à 15:24 (UTC)Répondre

Serait-ce des contributeurs participant à un atelier ? (je ne vois pas d'atelier du mois de la contribution francophone aujourd'hui mais peut-être celui-ci n'est-il pas listé...). Cdlt, VIGNERON * discut. 15 mars 2016 à 16:02 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : Pour ceux qui n’ont pas de compte utilisateur, ça provient encore et toujours de l’université de Poitier qui nous inonde aussi par ailleurs de textes de théâtre sans source (voir ex d’un Ip ici). je ne sais pas si on peut et comment vérifier la localisation de ceux qui ont un compte. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 mars 2016 à 16:07 (UTC)Répondre
Ce n'est pas l'atelier aux Archives. Nous avons (difficilement) contribué sur Livre:Acte qui déclare le don par Charles VI à son frère Louis 1 - Archives Nationales - K532-B n°17.jpg. Je me souvenais plus de la méthodo pour les Jpeg. Pyb (d) 15 mars 2016 à 19:54 (UTC)Répondre

Transférer une image[modifier]

Où puis-je trouver les instructions pour transférer une image?

Barsetti46

Bonjour Barsetti46 (d · c),
Les fichiers s'importent sur Wikimédia Commons, via l’assistant d’import (et il existe un tutoriel sur Commons:Premiers pas/Formulaire d'import).
Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mars 2016 à 08:14 (UTC)Répondre
Notification Vigneron : Sur les images insérées dans un roman. Je comprends que je dois extraire du facsimilé la page qui contient l'image, la traiter avec un logiciel de traitement d'image pour ne garder que l'image, télécharger cette image sur Wikimedia commons avec l'assistant d'import et ensuite l'insérer dans le texte en utilisant cette formule : [[Fichier:nom de l’image|options|légende ou alternative textuelle]]. Ai-je tout bon? Vigno (d) 3 avril 2016 à 01:33 (UTC)Répondre
Notification Vigno : C’est tout à fait ça. Aristoi (d) 3 avril 2016 à 09:05 (UTC)Répondre
Notification Aristoi : Merci. Vigno (d) 3 avril 2016 à 12:13 (UTC)Répondre

Mois de la contribution francophone : mise-à-jour[modifier]

Date Pages corrigées Pages validées
2016-03-09 6567 3395
2016-03-16 8851 5188
2016-03-23
2016-03-31

--Ernest-Mtl (d) 16 mars 2016 à 12:17 (UTC)Répondre

Candidature au poste d'administrateur[modifier]

Bonjour,

Tel que requis dans la procédure de la candidature au poste d'admin sur la Wikisource francophone, j'ai inséré ma demande à l'endroit requis sur la page en question et je dépose ici l'avis de cette candidature.

Wikisource:Administrateurs/Le ciel est par dessus le toit

Le ciel est par dessus le toit Parloir 17 mars 2016 à 22:54 (UTC)Répondre


Grace à vos votes, je viens d’acquérir le statut d’administrateur
Merci ! erci
à
pour la confiance que vous m’accordez.


Merci à toi, Le ciel est par dessus le toit, pour ce que tu fais sur Wikisource, et bienvenue au club :) --Acélan (d) 31 mars 2016 à 12:30 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Félicitations pour cette nomination bien méritée. Tous nos vœux vos accompagnent pour votre nouvelle fonction. Et les Wikisourciens sont à vos côtés. Kaviraf (d) 31 mars 2016 à 13:31 (UTC)Répondre

Mois de la contribution francophone : la liste des livres avec moins de 25 pages à valider s'épuise...[modifier]

Bonjour à tous les wikisourciens...

Depuis le début du mois, les contributions du côté de la liste des ouvrages ayant moins de 25 pages à valider a tellement été populaire que la liste s'épuise... C'est plus de 30 ouvrages qui ont été terminés car j'avais originalement une cinquantaine de titres que j'ajoutais et il n'en reste plus que 16 et aucun autre à ajouter pour le moment... BRAVO !

Afin d'avoir assez de carburant jusqu'à la fin du mois de la contribution francophone, alors je lance ce nouveau défi... Un nouvelle liste des ouvrages ayant entre 26 et 50 pages à valider a été compilée et plusieurs d'entre eux n'ont que quelques pages à faire afin de les faire basculer dans la première liste... Ceux qui le désirent pourront donc travailler à ramener ces livres à moins de 25 pages afin d'avoir suffisamment de livres dans la liste des livres de moins de 25 pages à valider pour continuer de finaliser ces ouvrages.

Ces deux listes se retrouvent facilement à l'accueil dans la section des projets de la semaine, chacune dans leur menu déroulant.

Encore félicitations! C'est un effort de la communauté des plus grandiose!

--Ernest-Mtl (d) 18 mars 2016 à 22:47 (UTC)Répondre

Question en passant[modifier]

J'étais en train de regarder la page Auteur:Augustin d’Hippone, lorsque j'ai rencontré un problème datant de 2005 : les textes sont des reprises des numérisations de l'abbaye Saint-Benoit de Port-Valais qui ne sont crédités de cela qu'en page de discussion. Je pense qu'il serait bon de mettre quelque chose comme un Numérisé par dans les livres eux-mêmes, afin que leur travail soit aussi mentionné dans les PDF/EPUB exportés depuis Wikisource (à la suite de cette discussion, un lien avait été placé dans la page de discussion).--  -_Luc_-Envoyer un message 20 mars 2016 à 15:06 (UTC)Répondre

Bonjour -_Luc_- (d · c),
Oui, il est possible et même souhaitable mentionner cette information dans les pages Index:. Par contre, de quels livres s'agit-il ? j'ai vainement cherché les textes concernés.
Cdlt, VIGNERON * discut. 21 mars 2016 à 12:23 (UTC)Répondre
Merci de votre réponse. J'en avais vu quelques uns, mais ce serait aussi pour réutiliser cette numérisation à l'avenir, sans faire du vampirisme pour autant.--  -_Luc_-Envoyer un message 22 mars 2016 à 19:09 (UTC)Répondre

Comment faire pour que l'information soit reprise dans les PDF générés ? --Pikinez (d) 23 mars 2016 à 15:58 (UTC)Répondre

En ajoutant la mention dans la page d’index directement, il me semble.--  -_Luc_-Envoyer un message 20 avril 2016 à 15:11 (UTC)Répondre

Apostrophe ' ou ’[modifier]

Un contributeur anglophone m’interroge à propos du livre sur lequel il travaille, Livre:Baucher - Méthode d'équitation basée sur de nouveaux principes, Dumaine, 1874.djvu : « … Unluckily I did a mistake from the beginning - there are some ' characters instead of ’ into both the file name and the names of chapters… :-(. I could rename the djvu file into Commons and fix ns0 names, but it will be hard to fix the names of all the pages. » Est-il possible de corriger toutes les pages concernées (index, djvu, etc.) facilement ? Merci. Fabrice Dury (d) 21 mars 2016 à 16:16 (UTC)Répondre

Fabrice Dury, Si ma mémoire est exacte, c'est seulement dans les pages transcrites que l'apostrophe typographique est exigée. Donc, le titre d'une page peut contenir une apostrophe droite, tout comme le titre d'une page d'index. — Cantons-de-l'Est discuter 21 mars 2016 à 16:43 (UTC)Répondre
Merci pour ta réponse, qui correspond aussi à un souvenir ancien. Mais je n’ai pas retrouvé mention de cette dérogation dans le guide typographique. En le relisant, je vois d’ailleurs qu’il y a plusieurs apostrophes (mais combien ?) ! Saurais-tu améliorer la rédaction de la règle à cet endroit-là, avec une rédaction plus « pratique » ? J’ai toute confiance, et je peux répondre à mon correspondant… Fabrice Dury (d) 21 mars 2016 à 17:10 (UTC)Répondre
Euh, il faut mettre des apostrophes courbes dans les titres des pages (mais pas nécessairement les index). On peut renommer si nécessaire. Je conseille de faire une redirection de toute façon. Cordialement, Yann (d) 21 mars 2016 à 17:26 (UTC)Répondre

demande aide bot sur Les Charniers (Sedan)[modifier]

Bonjour,


existe-t-il un robot pouvant repasser sur tout ce livre pour diminuer l’espacement entre paragraphes ?
Le livre était transclu sur une seule page. L’ayant divisé en sous-pages, je trouve que l’espacement entre paragraphe est trop grand :
3 lignes vides au lieu d’une seule (de même après les “nowiki” de début de page.

Le travail est déjà fait jusqu’au chapitre I inclus.


Merci d’avance.__________ --JLTB34 (d) 22 mars 2016 à 06:57 (UTC)Répondre
Notification JLTB34 : C'est en train de se faire. --Ernest-Mtl (d) 22 mars 2016 à 12:42 (UTC)Répondre
Merci Ernest pour cette réaction rapide ! --JLTB34 (d) 22 mars 2016 à 13:03 (UTC)Répondre

Partenariat avec librairie en ligne[modifier]

Bonjour, Est-ce que Wikisource peut accepter de collaborer avec un libraire privé en ligne pour proposer une offre d'ebooks gratuits? Merci Eric — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Ericoi (discuter)

Ericoi : Bonjour,
Je ne vois pas de problème à priori, mais je ne vois pas qu'elle aide on pourrait apporter. Les ebooks sont déjà disponibles, et tout le monde peut les copier et les distribuer à sa guise. Évidemment, on apprécierait d'être crédité. Cordialement, Yann (d) 22 mars 2016 à 13:12 (UTC)Répondre

Bonjour Yann, Merci pour votre réponse. En fait ma question est de savoir si Wikisource propose des outils pour permettre une intégration rapide et complète des 200.000 ebooks, avec le texte (dans différents formats : epub, PDF, mobi etc) avec les métadonnées (titre, auteurs, date d'origine, résumé etc) ; de façon à permettre au libraire en ligne (que je représente) de proposer au téléchargement la totalité des ebooks provenant de Wikisource. Ce travail ne peut pas être fait manuellement titre par titre. Chaque ebook fera l'objet d'une fiche produit chez le libraire en ligne et mentionnera Wikisource comme fournisseur. Eric

C'est probablement faisable en utilisant l'API de wikidata, ou bien sinon en développant un w:Robot d'indexation dans un langage de script quelconque (python par exemple) pour relever toutes ces informations.--  -_Luc_-Envoyer un message 22 mars 2016 à 19:12 (UTC)Répondre
Autrement dit c'est faisable sans difficultés insurmontables, mais à condition d’être motivé et d'avoir quelques connaissances en informatique.--  -_Luc_-Envoyer un message 22 mars 2016 à 19:28 (UTC)Répondre
Je vois pas trop à quoi va servir Wikidata, puisqu'il manque les textes et le niveau d'avancement.
Y'a un catalogue OPDS de la Wikisource en français, mais je ne sais pas où il se trouve. Faut contacter Tpt (d · c · b).
Pyb (d) 23 mars 2016 à 15:32 (UTC)Répondre
Je pensais à Wikidata pour avoir une liste des auteurs disponibles, mais s'il y a un catalogue OPDS c'est mieux en effet.--  -_Luc_-Envoyer un message 23 mars 2016 à 17:37 (UTC)Répondre
Petite précision : il n'y a pas du tout 200 000 ebooks potentiels, pour le moment... Il me semble que les 195 530 pages de texte annoncées en page d'accueil ne renvoient pas à quelque chose de très précisément utilisable. Il y a 2093 textes dans la Catégorie:Bon pour export ; il y en a potentiellement d'autres ; mais il faudrait, a priori, pour la crédibilité de tout le monde, éviter de taper ailleurs que dans cette catégorie. --Acélan (d) 23 mars 2016 à 20:07 (UTC)Répondre
Notification Pyb : Le catalogue OPDS est (attention, gros téléchargement). Tpt (d) 23 mars 2016 à 20:38 (UTC)Répondre
Je vois que ce catalogue date du 25 novembre 2015 et comporte 1785 entrées. Est-ce qu'il sera mis à jour régulièrement ? Merci. --Eric Y Muller (d) 24 mars 2016 à 16:08 (UTC)Répondre
Hum, j'avais oublié de mettre en place la mise à jour de ce flux. Il devrait être maintenant mis à jour toute les semaines. Tpt (d) 28 mars 2016 à 11:44 (UTC)Répondre
Pour avoir une liste des textes corrigés et/ou validés, on peut regarder dans Catégorie:Livres terminés (1215), ou dans Catégorie:Livres à valider (1427). On peut aussi voir les textes ajoutés dans Modèle:Nouveautés. Cordialement, Yann (d) 24 mars 2016 à 21:22 (UTC)Répondre

Bonjour, comme suggéré quelques pages (et semaine.. :-) ) auparavant, demande d'aide d'une transcription en grec

1/ recours au scriptorium

2/ balises dans le texte

Merci d'avance à ceux qui savent ! Saltamontes

Meignan - Les évangiles et la critique au XIXe siècle, 1864.djvu/136 et suivantes grec[modifier]

Une traduction des mots grecs est-elle possible par exemple dans la page discussion ? Est-ce l'usage? Ce serait vraiment utile ici à la compréhension du texte par un lecteur qui n'est pas de culture grecque. Saltamontes (d) 22 mars 2016 à 18:06 (UTC)Répondre

Il me semble que le texte en français explique déjà bien le texte en grec, non ?--  -_Luc_-Envoyer un message 22 mars 2016 à 19:26 (UTC)Répondre
Ce n'est pas vraiment l'usage. J'ai vu un contributeur traduire des citations latines dans le même esprit, en créant une note Wikisource ; je ne me rappelle plus de quel livre il était question. --Pikinez (d) 23 mars 2016 à 16:03 (UTC)Répondre
Pikinez, Saltamontes, Le livre Psychopatia sexuallis fourmille d'observations troublantes dont les détails les plus choquants sont écrits en latin, langue qui n'est pas à la portée du commun des mortels. C'est pourquoi Gilles MAIRET a traduit en français maintes expressions latines. Voyez une page et l'inclusion de cette page dans le chapitre I. Si le système vous semble pertinent, Saltamontes, faites-moi signe, j'irai modifier une page de l'ouvrage, qui pourra vous servir d'exemple pour la suite. — Cantons-de-l'Est discuter 26 mars 2016 à 12:25 (UTC)Répondre

Mois de la contribution francophone : mise-à-jour du 23 mars[modifier]

Les contributions sur Wikisource vont bon train! La dernière semaine fut exceptionnelle! La communauté wikisourcienne francophone démontre hors de tout doute son implication dans le projet et la contribution francophone brille de tous ses feux! Bravo à tous!

Date Pages corrigées Pages validées
2016-03-09 6567 3395
2016-03-16 8851 5188
2016-03-23 14645 8572
2016-03-31

--Ernest-Mtl (d) 23 mars 2016 à 11:40 (UTC)Répondre

Images à la fin d'un livre quasi-corrigé[modifier]

Bonjour, j'aimerais passer le Livre:Arrêt du Conseil d'état du Roi du 10 septembre 1786.pdf en avancement A valider, mais les deux dernières pages (celle-ci et celle-là) sont des partitions musicales que je ne vois pas comment transcrire. Dans ce cas, dois-je marquer les pages comme Sans texte, ou bien y a-t-il autre chose à faire de mieux ? Merci ! --Consulnico (d) 24 mars 2016 à 22:01 (UTC)Répondre

Il est possible de les transcrire au format Lilypond ou au format ABC : Wikisource:Partitions--  -_Luc_-Envoyer un message 24 mars 2016 à 22:30 (UTC)Répondre
D'accord, merci pour le lien. Le rendu est pas mal fait du tout, mais je doute de pouvoir maîtriser cette syntaxe rapidement du coup ^^. --Consulnico (d) 24 mars 2016 à 22:52 (UTC)Répondre

Fait (reste peut-être à redimensionner les deux images en modifiant le nombre de px).GeorgesLeGoff2906

J'ai mis la taille maximum de l'image. Il serait bien d'avoir une transcription avec Lilypond. Cordialement, Yann (d) 26 mars 2016 à 21:40 (UTC)Répondre
Merci. Les partitions sont en effet plus lisibles dans ce format. Cordialement. --GeorgesLeGoff2906 (d) 27 mars 2016 à 08:50 (UTC)Répondre

Mot coupé en fin de page en italique, en gras,…[modifier]

Je suggère que la page Aide:Espace « Page » section Tirets, soit complétée pour traiter le cas où le mot coupé est en italique. Par exemple (si c’est bien ça !) :

  • Lorsque le mot coupé en fin de page est en italique, on écrit {{tiret|''jar|din''}}…{{tiret2|''jar|din''}} (et non {{tiret|''jar''|''din''}}… ou ''{{tiret|jar|din}}'')
  • Lorsque le mot coupé en fin de page est en gras, on écrit {{tiret|'''jar|din'''}}…{{tiret2|'''jar|din'''}} (et non {{tiret|'''jar'''|'''din'''}}… ou '''{{tiret|jar|din}}''')

Fabrice Dury (d) 25 mars 2016 à 14:03 (UTC)Répondre

Il y a déjà des explications sur ce sujet sur {{Tiret}}. BernardM (d) 25 mars 2016 à 21:11 (UTC)Répondre

Flow et accueil des nouveaux[modifier]

Bonjour,
Dans le cadre du mois de la contribution, j'ai eu l'occasion de découvrir le nouveau système de discussion flow, que je trouve vraiment chouette.
Seriez-vous d'accord pour faire la demande :

  • de donner la possibilité, sur wikisource, d'utiliser ce système pour les pages de discussion utilisateur ;
  • d'en profiter pour créer, avec flow, un forum d'accueil des nouveaux ; ceux-ci ne pensent pas à aller poser leurs questions sur le scriptorium (ou n'osent pas), et cela permettrait certainement un meilleur suivi des demandes des nouveaux contributeurs. Pour ceux qui ne connaissent pas, vous pouvez aller voir ce que ça donne sur wikipédia

Personnellement, je m'occupe régulièrement de suivre des nouveaux contributeurs, et il me semble que ça faciliterait les choses à tout le monde. Notification Hsarrazin et Zyephyrus :, qui vous occupez régulièrement d'accueillir les nouveaux, qu'en pensez-vous ? (D'après @Trizek, rencontré dans le cadre du mois de la contribution, @Tpt apprécie ce système, donc je le notifie aussi).
Cordialement, --Acélan (d) 26 mars 2016 à 11:03 (UTC)Répondre

Je suis neutre, car j'ai utilisé le système dans Wikipédia et des trucs m'échappent. Peut-être la faute à mon âge certain ou au système actuel. Si ça peut aider les nouveaux, pourquoi pas. — Cantons-de-l'Est discuter 26 mars 2016 à 12:30 (UTC)Répondre
Flow serait un ajout sensationnel à mon avis ici sur WS... J'ai fait partie des testeurs à l'origine et je suis un vendu à cette option. Il permet aussi un meilleur suivi des conversations car même si quelqu'un nous répond sans mettre de ping ou notif, nous en sommes avisés... Je me suis toujours demandé pourquoi Flow n'était pas ici sur la WS francophone... --Ernest-Mtl (d) 26 mars 2016 à 13:52 (UTC)Répondre
J'y croirai quand Wikipedia aura mis Le Bistro dans ce système. Pensée personnelle: un contributeur effrayé par le vieux machin que j'utilise en ce moment le sera encore bien plus par l'outillage de fabrication des textes ; je ne suis pas sûr que ce soit un problème (ou plutôt, le système Wiki dans son ensemble est un problème, mais ce qu'on a essayé de construire par dessus pour le masquer est peu convaincant). --Wuyouyuan - discuter -   26 mars 2016 à 16:49 (UTC)Répondre
Bonjour, Je suis pour une page d'accueil avec Flow. Yann (d) 26 mars 2016 à 21:37 (UTC)Répondre
bonjour, je suis un peu réservée personnellement sur Flow, qui est en place sur wikidata depuis longtemps (l'automne). Là bas, le système choisi est les utilisateurs peuvent choisir de mettre leur page de discussion en Flow, mais chacun fait ce qu'il veut... Flow a des avantages (faciliter la lecture des nouveaux messages et autres...) mais aussi des inconvénients, en particulier pour rechercher dans les Archives... :(
les utilisateurs confirmés comme moi, sont pas mal désarçonnés par le système, en particulier pour faire des liens. J'ai mis un bon moment à trouver comment mettre un lien vers une page sur la pdd d'un utilisateur l’ayant activé Clin d'œil
personnellement, je ne l'ai pas adopté pour ma pdd sur wikidata... par ailleurs, il me semblait que le développement en avait été suspendu. - auraient-ils relancé le projet ? --Hélène (d) 27 mars 2016 à 09:03 (UTC)Répondre
C'est pourquoi je proposerais de ne l'utiliser que pour la page d'accueil des nouveaux, au moins dans un premier temps. Yann (d) 27 mars 2016 à 11:36 (UTC)Répondre
@Hsarrazin, le projet est peut-être en sommeil, mais il n'est pas mort pour autant.
Pour l'accueil des nouveaux, ce serait un vrai plus (d'autant qu'il n'existe pas, actuellement, d'espace dédié à cela) ; et personne ne serait obligé de l'utiliser sur sa pdd, mais on pourrait choisir de le faire ou pas, comme c'est le cas sur wikidata et sur wikipedia. --Acélan (d) 27 mars 2016 à 11:56 (UTC)Répondre
tant que ça reste un choix personnel, ça me convient… ;) --Hélène (d) 27 mars 2016 à 12:00 (UTC)Répondre


Ok pour les 2. Faut absolument passer à l'éditeur visuel et flow pour coller au fonctionnement des sites web actuels. Pour le forum des nouveaux, je suis juste gêné par le très grand nombre de lieux de discussions pour une aussi petite communauté, cf. Wikisource:Questions. Pyb (d) 27 mars 2016 à 12:29 (UTC)Répondre

D'accord avec toi, Pyb, il y a trop de lieux de discussion, dont certains sont très peu suivis. On pourrait supprimer Aide:Choix éditoriaux, Wikisource:Questions légales, Wikisource:Questions techniques, Wikisource:Pages soupçonnées de violation de copyright : les questions qui y sont posées sont aussi posées sur le scriptorium, et dans ce dernier cas, trouvent plus facilement une réponse, parce que le scriptorium est plus fréquenté.
Un forum des nouveaux, par contre, est susceptible de mettre davantage à l'aise les nouveaux contributeurs, qui n'ont pas l'impression de mettre les pieds dans le plat en posant une question basique au milieu de discussions techniques ou spécialisées. --Acélan (d) 27 mars 2016 à 12:52 (UTC)Répondre
Pour Pour Flow et/ou le Visual Editor et la fusion des points d'entrée des discussion (d'autant plus qu'avec Flow on a plus le problème des conflits d'edits). Notification Trizek : Pour les "anciens" contributeur ce serait peut-être cool de mettre un tooltip introductif pour montrer le bouton pour passer du VisualEditor au wikitext (à la manière des tooltip qui montre les fonctionnalités du VisualEditor). Tpt (d) 28 mars 2016 à 10:47 (UTC)Répondre

Bonjour

Que de réponses ! Cela fait plaisir à voir ! :)

Quelques réponses à vos questions et remarques.

Actuellement, Flow est n'est plus développé (pas d'ajout de nouvelles fonctionnalités, aucuun travail important de prévu sur ce produit), seule la maintenance est faite. Cependant, de nombreuses communautés l'ont actuvé pour essayer et, depuis, l'ont adopté. Du coup, par exemple, nous avons près de 300 utilisateurs de Flow sur MediaWiki (où il s'agit du système de discussion par défaut) et plus de 700 sur Wikipédia en chinois : il devient indispensable de soutenir durablement ces communautés. C'est pour cela qu'une annonce doit rochainement être faite concernant le retour de Flow en développement actif (avec une nouvelle stratégie) et un sondage prochain sera envoyé aux communautés qui utilisent Flow pour connaître leurs besoins.

Pour ce qui est d'avoir Flow sur votre page de discussion, cela sera possible via les préférences Beta si vous avez une décision communautaire (incontestable) allant dans ce sens à me fournir.

Pour ce qui est d'avoir Flow sur une page à destination des nouveaux, idem : une décision communautaire est nécessaire (cette discussion suffit). Faites moi signe quand vous estimerez que c'est bon. L'expérience à montré sur Wikipédia en français qu'il y a de plus nombreuses interactions sur le forum des nouveaux depuis que celui-ci est sous Flow. Je ne saura que vous conseiller d'y regrouper les pages de questions sans trop de trafic : ainsi vous gagnerez en efficacité et aux aussi.

Cantons-de-l'Est et Hélène, si vous rencontrez des difficultés d'utilisation ou si vous avez des remarques pratiques à propos de Flow, n'hésitez pas à m'en faire part. La documentation en français est également à votre disposition.

@Tpt, merci pour l'idée !

Enfin, merci de notifier mon compte professionnel (Trizek (WMF)) pour ce type de conversations et non mon compte personnel. Sourire

Bonne journée, Trizek (WMF) (d) 29 mars 2016 à 11:34 (UTC)Répondre

Seule la page principale est en français, les sous pages restent en anglais, ou alors j’ai mal cherché. Si quelqu’un pouvait m’expliquer brièvement à quoi ça sert et comment ça marche, je lui serait extrêmement reconnaissant.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 mars 2016 à 11:43 (UTC)Répondre
Forum de discussion au goût du jour, il ne déroutera pas les nouveaux car il uniformise la présentation.
Je n'ai pas vu de possibilités de recherches par mots-clefs sur les discussions (y compris les discussions archivées), mais c'est peut-être dans les résumés de discussion.
Personnellement, je préfère la liberté et le joyeux fouillis de nos pages de discussion habituelles, mais je pense que cette présentation sera plus claire pour un forum des nouveaux arrivants.
J'aurais préféré un bon système de rédaction pour les pages d'aide. --Marceau (d) 29 mars 2016 à 18:22 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Tu peux allez voir à quoi ça ressemble ici : w:Wikipédia:Forum_des_nouveaux/Flow.
Pour un nouveau, c'est plus facile : il clique sur "démarrer un nouveau sujet", le message est automatiquement signé, et il est notifié dès qu'il a une réponse. Et tous les participants à un sujet de discussion sont aussi notifiés automatiquement - on n'a pas à copier-coller des pseudos interminables, par exemple ;) --Acélan (d) 29 mars 2016 à 19:41 (UTC)Répondre
Notification Acélan :, je ne vois pas de quoi (de qui) tu parles pour les pseudos interminable… mais vraiment pas Clin d'œil. En tous cas merci pour les explications.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 mars 2016 à 10:52 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit :, « seule la page principale est en français, les sous pages restent en anglais » fait référence à l'aide de Flow ? Si oui, chaque page en français est proposée en haut de la page en anglais. Pour y accéder automatiquement, il faut passer le site MediaWiki en langue française (en haut, près du pseudo).
Notification Acélan : & al., pour les essais, il vaut mieux préférer cette page.
Marceau, qu'est-ce qu'un « bon système de rédaction pour les pages d'aide » ?
Trizek (WMF) (d) 30 mars 2016 à 16:16 (UTC)Répondre
Notification Trizek (WMF) :Un outil de rédaction de tutoriels adapté à mediawiki.--Marceau (d) 30 mars 2016 à 19:20 (UTC)Répondre
Notification Trizek (WMF) : Merci pour la solution pour voir les pages en français
Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 mars 2016 à 16:21 (UTC)Répondre

Gérer deux lignes de marge dans un poème[modifier]

Bonjour. J'ai corrigé la Page:Lamartine - Œuvres complètes de Lamartine, tome 1.djvu/225, mais je ne suis pas satisfait du rendu final. Ce poème se compose de longs passages qui ne sont pas placés sur la même ligne de marge. J'ai essayé de mettre des espaces manuellement, mais pour obtenir un rendu acceptable, il faut en mettre vraiment beaucoup. Quant au modèle Alinéa, il génère des retours à la ligne incongrus après chaque vers. Connaissez-vous une méthode pour gérer ce genre de cas ? Merci à vous. --Consulnico (d) 29 mars 2016 à 20:59 (UTC)Répondre

Pour un poème ou une partie de poème on peut régler la marge en la précisant dans la balise poem. Ex: <poem style="margin-left:4.0em;"> ou <poem style="margin-left:10%;">. la valeur de la marge est à ajuster. Il y a aussi <poem class="verse">.
Au niveau d'un vers particulier, un décalage à droite s'obtient en ajoutant un ou plusieurs : (deux-points) en tête du vers. Alternative, si le vers est numéroté par exemple, ajouter en tête du vers {{intervalle|1.0em}} ...valeur à ajuster ...
Manseng (d) 29 mars 2016 à 21:31 (UTC)Répondre
Un exemple est donné la modification de la page indiquée : en effet elle n’impose pas d’intervenir sur chaque vers, mais par groupes de vers consécutifs de même marge à gauche. Au niveau d'un vers particulier, un décalage à droite peut s'obtenir en ajoutant un ou plusieurs : (deux-points) en tête du vers, mais également en ajoutant des espaces. Fabrice Dury (d) 29 mars 2016 à 21:36 (UTC)Répondre
Il me semble avoir lu quelque part que les deux-points utilisés pour le retrait à gauche pouvaient poser un problème dans certaines formes d'export de textes. Mais je me trompe peut-être ? Seudo (d) 30 mars 2016 à 06:16 (UTC)Répondre
C'est effectivement mentionné dans l'aide Wikisource ici, mais je n'ai jamais vu de problème. L'aide Wikimedia par contre (Extension:Poem) indique les deux points comme la méthode pour indenter un vers.
Ce serait peut-être utile de compléter l'aide Poésie en fonction des questions de marges posées par Consulnico. C'est souvent qu'il faut ajuster les marges des poèmes Manseng (d) 30 mars 2016 à 07:22 (UTC)Répondre

Bonjour. Merci pour vos réponses et conseils. Je vais les mettre en application. A bientôt ! --Consulnico (d) 30 mars 2016 à 07:25 (UTC)Répondre

Il me semble que {{espaces}} est préférable à {{intervalle}}, car ce dernier modifie légèrement l'interligne dans un poème (en tout cas sur mon navigateur) [Ce n'est plus le cas, voir plus bas] :
Seudo (d) 30 mars 2016 à 07:40 (UTC)Répondre
C'est exact, je ne l'avais pas remarqué jusqu'ici, mais l'interligne est effectivement modifié. C'est ennuyeux car je n'avais trouvé qu'{{intervalle}} pour avoir exactement le même décalage qu'avec deux points, quand on ne peut pas les utiliser. {{espaces}} ne permet qu'un nombre entier d'espaces.
Le modèle {{intervalle}} ne pourrait-il pas être rectifié pour éviter ce changement d'interligne qui n'a pas de raison d'être ? (Ajouter " height:0em;" dans le modèle devrait régler le problème ?). Manseng (d) 30 mars 2016 à 08:23 (UTC)Répondre
Fait Le font-size:0 semblait poser des problèmes. Apparemment les navigateurs ne gèrent pas bien cette valeur. J'ai repris simplement le contenu du modèle anglophone gap. Seudo (d) 30 mars 2016 à 09:28 (UTC)Répondre

Merci Merci ! Manseng (d) 30 mars 2016 à 09:36 (UTC)Répondre

Barre d'outils encore ![modifier]

Y-a-t-il une solution pour réparer la barre d’outils dont certains boutons restent inactifs depuis longtemps déjà, comme, par ex, le changement de casse ? où devons-nous abandonner toute espérance ? Triste

Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 mars 2016 à 10:34 (UTC)Répondre

J'appuie totalement. En particulier pour le bouton changement de casse que j'aurais utilisé à tous les jours dans les dernières semaines. Il n'est pas normal qu'une fonctionnalité cesse d'opérer subitement et que personne ne semble s'en occuper. Cette anomalie a été rapportée en divers endroits du scriptorium, mais cela se perd avec le temps.
De façon générale, j'aimerais savoir comment rapporter les anomalies; est ce qu'il y un suivi (avec numéro de ticket par exemple), y a-t-il un système de priorité pour la correction des anomalies? Peut-on voir la progression de la correction des anomalies? J'ai plein d'anomalies à rapporter, mais rien ne m'indique que mes rapports vont se rendre à destination, ni que je pourrai en suivre l'évolution. J'aimerais savoir que mon opinion compte et qu'on s'en préoccupe !
--Viticulum (d) 30 mars 2016 à 14:11 (UTC)Répondre
Bonjour,
N'oubliez pas, ceci est un wiki ! Vous avez la possibilité d'essayer de résoudre les bugs qui se produisent, ou d'améliorer les fonctionnalités qui vous intéressent. Tout le monde sur Wikisource est bénévole, et les fonctionnalités dont vous parlez sont des scripts créés par des bénévoles passionnés et extrêmement dévoués. Ces scripts ne sont donc pas maintenus par la Fondation. Il n’y a dés lors aucun technicien payé pour résoudre ces problèmes. Se plaindre que personne ne fait rien et que personne ne vous écoute ne résout rien.
De plus, rien n’indique que le problème soit simple à résoudre. Le logiciel évolue, certains scripts deviennent obsolètes et les bénévoles doivent trouver comment les maintenir fonctionnels avec les dernières évolutions. Ça n’est pas l'affaire de 5 minutes. Cordialement. --M0tty (d) 30 mars 2016 à 14:29 (UTC)Répondre
Notification M0tty :, je sais bien que ce sont des bénévoles qui font tout ce travail formidable ! je n’avais pas l’intention ni de lancer un débat ni d’accuser qui que ce soit , j’espérais seulement que quelqu’un de compétent (ce qui n’est pas mon cas) se penche sur le problème ou tout du moins que l’on ne l’oublie pas .
Cordialement,
Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 mars 2016 à 14:39 (UTC)Répondre
J'adhère pleinement aux commentaires de M0tty. J'en profite pour remercier chaleureusement les Wikisourciens/informaticiens qui sont à nos petits soins, toujours dévoués pour essayer de résoudre nos problèmes. Merci Merci ! Kaviraf (d) 30 mars 2016 à 15:17 (UTC)Répondre
Grâce à un déboggueur Javascript je crois avoir trouvé l'erreur pour le bouton "Changement de casse" (). Apparemment, ça ce passe dans MediaWiki:Gadget-wikiEditor.js, ligne 34 :
  • le code est {{{1}}}
  • il faut remplacer img par a (car ce n'est pas une image au sens HTML mais un lien A habillé d'une image par CSS)
Merci à un administrateur s'il peut intervenir. Seudo (d) 30 mars 2016 à 16:22 (UTC)Répondre
Je ne sais pas qui à fait quoi, mais le bouton changement de casse fonctionne à nouveaux Merci ! erci à lui et à Notification Seudo : d’avoir trouvé d’où venait le problème
Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 mars 2016 à 16:59 (UTC)Répondre
Merci à Zephyrus (d · c · b) d'être intervenu avec la vitesse du vent. Seudo (d) 30 mars 2016 à 17:18 (UTC)Répondre
Ce problème est général pour tous les boutons "custom" ajoutés au dessus de l'éditeur, et d'ailleurs quand on ouvre la console de débogage on a un message sur la console indiquant que la technique utilisée poru les ajouter est "obsolète". On voit ces boutons apparaître un court instant (une fraction de seconde) puis ils sont supprimés par la mise en forme de cette barre d'outils, car ils ont été ajoutés trop tôt.
Pour que les boutons restent, il faut appuyer plusieurs fois sur "visualiser les différences" ou "aperçu", et à un moment donné les boutons restent (mais impossible de savoir quand, il faut essayer et réessayer un nombre de fois aléatoire pour qu'ils restent, le nombre d'essais dépendant des temps de réponse du serveur pour les éléments chargés en arrière-plan, ou de la vitesse d'exécution des différents scripts). Cela concerne par exemple le bouton permettant de visualiser les sections d'entête et de pied de page (par exemple pour y ajouter un bandeau de correction avec {{CorrBandeau}}), pas moyen d'y accéder facilement, les sections s'affichent un cours instant, et disparaissent avant qu'on puisse y faire quoi que ce soit, et aucun bouton pour les réafficher !
C'est un problème d'ordonnancement des différents javascript: la méthode obsolète d'ajout des "custom buttons" ne fonctionne plus correctement et se fait n'importe quand avant que la barre d'outils soit totalement prête. — Verdy_p (d) 30 mars 2016 à 19:55 (UTC)Répondre
Le meilleur moyen pour éviter ce problème avant que je le corrige est d'arrêter d'utiliser l'ancienne barre d'outil pour migrer vers la "barre d'outil amélioré". Si vous avez activé la "nouvelle" barre d'outil et que vous avez des problèmes, vérifiez que vous n'avez pas chargé dans votre common.js des scripts buggés et si cela persiste merci de reporter ici. Tpt (d) 1 avril 2016 à 08:02 (UTC)Répondre
Il me semble que le problème signalé et corrigé dans cette discussion (bouton "changement de casse") comme celui signalé par Verdy_p (qui, si j'ai bien compris, concerne le menu "Aide à la relecture" ? j'en avais parlé ici-même, quoiqu'il semble fonctionner chez moi aujourd'hui) concernent bien la barre d'outils améliorée. Mais bon, je m'y perds un peu et je ne sais pas ce qui est nouveau ou ancien. Seudo (d) 1 avril 2016 à 12:14 (UTC)Répondre

Le modèle {{brn|}} ne fonctionne plus comme avant.[modifier]

Bonjour,

j’utilise régulièrement le modèle {{brn|}} pour faire un saut de lignes. Je viens de constater qu’il ne fonctionne plus comme avant, il faut ajouter une ligne vide devant. Comme il vient d’être modifié, il n’est peut-être pas trop tard pour y remédier.


Merci, --Chroll (d) 30 mars 2016 à 12:51 (UTC)Répondre

Il n'est pas trop tard en effet, j'ai annulé les modifications dont l'utilité n'était pas évidente. Seudo (d) 30 mars 2016 à 14:14 (UTC)Répondre
Ce modèle avait déjà changé avant, mais cela avait brisé d'autres pages (en introduisant des sauts de paragraphes parasites là où avant le comportement était seulement celui d'une ou plusieurs balises "br")...
Le problème c'est que la documentation du modèle est carrément fausse. Le modèle ne génère absolument pas des sauts de lignes dans un paragraphe (comme le ferait la balise "br") mais introduit un saut de paragraphe (ce qui veut dire qu'il introduit en plus les marges verticales de fin de paragraphe précédent et de début du paragraphe suivant, que le texte du paragraphe suivant sera indenté sur la première ligne, et que les listes numérotées, listes à puces, ou blocs indentés sont interrompus). Le nombre de ligne indiqué ne correspond pas non plus au nombre réel de lignes (dans une page de livre, de classe normale "pagetext", l'interlignage standard fait "1.5em" et non "1em" comme le prétend le code de ce modèle).
Bref, modèle très mal fichu, très mal documenté, et qu'il vaut mieux ne pas utiliser du tout:
  • autant utiliser une ligne blanche (pour introduire un saut de paragraphe) et compléter avec des balises "br" (pour obtenir un nombre de lignes exacts, ou n'utiliser que les balises "br" pour n'avoir que des sauts de lignes sans rupture de paragraphe ;
  • sinon utiliser un élément "div" collé à un "div" précédent si on ne veut strictement aucune marge (mais ce n'est pas possible au milieu d'un paragraphe sans l'interrompre), et être certain de n'avoir aucun saut de ligne entre le début du div et le texte qu'il contient (ce qui supprime aussi sa transformation en paragraphe et donc aussi la marge interne et l'indentation de la première ligne).
Malheureusement MediaWiki introduit tout seul les paragraphes (et leurs marges et indentations de première ligne associées) en divers endroits: avant tout texte qui suit un saut de ligne, ou une fin de "div", et ce wiki ne permet pas d'avoir des paragraphes ("p") sans marges verticales avec son CSS par défaut.
Le style associé à l'élément "p" (paragraphe) dans la classe "pagetext" implique ces marges, ainsi que l'indentation du début de la première ligne, ce qui est totalement incohérent puisque les livres emploient soit l'un soit l'autre, mais jamais les deux en même temp (la plupart des livres imprimés emploient l'indentation de la première ligne sans marge entre paragraphes, car c'est plus économe en papier)
Ce serait bien d'avoir des classes séparées plus spécifiques que ce style "pagetext" hybride (mais qui ne correspond à rien dans les livres réels):
  • "textindent" (pour la version classique des livres avec indentation des paragraphes sans marge, adaptée aussi à l'impression pour économiser du papier, qui d'ailleurs utilise un interlignage souvent plus compact, voisin de "1.25em", c'est-à-dire l'interlignage "line-height:normal"; cependant l'interlignage de 1.5em sert surtout à cause des appels de note de bas de page, à cause du style par défaut des exposants qui force un décalage vertical plus important que l'espacement vertical normal qu'on a dans les livres mais qui utilise aussi une taille de police plus petite pour éviter des collisions avec la ligne précédente),
  • "textnoindent" (qui correspond plus à une présentation à l'écran, avec marges verticales des paragraphes mais sans aucune indentation de première ligne),
  • voire aussi "textcompact" (pour n'avoir ni marges de paragraphes, ni indentation automatique) pour des cas particuliers (présentation de tableaux, ou multicolonne, ou pour les poèmes, y compris ceux créés par la pseudo-balise wiki "poem") : il faudra alors indenter spécifiquement certaines lignes; utile aussi pour les pages de titre où les indentations sont nuisibles, par exemple les titres centrés, bien qu'on peut résoudre ce problème en encadrant ces lignes de titre dans des "div" de centrage ne contenant strictement aucun saut de ligne).
Note: les blocs de texte "indentés" avec le caractère ":" en début de ligne (syntaxe MediaWiki) ne sont pas seulement indentés dans la marge gauche, mais aussi dans la marge droite (on s'en rend compte par exemple si on indente avec ":" une ligne d'un "poem" terminée par un numéro de vers sensé s'aligner à droite : ce numéro de vers se décale aussi vers la gauche et ne s'aligne pas avec les autres numéros de vers. Idéalement, l'indentation d'un vers de poème (avec ":" en début de ligne) ne devrait toucher qu'à la marge gauche, pas à la marge droite (surtout dans un "poem", qui devrait avoir une classe spécifique pour son conteneur, ou utiliser le mode "textcompact" présenté ci-dessus: si on veut indenter le poème tout entier avec des marges horizontales ou le faire précéder et suivre de marges verticales, c'est à faire *hors* du "poem", pas dedans).
— Verdy_p (d) 30 mars 2016 à 19:39 (UTC)Répondre
Bonjour,
Il me semble que le modèle {{interligne}} fonctionne mieux. En tout cas, à l'export epub, sur certaines liseuses, c'est le cas. --Acélan (d) 30 mars 2016 à 21:03 (UTC)Répondre
Si c'est le cas (et le code paraît en effet plus clair), on pourrait suggérer dans la documentation de {{brn}} qu'il est préférable d'utiliser {{interligne}} (auquel je viens de rajouter une documentation sommaire, car il en était totalement dépourvu).
S'agissant de {{brn}}, il n'a pas été modifié depuis 5 ans et il est utilisé à de nombreux endroits par des gens qui se reposent sur son effet actuel. Donc j'éviterais de le modifier sans prendre en compte les conséquences pratiques. Si sa documentation est si mauvaise que cela, Notification Verdy_p :, n'hésite pas à la refaire. Seudo (d) 31 mars 2016 à 07:43 (UTC)Répondre

Paragraphe coupé en deux[modifier]

Bonjour,

Dans le texte de Poincaré, "La Valeur de la Science", certains paragraphes sont coupés en plein milieu, notamment dans le chapitre "La mesure du Temps", entre : "Mais" et "pour justifier une définition". Cela affecte les versions PDF, EPub, ainsi que l'affichage du chapitre entier sur le site (concrètement, dans le code HTML, une balise fin de paragraphe "/p" est ajouté entre "Mais" et "pour justifier une définition", alors qu'elle n'a rien à faire là). J'ai déjà vérifié sur la page correspondante et tout a l'air normal (page 41, fichier djvu 51). Quelqu'un est-il au courant de ce bug et sait quoi faire ?

André

bonjour, il manquait un <nowiki/>+ ligne blanche au début de la page suivante (p42). C'est rectifié. Ce <nowiki/> est nécessaire avant les titres centrés au début d'une page (mais ce n'a pas toujours été le cas, il me semble). Les autres cas doivent probablement être réglés de la même façon. Manseng (d) 31 mars 2016 à 06:57 (UTC)Répondre
Même chose que pour les paragraphes en tête de page : on a besoin d'une ligne blanche, qui ne sera transcluse dans le chapitre que si on met quelquechose avant (le nowiki ne sert qu'à ça), afgin de terminer le paragraphe précédent (dans la page précédente) qui est transclus dans le chapitre sans aucun saut de ligne pour le terminer (ce qui lui permet de continuer sur la page suivante).
L'alternative à la ligne blanche avant le titre (si elle donne réellement un titre disgracieux trop bas, ce qui est rarement le cas), c'est de commencer la page avec un <div/> vide juste avant le titre, qu'il reste toutefois à centrer.
Attention le titre est par défaut un paragraphe normal, donc il est indenté sur sa première ligne, et le centrage peut en être altéré: ce titre doit être préfixé directement sur la même ligne du code de centrage, ou uniquement sur la ligne immédiatement précédente. (Ce n'est pas spécifrique au fait qu'il soit en tête de page ou au milieu d'une page).
Si le titre est en fait aligné en marge gauche, là encore il faut le préfixer d'un "div" (ou autre élément HTML de type "bloc") pour éviter sa transformation en paragraphe.
Il y a divers modèles pour aligner ou justifier les titres.
Eviter aussi l'usage de ":" en tête de ligne (l'indentation produite agit sur les deux marges à droite et à gauche simultanément, ce peut être un problème pour cerains titres longs ou si un élément doit être aligné en fin de titre sur la marge droite normale), notamment dans les poèmes (quand les vers sont numérotés en fin de ligne, généralement toutes les 5 lignes). — Verdy_p (d) 31 mars 2016 à 18:13 (UTC)Répondre

Dernière journée du mois de la contribution francophone[modifier]

Bonjour à tous!

En effet, nous voici déjà à la fin de ce mois de la contribution francophone sur les projets de Wikimédia. Le mois de mars aura été impressionnant pour notre Wikisource en langue française et il me tarde de vous donner plus en détails les statistiques du mois... Mais il reste encore une journée... :) Nous devrons attendre à demain pour les résultats finaux.

Si vous le désirez, il reste quelques ouvrages avec moins de 25 pages à valider sur lesquels nous pourrions donner un sprint final... Bonne journée de contributions à tous! --Ernest-Mtl (d) 31 mars 2016 à 10:40 (UTC)Répondre




Avril 2016[modifier]

Statistiques à vérifier[modifier]

Wikisource comporte 196 361 pages de texte, dont 176 223 sont en mode page (289.74%)

Le pourcentage 289.74% paraît exagéré, non ? D'où peut venir cette erreur ? Source ici. Vos avis ? --Zyephyrus (d) 1 avril 2016 à 01:46 (UTC)Répondre

Peut-être était-ce une erreur temporaire — ou le problème a déjà été corrigé... — car actuellement, ça indique 89.74%...  :) --Ernest-Mtl (d) 1 avril 2016 à 03:36 (UTC)Répondre
Nous constatons 55 visites hier sur cette page de statistiques ;-) Sans atteindre les 290 % (chiffre bien sûr de mon invention), nous sommes bien près de 90 % dans la réalité la plus prosaïque. Que de wikisourciens à féliciter ! --Zyephyrus (d) 2 avril 2016 à 07:14 (UTC)Répondre
un chiffre "2" parasite qui traînait devant le pourcentage réel, peut-être ? ;) --Hélène (d) 11 mai 2016 à 12:07 (UTC)Répondre

Sondage : déploiement de Flow et fusion des pages de discussion[modifier]

Suite à la discussion Flow et accueil des nouveaux voici un petit sondage pour statuer le déploiement de Flow :

Usage dans les pages de discussion[modifier]

Peut-t-on déployer la "fonctionnalité bêta" qui autorise les utilisateurs à convertir leur pages de discussion en page "Flow" tel que fait, par exemple, sur Wikidata (note : cette conversion est purement volontaire et non pas faite par défaut) ?

Vote[modifier]

Discussion[modifier]

Usage sur Wikisource:Scriptorium[modifier]

Peut-t-on convertir le Scriptorium vers Flow ? Pour un exemple, voir w:Wikipédia:Forum des nouveaux/Flow :

Vote[modifier]

Discussion[modifier]

Création d'un espace d'accueil à partir de Aide:Choix éditoriaux, Wikisource:Questions légales et Wikisource:Questions techniques[modifier]

Doit dont créer une page Flow servant d'"espace d'accueil" regroupant Aide:Choix éditoriaux, Wikisource:Questions légales et Wikisource:Questions techniques ?

Vote[modifier]

Discussion[modifier]

Déploiement[modifier]

T132914 Bonjour

Tel qu'il se présente, le vote est en faveur de proposer Flow en tant que fonctionnalité Beta aux utilisateurs qui le souhaitent pour leur page de discussion personnelle et de créer une page communautaire de questions.

Le passage en Beta nécessite quelques ajustements et un petit développement. Il faut compter deux semaines (ou moins) à compter de la date de clôture de ce sondage pour que cela soit actif.

La page communautaire ne nécessite qu'une minute pour être établie. Merci de me donner le titre de cette page à l'occasion de la clôture de ce sondage.

Merci ! Trizek (WMF) (d) 12 avril 2016 à 16:57 (UTC)Répondre

Notification Trizek (WMF) : plus de votes depuis le 8 avril, je considère que le sondage est clos. On a un très large majorité (quasi-unanimité) pour l’activation optionnelle dans les pages de discussion et pour un espace d'accueil central mais contre l'activation sur le scriptorium. A toi et aux devs de jouer pour la mise en place. Cdlt, VIGNERON (d) 18 avril 2016 à 12:43 (UTC)Répondre
Merci VIGNERON ! J'ai demandé l'activation. J'attends de vos nouvelles pour la page d'aide centralisée : il ne me faut que le titre de cette page, inutile de la créer. Trizek (WMF) (d) 18 avril 2016 à 12:55 (UTC)Répondre
Bonjour
Le déploiement de Flow comme fonctionnalité Beta à activer sur vos pages de discussions est prévu pour lundi 25 avril à 23:00 UTC (soit mardi à 01:00 CEST). D'ici là, je vous invite à jeter un œil à la documentation. Souhaitez-vous une page pour vos essais, par exemple Wikisource:Flow ?
Trizek (WMF) (d) 19 avril 2016 à 09:48 (UTC)Répondre
Cela me semble une bonne idée. Yann (d) 19 avril 2016 à 10:11 (UTC)Répondre
Oui, bonne idée.
Par ailleurs, il faudrait trouver un nom pour la page d'accueil des nouveaux.
Forum des nouveaux ?
Questions diverses ?
Autre ?
(Personnellement, je pencherais pour "Forum des nouveaux", comme ça, les nouveaux savent tout de suite où aller. Mais ça peut sembler un peu restrictif par rapport à l'usage potentiel ?)
--Acélan (d) 21 avril 2016 à 19:47 (UTC)Répondre
Bonjour
Pour rappel, le déploiement de Flow comme fonctionnaité Beta arrive cette nuit (heure de France métropolitaine).
Vous partez sur Wikisource:Forum des nouveaux pour l'espace pour débutants ?
Trizek (WMF) (d) 25 avril 2016 à 16:03 (UTC)Répondre
Fait Wikisource:Forum des nouveaux Trizek (WMF) (d) 28 avril 2016 à 08:11 (UTC)Répondre

ATTENTION : Il faut archiver le contenu de la page utilisateur avant de la passer sous Flow. Yann (d) 25 avril 2016 à 16:35 (UTC)Répondre

Non, Yann : c'est automatique ! Trizek (WMF) (d) 25 avril 2016 à 16:48 (UTC)Répondre
OK, mais c'est un peu surprenant. Les liens vers mes archives ne fonctionnement plus ici : [20]. Je les ai ajoutés manuellement dans la description de la page. Yann (d) 25 avril 2016 à 16:51 (UTC)Répondre
Qu'est-ce qu'on devrait avoir dans Modèle:Archive pour la page de discussion wikitexte convertie ? Yann (d) 25 avril 2016 à 17:00 (UTC)Répondre
La beta n'est pas encore totalement déployée ! Ce n'est pas par hasard que j'ai donné une heure :) Il semble que les sous-pages n'aient pas été prises en compte.
Pour le modèle, je vous recommande copier ceux de Wikipédia : w:modèle:Page de discussion wikitexte convertie en Flow et w:Modèle:Archive pour la page de discussion wikitexte convertie
Trizek (WMF) (d) 25 avril 2016 à 17:37 (UTC)Répondre

Mois de la contribution francophone : résultats pour Wikisource[modifier]

Date Pages corrigées Pages validées
2016-03-09 6567 3395
2016-03-16 8851 5188
2016-03-23 14645 8572
2016-03-31 19742 10543

Chers wikisourciens, votre réponse aux appels du mois de la contribution francophone sur Wikisource a été exceptionnelle ! Nous avons eu non seulement près de 20 000 pages corrigées ce mois-ci, permettant ainsi la publication de 50 ouvrages dans les nouveautés en mars seulement, mais aussi plus de 10 000 pages validées, permettant ainsi de terminer 58 ouvrages qui sont désormais complètement validés et terminés.

Sans considérer Wikisource comme une compétition, je suis toujours aussi fier de voir que le Wikisource francophone soit la plateforme la plus active des soixante quelques langues du projet. Et grâce à ce formidable effort de validation du dernier mois, nous avons repris également la tête pour les pages validées, qui appartenait au Wikisource anglophone depuis juillet 2013 !

Bravo ! Encore bravo ! Nous avons une communauté exceptionnelle et je suis fier d'y appartenir ! --Ernest-Mtl (d) 1 avril 2016 à 13:50 (UTC)Répondre

Tant qu'on y est… depuis aujourd'hui, et — me semble-t-il — pour la première fois, la proportion de livres « à corriger » est descendue en-dessous de 80%, preuve que nous allons dans la bonne direction ! --Laurent Jerry (d) 7 avril 2016 à 14:20 (UTC)Répondre

{{br0}}[modifier]

Il semble que le comportement de {{br0}} a changé. Il crée désormais une ligne blanche, alors que jusqu'ici il évitait simplement un alinéa en début de paragraphe. Le problème, c'est que depuis 5 ans, je l'ai utilisé des dizaines et des dizaines de fois, dans pas mal de livres, pour éviter l'alinéa juste après un poème : ex ici (après les deux poèmes). A choisir un alinéa ou une ligne blanche, l'alinéa me parait moins mal correspondre à l'intention de l'auteur).

Y-a-t'il un moyen d'obtenir l'effet recherché ? Le {{br0}} était le seul moyen que j'avais trouvé jusqu'ici, après de nombreux essais.

Et c'est quand même ennuyeux que les comportements des modèles changent comme ça, sans prévenir : faut-il aller reprendre toutes les mises en page concernées ?

Manseng (d) 1 avril 2016 à 19:41 (UTC)Répondre

Notification Verdy p : J'ai ajouté un dispay:block, comme dans le code précédent de Maltaper. --Pikinez (d) 2 avril 2016 à 12:03 (UTC)Répondre

Merci Merci ! Manseng (d) 4 avril 2016 à 05:17 (UTC)Répondre

Bonjour Manseng,
moi aussi j'ai été surpris de ce changement. La ligne blanche supplémentaire n'est pas toujours souhaitable. Pour pallier cet inconvénient, j'utilise désormais <p style="text-indent:0"> comme ici. Peut-être y a-t-il plus simple… Cordialement, --*j*jac (d) 8 avril 2016 à 13:19 (UTC)Répondre
Justement cela avait pour but d'éviter la ligne blanche (mettre un div ou un display block a pour effet de terminer le bloc courant qui, s'il comprend une marge de fin, ne pourra pas être évitée avant le "br0", alors qu'une balise "br" de hauteur nulle l'évite totalement (elle est de type "display:inline" justement), et n'introduit justement aucun saut de paragraphe ni aucune indentation non plus de la première ligne qui suit. "Modèle:br0" ne devrait donc que forcer une hauteur nulle, avec pour seul effet de retourner en début de ligne suivante en restant dans le même paragraphe (ce qui n'est plus le cas avec "display:block": relire les spécifications CSS sur l'effet des marges verticales). — Verdy_p (d) 18 avril 2016 à 04:09 (UTC)Répondre
Sinon concernant les espaces après les "poem" cela ne vient pas de cette balise: cela vient des marges générées par la balise poem (qui elle-même est un bloc):
  • les marges ne peuvent pas être supprimées, elles ont pour effet d'augmenter l'espacement entre deux blocs à la valeur la plus grande de la marge verticale de fin du premier et la marge de dude début du second bloc (en CSS standard), de sorte que le haut de la "border-box" du second bloc ne soit en aucun cas au dessus de la marge de fin du premier bloc, et que le bas de la "border-box" du premier bloc ne soit en aucun cas en dessous de la marge de début du second bloc (la "border-box" est aussi la zone de remplissage du "background", elle englobe la totalité des bordures et des paddings internes;
  • s'il n'y a pas de bloc avant ou après dans le bloc container, alors les marges verticales s'ajustent en tenant compte du padding vertical du bloc container et ont pour effet d'augmenter ces paddings si nécessaire, sans jamais les réduire en CSS standard).
  • on peut utiliser des "marges verticales négatives" mais cet effet est limité au zones de padding des blocs container, et n'a aucun effet entre deux blocs successifs
  • on peut utiliser un positionnement relatif (position:relative) avec une valeur négative de "top" et c'est la seule façon de "remonter" le texte qui suit au dessus de la marge du bloc précédent (à condition d'avoir une idée précise de ce que peut être cette marge, donc savoir quel est le type de bloc avant...).
  • dernière note: MediaWiki ne voit pas les attributs CSS, il voit une balise "br" et suppose que c'est un élément de type "inline", par conséquent si elle apparait après un la fin d'un "div" (par exemple après un "poem"), MediaWiki l'insère automatiquement dans un paragraphe avec une balise "p" et on a donc une marge de début de paragraphe juste au avant le "br" (il ne le fait pas si "br" apparait au milieu d'un paragraphe ou seulement après un saut de ligne simple dans le texte). Le texte placé juste après ce "br" ne génère pas de nouveau paragraphe, donc pas de marge ni d'indenttion après ce "br" mais on a toujours une marge au dessus !
  • Si "Modèle:br0" générait un "div" au lieu d'un "br", c'est le texte placé juste après qui serait cette fois inséré dans un paragraphe, et on aurait cette marge verticale juste en dessus de ce "div" (et l'indentation aussi au début du paragraphe).
  • Il n'y a donc pas de solution propre, autre que d'utiliser explicitement <p style="margin:0;text-indent:0">...</p> car on n'a pas de façon d'interdire à MediaWiki d'insérer automatiquement des paragraphes (balise "p" anonymes, sans classe et sans aucun style) quand bon lui semble (il n'y a que lorsqu'on met soit-même les balises "p" que MediaWiki ne le fait pas, et il ne le fait pas non plus pour les "div" et les lignes MediaWiki commençant par ":", ";", "*", "#", les "=lignes de titres=", et les cellules et légendes de tableaux et images... à condition qu'il n'y ait aucun saut de ligne dans la syntaxe MediaWiki de leur contenu). MediaWiki ne donne aucun moyen de désactiver la génération automatique des paragraphes "p", il n'a aucun flag, aucun "mot-clé magique" pour ça, il ne sait pas lire le CSS, il ne propose non plus aucune balise spéciale de bloc tel que <nop>...</nop> (un peu similaire à la balise spéciale "poem" sauf que cette fois les sauts de ligne dans le source seraient tous ignorés et compactés comme si c'étaient des blancs, et les éléments "inline" isolés restants ne seraient pas insérés dans des "p" mais dans des "div") qu'il pourrait reconnaître sans interpréter le CSS.
— Verdy_p (d) 18 avril 2016 à 04:28 (UTC)Répondre

Le Grand ménage du printemps[modifier]

Bonjour,

Suite à l'exceptionnel résultat du mois de la contribution, j'ai cru bon laisser la liste des ouvrages nécessitant la validation de 50 pages ou moins, à l'exception que j'ai regroupé les 2 listes (25 pages et moins + 26 à 50 pages) dans une seule.

Ce weekend, je préparerai une nouvelle liste d'ouvrages qui nécessitent moins de 25 pages à corriger afin de publier la nouveauté, ce qui nous permettra sans doute une foule de nouveautés pour avril... De quoi meubler des heures de lectures en perspective. Cette liste sera ajoutée au bas de la page d'accueil dans une boîte déroulante.

Bon ménage à tous! :) --Ernest-Mtl (d) 1 avril 2016 à 21:59 (UTC)Répondre

Candidature admin un peu inhabituelle[modifier]

Bonjour,

Tel que requis dans la procédure de la candidature au poste d'admin sur la Wikisource francophone, j'ai inséré ma demande sur Wikisource:Administrateurs/Coren. Il sagit là d'une candidature assez inhabituelle puisque je la pose pour des raisons strictement techniques plutôt qu'en tant que contributeur du projet.  :-) Coren (d) 2 avril 2016 à 09:32 (UTC)Répondre

Suppression de la barre d'humeur[modifier]

Juste une notification pour pointer vers cette discussion qui propose de supprimer la "barre d'humeur" implémentée par l'extension MoodBar. Tpt (d) 3 avril 2016 à 13:43 (UTC)Répondre

De la couleur dans les textes[modifier]

Des passages colorés d'une page de la Wikisource.

Bonjour,

Peut-être souhaiteriez-vous que le moteur de Wikisource colore les passages en langues étrangères identifiées par {{lang}} (voyez la capture d'écran à la droite) ?

Si c'est le cas, voyez ce que j'ai inscrit dans mon common.css. Si cette coloration vous tente, copiez-collez identiquement dans votre CSS personnalisé, puis rechargez la page common.css tel qu'indiqué. Si vous n'aimez pas les couleurs, il suffit de modifier les codes (par exemple, #CAC5EE en yellow). Consultez les tableaux de couleurs de RAW 2013-12-13 pour les codes de couleurs.

Cantons-de-l'Est discuter 3 avril 2016 à 15:44 (UTC)Répondre

Tiens, j'avais un code similaire dans mon css mais je colorais le texte et non le fond du texte, et j'utilise le vert pour toute les langues. Je n’ai jamais pensé à avoir une couleur par langue mais c'est une bonne idée en fait et colorer le fond plutôt que le texte me semble une excellente idée, je donc adopter le fond mais tout en jaune (au moins pour le moment). Cdlt, VIGNERON * discut. 3 avril 2016 à 17:55 (UTC)Répondre

Atelier Wikisource/BAnQ le 10 avril[modifier]

Bonjour à tous!

Nous vous invitons au troisième atelier mensuel de Wikisource à Montréal le 10 avril 2016, à la salle 3.120, de 13 @ 16h.

Au menu :

  • Présentation de l'interface VisualEditor dans l'espace principal de Wikisource, qui a été élaboré par Notification Tpt :, James Forester, Rowan Kattouw, Ed Sanders et Notification Coren : au hackathon de Jérusalem, le weekend dernier, et qui sera activé en béta dès jeudi sur les plateformes de tous les Wikisource. Coren sera présent à BAnQ pour faire la présentation et répondre au questions.
  • S'il reste du temps, nous pourrons sélectionner un autre livre que nous pourrions commencer.

--Ernest-Mtl (d) 5 avril 2016 à 06:20 (UTC)Répondre

Quelle chance ont ces Montréalais de pouvoir suivre ces ateliers ! Bon atelier à tous. Kaviraf (d) 5 avril 2016 à 09:35 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : Allo! Notification Benoit Rochon : de Wikimédia Canada disait dans un courriel que nous pouvions accepter les gens en visio-conférence. Si jamais tu es intéressée! :) --Ernest-Mtl (d) 7 avril 2016 à 19:06 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl :Comme vous êtes gentil(s) cher(s) Canadien(s) de vouloir accueillir des "gens en visio-conférence". Faudrait-il que le matériel adéquat soit installé... (J'ai une LifeCam VX-2000 et je ne sais pas si cela fonctionne avec Windows 10 qu'une mise à jour vient de me télécharger… ). J'aurai peut-être la solution pour une prochaine fois. Merci, merci. En tous cas, vous pouvez être fiers car vos Apprenants font d'immenses progrès, et par conséquent, ceux qui re/lisent leurs travaux aussi. Merci de votre patience et de votre gentillesse pour nous transmettre votre savoir. Kaviraf (d) 7 avril 2016 à 19:30 (UTC)Répondre
Lors de mes deux derniers passages, les gens participaient dans la bonne humeur et la camaraderie :-). Les personnes qui ont répondu aux questions l'ont fait poliment, dans un but d'entraide. — Cantons-de-l'Est discuter 5 avril 2016 à 22:35 (UTC)Répondre
Bonjour Ernest-Mtl, Kaviraf, Cantons et Coren. Effectivement, la formation sera retransmise sur Internet à 13 h, heure du Québec. J'ai ajouté un bouton bleu pour rejoindre la visioconférence, pas besoin de mot de passe, pas besoin de caméra, ni de micro… juste besoin de cliquer le bouton ! À dimanche. Benoit Rochon (d) 8 avril 2016 à 18:18 (UTC)Répondre
Super ! Merci beaucoup. Je vais regarder combien de décalage horaire il y a entre Paris et Montréal (5 heures je crois). Un grand merci pour cette opportunité d'être parmi vous que vous nous offrez avec tant de gentillesse et de savoir-faire :)) . Kaviraf (d) 9 avril 2016 à 07:42 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : sauf erreur, il y a 6 h de décalage entre Montréal et Paris, rendez-vous donc ce soir à 19h pour les habitants de France et tous ceux de UTC+1. Cdlt, VIGNERON * discut. 9 avril 2016 à 14:06 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : Merci pour la rectification de l'horaire, mais le 10 avril tombe un dimanche, et ce serait donc demain (13 H pour Montréal et 19 H pour Paris). Kaviraf (d) 9 avril 2016 à 14:24 (UTC)Répondre
Visioconférence: J'ai réussi à me brancher avec le navigateur Google Chrome mais pas avec Firefox (sous Windows 10) . --Viticulum (d) 10 avril 2016 à 17:19 (UTC)Répondre
Cela fonctionne chez moi avec Firefox mais le son est très mauvais, c'est effectivement bien mieux avec Chrome. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 avril 2016 à 17:58 (UTC)Répondre
Bonjour. J'espère que cette conférence organisée a fait le bonheur tant au niveau des organisateurs qu'au niveau des participants. Quant à moi, bien que portant fièrement mon Tee-shirt "jecontribue.ca" qui m'a été gentiment adressé, avec Windows 10, je n'ai pas eu accès à cette visioconférence Je m’en faisais toute une joie. Bon ce n'est que partie remise. Merci à tous ceux qui contribuent à cette mise en place et au partage du savoir. -- Kaviraf (d) 11 avril 2016 à 06:28 (UTC)Répondre
Bonjour. Petit retour sur le peu que j’ai pu voir (ma faute pour la durée). Effectivement sous Firefox, je n’ai eu que le son. Grâce au petit mot de Viticulum, j’ai basculé sur Chrome… et miracle cela fonctionna. Du point de vue contenu, cela m’avait l’air intéressant, pour un petit refresh. Si j’osais faire une remarque, ce serait de mieux positionner la caméra : on voyait bien le "white board" et l’intervenant principal (bonjour et merci Ernest), mais la partie projetée sur le mur blanc n’apparaissait qu’à moitié, donc l’explication sur les parties en "rose", "jaune" et "vert" étaient hors champ. De même que le deuxième intervenant dont je n'ai vu la casquette qu'au bout de 10 minutes ;-) . À une prochaine fois j’espère. --JLTB34 (d) 11 avril 2016 à 08:45 (UTC)Répondre
Notification JLTB34 : Oui, je sais... Notre technicien vidéo attitré n'a pu être là et je connais mal l'équipement. Je sais que cette caméra fonctionne au mouvement et qu'elle aurait dû nous suivre lors des interventions. De plus, je ne savais pas comment activer la fonction du partage d'écran, ce qui aurait été très utile. Mais ce n'était qu'une première tentative, et le prochain atelier n'en sera que mieux... lol Et la casquette, c'était Coren qui nous présentait l'éditeur visuel et son fonctionnement sur Wikisource. --Ernest-Mtl (d) 16 avril 2016 à 13:19 (UTC)Répondre

Doubles-pages d'images[modifier]

Bonjour,

Que faire face à des doubles-pages d'images comme sur Livre:Jacques-Martin Hotteterre - Principes de la flûte traversière, ou flûte d'Allemagne, de la flûte à bec ou flûte douce et du hautbois, divisez par traitez.djvu (6 dernières pages non corrigées) ?

Skull33 (d) 6 avril 2016 à 10:57 (UTC)Répondre

Notification Skull33 : les insérer tel quel est probablement la meilleur solution, les six planches semblent complètes, elles ont été dépliés avant le scan. — Phe 9 avril 2016 à 00:32 (UTC)Répondre
À voir avec Coyau (d · c) si il possible de transcrire ce genre de partitions avec l’extension:Score ; sinon, reprendre l'image de la page est une bonne solution. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 avril 2016 à 18:00 (UTC)Répondre
Bonjour. Je recommande d'utiliser les planches qui sont très bien (lilypond permet de faire des diagrammes de ce genre, mais pour quelques instruments seulement, et modernes : pas de flûte à bec, par exemple. Bref, pour un ouvrage de 1700, ça ne marchera pas, sans compter que je ne vois pas comment faire les zigouigouis comme ). --Coyau (d) 10 avril 2016 à 18:52 (UTC)Répondre

L’Avenir de l’Europe[modifier]

Bonjour. Réponse envoyée par email, cordialement, R [CQ, ici W9GFO] 8 avril 2016 à 14:05 (UTC)Répondre
Merci beaucoup. Je vais pouvoir y arriver maintenant. Hektor (d) 8 avril 2016 à 14:53 (UTC)Répondre
Notification Reptilien.19831209BE1 : J’ai créé la page fr.wikisource.org/wiki/Page:Coubertin_-_L’Avenir_de_l’Europe.djvu/53 mais je ne sais pas comment la raccorder au texte et à la source; j'ai essayé d'entrer le fichier sur archive.org ici; est-ce que ce site a déjà arrêté de créer des fichiers djvu ?
Notification Hektor :, pour confronter le texte au fac-similé, il fallait mettre à jour le fichier djvu sur Commons, je m'en suis chargé. Je n'ai pas bien compris ce que vous avez tenté de faire sur archive.org mais je peux confirmer qu'aucune version DJVU n'est disponible pour ce livre (ça arrive parfois). J'ai dû transformer le PDF en DJVU (voir Aide:Créer un fichier DjVu). Si vous souhaitez avoir davantage d'informations sur la méthode utilisée, n'hésitez pas à me contacter sur ma page de discussion (je ne mords pas ;-)). Enfin, lorsque vous notifiez quelqu'un, n'oubliez pas de signer votre message, sans quoi le système de notification ne fonctionne pas. Cordialement, R [CQ, ici W9GFO] 19 avril 2016 à 12:23 (UTC)Répondre

Extension de Wikiscan à d'autres projets[modifier]

Bonjour, la demande de bourse pour l'extension de Wikiscan à d'autres projets est faite (je vous en avait parlé en février [21]). Le but est de supporter dans un premier temps tous les plus gros wiki, cela ferait actuellement 336 wikis qui totalisent au moins 100 000 éditions, c'est le cas de tous les projets francophones, il y a une liste des futurs sites à la fin. Ce projet sera également l'occasion de réaliser plusieurs améliorations. Il y a une section à la fin pour ceux qui soutiennent le projet. Je cherche de l'aide pour la version en anglais, j'ai fait ce que j'ai pu mais mon niveau est insuffisant, il faudrait de bonnes âmes pour la corriger et l'améliorer car le jury ne va probablement lire que celle-là. Merci. Akeron (d) 8 avril 2016 à 17:14 (UTC)Répondre

Hélas, je suis incapable d'écrire en anglais. Je trouve que la version en anglais actuelle est très reposante à lire pour quelqu'un comme moi, de langue maternelle latine. Sinon, le premier but annoncé de ce moulin à chiffres "Quels sont les utilisateurs qui ont le plus contribué ..." me semble futile. Il vaudrait mieux insister sur les comportements agrégés (proportion d'IP, temps passé sur une modif, temps de présence ...) bien que la compétition fasse partie des plaisirs du bénévolat. --Nyapa (d) 8 avril 2016 à 21:36 (UTC)Répondre
Je pense que les statistiques globales sur l'ensemble des utilisateur ont leur place parmi les autres stats mais je ne les vois pas comme le premier but, c'est quelque chose qui peut intéresser certaines personnes voire même motiver. Je trouve que ça peut parfois être intéressant à regarder, notamment pour d'autres stats comme le nombre total de mois de présence [22] où la première est Florence Devouard sur Wikipédia fr, ce qui montre une très longue implication régulière dans le temps. Personnellement j'aime bien savoir où se concentre l'activité dans les derniers jours ou sur le mois, ça serait intéressant de le savoir pour toutes les autres langues, notamment sur Wikipédia pour avoir une idée de ce qui passionne actuellement les autres pays. Le nombre unique d'utilisateurs/IP/robots et leurs nombres respectifs de contributions sont déjà calculés parmi d'autre chiffres pour les jours et les mois (exemple mars 2016). Si le projet aboutit il y aura des statistiques sur les éditions globales par type d'utilisateur avec des camemberts et des courbes pour voir l'évolution. Akeron (d) 9 avril 2016 à 10:58 (UTC)Répondre
Akeron, Je pense avoir amélioré le texte. Deux commentaires : les Américains préfèrent les verbes d'action aux noms (enhance plutôt que enhancement) et l'utilisation du futur n'est pas fautive, mais les Américains y voient (si je suis exact) un discours politicien. Vous voyez. En terminant, je vous souhaite bon succès. — Cantons-de-l'Est discuter 9 avril 2016 à 17:24 (UTC)Répondre
Merci beaucoup pour toutes ces corrections, je vais les étudier pour m'améliorer. Akeron (d) 9 avril 2016 à 17:58 (UTC)Répondre
Je notifie ceux qui ont indiqué être favorables au projet en février dernier et qui ont peut-être raté ce message Notification VIGNERON, Girart de Roussillon, Vieux têtard, Kaviraf, Viticulum, Yann, JLTB34, Zyephyrus, Tomthepsg et Wuyouyuan : si vous voulez soutenir la demande de bourse sur meta c'est ici. Merci. --Akeron (d) 11 avril 2016 à 14:52 (UTC)Répondre
Fait, merci! Tomthepsg (d) 11 avril 2016 à 15:27 (UTC)Répondre

souci d'export en epub de Scènes de la vie flamande[modifier]

Bonjour,


j’ai un souci d’exportation au niveau de ce recueil de nouvelles :

l’epub généré ne comporte que des hyperliens vers les différentes nouvelles et chapitres du recueil, pas les textes.
L’idée était de pouvoir généré un epub pour chaque nouvelle (ok).
L’erreur est peut-être que chaque nouvelle est dans l’espace principal
et non pas comme sous-pages du recueil (exemple : Le Conscrit).
Une autre possibilité d’erreur, c’est que chaque nouvelle est de niveau T2 et les chapitres en T3,
alors qu'il est recommandé des titres T3, T4, etc.


Quelqu’un peut-il dire ce qui cloche ? — Merci d'avance --JLTB34 (d) 9 avril 2016 à 08:08 (UTC)Répondre

merci à Sapcal22 et Zdzislaw pour leur aide. Parfois il ne faut pas grand chose pour que cela fonctionne…  ;-) --JLTB34 (d) 10 avril 2016 à 04:18 (UTC)Répondre

Génération intempestive de balises <p>[modifier]

Bonsoir à tous (ou Bonjour pour demain)

Quelqu’un sait-il pourquoi et sur quels critères le générateur HTML place des balises <p> en cours de texte, sans qu’on ai sauté de ligne (par exemple au milieu d’une liste de pages dans un sommaire) ?

Je n'arrivais pas à obtenir un rendu correct dans une entrée de sommaire et j'ai passé mon entrée sur la page d’expansion des modèles. Les modèles {{table}} et {{lprv}} semblent bien fonctionner, mais j’ai constaté l'insertion intempestive de balises <p> en cours de la liste des pages dans le HTML brut.

Le texte de mon entrée :

{{table|section='''[[Auteur:Émile Pouvillon| Émile Pouvillon]] :'''
|titre=[[Le Vœu d’être chaste (roman)|''Le Vœu d’être chaste (roman)'']]
|page={{lprv|Le Vœu d’être chaste (roman)/1 janvier 1900|57|49}}, {{lprv|Le Vœu d’être chaste (roman)/15 janvier 1900|125|117}}, {{lprv|Le Vœu d’être chaste (roman)/1 février 1900|206|198}}, {{lprv|Le Vœu d’être chaste (roman)/15 février 1900|296|288}}, {{lprv|Le Vœu d’être chaste (roman)/1 mars 1900|368|360}}, {{lprv|Le Vœu d’être chaste (roman)/15 mars 1900|445|437}}, {{lprv|Le Vœu d’être chaste (roman)/1 avril 1900|539|531}}, {{lprv|Le Vœu d’être chaste (roman)/15 avril 1900|589|581}}}}

Il y a 8 liens sur pages dans le paramètre "page=". Les balises <p> et </p> créent un paragraphe après le premier lien de page et le ferment avant le dernier lien.

J’ai aussi essayé avec moins de liens de pages, les balises <p> ne disparaissent qu’avec deux lien de pages.

Du coup, l’affichage des pages de cette entrée chevauche celui des pages des entrée précédentes et suivantes du sommaire.--Marceau (d) 10 avril 2016 à 20:56 (UTC)Répondre

Notification Zdzislaw : Merci Merci ! J'avais oublié ce retour à la ligne derrière l'<includeonly> --Marceau (d) 11 avril 2016 à 06:44 (UTC)Répondre

Merci aux participants du 3e atelier Wikisource/BAnQ[modifier]

J'aimerais souhaiter la bienvenue aux nouveaux contributeurs que j'ai rencontré hier à BAnQ ainsi que remercier ceux qui sont revenus ce mois-ci. L'atelier d'hier n'était qu'un aperçu alors que vous faisiez vos premiers pas dans ce projet fabuleux qu'est Wikisource. N'hésitez pas à communiquer avec moi sur ma page de discussion ou encore avec la communauté entière, ici-même sur le Scriptorium, si vous avez des questions!

Notification Lee Mtl, Gingragi, Barsetti46, Melusirania, Mathieugp, Mr Fodil et Mario Wikisource : Ce fut un réel plaisir de vous rencontrer ou vous revoir! --Ernest-Mtl (d) 11 avril 2016 à 12:06 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl :: Merci beaucoup pour tes nombreux conseils. On a vraiment de la chance d'avoir accès directement à ton expertise. --Barsetti46 11 avril 2016 à 13:59 (UTC)Répondre

Et merci Ernest-Mtl (d · c · b) pour la diffusion en direct sur Jitsi. J'y ai assisté en pointillé mais c'était tout de même très intéressant. Cdlt, VIGNERON * discut. 12 avril 2016 à 17:38 (UTC)Répondre
Merci à toi Notification Ernest-Mtl : de te consacrer à l'évangélisation de Wikisource auprès des Québécois(es), qui seront nombreux et nombreuses à se convertir, j'en suis convaincu. Merci également à Notification Coren : pour la démo de l'éditeur visuel ! :-) --Mathieugp (d) 13 avril 2016 à 14:02 (UTC)Répondre
Restreindre l'évangélisation d'Ernest pour Wikisource uniquement auprès des Québécois(e)s, c'est réduire sa prophétisation qui va bien au-delà du continent… Des convertis, il s'en trouve de par le monde qui consacrent à transmettre sa bonne parole et ses bons conseils à qui est disposé à les entendre. Merci également à tous les Intervenants qui font de leur mieux pour diriger nos pas afin qu'à notre tout, nous puissions transmettre la bonne parole wikisourcienne. Kaviraf (d) 13 avril 2016 à 14:36 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON, Mathieugp et Kaviraf : Merci, c'est vraiment un projet global... D'ailleurs, j'ai bien l'intention, une fois la saison des impôts terminée, de commencer des ateliers live via Jitsi sur une base régulière, par exemple, le dimanche après-midi lorsque nous ne serons pas à BAnQ où nous pourrons nous retrouver, socialement, pour s'entraider dans nos projets individuels et communs, s'encourager les uns les autres et où anciens et nouveaux trouveront beaucoup à s'apprendre mutuellement. Stay tuned! lol --Ernest-Mtl (d) 14 avril 2016 à 02:01 (UTC)Répondre

2 pages - partitions[modifier]

Bonjour! Dans le projet de la semaine de BAnQ, 2 pages ont des partitions musicales plus complexes que celles que je suis capable d'encoder... Si le cœur vous en dit et que le temps vous le permet, votre aide serait appréciée...

Merci! --Ernest-Mtl (d) 11 avril 2016 à 12:58 (UTC)Répondre

bonjour Ernest, je veux bien m’y attaquer (essayer)… Il faudrait trouver un moyen quelconque pour signaler que quelqu’un prend "en charge" une partition ou une page assez lourde à travailler, car ce n’est pas qu’il n’y a pas de volontaires ici, mais c’est ridicule de passer à plusieurs du temps sur une même page (mes 2 c.). --JLTB34 (d) 11 avril 2016 à 13:22 (UTC)Répondre
Ah oui, les parties de piano qui se baladent d'une portée à l'autre (c'est expliqué ici) et la partie de chant qui ne s'affiche pas quand elle est vide (j'ai déjà vu ça ici, c'est tout en bas du code). Si tu ne t'en sors pas, fais-moi signe. --Coyau (d) 11 avril 2016 à 15:23 (UTC)Répondre
Merci pour ton aide ; cela commence à prendre forme : il me reste la gestion des espacements entre objets, et surtout les paroles (3x couplets + refrain) qui ne sont pas bien disposées… --JLTB34 (d) 12 avril 2016 à 05:53 (UTC)Répondre
Fait Notification Ernest-Mtl et Coyau : tout est sur la première page, si quelqu'un peut vérifier et améliorer... (b.t.w. cela semble dissonant par moment dans le(s) couplet(s)).
Pas mal du tout :)
La bonne nouvelle, c'est que les dissonances ne viennent pas de la retranscription, il y a des paquets de secondes dans le scan (le fa-la-sol à la première mesure du couplet me fait sauter les plombages).
Il me semble voir des accords arpégés après les flots bleus. Bref, c'est validé. --Coyau (d) 12 avril 2016 à 10:47 (UTC)Répondre

balises includeonly noinclude , dans les notes[modifier]

Bonjour,

les balises includeonly et noinclude n'ont aucun effet sur la transclusion lorsqu'on les utilise dans une note de bas de page. En mode page cela fonctionne mais pas en mode livre.

Voir, par exemple, le texte "* Voy. p. 392 n. 2." ici sous noinclude, sous includeonly, et le résultat en transclusion voir la note 1360. Si les balises avaient fonctionné le texte * Voy. p. 392 n. 2. serait à la fin de la note. J'ai constaté le même phénomène, à d'autres endroits où j'ai utilisé des includeonly dans une note.

Quand j'avais mis en place cette solution, il y a quelques mois j'avais pourtant vérifié que cela fonctionnait. Ce cas précis peut être réglé autrement, mais j'ai utilisé des includeonly à nombre d'endroits dans les notes, et dans d'autres livres. Quelqu'un sait-il pourquoi cela ne fonctionne pas ? ne fonctionne plus ?

Manseng (d) 11 avril 2016 à 13:42 (UTC)Répondre

Bonjour, j'ai eu un problème du même genre avec les balises noinclude et includeonly qui ne fonctionnent pas à l'intérieur des balises ref : la tranclusion est déjà faite quand les balises ref sont traitées et la solution est de mettre les balises ref à l'intérieur des balises include/noinclude et non le contraire, ce qui conduit à faire deux versions de la note, une en includeonly et l'autre en noinclude.
Quand la note a une partie commune trop longue, je sépare la partie commune des parties includeonly/noinclude à l'aide de ref name et ref follow qui peuvent très bien se suivre sur la même page.
Par contre, tu es dans le cas d'une note ("Voy. p. 392 n. 2.") dans une note avec une "*" comme référence et il faut utiliser {{refa}} et {{refl}} (voir Note dans une note. J'espère que ces quelques indications te seront utiles. --Marceau (d) 12 avril 2016 à 06:45 (UTC)Répondre
Merci, Marceau pour l'explication : je comprends pourquoi cela ne marche pas. (Mais ça fonctionnait jusqu'à il y a quelque mois  : j'ai quelques centaines de pages à rectifier sur 4 livres. Je vais faire appel à un robot...)
Pour la "note dans la note", les {{refa}} et {{refl}} permettent de mettre en place une navigation entre note et appel de note. Mais, là, ma préoccupation était de déplacer la note d'une page à l'autre, tout en le signalant explicitement dans l'espace page, pour d'éventuels correcteurs. Je pensais le faire simplement avec des commentaires html, mais je retiens cette idée de multiplier les notes follow. Manseng (d) 13 avril 2016 à 17:15 (UTC)Répondre

WikiConvention francophone 2016[modifier]

Organisée pour la première fois pour les locuteurs français, comme cela a été le cas, depuis plusieurs années dans les communautés germanophones, hispanophones, ou encore néerlandophones, la WikiConvention sera un événement dédié au partage de savoirs, de pratiques et de perspectives pour encourager les synergies et développer des stratégies d'enrichissement des projets Wikimedia en français.

Wikimédia France et Wikimedia CH se sont d'ores et déjà engagé à soutenir l'événement et d'autres partenaires devraient suivre.

160 contributeurs sont attendus du 19 au 21 août à la Halle Pajol, Paris (18e arrondissement, quartier de la Chapelle).

Il est temps d'élaborer le programme. Pour cela, vous pouvez proposer une intervention ou émettre une suggestion de thème à aborder durant l'événement.

Pour les demandes de bourses, veuillez consulter la page d'aide puis remplir le formulaire.

Calendrier :

  • Appel à conférence : 11 avril au 15 mai
  • Appel à bourses : 11 avril au 23 avril

Plus d'informations sur meta

Contact : info@wikiconvention.fr

En cas de besoin, n'hésitez pas à nous contacter.

Cordialement,
L'équipe de la WikiConvention Francophone 2016. Pyb (d) 11 avril 2016 à 16:05 (UTC)Répondre

Bourses de Wikimédia France pour Wikimania 2016[modifier]

Bonjour,

Cette année, la Wikimania, le plus grand rassemblement international de contributeurs aux projets Wikimédia, se déroulera à Esino Lario, en Italie, du 24 au 26 juin (Cf. site dédié ), avec deux jours de Hackathon, les 22 au 23 juin.

Comme chaque année, Wikimédia France offre des bourses pour permettre à une partie d'entre vous de participer à cette rencontre. Si vous souhaitez bénéficier de ce dispositif, il vous faut remplir et retourner le formulaire que vous trouverez sur meta:Wikimédia_France/Bourses_Wikimania_2016#Allocation_criteria. Vous avez jusqu'à la fin du mois d'avril pour retourner vos réponses aux questions, en utilisant l'adresse suivante : wikimania-2016-bourses *at* lists.wikimedia.fr Après quoi, le jury, constitué pour l'occasion, précédera à l'arbitrage et rendra sa décision mi-mai.

En souhaitant vous voir nombreux à ce moment unique de vie du mouvement Wikimédia, pour le jury d'attribution des bourses Wikimania 2016

Léna (d) 13 avril 2016 à 15:45 (UTC)Répondre

Modèle lang pour les noms propres[modifier]

Bonjour, J'ai remarqué que certains utilisent le modèle {{lang}} pour les noms de personnes. Cela ne me semble pas utile, et ça pourrait même être faux. Comment faire la différence entre un auteur anglais avec un nom d'origine anglaise, et un auteur français avec un nom d'origine anglaise, voire un auteur anglais avec un nom d'origine française ? Cordialement, Yann (d) 13 avril 2016 à 19:34 (UTC)Répondre

Bonjour Yann (d · c), effectivement c'est inhabituel et j'aurais tendance à déconseiller l'utilisation du modèle lang pour les noms propres. Ceci dit, ce n'est pas vraiment faux pour autant. Ce qui compte ce n'est pas tant l'origine du mot que sa prononciation, du coup pour la ville de Boston, la balise lang fr peut être pertinente si on prononce \bɔs.tɔ̃\ au lieu de l’habituel \bɔs.tɔn\ ; mais bon sur Wikisource, où les choses sont écrites et dont on ne peut qu'imaginer la prononciation, dans le doute il vaut mieux s'abstenir. Cdlt, VIGNERON (d) 14 avril 2016 à 08:04 (UTC)Répondre
À mon avis, ça serait à la limite acceptable pour les noms de lieux. Une ville ne change pas de pays, un auteur si. Exemple : J.-Wladimir Bienstock, auteur franco-russe, avec un nom d'origine allemande… Et je ne parle pas des cas plus complexes : que fait-on de Thomas More, qui écrivait en latin ? Comment doit-on définir les auteurs alsaciens ? Cordialement, Yann (d) 14 avril 2016 à 08:12 (UTC)Répondre
« Une ville ne change pas de pays » euh, si, cela arrive assez fréquemment, notamment en Alsace Clin d'œil
Ceci dit, peu importe, l'origine n'est pas vraiment un paramètre pertinent pour le balisage. Ce qui compte c'est la façon dont le mot est sensé se prononcer. Pour reprendre ton exemple de Thomas More. Dans la plupart des cas, la prononciation est la prononciation habituelle en français et il est inutile de baliser. Par contre, si il est écrit « Thomas Morus » (comme bien souvent), alors le balisage en latin est possible, mais pas souhaitable ni conseillé (ceci dit, j'avoue avoir la flemme de relire les spécifications comme celles des normes WCAG mais de mémoire, elles restent très vagues sur ce point précis).
Cdlt, VIGNERON (d) 14 avril 2016 à 13:35 (UTC)Répondre

Auteurs Mort pour la France[modifier]

Bonjour, Quel est le paramètre pour indiquer qu'un auteur est « mort pour la France », et que ses œuvres ne sont pas encore dans le domaine public en France ? Exemple : Auteur:Marc Bloch‎. Cordialement, Yann (d) 14 avril 2016 à 09:10 (UTC)Répondre

Ça veut dire que Réflexions d’un historien sur les fausses nouvelles de la guerre n'est pas dans le domaine public ? Weft (d) 14 avril 2016 à 10:01 (UTC)Répondre
Marc Bloch, fusillé par les Allemands en 1944, est dans la liste officielle. Il est donc sous droit d'auteur (prolongé) en France, mais pas en Wallonie (depuis 2015) ni au Québec (depuis 1995), ni aux USA (publié avant 1923). Ses textes ont donc le droit d'être sur Wikisource. Qu'un zélé mette l'avertissement adéquat ! --Nyapa (d) 15 avril 2016 à 09:42 (UTC)Répondre
La bonne méthode est de mettre droit=mpf dans le modèle auteur (fait pour Marc Bloch). Tpt (d) 15 avril 2016 à 11:42 (UTC)Répondre
Tpt : Merci, c'est ce que je cherchais. En fait, vu qu'il y a un paramètre « mort pour la France » dans sa fiche sur Wikidata, je pensais pouvoir utiliser cette info. Cordialement, Yann (d) 16 avril 2016 à 13:53 (UTC)Répondre
Notification Yann, Weft et Nyapa : Sur Gallica, j'ai téléchargé Revue de synthèse historique / directeur : Henri Berr qui est un collectif, donc domaine public 70 ans après sa publication, peu importe les auteurs qui y sont présentés si je comprends bien le droit d'auteur français. Je vais créer le DJVU et l'importer, ainsi nous aurons ce texte tout à fait légalement sur Wikisource, et éviter toute polémique entourant son téléchargement en France comme ailleurs... --Ernest-Mtl (d) 16 avril 2016 à 13:28 (UTC)Répondre
Euh non. Un ouvrage collectif, c'est lorsque les contributions individuelles ne sont pas détaillées, comme dans un dictionnaire. Si l'auteur de chaque article est identifié, les droits s'appliquent pour chaque article séparément. Bon, personnellement, je n'ai rien contre publier les textes de Marc Bloch ici, il faut juste le signaler. Cordialement, Yann (d) 16 avril 2016 à 13:45 (UTC)Répondre
Notification Yann : Pourtant, BnF indique bel et bien que cet ouvrage fait partie du domaine public dans la notice... --Ernest-Mtl (d) 16 avril 2016 à 13:59 (UTC)Répondre
J'imagine qu'ils se basent sur 123-3 : Art. L. 123-3. Pour les oeuvres pseudonymes, anonymes ou collectives, la durée du droit exclusif est de soixante-dix années à compter du 1 janvier de l'année civile suivant celle où l'oeuvre a été publiée. La date de publication est déterminée par tout mode de preuve de droit commun, et notamment par le dépôt légal.
Gallica n'est pas très fiable en ce qui concerne les droits d'auteur. On trouve régulièrement des cas comme celui-là. Il faut regarder la définition d'une oeuvre collective dans la loi (L113-2) : Est dite collective l'oeuvre créée sur l'initiative d'une personne physique ou morale qui l'édite, la publie et la divulgue sous sa direction et son nom et dans laquelle la contribution personnelle des divers auteurs participant à son élaboration se fond dans l'ensemble en vue duquel elle est conçue, sans qu'il soit possible d'attribuer à chacun d'eux un droit distinct sur l'ensemble réalisé. Cordialement, Yann (d) 16 avril 2016 à 15:54 (UTC)Répondre
Notification Yann : Ah merci de la précision. Moi qui espérait tomber sur des facsimilés du Petit Vingtième qui a publié à la fin des années 30 le premier Tintin! lol --Ernest-Mtl (d) 16 avril 2016 à 21:48 (UTC)Répondre
Ah non, faut pas compter là dessus. Je pense que la loi est beaucoup trop restrictive. Je serais pour que les droits s'arrêtent le jour de la mort de l'auteur. Je ne vois pas pourquoi il faudrait que les enfants, voire les arrière-petits-neveux (i.e. dans le cas de St-Exupéry, qui n'a pas eu d'enfants) devraient profiter du travail de leur parent, et certainement pas pendant 100 ans après sa mort. Donc je suis pour utiliser toutes les possibilités de publier un texte sans avoir d'ennuis, i.e. dans notre cas, d'utiliser à la fois le droit français et le droit des États-Unis. Cordialement, Yann (d) 17 avril 2016 à 11:37 (UTC)Répondre

Wiki en lecture seule[modifier]

Je ne sais pas si ça a déjà été signalé mais tous les wikis seront en lecture seule le 19 et le 21 avril vers 14 heures UTC pour 15 à 30 minutes, voir m:Tech/Server switch 2016 pour plus de détails. — Phe 14 avril 2016 à 21:42 (UTC)Répondre

Nombres romains et export.[modifier]

Bonjour, les nombres romains {{rom}} ne s'exportent pas bien en pdf ou epub :

{{rom|clxi|161}} s'affiche clxi en pdf et CLXI en epub au lieu de clxi
{{rom|CLXI|161}} s'affiche clxi en pdf et CLXI en epub au lieu de CLXI

Ne vaut-il pas mieux utiliser tout simplement le modèle {{sc}}, qui fonctionne dans les deux cas ? Manseng (d) 16 avril 2016 à 12:20 (UTC)Répondre

Hum, cela sent le bug dans le système d'affichage d'ePub et dans le convertisseur ePub -> pdf. Je vais essayer de creuser cela. Tpt (d) 16 avril 2016 à 13:03 (UTC)Répondre
de toutes façons, en epub, les petites capitales ne sont pas correctement gérées par les moteurs de rendu des liseuses (RMSDK)... pas de problème pour d'autres outils de lecture, par contre :) --Hélène (d) 11 mai 2016 à 12:22 (UTC)Répondre

No editing 2 times this week[modifier]

La Fondation Wikimedia va tester son nouveau centre de données à Dallas. Cela permettra à Wikipédia et aux autres wikis Wikimedia de rester en ligne même après une catastrophe. Pour être certain que tout fonctionne, le département Technologie de Wikimedia doit réaliser un test planifié. Ce test permettra de prouver qu'il est possible de passer d'un centre de données à un autre. Cela demande à ce que toutes les équipes soient prêtes à réparer n'importe quels problèmes imprévus.

Le trafic passera au nouveau centre de données le mardi 19 avril.
Le jeudi 21 avril, le trafic reviendra au centre de données principal.

Malheureusement, à cause de quelques limitations dans MediaWiki, les modifications de pages devront être arrêtées durant ces deux changements. Nous nous excusons pour ce dérangement et nous travaillons à le minimiser dans le futur.

Pendant une courte période, vous pourrez lire les wikis, mais pas les modifier.

  • Vous ne pourrez plus modifier les wikis durant une période de 15 à 30 minutes les 19 et 21 avril, à partir de 14 h UTC (16 h CEST, 10 h EDT, 7 h PDT).
  • Si vous essayez de faire une modification ou de sauvegarder, vous verrez un message d'erreur. Nous espérons qu'aucune modification ne sera perdue durant ce temps, mais nous ne pouvons le garantir. Si vous voyez un message d'erreur, merci de patienter juqu'au retour à la normale. Vous pourrez alors enregistrer votre modification. Mais nous vous conseillons de faire une copie de votre modification avant, au cas où.

Autres effets :

  • Les tâches de fond seront ralenties, et certaines pourraient être stoppées. Les liens rouges ne seront pas mis à jour aussi vite que d'habitude. Si vous créez un article qui est déjà lié depuis une autre page, le lien rouge pourrait rester rouge plus longtemps que d'habitude. Certains scripts ayant un temps d'exécution long devront être stoppés.
  • Le code sera gelé la semaine du 18 avril. Il n'y aura pas de déploiements de code non essentiel.

Ce test était initialement prévu pour le 22 mars. Les 19 et 21 avril sont les nouvelles dates. Vous pouvez consulter le calendrier sur wikitech.wikimedia.org. Les horaires précis pour les passages en lecture seule des 19 et 21 avril seront annoncés sur ce calendrier. Il y aura d'autres annonces à propos de cet événement. Merci de partager ces informations avec votre communauté. /User:Whatamidoing (WMF) (talk) 17 avril 2016 à 21:23 (UTC)Répondre

Extrait bis[modifier]

Bonsoir les wikisourciens,

J'ai placé en extrait un deuxième texte sur la Relativité parce que ses explications, destinées je crois à un public plus large, m'ayant paru plus claires que les précédentes, m'ont donné l'impression de comprendre enfin de quoi il s'agit ! Cela fera peut-être sourire les wikisourciens scientifiques tout en laissant perplexes ceux qui ne le sont pas... --Zyephyrus (d) 17 avril 2016 à 21:43 (UTC)Répondre

OK, très bien, mais il aurait fallu corriger la typographie avant. ;o) C'est fait. Yann (d) 18 avril 2016 à 12:22 (UTC)Répondre
Oups ! Merci Merci ! Yann ! --Zyephyrus (d) 18 avril 2016 à 22:57 (UTC)Répondre

Quelques livres faciles à valider[modifier]

Bonjour, Il reste des pages à valider ( facile ;oD ) dans les livres suivants. Merci d'avance, Yann (d) 17 avril 2016 à 23:35 (UTC)Répondre

Notification Yann : Dans la table des matières de Livre:Poe - Histoires extraordinaires (1869).djvu, il y a un noinclude pour le dernier élément « Le Mystère de Marie Roget », ce qui fait qu'on ne voit pas ce chapitre sur la page du livre, ni dans la transclusion du livre. Par contre, ce chapitre semble transclus pour un autre livre. Je suis tout mêlé, là ! Y a-t-il une raison pour cela ? --Viticulum (d) 19 avril 2016 à 17:24 (UTC)Répondre
Oui, cette nouvelle a été publiée deux fois dans deux recueils différents. Ce n'est pas nécessaire de l'avoir en double sur Wikisource, mais j'ai déplacé le "noinclude" pour que la table des matières soit identique au scan. Merci pour la validation. Cordialement, Yann (d) 19 avril 2016 à 17:43 (UTC)Répondre
Conséquence de cette situation biscornue (présence d'un chapitre venu de Livre:Poe - Histoires grotesques et sérieuses.djvu dans un ouvrage issu de Livre:Poe - Histoires extraordinaires (1869).djvu, le lien avec Double assassinat dans la rue Morgue qui figure dans le texte de Le Mystère de Marie Roget est généré en lien externe dans le livre numérique. Rien que pour cette raison, il ne serait pas mauvais de créer un Histoires extraordinaires (1869)/Le Mystère de Marie Roget et de retoucher la table des matières en conséquence (sachant que le livre numérique de Histoires grotesques et sérieuses souffre du même mal, Double assassinat dans la rue Morgue ne figurant pas dans le recueil ; c'est sans fin). Mais je laisse cela à un des docteurs de la loi wikisourcienne, sachant que le doublon est hérétique pour beaucoup. --Nyapa (d) 20 avril 2016 à 09:50 (UTC)Répondre
Je me suis risqué à créer un doublon propre à Histoire extraordinaires et à supprimer le lien dans Histoires grotesques et sérieuses, pour rétablir l'harmonie. Ca semble fonctionner, et le lien du livre numérique Histoires extraordinaires reste en interne. Si ça ne convient pas, il sera toujours temps de supprimer. --Wuyouyuan - discuter -   20 avril 2016 à 13:13 (UTC)Répondre

Bonjour, Je vois que ça intéresse du monde, donc j'en rajoute. Poussez pas, y en aura pour tout le monde. ;oD Merci bien à tous. Yann (d) 21 avril 2016 à 07:58 (UTC)Répondre

Administrateurs inactifs[modifier]

Bonjour, je fais remarquer que certains administrateurs sont inactif depuis un certains temps:

  • ThomasV (d · c · b) Dernière édition le 12 janvier 2013
  • MarcBot (d · c · b) Dernière édition le 4 avril 2013
  • Zaran (d · c · b) Dernière édition le 22 juillet 2014
  • BeatrixBelibaste (d · c · b) Dernière édition le 18 juin 2015

Je pense que l'on devrait leur retirer leurs droits (demande à faire ici), en contactant toutefois au préalable le dernier. Merci Archi38 (d) 21 avril 2016 à 11:33 (UTC)Répondre

Il faut d'abord les avertir par un message sur leur page de discussion, et éventuellement un mail. Ensuite, il faut prendre une décision globale. Cordialement, Yann (d) 21 avril 2016 à 11:43 (UTC)Répondre
Ce n'est pas une bonne idée de vouloir supprimer ThomasV, un des grands fondateurs que, certes, les nouveaux ne peuvent pas connaître. Le symbole serait néfaste. A part ça, qu'est-il devenu ? Il me manque (et pas qu'à moi). --Wuyouyuan - discuter -   21 avril 2016 à 20:01 (UTC)Répondre
Marc est aussi un des anciens du projet, mais je ne pense pas utile de laisser des comptes inactifs avec les droits d'admin. Je propose la procédure suivante :
  1. Informer les admins inactifs depuis plus de 2 ans, puis si pas de réponse après un mois, retirer les droits.
  2. Ils pourraient retrouver les droits dès leur retour.
Cordialement, Yann (d) 21 avril 2016 à 23:06 (UTC)Répondre
Pour faire les choses correctement, je préférerais que la communauté vote une règle comme cela s'est fait sur d'autres projets (voir m:Admin activity review/Local inactivity policies) ou a défaut que l'on accepte explicitement les règles globales de deux ans d'inactivité de m:Admin activity review. Cela permettra d'avoir une règle claire et commune et surtout cela évitera de se reposer la question à chaque fois et au cas par cas. Notification Wuyouyuan : il n’est pas question de supprimer ThomasV (ce qui est impossible) mais seulement de le retirer d'un groupe auquel de facto il n’appartient plus. Cdlt, VIGNERON (d) 22 avril 2016 à 10:11 (UTC)Répondre
Bien sûr. Ce que je propose plus haut revient à définir cette règle, qui serait appliquée à l'avenir. Cordialement, Yann (d) 22 avril 2016 à 10:13 (UTC)Répondre
A l'Université et autres, lorsque les professeurs ont terminé leur fonction pour prendre leur retraite, ils sont considérés comme "Professeurs émérites". Sur ce modèle pourrait-on considérer les administrateurs qui ont été beaucoup investis un certain temps mais qui ne participent plus maintenant de manière active à Wikisource comme des "administrateurs émérites". Ce serait leur conserver une marque de reconnaissance et de considération pour tous leurs efforts fournis. Qu'en pensez-vous ? -- Kaviraf (d) 23 avril 2016 à 16:12 (UTC)Répondre
Il ne s'agit de discerner des titres, mais de savoir s'il est pertinent de laisser des comptes inactifs avec des droits avancés. Cela n'empêche en rien les remerciements que l'on peut adresser aux anciens utilisateurs. Cordialement, Yann (d) 27 avril 2016 à 22:09 (UTC)Répondre

90[modifier]

C’est le pourcentage à ce jour de pages ayant un fac-similé sur la wikisource francophone, ce résultat à été obtenu grace à la participation active de Notification Phe, Yann, Hsarrazin et Le ciel est par dessus le toit : et d’autres petites mains. Mais surtout grâce à Notification Ernest-Mtl : un pro inconditionel du match et split Clin d'œil

Merci ! erci à tous !

Voir les statistiques depuis le 17 novembre 2015.

Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 avril 2016 à 13:37 (UTC)Répondre

Félicitation pour votre minutieux travail, c'est un beau chiffre! :) Tomthepsg (d) 22 avril 2016 à 08:30 (UTC)Répondre
Fabuleux ! Surtout quand on compare aux autres Wikisources qui sont presque toutes assez largement en-dessous (à part les polonais, les norvégiens et les bretons).
Cela fait quand même encore 19717 pages sans scans ; il y a encore du pain sur la planche.
Cdlt, VIGNERON (d) 22 avril 2016 à 09:35 (UTC)Répondre
Histoire de gâcher le plaisir: l'opération match-split aboutit souvent à un résultat illisible si personne ne passe derrière, et en attendant, le lecteur est moins bien servi qu'avant. Exemple La Décomposition de l’armée et du pouvoir que je viens de remettre à niveau (il reste à "mettre en jaune" la plupart des page, plus habiller correctement le sommaire, etc.) Y a-t-il une liste des ouvrages dans cet état intermédiaire ? --Wuyouyuan - discuter -   22 avril 2016 à 20:32 (UTC)Répondre

Bug du modèle Correction[modifier]

Bonjour à tous,

J'ai un problème sur cette page avec le modèle {{Corr}}. Ça se passe en note 3 : l'auteur a voulu signaler que son propos était étayé par le document N° 149, mais l'éditeur a utilisé par erreur le modèle {{numéros}}, utilisé uniquement quand il y a plusieurs numéros. Quand on veut corriger, que l'on utilise la syntaxe {{Corr|{{numéros}}|N°}} 149 ou {{Corr|{{numéros|149}}|N° 149}}, on obtient soit <span class="coquille" title="nos ">N°|149 soit <span class="coquille" title="nos 149">N° 149 (cette dernière graphie actuellement en ligne).

Si une bonne âme veut bien se pencher sur ce problème... merci d'avance ! --Laurent Jerry (d) 22 avril 2016 à 07:23 (UTC)Répondre

Je soulevais justement récemment un problème similaire avec le modèle {{corr}} sur Wikisource:Questions techniques. J’ai fait une correction qui évite l'erreur de code mais qui n'est pas complètement satisfaisante. Cdlt, VIGNERON (d) 22 avril 2016 à 09:41 (UTC)Répondre

Livre sur lequel il ne reste que 13 pages à valider[modifier]

C'est ici : Livre:London - Le Talon de fer, trad. Postif.djvu. Fait
Merci d'avance. --Acélan (d) 22 avril 2016 à 19:45 (UTC)Répondre

Enchaînement des chapitres[modifier]

Comme vous savez, un ouvrage avec table des matières et correctement transclus a des chapitres reliés au précédent et au suivant. Sur La Décomposition de l’armée et du pouvoir, tout se passe bien, sauf les chapitres 1 La Décomposition de l’armée et du pouvoir/1 et 27 La Décomposition de l’armée et du pouvoir/27 qui sont reliés au dernier chapitre (34), et ignorés par les autres. Le chapitre 26 est relié au chapitre 28, l'avant-propos au chapitre 2. J'ai fait des essais et je n'ai pas trouvé la raison, ni le remède. Il doit y avoir quelque chose d'évident que je ne vois pas. --Wuyouyuan - discuter -   22 avril 2016 à 20:56 (UTC)Répondre

Pour le /1 voir [23], apparemment le saut de ligne dans la partie gauche du lien n’empêchait pas la création d'un lien correcte mais pose des problèmes à l’extension. Je présume que le pb est le même pour les autres. — Phe 22 avril 2016 à 21:46 (UTC)Répondre
Voila qui est bon à savoir. Consolation pour moi: nous nous étions mis à plusieurs pour ne rien voir.--Wuyouyuan - discuter -   23 avril 2016 à 07:15 (UTC)Répondre

Pages non transcluses[modifier]

Bonjour, Je viens de voir, grâce à Phe, qu'il y a 341 livres avec un nombre non négligeables de pages non transcluses : Utilisateur:Phe/Pages et livres/Pages non transcluses. C'est vraiment dommage. Cela ne sert à rien de corriger des pages si on ne les inclut pas dans des textes dans l'espace principal, car 1. elles ne sont pas référencées par Google et autres, 2. on ne peut pas les lire, ni faire de eBooks, etc. Merci pour votre aide pour corriger cela. Cordialement, Yann (d) 23 avril 2016 à 12:12 (UTC)Répondre

Bonjour, vu que le sujet est lancé et que je me sens un peu concerné, j'en profite pour demander si je peux transclure même si le livre contient une page à problème ? Cdlt, R [CQ, ici W9GFO] 23 avril 2016 à 12:39 (UTC)Répondre
Si je puis me permettre, pourrait-on connaître l’algorithme qui a conduit à générer cette liste ? Et comment a été calculé le nombre de pages non transclues ? Je me sens aussi concerné, puisque j’ai participé à certains d’entre eux… Cependant je ne vois pas trop ce qui reste à faire pour un livre comme Livre:Verhaeren - Les Ailes rouges de la guerre, 1916.djvu, en tout cas pour les 41 pages encore à transclure. La liste comporte aussi quelques livres qui sont à peine commencés (Livre:Alzog - Histoire universelle de l’Église, tome 1.djvu). Cordialement, --JLTB34 (d) 23 avril 2016 à 15:03 (UTC)Répondre
Et si on avait la recette pour essayer de corriger cela… Kaviraf (d) 23 avril 2016 à 16:16 (UTC)Répondre
Pour le néophyte que je suis, est-ce que quelqu'un peut m'expliquer cette phrase? "Cela ne sert à rien de corriger des pages si on ne les inclut pas dans des textes dans l'espace principal" Merci --Barsetti 23 avril 2016 à 16:52 (UTC)
Un exemple: dans Humeurs et caprices seules les pages avant la 283 peuvent être lues commodément (une page-chapitre par chronique); les pages déjà corrigées qui suivent ne sont pas encore transcluses. Emporté par son éloquence, Kaviraf n'a pas dit qu'il est indispensable de corriger d'abord les pages pour pouvoir les attirer dans l'espace principal (celui des lecteurs) grâce à la transclusion. --Wuyouyuan - discuter -   24 avril 2016 à 15:59 (UTC)Répondre
J'aimerais aussi comprendre l'algorithme. J'ai essayé de compter les pages manquantes dans Poissons d'eau douce du Canada sur lequel je travaille, et je n'arrive pas tout à fait au décompte (mais presque). Par contre ce livre est loin d'être terminé, et de nombreuses pages qui sont corrigées ici et là dans le livre, ne font pas encore partie d'un chapitre prêt à transclure.
Je suggère, dans un premier temps, qu'on ne considère pas les livres dont le statut d'avancement est « À corriger ». En considérant les statuts « À valider » et « Terminé », je pense qu'on aurait une meilleure idée de la problématique. Évidemment, si c'était possible (et techniquement faisable) de savoir plus précisément quelle page est manquante, cela nous aiderait à corriger le problème plus rapidement. --Viticulum (d) 23 avril 2016 à 18:19 (UTC)Répondre
Apparemment, la liste n'est pas à jour, mais il y a quand même beaucoup de livres non transclus. Cordialement, Yann (d) 23 avril 2016 à 18:33 (UTC)Répondre
J'ai enlevé de la liste Livre:Verhaeren - Les Ailes rouges de la guerre, 1916.djvu. Yann (d) 24 avril 2016 à 17:04 (UTC)Répondre
Notification Yann : merci, mais le but était de comprendre pourquoi et de corriger… Dans ce recueil, je crois que le grand nombre de pages non transcluses était notamment dû aux pages contenant uniquement le titre du poème et que j’ai ignoré, car il est également reproduit sur la première page du poème correspondant. Je suis en train de refaire une nouvelle passe pour nettoyer tout cela et utiliser des T3 pour chaque poème. Cordialement --JLTB34 (d) 25 avril 2016 à 09:41 (UTC)Répondre
Je ne connais pas les critères que le moteur prend pour établir la liste, mais l'un des livres, Livre:L'œil ouvert ! - Bourassa et l'Anti-Laurierisme, 1911.djvu, qui contient 50 pages non transcluses selon la liste, est pourtant bel et bien transclus dans son entièreté... --Ernest-Mtl (d) 26 avril 2016 à 12:29 (UTC)Répondre
OH Hé, hé Ho ! Ne serait-ce pas le lutin malin qui vient s'amuser de ces stats ?
Quoi qu'il en soit, plutôt que de déplorer le travail en attente…, je préfère m'attarder sur la critique constructive d'Ernest qui focalise l'attention sur le grand travail effectué par la communauté des Wikisourciens tant par les anciens que par les nouveaux. Kaviraf (d) 26 avril 2016 à 12:36 (UTC)Répondre
Pour info, cette page n'est pas créée automatiquement pas un robot. Elle est créée par Phe à intervalles réguliers d'après une sauvegarde du wiki. Cordialement, Yann (d) 26 avril 2016 à 19:13 (UTC)Répondre

Je viens de remplacer cette page par [24], il y a quelques explications dans le README.txt que je traduis en partie ici:

Liste d'index contenant cinq page ou plus qui sont corrigés ou validés, qui ne sont pas transclus depuis main: et ou aucune édition dans ces pages n'a été faites depuis 90 jours (en quelque sorte des index oubliés), les éditions par des bots ne compte pas.

Les Liste ne contiennent que les index possédant un djvu, pdf ou fichier tiff correspondant.

Il est possible que des index listés soit déjà pris en charge par quelqu'un mais qu'il ne travaille que sur des pages non-validés et qu'il ne marque pas les pages comme validés.

Les pages html sont mises à jours entre quatre et huit heures tout les matins (pas encore en place mais ça devrait être bon d'ici demain)

Actuellement cette outil ne permet pas savoir exactement quelles pages ne sont pas transcluses, il donne seulement le nombre de pages non transcluses.

Attention aux cas particulier, les Reclus par exemple existe en deux exemplaires, ils ne faut pas les transclure mais décider quoi en faire (Notification Vieux têtard :), les Hugo existe sous forme de texte dans main:, mais les nom des pages dans main: choisi dans les index sont différents de ceux existant, il va falloir réconcilier tout ça. Il doit y avoir d'autre cas particulier. — Phe 27 avril 2016 à 16:10 (UTC)Répondre

Pour L'Homme et la Terre, d'Élisée Reclus, Camelinat avait commencé avec 2 tomes qui n'étaient pas de la même édition que les 4 suivants, ce sont les livres :

J'ai laissé tomber ces deux tomes car j'avais une édition personnelle cohérente et complète qui correspondait aux tomes 3 à 6 déjà chargés sur WS, j'ai donc scanné et remonté sur WS (avec l'aide d'Hélène) mes deux premiers tomes, que j'ai appelé :

Comme ça, les six tomes sont de la même édition, même si la numérotation devient incohérente pour les deux premiers. --Marceau (d) 27 avril 2016 à 17:05 (UTC)Répondre

Flûte, vu les titres je pensais que c'était la même édition, mais non, il y a effectivement des différences dès les premières pages, j'ai marqué les anciens comme doublon pour l'instant. — Phe 27 avril 2016 à 17:41 (UTC)Répondre
Excuse-moi, j'aurais du penser à le faire, ça aurait été plus clair. --Marceau (d) 28 avril 2016 à 09:28 (UTC)Répondre

Merci des commentaires et de votre aide dans mon parcours[modifier]

Notification Kaviraf : bonjour Kaviraf, merci des commentaires que j'apprécie, étant nouvelles dans la famille Wiki, je ne comprends pas encore toutes les règles, mais généralement j'apprends vite. Concernant les coupures des mots en bas de pge, je crois les respectées selon l'original, ce livre de Jeanne La fileuse 1878, contient en copie, les mots de bas de page reportés ou écrit au complet sur une même page, non correspondant au texte original, même certains mots sont changés….. pour les coupures je crois les retranscrire selon l'original sur 2 pges ou tiret2|}}, je souhaite ne pas trop en oublier, la lecture trop passionnante qqfois…. de plus, je ne tiendrai pas compte de la page ERR, ni du contenu à corriger. merci et passe une agréable journée et de même pour tous les Wikipédien/ne….A+ ;-)--Melusirania (d) 24 avril 2016 à 19:17 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl : Notification Pikinez : Notification Acélan : Notification Phe : Bonjour je viens vous remercier tardivement, mais comme dit l'adage vaut mieux tard que …. de vos commentaires et actions, reçus et appréciés, je crois les avoir bien assimilés et repris mes textes en conséquence… passez une agréable journée A+ ;-) --Melusirania (d) 24 avril 2016 à 20:59 (UTC)Répondre

Notification Melusirania : Bonjour. Je vois que tu as très bien assimilé l'usage du ping… Maintenant, tu vas pouvoir entrer en contact avec l'ensemble de la communauté si tu le souhaites ou t'adresser directement avec un utilisateur.
  • Bravo pour l'excellent travail que tu fournis tant sur le plan quantitatif que qualitatif.
La communauté des Wikisourciens est à tes côtés pour t'aider dans ton apprentissage. Bonnes lectures et bonne continuation. -- Kaviraf (d) 25 avril 2016 à 09:52 (UTC)Répondre

coupures de mots en fin de pages[modifier]

Notification Kaviraf : Rebonjour et un nouveau merci, pour les coupures de mots en fin de page, je les ai toutes revérifiées et corrigées, je ne réalisais pas qu'il était nécessaire d'avoir les mots écrits complets mais entre-coupés des codes, sur les 2 pages - aujourd'hui, je reviens encore sur mes pages ayant constaté que Nouvelle-Angleterre, en français prend le tiret, (un anglicisme de ne pas le mettre…) ce qui n'est pas reproduit adéquatement de la version originale (adéquate).bonne journée A+ --Melusirania (d) 25 avril 2016 à 18:37 (UTC) ;-)Répondre


Notification Melusirania : C'est bien que tu aies compris le principe pour la coupure des mots de bas de page. Pour te montrer un exemple : Page:Routhier - De Québec à Victoria, 1893.djvu/110‎, j'ai rajouté sur la 1re page la seconde moitié du mot que tu n'avais pas écrit. Peut-être qu'un jour un expert en bot nous trouvera la solution pour deviner cette 1/2 de mot… qui se trouve toujours sur la page suivante. Dans tout ce livre, j'imagine que tu as procédé ainsi (en omettant la 2e partie). Puisque je fais la validation, tu n'as pas besoin d'y revenir. Par contre, regarde dans la rubrique "suivi" comment les intervenants actifs corrigent les fautes, en comparant dans "historique". Ainsi tu apprendras beaucoup sur la manière d'utiliser les codes et… de les mettre en pratique comme tu fais si bien jusqu'à présent. Congratulations. ::)) Toujours à ta disposition. -- Kaviraf (d) 26 avril 2016 à 12:48 (UTC)Répondre

Page, à corriger ne montrant pas d'original texte et est collée avec page titre - séparation à faire ??[modifier]

Bonjour, dans Jeanne la fileuse, 1878, cette page 7 intitulée Préface de la 2e édition signée en 1800, (qui débute aux pages 160-162) ne montre pas le texte en original et est jointe à la page titre de la 1ere édition, faut-il mettre en 2 pages ce que je ne sais pas faire merci et bonne journée! --Melusirania (d) 25 avril 2016 à 18:50 (UTC)Répondre

Notification Melusirania : J'ai vérifié et c'est tout simplement que le texte que nous avions provient d'un match & split qui devait provenir de la seconde édition. J'ai retiré le texte qui n'avait pas lieu d'être. --Ernest-Mtl (d) 25 avril 2016 à 22:04 (UTC)Répondre

Sénatus-consulte du 3 mai 1854 (Martinique, Guadeloupe, La Réunion[modifier]

Est-il possible d'améliorer la présentation du Sénatus-consulte du 3 mai 1854 qui règle la constitution des colonies de la Martinique, de la Guadeloupe et de la Réunion ? Merci Merci ! de votre attention. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 27 avril 2016 à 17:08 (UTC)Répondre

Merci pour laTDM[modifier]

Notification Ernest-Mtl : Bonjour et merci Ernest pour la TDM - apprécié et à mardi prochain. bonne journée A+--Melusirania (d) 27 avril 2016 à 19:15 (UTC)Répondre

Page 7 Préface 2e partie - de Jeanne la fileuse, 1878[modifier]

Notification Ernest-Mtl : Rebonjour Ernest, je commence à comprendre un peu, le fonctionnement des historiques, et communications internes (PING ??) Je te reviens sur ce fait de l'omission du texte de la préface 2e partie qui est un ajout datant de 1800, vue en signature en bas de page 7…, ayant corrigé le texte, je crois que cette version du livre est une deuxième édition comparée à une 1ère datant de 1878, qui ne contenait pas ces pages débutant à la page 161 etc. - bonne journée A+--Melusirania (d) 27 avril 2016 à 19:23 (UTC)Répondre

coupures des mots merci[modifier]

Notification Kaviraf : merci des commentaires pour les coupures des mots, désolée de ne pas m'en être aperçu avant, je n'avais pas compris que tout le mot devait être lisible sur les 2 pages…j'ai révisé toutes les coupures (je crois bien) des pages de Jeanne La fileuse pour corriger, je retiens la leçon…bonne journée! --Melusirania (d) 27 avril 2016 à 19:27 (UTC)Répondre

meri tableau des salaires Jeanne La fileuse[modifier]

Notification Ernest-Mtl : rerebonjour Ernest et remerci pour le tableau des salaires de Jeanne La Fileuse,je vais finir par connaître ces codes!!!. bonne journée A+ --Melusirania (d) 27 avril 2016 à 19:42 (UTC)Répondre

Notification Melusirania : Ça m'a fait plaisir... Avec le temps... À chaque jour sa peine... :) --Ernest-Mtl (d) 3 mai 2016 à 21:47 (UTC)Répondre

Scans Gallica de La Revue blanche[modifier]

Bonjour,

Les scans de La Revue blanche sur WS sont limités aux volumes des années 1900-1901-1902, ils viennent de la bibliothèque universitaire de Toronto.

Pour les autres années il ne reste que : Gallica pour la période belge et Gallica pour la période parisienne, (en fait il y a aussi sur IA des scans dépareillés qui viennent de l'Université du Michigan, mais ils ont été massacrés par Google : suppression des illustrations, cadrages aléatoire tronquant le texte, etc.)

Or les scans de Gallica sont des réimpressions ("Stalkine reprints - Genève" des années 1968 à 1972 pour ceux que j'ai regardés); ils sont en téléchargement libre, mais peut-on les considérer comme dans le domaine public ?

--Marceau (d) 28 avril 2016 à 09:46 (UTC)Répondre

Bonjour,
Il n'y a pas de souci à mon avis. Stalkine est un éditeur connu pour faire des réimpressions à l'identique, pas des adaptations. De toutes façons, le droit pour une nouvelle édition d'un texte dans le domaine public est de 25 ans. Donc, même s'il y avait des droits, ils sont épuisés. Cordialement, Yann (d) 28 avril 2016 à 18:20 (UTC)Répondre
Merci, Yann, en effet, ils se sont contentés de réimprimer leurs scans, que Gallica a re-scanné, ce qui fait des scans de scans, pas terrible, surtout pour les illustrations ! --Marceau (d) 28 avril 2016 à 18:36 (UTC)Répondre

Erreurs éventuelles[modifier]

Notification Melusirania : Bonjour. Bravo pour ton immense investissement !

On continue l'apprentissage et voici quelques petits conseils :

  • Sur la gauche de la page, il y a "WIKISOURCE, la bibliothèque libre". Dans la marge, se trouvent différentes rubriques parmi lesquelles il y a

"Outils". Erreurs possibles. Cette mention apparaît uniquement en création de page (lorsque tu corriges un texte) et évidemment, s'il y a des fautes éventuelles  :)) que l'ordinateur soumet à ton approbation… ou pas. (s'il n'y a pas d'erreur aucun chiffre n'apparait, sinon… il y un certain nombre) cliquer dessus. Sur la page, apparaissent colorées - soit en vert ou en mauve - les erreurs éventuelles à corriger.

Pour se faire, dans mes "Préférences" (ligne tout en haut de la page), rubrique "gadget", "édition", j'ai coché les cases suivantes 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15 16, 18, En cliquant sur Source de l'ouvrage sur lequel tu travailles, pour la page 154 de l'Ouvrage de Routhier du Québec à Victoria, apparaît ceci dans la marge de gauche

  • Outils
  • Pages liées
  • Suivi des pages liées
  • Importer un fichier
  • Pages spéciales
  • Adresse permanente
  • Information sur la page
  • Citer cet article
  • Erreur(s) possible (2)

Sur les pages suivantes figurent aussi cette même alerte. Cela facilite le travail de correction. Je n'ai pas corrigé les fautes de cette page afin que tu puisses t'en rendre compte et agir en conséquence, c'est-à-dire, faire la correction suggérée.

On peut également voir différentes informations concernant la page sur laquelle on travaille. Lorsqu'on se trouve sur la page d'un "wikisourcien", toujours dans la rubrique "Outils", on peut voir toutes les contributions concernant cet utilisateur… Kaviraf (d) 29 avril 2016 à 17:21 (UTC)Répondre

Routhier p. 154 erreurs à consulter[modifier]

Notification Kaviraf : merci je vais vérifier et surtout corriger - bonne journée! A+--Melusirania (d) 29 avril 2016 à 18:07 (UTC)Répondre


Notification Melusirania : Bonjour. Excellent travail de correction pour la page 154. Maintenant que tu as compris le système, il te sera plus facile de faire les corrections. Pour les erreurs possibles concernant les apostrophes courbes, il suffit de cliquer sur le "T", et tout rentre dans l'ordre. Ci-dessous, il y a quelques pages qui restent à corriger :

bon WE. Kaviraf (d) 30 avril 2016 à 09:12 (UTC)Répondre

Révision Routhier[modifier]

Notification Kaviraf : - merci, de un je suis habitué à la lecture de texte (bénévole monitrice, à Vues et Voix, pour l'enregistrement de livre audio pour les pers. handicapées) et révisais dans le domaine du mag. féminin, enfin j'aime aussi apprendre, et de deux, nous ne connaissons pas au début les codes de correction, je ne faisais que réviser selon le texte original, mais il y a la corr. française nouvelle, à adapter ex. je n'ai pas révisé dans Routhier, les accents sur les E ex. Église, États-Unis, etc. cela devrait-il être fait…. dans mon livre actuel, Jeanne la fileuse, c'est le OCR qui a repris ces corrections, même pour certains mots que je considère bons !!!, enfin j'aime ce que je fais et j'essais de mon mieux…. j'espère que tu auras eu une agréable fin de semaine…,(WE) ici au Qc, Canada (collé aux É-U.- nous avons les deux langues et au QC principalement le français, avec beaucoup d'anglicismes, pour qq-uns, nous essayons de respecter ce français en disparition!!!

merci de tes bons conseils et passe une bonne journée A+ --Melusirania (d) 1 mai 2016 à 19:43 (UTC)Répondre

Notification Kaviraf : Bonjour, j'ai fait les révisions (arrêt page 300) merci j'apprends. bonne journée A+ --Melusirania (d) 30 avril 2016 à 18:47 (UTC)Répondre

Notification Melusirania : Bonjour. "Tu apprends dis-tu" et j'ajouterai même très vite. Bravo.
  • Pour répondre à un message, il n'est pas utile d'ouvrir une nouvelle section à chaque fois.
  • Sur la section qui nous concerne, il suffit de cliquer sur "modifier" écrit en bleu. Puis, on décale la réponse en faisant 2 petits points :: voire plus s'il y a plusieurs Intervenants. C'est très simple. Bonne continuation et Bonne journée à toi aussi. -- Kaviraf (d) 1 mai 2016 à 07:02 (UTC)Répondre




Mai 2016[modifier]

Quelques livres faciles à valider[modifier]

info dimanche (fête des mères[modifier]

Notification Ernest-Mtl : bonjour Ernest, je t'écris car je ne pourrai être présente à Wiki, ce dimanche, et tel qu'écrit à Benoit (je ne sais si j'ai sa bonne adresse), je lui laisse une env. au comptoir du 3e de BANQ (copie d'édifices). Aussi, dans le texte de Jeanne la fileuse, j'essayais de récup le texte de la Préface, 2e partie qui était en p.7, mais je ne peux voir dans mes contributions avant le 19 avril…. comme cela concernait la nouvelle loi sur l'émigration des canadiens vers les États de 1880, je pense que ce serait bon à conserver, en page 160 je crois, peut-être à la place de la page titre Jeanne la fileuse, s'il n'est pas facile d'ajouter une nvle pge - enfin on s'en reparle…. je te souhaite une belle journée et une agréable fin de semaine. ;-) A+ jeannine --Melusirania (d) 4 mai 2016 à 17:27 (UTC)Répondre

copie des dessins d'édifice de Montréal à BANQ 3e[modifier]

Notification Benoit Rochon : Bonjour Benoit, j'espère que tu reçois bien ce message, souhaitant avoir ta bonne adresse… je ne pourrai assister à Wiki ce dimanche (fête des Mères) j'ai déposé une enveloppe au comptoir du 3e de la BANQ identifiée à ton nom et a/s de Manon Beauchemin, elle contient copie discutée. Bonne journée et passe une agréable fin de semaine, n'oublie pas ta maman…. A+ jeannine --Melusirania (d) 4 mai 2016 à 17:15 (UTC)Répondre

Atelier Wikisource/BAnQ le 8 mai[modifier]

Bonjour à tous,

Je vous invite à vous joindre à nous pour le prochain atelier de Wikisource à la Grande bibliothèque de Montréal ce dimanche 8 mai, de 13h à 16h.

Le livre que nous allons travailler cette fois est Contes, anecdotes et récits canadiens dans le langage du terroir d'Aristide Filiatreault (1910). Il s'agit d'un livre relativement court que nous aurons sans aucun doute le temps de terminer l'après-midi même.

Si nous avons le temps et si l'intérêt des participants se manifeste, nous poursuivrons l'atelier avec Liola, ou Légende Indienne de Moïse Joseph Marsile (1893).

Au plaisir de vous y retrouver à nouveau ce mois-ci!

--Ernest-Mtl (d) 5 mai 2016 à 17:29 (UTC)Répondre

Hokousaï, renommage du principal dossier pour créer des noms de transclusion de paragraphes plus cohérents.[modifier]

Bonjour,

Hokousaï présente le texte entier dans le dossier principal sans le nommer Texte Entier. Serait-il possible d'en effectuer le renommage de telle manière que l'on puisse transclure les chapitres de manière plus cohérente ?

Merci, Cobalt~frwiki (d) 7 mai 2016 à 11:16 (UTC)Répondre

Do it yourself (renommage, transclusion des chapitres) puisque vous préférez comme ça. Ce n'est pas un grand secret. Et si vous cafouillez on peut toujours revenir en arrière, merci le wiki. --Wuyouyuan - discuter -   7 mai 2016 à 13:23 (UTC)Répondre
Bonjour, En effet, tout le livre dans une seule page, c'est trop long. J'ai créé le premier chapitre, et changé les paramètres pour n'inclure que la table des matières dans la page principale. Cordialement, Yann (d) 7 mai 2016 à 14:59 (UTC)Répondre
Bien, cela oblige à inclure des balises de sections dans chaque chapitre. Je me charge de leur enchainement. Merci de m'avoir rafraichi la mémoire sur ce point. Cobalt~frwiki (d) 8 mai 2016 à 08:02 (UTC)Répondre

Atelier Wikisource/BAnQ[modifier]

Merci aux participants présents lors de notre événement mensuel à BAnQ.

Notification Viticulum, Mario-Mtl, Gingragi et Benoit Rochon : Merci Merci !

Certes nous n'étions pas autant que d'habitude, mais j'avoue qu'avec l'atelier qui tombait finalement la même journée que la fête des mères, je ne m'attendais pas à autant de personnes! :)

Une bonne nouvelle également... Bibliothèque et Archives nationales du Québec reconduit les atelier BAnQ/Wikisource dans leurs locaux pour la saison 2016-2017 après le congé d'été ! Une merveilleuse nouvelle ! --Ernest-Mtl (d) 9 mai 2016 à 03:04 (UTC)Répondre

Bravo ! — Cantons-de-l'Est discuter 9 mai 2016 à 17:26 (UTC)Répondre

Modernisation et orthographe de 1990[modifier]

Bonjour,

Je sais que nombre d'entre nous n'adhèrent pas à l'orthographe de 1990 (moi le premier) et c'est bien normal, car ce n’est pas celle qu'on nous a enseigné étant petits. Néanmoins, pourrions nous envisager d'étendre notre système de modernisation à l'orthographe de 1990, en fournissant le choix du type de modernisation au lecteur (en ajoutant un 3ème bouton dans l'onglet de modernisation). Il me semble que la conversion pourrait être faite assez simplement, en maintenant un court dictionnaire qui viendrait se substituer au dictionnaire principal pour certains cas, à la façon de styles en cascades dans une feuille CSS, on pourrait avoir des dictionnaires en cascade (juste 2) ?

Je veux bien m'occuper de créer le dictionnaire si quelqu'un s'occupe de mettre en place la technique (promis, un jour, j'y arriverai tout seul) Clin d'œil.

Qu'en pensez-vous ? Cordialement. --M0tty (d) 9 mai 2016 à 21:38 (UTC)Répondre

La réforme de 1990, dont j'avais oublié l'existence, et qui a ressuscité récemment à cause de la personnalité à problème d'une ministre, ne mérite pas une couche de complexité supplémentaire dans une fonction qui soucie, il me semble, beaucoup plus ceux qui s'en occupent que les lecteurs (moi-même, lecteur de longue date et intervenant récent, je ne m'étais pas aperçu de son existence avant de participer, et je ne suis pas le seul). Il serait plus productif de chercher comment rendre la fonction de modernisation visible et efficace. Exemple: comment fait-on pour obtenir un livre numérique modernisé ? --Nyapa (d) 10 mai 2016 à 07:43 (UTC)Répondre
Attention de ne pas présumer l'utilisation que font les lecteurs d'un outil en fonction de notre propre utilisation. Ça n’est pas parce que tu ne connaissais pas l'outil et ne l’utilises jamais qu'il n'est pas utilisé. Il est certains cas ou cette modernisation est indispensable pour pouvoir ne fus-ce que réussir à lire les textes. Par exemple, la transformation des s longs en s ronds fait partie du script de modernisation. Il en va de même pour l'orthographe de 1990 qui n’est presque pas utilisée en France, mais qui a été mise en place de façon beaucoup plus fructueuse en Belgique depuis des années. Nous n’avons pas à faire de choix politique ici sur la pertinence ou non de cette nouvelle orthographe. Dès lors qu'elle est admise par les académies françaises et les dictionnaires il nous faut en rendre compte dans notre outil de modernisation.
Le fait que l'outil de modernisation n'est pas assez visible est tout à fait exact, mais est un autre problème, indépendant du premier. Cordialement. --M0tty (d) 10 mai 2016 à 08:01 (UTC)Répondre
On ne peut pas, à mon sens, comparer la réforme de 1990 et la transformation des s longs - qui, en effet, peuvent rendre la lecture plus difficile - en s ronds. Je pense qu'il faut avant tout s'en tenir à l'orthographe d'origine et ignorer cette réforme aberrante. La présence d'un accent circonflexe, par exemple, n'entrave en rien la compréhension d'un texte. En revanche, son omission, totalement arbitraire, nous empêche de comprendre l'étymologie de mots tels que "fenêtre" et "défenestrer". Il y a eu en Allemagne à la fin des années 90 une réforme analogue, et ce n'est sans doute pas un hasard si certains journaux ou éditeurs allemands ne l'appliquent toujours pas pour les textes actuels. Doit-on aussi - comme certains l'écrivent aujourd'hui - moderniser "un professeur" en "une professeure(!)" quand il s'agit d'une femme? Cela n'aurait aucun sens mais cela ne reste que mon humble avis. Cordialement.--Dudenw (d) 10 mai 2016 à 15:58 (UTC)Répondre
En fait, ça n’est pas à nous de dire que telle ou telle réforme est aberrante ou non, et nos opinions personnelles n’ont aucune importance. Nous devons simplement constater l'existence d'une telle réforme et sa reconnaissance par les instances officielles et dès lors modifier les outils pour permettre d'utiliser (de façon facultative) cette orthographe. Cela ne choque personne que nous n’écrivions plus françois pour dire français. Dans quelques dizaines d'années, cela ne choquera plus personne non plus qu'il n’y ait pas d'accent circonflexe sur fenêtre. Plutôt que de placer Wikisource dans une posture protectionniste absolument vaine et un peu ridicule, il est possible d'adopter une position neutre qui ne privilégie aucune des deux orthographes, en fournissant les 2 modernisations possibles ou pas de modernisation du tout. Cordialement. --M0tty (d) 10 mai 2016 à 16:30 (UTC)Répondre
Personnellement, je pense que ça serait une bonne idée d'ajouter cette option en supplément.
Pour ce qui est de la réforme de l’orthographe, je pense qu'on fait un peu les choses n'importe comment. On fige la langue pendant 2 siècles, puis on impose une réforme. L'orthographe d'une langue vivante devrait, par définition, ne pas être figée. Cela me semble une bonne chose que l'on puisse écrire évènement pour événement, par exemple, pour refléter l'évolution de la prononciation. Cordialement, Yann (d) 10 mai 2016 à 17:18 (UTC)Répondre
Personnellement je suis pour la suppression de ce gadget sur fr.wikisource.org. — Phe 10 mai 2016 à 17:44 (UTC)Répondre
Notification Phe :, totalement d’accord avec toi --Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 mai 2016 à 17:54 (UTC)Répondre
Il ne faudrait pas perdre de vue le but de la modernisation qui n'est pas un exercice esthétique ou littéraire, mais un moyen de rendre lisibles par le lecteur ordinaire des textes qu'il devrait péniblement déchiffrer. La transformation du ſ en s est fort utile. Et quand le cas est désespéré (la typographie 1600 de Nicolas Trigault par exemple), je préconise de présenter deux fois le texte, original et rendu lisible. Au delà, quel supplément d'aide à la lecture apporte la réforme 1990 ? (mais si cela fait plaisir à d'autres que moi d'y travailler et même de permettre au lecteur de lire Alexis de Tocqueville en français de Vallaud-Belkacem, que suis-je pour dire que c'est de l'énergie perdue ?). A part ça, ayant voulu lire Journal du voyage de Montaigne/Préliminaire 1 sans ſ , je n'ai pas trouvé comment faire. J'ai oublié le truc. --Wuyouyuan - discuter -   10 mai 2016 à 20:03 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : Aller dans Préférence/Gadget/dans la section Interface cocher la case : Convertir les caractères anciens (ex. ſ en s)./ Enregistrer les préférences. Normalement ça marche !
Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 mai 2016 à 20:40 (UTC)Répondre
Ennuyant qu'il faille être enregistré et connaître l'existence des gadgets et de ce gadget en particulier pour pouvoir faire ça. — Phe 11 mai 2016 à 03:17 (UTC)Répondre
La manipulation prescrite par l'honorable Le ciel est par dessus le toit n'a eu aucun effet chez moi. Journal du voyage de Montaigne/Préliminaire 1 a continué d'afficher les ſ . Mais en y insérant le modèle {{Modernisation}} les s sont apparus (les chapitres qui suivent n'ont pas été affectés et continuent de montrer des ſ .). Mais je n'ai pas trouvé où exprimer mon désir de dé-moderniser. L'option "modernisation" en colonne de gauche, promise par Aide:Éditer un texte dans l’espace « Page », n'est pas apparue. Suis-je mal-aimé du système ? --Wuyouyuan - discuter -   11 mai 2016 à 21:35 (UTC)Répondre

Je suis en train de lire " Orthographe mon amour ! " de Agnès Millet, Jacqueline Billiez et Vincent Lucci, paru en 1990 au Presses Universitaires de Grenoble (on ne doit plus guère le trouver qu'en bibliothèque, ceci n'est donc pas une publicité déguisée) et je trouve que ça relativise bien le problème des réformes de l'orthographe. --Marceau (d) 11 mai 2016 à 14:07 (UTC)Répondre

Plus prés de nous il y a La Réforme de l’orthographe française On orthographia au XVIe siècle un escript, un phantosme, recebvoir son deub. « Des groupes de consonnes, dit M. A. Darmesteter, vinrent de toutes parts s’abattre sur l’orthographe. » et La Réforme de la syntaxe sur une réforme voulus par un ministre en 1900. — Phe 11 mai 2016 à 19:08 (UTC)Répondre

Scans Gallica de La Revue blanche (2ème épisode)[modifier]

Bonjour à tous

Après le problème des droits, qui semble réglé, vient le problème d'IA qui ne délivre plus que des PDF

  • J'espère qu'ils ont une couche texte, car ceux de Gallica pour la Revue Blanche n'en ont pas (Gallica et Gallica), ou bien je ne sais pas comment la récupérer.
  • Le fait que les PDF soient produits par un logiciel propriétaire (Adobe) pose-t-il un problème ?
  • Sinon, si on importe sur WS (par Commons) des PDFs de IA au lieu de DJVU, la couche texte sera-t-elle disponible ?
  • J'avais déjà utilisé IAUpload pour des DJVU, traite-il les PDFs ?

--Marceau (d) 11 mai 2016 à 13:56 (UTC)Répondre

Bonjour,
Je commence par la fin. IAUpload ne traite que les DJVU, pas les PDF.
On peut travailler avec des PDFs, mais la gestion de la couche texte n'est pas si facile (ce format n'a pas été conçu pour ça).
Je peux créer des DJVU à la demande. Faites-moi une liste ci-dessous. Cordialement, Yann (d) 11 mai 2016 à 14:11 (UTC)Répondre
Euh, la période parisienne de la Revue blanche fait 30 volumes, sachant qu'on en a déjà 9 sur WS (tomes 21 à 29), il en reste 21 à convertir (plus les trois tomes de la période belge). Tu veux vraiment te lancer dans ce travail de longue haleine ? je n'ose pas te le demander. --Marceau (d) 11 mai 2016 à 16:46 (UTC)Répondre
Bah, je ne le fais pas avec une règle et un crayon, c'est l'ordi qui travaille. ;oD Et je peux faire autre chose pendant ce temps… Je peux probablement faire un volume par jour. Yann (d) 11 mai 2016 à 17:35 (UTC)Répondre
Il y a des numéros scannés par Google sur IA : 1891. Il suffit de retirer la page de pub de Google, ce qui est beaucoup plus rapide que de refaire tout le livre. Cordialement, Yann (d) 11 mai 2016 à 17:52 (UTC)Répondre

Le problèmes des scans que google a fait pour l'université du Michigan, c'est qu'ils sont dépareillés, que les images sont masquées et que quelquefois la page est si mal cadrée qu'une partie du texte a sauté.

OK. Il vaut mieux partir de scans de bonne qualité. Yann (d) 11 mai 2016 à 18:18 (UTC)Répondre

Je te joins la liste des identifiant Gallica :

Période belge :

Période parisienne :

Je n'y connais rien, mais j'apprécie beaucoup ton travail et j'ai bien du mal à tenir le rythme pour faire les sommaires. Tout à l'heure, je n'avais pas encore fini celui du tome 12 que quelqu'un s'attaquait déjà à un des articles. Merci encore pour tout ce travail.
J'aime bien faire ça, c'est moins monotone que de valider des pages. ;oD Et ça me fait découvrir de nouvelles publications, comme cette revue, que je ne connaissais pas. Yann (d) 26 mai 2016 à 15:07 (UTC)Répondre
Dans ce tome 12, il y a une enquête sur la Commune, on pourra peut-être l'ajouter au Portail ? --Marceau (d) 25 mai 2016 à 19:59 (UTC)Répondre
Oui, pourquoi pas. Yann (d) 26 mai 2016 à 15:07 (UTC)Répondre

Il semble qu'il y a encore un problème de désynchronisation entre l'OCR et la couche texte sur ce volume 13, peut-être peux-tu le corriger ? si oui, merci d'avance --Marceau (d) 27 mai 2016 à 22:03 (UTC)Répondre

Je ne vois pas de problème pour ce numéro. Yann (d) 27 mai 2016 à 23:15 (UTC)Répondre
Effectivement, tout a l'air correct, je pense que cette remarque de F. Duruy date du 25, et que tu as corrigé depuis, excuse-moi de n'avoir pas assez bien regardé la date. --Marceau (d) 28 mai 2016 à 06:54 (UTC)Répondre

Les tomes 21 à 29 sont déjà sur WS

Vois ce que tu peux faire et merci d'avance --Marceau (d) 11 mai 2016 à 18:03 (UTC)Répondre

Livres à valider de moins de dix pages[modifier]

Merci à vous ! Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 mai 2016 à 16:08 (UTC)Répondre

Textes des Archives nationales de France[modifier]

Bonjour, Je vois que les Archives nationales de France transcrivent de vieux manuscripts (Spécial:Contributions/Archives nationales (France) et Spécial:Contributions/Archives nationales DMAAR). Super ! mais il faudrait les inclure dans des pages de l'espace principal. Ce sont des textes très courts. Fait-on une page par texte ? Cordialement, Yann (d) 12 mai 2016 à 09:27 (UTC)Répondre

Notification Yann : bonjour
je viens seulement de voir ce message Sourire
chaque texte transcrit par les AN est un texte tout à fait différent et autonome des autres. Il me semble donc indispensable d'en faire une page de transclusion distincte. Par contre, il pourrait être tout à fait utile de faire une page générale de "Sommaire" de ces documents, pour les regrouper ensemble... Clin d'œil --Hélène (d) 12 juin 2016 à 07:31 (UTC)Répondre

Partie en français d'un livre bilingue[modifier]

« La deuxième moitié de cette œuvre a été validée mais pas localement transcluse car elle est en français. Est-ce quelque chose dont fr.ws désirerait s'occuper ? » (Message de billinghurst, traduction Zyephyrus, texte original en anglais). Qui veut s'en charger ? --Zyephyrus (d) 15 mai 2016 à 20:04 (UTC)Répondre

Mémoires Olympiques - archive.org et Djvu[modifier]

J'ai créé un fichier pdf à partir d'un livre ancien de ma collection personnelle (livre introuvable sur Gallica). J'ai essayé d'appliquer la procédure décrite ici. J'ai obtenu le résultat suivant. Je retrouve mon pdf, mais je ne trouve pas de fichier Djvu. Où est l'erreur ? Hektor (d) 16 mai 2016 à 21:31 (UTC)Répondre

IA ne fait plus de fichiers DjVu… Yann (d) 16 mai 2016 à 21:42 (UTC)Répondre
Merci pour la réponse. C'est nouveau ? Dans ce cas 1) il faudrait réviser la procédure Aide:Créer_un_fichier_DjVu 2) comment fait-on pour créer un fichier DjVu ? quelqu'un pourrait-il m'aider en le créant à partir du pdf qui se trouve sur archive.org ici ? Hektor (d) 16 mai 2016 à 21:46 (UTC)Répondre
1) Pour l'instant, on n'a pas de procédure de remplacement pour créer des DjVu. Je crois que Phe avait comme projet de créer un outil pour ça. 2) Je vais faire le DjVu… mais vu la taille du fichier, ça ne sera pas pour ce soir. ;oD Cordialement, Yann (d) 16 mai 2016 à 21:51 (UTC)Répondre
Même si on n'a pas de procédure de remplacement, je pense qu'il serait judicieux, de mettre un message d'avertissement sur la page indiquant que la procédure est obsolète. Merci en tout cas beaucoup de faire le DjVu, ce qui me permettra de créer ce livre dans wikisource, à partir de ce fichier pdf personnel Hektor (d) 16 mai 2016 à 22:18 (UTC).Répondre
OK, j'ai ajouté une ligne dans ce sens. Yann (d) 16 mai 2016 à 22:31 (UTC)Répondre
Voilà : Livre:Coubertin - Mémoires olympiques, 1931.djvu. Cordialement, Yann (d) 17 mai 2016 à 10:56 (UTC)Répondre
Merci infiniment. Je suis en train d'essayer de créer une petite bibliothèque Coubertin sur Wikisource et je suis assez heureux de contribuer à mettre en ligne un ouvrage difficile à trouver. Hektor (d) 17 mai 2016 à 12:41 (UTC)Répondre

Les balises <div/> and <span/>[modifier]

Bonjour, dans les dernières Tech News, il est expliqué que les balises <div/> et <span/> ne vont plus fonctionner à l'avenir (voir Phabricator). Je me souviens que j'avais l'habitude d'utiliser des balises <poem/> à mon arrivée sur Wikisource il y a deux mois, et elles marchaient déjà moyennement. Le ciel par dessus le toit les avait remplacées par des balises </poem>. Dans la mesure où ces balises ne vont plus marcher du tout d'ici peu, est-ce que ça vaudrait le coup de remplacer par bot toutes les balises concernées de forme <XX/> par des balises équivalentes de forme </XX> ? Merci à vous. ++, --Consulnico (d) 17 mai 2016 à 08:59 (UTC)Répondre

Je vais m'en occuper, mais un bot peut difficilement faire ça, le problème est que <span/> est parfois utilisé comme un <span></span> et parfois comme une faute de frappe pour </span> — Phe 17 mai 2016 à 15:00 (UTC)Répondre
Par contre je ne suis pas très sur de la liste de tag concerné, pour poem ce n'est pas un pb ni pour br, pour l'instant je corrige <b/><span/><div/>, une idée s'il y en a d'autres ? — Phe 17 mai 2016 à 15:04 (UTC)Répondre
Phe : <center/>, <p/> et les <H1/>, <H2/>... — Cantons-de-l'Est discuter 17 mai 2016 à 20:21 (UTC)Répondre

A new "welcome" message[modifier]

I wanted to post it here, but spam filters think I'm evil. You can read about it here though. Best, --Elitre (WMF) (d) 17 mai 2016 à 15:57 (UTC)Répondre

Hello everyone. Apologies for using English on this page. Aidez-nous à traduire dans votre langue. Merci !

This is a heads-up about a change which was announced in Tech News: Add the "welcome" dialog (with button to switch) to the wikitext editor.

In a nutshell, this will soon provide a one-time "Welcome" message in the wikitext editor which explains that anyone can edit, and every improvement helps. The user can then start editing in the wikitext editor right away, or switch to the visual editor. This is the equivalent of an already existing welcome message for visual editor users, which suggests the option to switch to the wikitext editor. If you have already seen this dialog in the visual editor, you will not see the new one in the wikitext editor. It won't say "Wikipedia" here ;)

  • The current site-wide configuration of the visual editor stays the same.
    • Nothing changes permanently for users who chose to hide the visual editor in their Preferences, or for wikis where it's still a Beta Feature, or for wikis where certain groups of users don't get the visual editor tab, etc.
    • This wiki features a Single Edit Tab system; if you're not sure you know or remember how that works, you can read the guide (which details, among other things, how to switch between editors from the buttons on the toolbar); you can change your editing settings at any time, by the way.
    • There is a slight chance that you see a few more questions than usual about the visual editor. Please refer people to the documentation or to the feedback page, and feel free to ping me if you have questions too! I had also written a very quick intro to the visual editor, in case anyone is interested.
  • Finally, I want to acknowledge that, while not everyone will see that dialog, many of you will; if you're reading this you are likely not the intended recipients of that dialog, so you may be confused or annoyed by it—and if this is the case, I'm truly sorry about that. Please feel free to cross-post this message at other venues on this wiki, if you think it will avoid that other users feel caught by surprise by this change.

If you want to learn more, please see https://phabricator.wikimedia.org/T133800; if you have feedback or think you need to report a bug with the dialog, you can post in that task (or at mediawiki.org if you prefer).

Thanks for your attention and happy editing, --Elitre (WMF) 17:41, 17 mag 2016 (CEST)

Problème d'affichage dans une page auteur[modifier]

Bonsoir, aimables contributeurs de ce scriptorium.

Je n'ai pas compris d'où vient l'avertissement en rouge (voir copie d'écran jointe). Quelqu'un sait-il ce qu'il faut faire pour le supprimer ? Quel est le titre de la page ? Merci de votre aide :-) --Zyephyrus (d) 18 mai 2016 à 23:10 (UTC)Répondre

hmm, c'est comme ça sur toutes les pages auteurs dès qu'on modifie la page — Phe 19 mai 2016 à 02:38 (UTC)Répondre
J'ai fait un truc, ça devrait aller mieux. Notification Tpt :, une idée si ce DISPLAYTITLE à la moindre utilité ici ? — Phe 19 mai 2016 à 02:46 (UTC)Répondre
Je l'ai viré — Phe 19 mai 2016 à 11:32 (UTC)Répondre

Livre:Verne - Un drame en Livonie, illust Benett, 1905.djvu prêt, Match & Split fait[modifier]

Bonjour,

Avis aux amateurs de Jules Verne, un facsimilé de Gallica vient d'être mis en place pour le livre Un drame en Livonie. Le match & split du texte est complet, les illustrations ont été ajoutées, et la transclusion ajustée en conséquence. Si certains désirent faire la correction des pages, le travail devrait être rapide car ce texte était déjà corrigé. --Ernest-Mtl (d) 19 mai 2016 à 01:49 (UTC)Répondre

Super ! Ça c'est pour moi ! Merci beaucoup ! --Laurent Jerry (d) 19 mai 2016 à 06:42 (UTC)Répondre

Lu sur wikipédia : Statut de Wikisource[modifier]

Pour info.

Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 mai 2016 à 13:25 (UTC)Répondre

Modèle {{Personnage}}[modifier]

Bonjour,
En chassant des scanilles, j'ai rencontré un problème dans l'utilisation de ce modèle sans le paramètre de centrage : il y a des sauts de ligne superflus et gênants (cf. par exemple ici : La Célestine/Acte 14). Lorsqu'on enlève les sauts de ligne à l'intérieur du paragraphe, pas de problème, mais lorsque la réplique est à cheval sur deux pages, le saut de ligne réapparaît. De plus, l'indentation, qui est présente en mode page, disparaît dans le texte transclus.
Comme c'est la première fois que je vois utiliser ce modèle sans centrage, je ne sais pas s'il est récent ou non, mais je suppose que la correctrice du texte s'en serait rendu compte si le problème avait été présent au moment de la correction. Je penche donc pour un effet de bord d'une modification récente du modèle, que je ne me risquerais pas à essayer de corriger.
Cordialement, --Acélan (d) 20 mai 2016 à 16:04 (UTC)Répondre

C’est probablement très ancien. Le problème vient de {{brn}} qui utilise un div, quelque chose d'aussi simple que

<div></div>Personnage: Il ne
faut pas

montre le même problème :

Personnage: Il ne

faut pas

Je ne sais pas trop comment résoudre le problème tout en étant assuré que ça ne va pas casser dans d'autres cas… — Phe 21 mai 2016 à 17:50 (UTC)Répondre

OK. De toute façon le cas est assez rare. Le plus simple serait sans doute de modifier le texte en question. --Acélan (d) 21 mai 2016 à 21:14 (UTC)Répondre

La Beauceronne - La fleur du tombeau[modifier]

Je pense que le livre La Beauceronne - La fleur du tombeau n'existe pas et que c'est un assemblage réalisé par la BNF de deux poèmes imprimés sur feuilles volantes (erreur (?) reprise sur Wikipédia qui se réfère à Wikisource) ; en effet, le nom de l'imprimeur est inscrit après chaque poème. Je pense qu'il faudrait donc scinder le fichier PDF en deux. Vos avis ? --Girart de Roussillon [Discrepance ?] 20 mai 2016 à 23:09 (UTC)Répondre

Notification Girart de Roussillon : effectivement, c'est étrange mais en l'absence de plus d'informations, je pense qu'il faut faire présumer de la bonne foi et faire confiance à la BnF... La catalogue général de la BnF a deux notices : (FR-BNF 31058788n) (qui correspond à notre édition de 1849 et qui indique bien 4 p.) et (FR-BNF 310587879) (édition de 1841 et qui indique elle aussi 4 p.). Au passage, ce fichier a été importé en local mais il devrait être sur Commons, une fois ce mystère résolu ce serait l'occasion de l'y importer.
Par contre, indépendamment du fac-similé, il est possible et même clairement souhaitable de séparer La Beauceronne - La fleur du tombeau en deux.
Cdlt, VIGNERON (d) 26 mai 2016 à 11:16 (UTC)Répondre
La Fleur du tombeau existe déjà. Il faut donc faire une page d'homonymie. Cordialement, Yann (d) 26 mai 2016 à 11:57 (UTC)Répondre
Notification Girart de Roussillon et Yann : La Fleur du tombeau est maintenant une page d'homonymie (et j’ai renommé l'ancienne page en La Fleur du tombeau (Polonius) mais je n’ai pas encore touché à La Beauceronne - La fleur du tombeau en attendant plus d'infos). Cdlt, VIGNERON (d) 30 mai 2016 à 08:23 (UTC)Répondre
Fait Yann (d) 30 mai 2016 à 09:46 (UTC)Répondre

grec ancien?[modifier]

Bonjour... Si l'un d'entre vous a des connaissances supérieures dans le grec ancien, il y a 2 petites lignes à valider sur cette page... Merci à l'avance! Page:Rouquette - Le Grand Silence Blanc, 1920.djvu/123 --Ernest-Mtl (d) 22 mai 2016 à 15:44 (UTC)Répondre

Fait - même si je n'ai pas de connaissances supérieures en grec ancien ;) --Acélan (d) 22 mai 2016 à 15:59 (UTC)Répondre
Puisque c'est au programme, j'ai un doute sur une transcription du béta sur cette page, sur les phrases de celle-ci. Cobalt~frwiki (d) 23 mai 2016 à 07:59 (UTC)Répondre
Le bêta, OK, (on utilise plutôt cette graphie, en effet, quand la lettre est isolée) ; par contre, les phrases étaient effectivement à corriger.
Si l'on ne connaît pas le grec, il est recommandé d'utiliser le modèle {{grec}} (et éventuellement de signaler ici que c'est à corriger). --Acélan (d) 23 mai 2016 à 14:28 (UTC)Répondre
J'en profite pour (peut-être) vous faire découvrir un outil que j'ai particulièrement trouvé utile : http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?la=greek . --Pikinez (d) 23 mai 2016 à 12:49 (UTC)Répondre

Shakspeare ?[modifier]

Bonjour, Est-ce que Shakspeare est une orthographe acceptée du célèbre auteur anglais ? Aujourd'hui, on écrit Shakespeare. Cordialement, Yann (d) 23 mai 2016 à 22:20 (UTC)Répondre

Bonjour, Je ne sais pas si elle est acceptée, mais en tout cas elle est courante dans les ouvrages anciens. Ça n'est pas une coquille. Cordialement. --M0tty (d) 23 mai 2016 à 23:15 (UTC)Répondre
Je confirme, c'est l'orthographe normale jusqu'à la fin du XIXe siècle, voire au début XXe (au moins pour la RDDM). --Acélan (d) 24 mai 2016 à 07:02 (UTC)Répondre
Voir aussi w:en:Spelling of Shakespeare's name. Thibaut120094 (d) 24 mai 2016 à 12:36 (UTC)Répondre

Wikimédia Canada & Projet Québec/Canada sur Wikisource en lice pour un prix sur le rayonnement international de son patrimoine[modifier]

Bonjour à tous,

Le Gouvernement du Québec pourrait décerner un prix à Wikimédia Canada pour son implication dans le rayonnement du patrimoine national à l'international, en grande partie grâce aux contributions des gens ici sur le Projet Québec/Canada sur Wikisource, plus particulièrement pour la publication du roman perdu Les pirates du golfe St-Laurent.

En tant que finaliste dans la catégorie, nous pouvons appuyer notre candidature à ce prix par de courts témoignages de gens ayant participé à la retranscription, la correction et la validation des œuvres présentées ici sur Wikisource et également de gens qui ont téléchargé les versions numériques de nos livres sur Wikisource. En quelques lignes, nous dire quels étaient vos motivations à participer sur nos projets, ce que ça peut vous avoir apporté, permis de découvrir, etc... Merci de laisser vos notes sur ma page de discussion ou d'envoyer un courriel à eboucher@jecontribue.ca afin que nous fassions suivre vos courriels à Bibliothèque et Archives nationales du Québec qui ont soumis notre candidature pour ce prix.

--Ernest-Mtl (d) 24 mai 2016 à 16:54 (UTC)Répondre

J'ai écrit quelque chose. Mais avec ce !!??$$ de Flow, je ne sais pas si mon texte est passé. --Wuyouyuan - discuter -   24 mai 2016 à 19:11 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : Je n'ai rien sur ma page de discussion. --Ernest-Mtl (d) 25 mai 2016 à 12:19 (UTC)Répondre

Actualités Wikimédia, avril 2016[modifier]

Voici les grands titres du blog de Wikimédia en avril 2016.
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), 25 mai 2016 à 22:13 (UTC)

Augmenter le nombre de pages validées ?[modifier]

Bonjour, Le nombre de pages validées est faible par rapport au nombre de pages corrigées. Que peut-on faire pour améliorer ça ? Cordialement, Yann (d) 26 mai 2016 à 12:00 (UTC)Répondre

  • Notification Yann : Bosser ? Bloquer les uploads tant que le taux de pages validées n’a pas atteint un certain seuil ? Créer un système de récompenses où il faut avoir validé un certain nombres de pages (et validé correctement) avant de pouvoir uploader un texte ? Rien ne me paraît très attirant. Ce qui m’inquiète un peu c’est que je trouve pas mal de coquilles au fil des lectures dans les pages "vertes". Donc je ne suis même pas sûr que les pages validées soit si fiables que cela, même après deux couches de travail.
Une question par ailleurs, si on trouve une erreur dans une page "verte", la laisse-t-on "verte" ou la rebascule-t-on en "jaune" pour que quelqu'un puisse vérifier votre correction ? Hektor (d) 26 mai 2016 à 14:30 (UTC)Répondre
Je ne crois pas à l'obligation. Cela ne ferait que diminuer les contributions. Wikisource en allemand est la preuve que ça ne fonctionne pas. Je pensais à un engagement volontaire, par exemple, de valider au moins 1 page quand on en corrige 2.
Si on ne peut soi-même corriger l'erreur, le mieux est de la signaler ici. Cordialement, Yann (d) 26 mai 2016 à 14:49 (UTC)Répondre
Question de béotien, quelles mesures contraignantes ont été mises en place sur WS germanophone ? Sinon, on a un contre-exemple avec la Wikisource en polonais qui utilise ProofreadPage sur 96% des textes, a un très bon ratio de pages validées et progresse à un bon rythme. ManuD (d) 26 mai 2016 à 16:18 (UTC)Répondre
Si j'ai bien compris (ouï dire), on ne peut commencer un nouveau livre que si on a au moins 2 contributeurs qui s'engagent à le corriger et à le valider. Cordialement, Yann (d) 26 mai 2016 à 17:53 (UTC)Répondre
Yann (d · c) oui je ouï dire quelque chose comme cela ; honnêtement quand on voit les stats de la Wikisource en allemand (plutôt sur le déclin) cela ne me semble pas du tout la direction à suivre. Cdlt, VIGNERON (d) 30 mai 2016 à 08:16 (UTC)Répondre
  • Notification Yann : Je peux corriger les erreurs que je trouve, pas de problème, mais je me posais la question de laisser la page "verte" car qui vérifiera derrière moi ? y a t il des règles spécifiques pour la modification de pages validées ? Hektor (d) 26 mai 2016 à 15:29 (UTC)Répondre
Bonjour. Je partage le constat, mais voici quelques idées non coercitives :
  • Changer les règles de la boite des bibliothèques nationales, celle-ci encourage les transcriptions plutôt que les validations. Les livres qui y sont présentés devraient rester jusqu'à leur validation, au lieu d'être remplacés dès qu'ils passent "à valider". On pourrait même y mettre préférentiellement des livres "à valider" (la section "Livre à valider de la semaine" ne serait plus nécessaire).
  • Rendre plus visible la jauge de qualité dans l'espace principal. Cette zone se fait discrète en haut à gauche de l'écran, avec la taille 10x100 pixels. Tout le monde ne sera pas d'accord, mais un indicateur plus visible pourrait être incitatif.
ManuD (d) 26 mai 2016 à 16:12 (UTC)Répondre
J’ai un avis de jeune wikisourcier un peu différent. La proportion de pages validées ne m’apparaît pas trop faible, car l’effort mis sur les pages à corriger permet de proposer plus de livres en lecture dans notre bibliothèque libre. Il y a environ 1 300 livres validés, 1 500 livres corrigés, 11 000 livres à corriger, et sans doute plusieurs millions de livres de langue française dans le domaine public. Je trouve que nous manquons plutôt de livres à corriger ou de livres corrigés, car le retard vis-à-vis de tout ce qu’il y a réaliser est bien plus grand en proportion de ce côté-là. Enfin, je m’interdis personnellement de valider des pages, ne me sentant pas apte à repérer les erreurs qu’auraient pu laisser d’autres contributeurs. Je préfère corriger des pages le mieux possible, et avoir quelqu’un qui repasse derrière moi avec un minimum de travail de validation. --Consulnico (d) 26 mai 2016 à 16:13 (UTC)Répondre
Pour info, le nombre de livres validés et corrigés n'a pas de rapport eux. Mais le nombre de pages corrigées augmente beaucoup plus vite que le nombre de pages validées. Selon les stats de l'année passée ([25]), on corrige presque 3 fois plus de pages que ce que l'on valide, bien que le rapport se rapproche de 2 fois depuis quelques mois. Cordialement, Yann (d) 26 mai 2016 à 18:02 (UTC)Répondre
Consulnico : Étant donné que le résultat doit être identique au scan, il y a peu de liberté de mouvement. Valider des pages est en fait très formateur, cela permet de voir comment s'y prennent les autres contributeurs. J'ai fait ici au début du mois de mai une liste de quelques livres « faciles » à validés (avec peu ou pas de notes, diacritiques, citations, etc.). Cordialement, Yann (d) 27 mai 2016 à 16:19 (UTC)Répondre
Consulnico : quand on contribue, c'est gratifiant de voir le fac-simile et se transformer en livre électronique publié sur internet, donc étoffer Wikisource est bien. En revanche, il ne faut pas oublier le point de vue des visiteurs moyens qui ne connaissent pas notre fonctionnement, et ils attendent qu'un livre visible sur Internet soit une édition correcte et relue, et pas seulement un brouillon. Des projets similaires comme ELG et Gutenberg ne rendent visibles leurs textes que quand ils sont finis, pas nous. Je te laisse imaginer la frustration d'une personne qui lit le résultat d'une OCR, ou bien simplement tique devant des scanilles et autres erreurs de mises en forme qu'on trouve couramment dans des pages corrigées. Et là, les proportions de textes validés/corrigés/bruts ont toute leur importance ; à l'instant, en cliquant sur "Texte au hasard", je suis tombé sur Trois Lettres inédites (Rimbaud) (NRF 12), un texte dégueulasse qui est en ligne depuis six ans, et ça pique les yeux. ManuD (d) 27 mai 2016 à 19:19 (UTC)Répondre
Bonjour. J'imagine qu'il me reste encore beaucoup à apprendre, donc je prends vos conseils. J'avais essayé de valider les pages, mais j'ai « peur » de le faire parce que je sais que personne ne repassera plus derrière moi, donc la responsabilité est grande. Je mets 5 à 8 minutes pour corriger une page, mais quand je regarde les Modifications Récentes, des contributeurs parviennent à valider jusqu'à deux pages par minute. Clairement, j'ai ainsi l'impression de plus apprendre en corrigeant plutôt qu'en validant. --Consulnico (d) 27 mai 2016 à 23:22 (UTC)Répondre
Notification Yann : Un peu moins dégueulasse maintenant. Par contre il y a un problème avec le pavé bleu sur le droit d'auteur aux États-Unis (?) Hektor (d) 28 mai 2016 à 09:19 (UTC)Répondre
Hektor : Les droits d'auteur dans ce volume dépendent de l'auteur, et il y en a plusieurs. Les textes de Rimbaud sont dans le domaine public, mais pas ceux d'André Gide, par exemple. Cordialement, Yann (d) 28 mai 2016 à 09:57 (UTC)Répondre
Notification Yann : Désolé je me suis mal exprimé. Si on va ici il y a un "domaine public" dans la barre qui n'a rien à y faire.
OK, corrigé. Yann (d) 28 mai 2016 à 10:35 (UTC)Répondre

Je pense à diverses solutions et possibilités. Il y a évidemment des aspects techniques au niveau des outils mais je pense que le plus facile et le plus efficace serait de travailler sur les usages. Mon idée est qu'il simplifier nos façons de travailler pour les rendre plus fluide ; je pense par exemple à l'import de fac-similés, où des outils comme BUB simplifie grandement la tâche, c'est le genre de chose qu'il faudrait généraliser. Cdlt, VIGNERON (d) 30 mai 2016 à 08:16 (UTC)Répondre

Conservation de l’orthographe d’origine[modifier]

Bonjour,

La page des questions éditoriales donne un avis très prudent sur la modernisation des textes :

La tendance semble être de ne pas moderniser les anciens textes (moyen français, français classique). Le lecteur peut obtenir automatiquement un texte modernisé. À préciser.

Ce ne sont que mes observations, mais il semble que la conservation des graphies anciennes est un usage très majoritaire, voire la norme de fait. Est-ce aussi votre perception ? Ne devrait-on pas transformer cette tendance en règle ? (attention, question rhétorique peu subtile) ManuD (d) 26 mai 2016 à 17:50 (UTC)Répondre

Ce passage de la documentation est surtout incomplet et, à mon avis, pas clair du tout pour un novice de Wikisource. Mon opinion est que, le modèle {{{modernisation}} permettant un passage automatique et dynamique entre version d'origine et version modernisée, il faudrait (presque) imposer de garder la graphie d'origine dans l'espace page, et encourager l'utilisation du modèle {{modernisation}} dans l'espace principal, le tout en donnant des explications claires sur l’utilisation de ce système. Qu'en pensez-vous ? BernardM (d) 26 mai 2016 à 20:44 (UTC)Répondre

Proposition[modifier]

On établit la règle suivante :

Les textes en mode page doivent conserver l'orthographe usitée au moment de la rédaction. Pour afficher les textes sous une orthographe actuelle, on doit employer le modèle Modernisation dans l'espace principal, où les pages sont transcluses.
NB : On peut considérer comme coquilles des graphies non attestées (introuvables dans le TLF ou d'autres textes), et les remplacer par des formes modernes avec Modèle:corr.

Vote[modifier]

  • Pour Pour ManuD (d) 27 mai 2016 à 12:00 (UTC)Répondre
  • Neutre Neutre Étant donné que le modèle doit être configuré mot par mot, que le modèle n’avertit pas le lecteur que la retranscription du texte n’est pas celle des pages, et que cela oblige le lecteur à retirer le modèle de modernisation et passer en mode prévisualisation pour voir le texte original, je suis contre. --Consulnico (d) 27 mai 2016 à 14:41 (UTC)Répondre
    • Notification Consulnico : absolument pas. Il y a un onglet Texte original/texte moderne en haut à gauche des textes qui ont une option de modernisation. Celle-ci n'est jamais imposée comme orthographe par défaut. Par ailleurs, le modèle ne doit pas être configuré mot par mot. Il y a un gigantesque dictionnaire de modernisation qui a été mis en place au fur et à mesure et qui continue d'être rempli. Seuls les mots présentant des problèmes de faux-positifs doivent-être configurés manuellement dans chaque texte. Cordialement. --M0tty (d) 27 mai 2016 à 16:30 (UTC)Répondre
  • Pour Pour . Je le rédigerais un peu différemment, mais je suis tout à fait d'accord sur le fond. BernardM (d) 27 mai 2016 à 20:35 (UTC)Répondre
  • Pour Pour . la conservation du texte original à l'identique sans modernisation aucune (je suis même pour un respect absolu de la mise en page à l'exclusion des césures en fin de ligne) et donc Contre Contre cette proposition... ou je n'ai rien compris. Ceci dit, ce n'est que mon modeste avis. S'il existe une option de modernisation qui permet de rendre le texte ancien plus clair pour un lecteur moderne sans que cette option soit la présentation en ligne par défaut, alors je ne vois pas bien l'intérêt de lancer un vote puisque c'est transparent et qu'il n'y a réellement aucune incidence. Question : quand je télécharge un texte autonome (pdf, epub), quelle version l'automate de conversion utilise-t-il  ? Cobalt~frwiki (d) 28 mai 2016 à 12:23 (UTC)Répondre
  • Plutôt pour Plutôt pour sur le fond, je voterais complètement pour si la forme est améliorée ;) Je proposerais bien quelque chose comme « La retranscription en mode page se doit d'être le plus proche possible de l’original. La modernisation peut se faire semi-automatiquement dans un second temps et à la demande à l'aide d'outils tel que {{Modernisation}} ». Mon point de vue sur la question est à la fois simple et pragmatique : la modernisation est certes difficile mais toujours possible techniquement alors que l'inverse est absolument impossible ; pour prendre un exemple concret, il est trivial de transformer « auſſi », « auſsi » et « ausſi » en « aussi », par contre en partant de « aussi », il est impossible de savoir où sont les s longs dans le texte original (et je ne parle même pas de graphies encore plus rares comme aussy). VIGNERON (d) 30 mai 2016 à 07:56 (UTC)Répondre
  • Pour Pour --Girart de Roussillon [Discrepance ?] 31 mai 2016 à 18:06 (UTC)Répondre
  • Pour Pour depuis le temps que j’atends ça ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 31 mai 2016 à 18:32 (UTC)Répondre
  • Pour Pour --Hélène (d) 12 juin 2016 à 07:40 (UTC)Répondre
  • Pour Pour --*j*jac (d) 12 juin 2016 à 16:14 (UTC)Répondre

C'est un principe qui est de toute façon systématiquement respecté ici, et qui fait l'objet d'un accord tacite (tant qu'on n'oblige personne à utiliser les ſ longs) : pourquoi pas le rendre explicite, en effet.
Cependant, il y a un cas qui me gêne : celui des éditions XIXe d'ouvrages antérieurs, qui sont donc des versions qui adoptent une orthographe modernisée avec des standards orthographiques qui diffèrent à la fois des nôtres et de ceux du texte d'origine. J'ai respecté leur orthographe quand je les ai corrigés, pour respecter l'usage adopté sur Wikisource, mais maintenant je les évite, parce que je ne vois pas l'intérêt de cette règle dans ces cas-là — je la trouve même problématique pour les lecteurs.
Enfin, on parle de l'outil de modernisation, mais rappelons qu'il ne fonctionne toujours pas pour l'export epub. --Acélan (d) 18 juin 2016 à 15:57 (UTC)Répondre

Personnellement, je trouve au contraire que les publications d'anciens textes au XIXe siècle sont intéressantes (ex : Le Réveille-matin des François et de leurs voisins). Cela permet d'avoir une édition beaucoup plus facilement accessible que la version d'origine (Livre:Reveille-matin des François, 1574.djvu). Cordialement, Yann (d) 19 juin 2016 à 08:20 (UTC)Répondre
OK pour l'exemple que tu donnes, mais je ne parlais pas de cela. Plutôt d'ouvrages du XVIIIe, (par exemple), dont l'orthographe est modernisée au XIXe : pour ces textes, il vaut mieux avoir soit une édition d'époque, soit une édition plus récente, parce que respecter l'orthographe du XIXe dans ce cas est problématique. --Acélan (d) 19 juin 2016 à 09:05 (UTC)Répondre
Oui, je suis d'accord. Il vaut mieux avoir soit l'édition d'origine, soit une édition récente. Une édition à moitié modernisée d'apporte pas grand chose. Cordialement, Yann (d) 19 juin 2016 à 18:58 (UTC)Répondre

Notification ManuD, Consulnico, M0tty, Cobalt~frwiki, VIGNERON, Girart de Roussillon, Le ciel est par dessus le toit, Hsarrazin, *j*jac et Acélan : j'ai réécrit le passage des recommandations éditoriales sur la modernisation. J'espère que c'est compréhensible pour quelqu'un qui connaît déjà un peu Wikisource mais ignore l'existence du mécanisme de modernisation. La formulation est peut-être un peu technique. Qu'en pensez-vous ? BernardM (d) 19 juin 2016 à 18:50 (UTC)Répondre

Cela me semble bien. Merci pour cet ajout. Cordialement, Yann (d) 19 juin 2016 à 18:58 (UTC)Répondre

Transclure Wikisource dans un autre site[modifier]

Bonjour,

Je me demandais s'il était possible de transclure directement des pages de wikisource dans un site web externe. Est-il possible d'appeler uniquement le contenu d'une page ? Y a-t-il une API qui permette de faire ça ? Merci pour votre aide !

Cordialement. --M0tty (d) 26 mai 2016 à 23:49 (UTC)Répondre

Salut M0tty (d · c),
Je ne suis pas spécialiste mais voici déjà quelques informations :
Il y a un API sur Wikisource : [26] (la même pour quasiment tout les sites Mediawiki).
Il est possible de récupérer des informations (notamment avec action=query ; mais toute une page ? je ne sais pas ni trop ni comment).
Pourrais-tu expliciter quel est ton besoin précisément ?
Cdlt, VIGNERON (d) 30 mai 2016 à 08:05 (UTC)Répondre
Tu peux utiliser https://fr.wikisource.org/api/rest_v1/page/html/NOM_DE_LA_PAGE. Example : https://fr.wikisource.org/api/rest_v1/page/html/Chronique_de_la_quinzaine_-_30_avril_1913 Tpt (d) 30 mai 2016 à 10:03 (UTC)Répondre
Merci Tpt (d · c · b) ! C'est exactement ce que je cherchais à faire ! Dans quelle mesure peut-on sélectionner plus précisément ce qu'on veut insérer ? (supprimer le titre ou les images par exemple ?) Merci ! --M0tty (d) 30 mai 2016 à 12:13 (UTC)Répondre
Malheureusement cela n'a pas l'air d'être possible. Ce que tu peux faire c'est utiliser un parseur HTML (côté serveur) ou JavaScript (côté client) pour supprimer ce que tu veux. Tpt (d) 30 mai 2016 à 19:41 (UTC)Répondre

Besoin d'aide pour corriger 2 extraits en latin[modifier]

Bonjour à tous,

Y a-t-il quelqu'un qui pourrait valider les extraits latin sur ces 2 pages. Comme la typographie française est largement déficiente dans ce document, je n'ose imaginer le latin ! Merci d'avance pour votre aide.

Page 30 et page 50

--Viticulum (d) 27 mai 2016 à 21:57 (UTC)Répondre

Fait --Dudenw (d) 29 mai 2016 à 19:10 (UTC)Répondre

type:recueil[modifier]

J’aimerais simplement être certain que cette modification est correcte (le mot recueil dans le menu déroulant n'est pas très explicite pour moi). Je suis dans le bon ? --Hildepont (d) 30 mai 2016 à 10:58 (UTC)Répondre

Recueil des historiens des Gaules et de la France[modifier]

Bonjour à tous,

Il y a quelques problèmes avec le Recueil des historiens des Gaules et de la France, dont les images viennent de la BnF. Au-delà des problèmes de lisibilité dus au fait que les images fournies sont des scans de vieux microfilms en noir et blanc ou à la présence de pages en double, j'ai noté une bizarrerie en mode page, par exemple dans le tome 3 : si l'on veut créer cette page-ci (p. 150), on constate que le texte océrisé est en fait celui de cette page-là (p. 148). Il doit y avoir un décalage qui naît quelque part, car le texte océrisé d'office pour la page ii est bien celui de la page ii. Un phénomène de cet ordre peut également être observé dans le tome 4 du même Recueil.

À quoi cela est-il dû, et comment résoudre le problème ?

Par ailleurs, je voudrais profiter de l'occasion pour poser une question un peu idiote, mais qui attise ma curiosité. Quel positionnement diplomatique adopter vis-à-vis de la BnF lorsque les scans fournis sont de mauvaise, voire de très mauvaise qualité ? Dans le cas du Recueil des historiens, pour lequel la BnF a fourni des images de la deuxième édition, l'édition originale est disponible en meilleure qualité sur Internet Archive (voir les liens sur l'article Wikipedia). Je n'ai pas l'intention de le faire (en tout cas pas tout de suite), mais serait-ce très mal vu de laisser les images de la BnF de côté et d'en utiliser d'autres ? J'ignore dans quelle mesure les gens de la BnF se soucient réellement du partenariat...

Bien cordialement, Anno16 (d) 30 mai 2016 à 11:33 (UTC)Répondre

Bonjour,
Personnellement, je pense que la BnF s'est un peu moqué de nous avec cet « accord ». C'est un marché de dupes. Je n'hésite pas à remplacer les scans si d'autres sont disponibles ailleurs en meilleure qualité. À l'époque, il y avait beaucoup moins de scans disponibles sur Internet, aussi les a-t-on acceptés, mais ça ne passerait certainement plus aujourd'hui. Il faut aussi noter que la qualité des scans de la BnF s'est beaucoup améliorée depuis. Cordialement, Yann (d) 30 mai 2016 à 12:18 (UTC)Répondre
Je ne peux que confirmer les constats de Yann. La BnF fait pire que Google Livres, société avec laquelle nous n'avons pourtant aucune entente. Idem Internet Archive. Voici deux exemples qui éteignent l'enthousiasme :
  • Robinson Crusoé : la très grande majorité des illustrations provient d'un scan de Google Livres et le texte est souvent pourri (voyez par exemple : [27]).
  • Les Trois Mousquetaires, que j'ai refusé de relire à partir du scan de la BnF, car je savais que le scan de Google Livres était meilleur (voyez cet échange). Le contributeur Challwa mène le dossier et nous aurons certainement une transcription complète et validée d'ici la fin juillet 2016.
S'il n'en tenait qu'à moi, je cesserais de transcrire n'importe quel livre provenant de la BnF tant qu'elle nous fournira des documents d'aussi piètre qualité. Nous avons déjà amplement à faire juste en parcourant les titres publiés sur Internet Archive et Google Livres.
Cantons-de-l'Est discuter 30 mai 2016 à 19:27 (UTC)Répondre




Juin 2016[modifier]

Œuvres en français de Walter Benjamin[modifier]

Bonjour, les œuvres originales (et non les traductions) de Walter Benjamin sont depuis peu dans le domaine public. Or il a écrit plusieurs textes en français (ou fait lui-même ses traductions), que l'on trouve, en partie, dans le recueil paru chez Gallimard Ecrits français (ce recueil propose des textes écrits pendant qu'il vivait en France, parfois traduits de l'allemand, parfois dans des versions originales en français). Deux de ces textes sont déjà disponibles sur wikisource. Peut-on en proposer d'autres ? Peut-on aussi, comme il s'agit de textes courts (5 à 10 pages), les proposer directement en format pdf, ou faut-il passer obligatoirement par un scan ? J'ai en effet certains fichiers des textes (format odt, rft, doc ou pdf), mais je me sens un peu trop débutante pour m'attaquer à une numérisation. --Luison PM (d) 1 juin 2016 à 15:43 (UTC)Répondre

Robot Bookworm[modifier]

Voir: Wikisource:Bots#BookwormBot

Bonjour,

Depuis quelques semaines, Notification Coren : a travaillé sur un robot tout spécialement pour les Wikisource : Bookworm. Ce robot fournit des listes d'états d'avancement des livres d'une catégorie mentionnée et soumet un rapport détaillé des informations obtenues par l'API pour les pages de chacun des livres de la catégorie donnée.

Actuellement, 3 catégories sont dans les configurations et le robot fonctionne aux 24h en mode automatique et manuellement, au besoin et dans la phase de tests.

  • Projet Québec/Canada (le robot originalement devait servir aux statistiques que nous devons présenter à BAnQ)
  • Livres à valider (que j'ai ajouté car il facilite la gestion de la page des livres ayant 50 pages ou moins à valider).
  • Livres à corriger (nouvellement ajoutée, n'a aucun rapport de généré jusqu'ici).

D'autres catégories pourraient être ajoutées sur cette page de configuration en ajoutant, sur une ligne débutant par un espace, une nouvelle catégorie (doit utiliser le namespace officiel qui est Category: et non Catégorie: en français).

Ces rapports, outre nous donner des statistiques intéressantes pour les organisations participantes, telles les bibliothèques nationales, pourront aider à retracer des livres corrigés ou validés qui nous étaient glissés entre les doigts, et les informations contenues dans les tables serviront bientôt à l'élaboration de marqueurs de niveau d'avancement automatisés...

--Ernest-Mtl (d) 1 juin 2016 à 18:52 (UTC)Répondre

Ernest-Mtl, Listes intéressantes. Deux améliorations à considérer : pouvoir trier les tableaux selon les différentes colonnes (difficile à modifier selon mon analyse) et publier au maximum 100 résultats par page (Utilisateur:BookwormBot/reports/Livres à valider comprend plus de mille titres et ces titres, qui ne sont pas en ordre alphabétique, ne respectent pas une nomenclature). — Cantons-de-l'Est discuter 1 juin 2016 à 23:33 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : La liste se tri déjà selon n'importe laquelle des colonnes pourtant... C'est un des buts principaux!
L'idée d'un maximum d'entrée par page a été considérée, cependant, le tri devient inutile dans un cas comme ça car admettons 1500 résultats, répartis sur 15 pages de 100 chacune, il faut consulter 15 pages différentes et refaire le tri à chaque fois. --Ernest-Mtl (d) 2 juin 2016 à 04:08 (UTC)Répondre
Super ! Très utile, merci. Yann (d) 3 juin 2016 à 10:25 (UTC)Répondre

Bandeau "wikisource" ne fonctionne plus[modifier]

Bonsoir

Depuis dix minutes environ (il est 23h 10), en édition de page, aucun des boutons du bandeau "wikisource" ne marche. --Marceau (d) 1 juin 2016 à 21:09 (UTC)Répondre

Je viens de rebooter ce matin, et ça ne marche toujours pas.

Bien que n'ayant fait aucune modification dedans, j'ai vidé mon "common.js" et mon "vector.js", puis je me suis déconnecté, vidé le cache du navigateur, redémarré, reconnecté et aucune amélioration.

--Marceau (d) 2 juin 2016 à 06:06 (UTC)Répondre

Bonjour. Idem pour moi, --*j*jac (d) 2 juin 2016 à 08:47 (UTC)Répondre
Bonjour. Idem pour moi. :(( Merci aux informaticiens de venir à notre secours. Kaviraf (d) 2 juin 2016 à 14:14 (UTC)Répondre
Vous pouvez regarder dans votre console web s'il n'y a pas un message d'erreur (généralement en rouge) ? Je n'arrive pas à reproduire ce problème avec Safari, Chrome ou Firefox. Tpt (d) 3 juin 2016 à 09:30 (UTC)Répondre
J'ai le même problème mais rien n'apparait ni dans la console firefox (ff 46.0.1 sur mac os 10.11.4) ni safari (9.1 ; mac idem). --Hildepont (d) 3 juin 2016 à 10:01 (UTC)Répondre

Bonjour, J'ai des problèmes similaires. J'ai ouvert un rapport : phab:T136927. Cordialement, Yann (d) 3 juin 2016 à 10:18 (UTC)Répondre

Notification Tpt : En Firefox 46.0.1 voici la console JS à la création d'une page :
  • Use of "hookEvent" is deprecated. Use jQuery instead. <inconnu>
  • Use of "importScriptURI" is deprecated. Use mw.loader instead. (répété 3 fois) <inconnu>
  • Use of "importStylesheetURI" is deprecated. Use mw.loader instead. <inconnu>
  • Use of "addOnloadHook" is deprecated. Use jQuery instead. <inconnu>
  • Use of "hookEvent" is deprecated. Use jQuery instead. <inconnu>
  • Use of "importScriptURI" is deprecated. Use mw.loader instead. <inconnu>
  • Use of "importScriptURI" is deprecated. Use mw.loader instead. <inconnu>
  • Use of "wgNamespaceNumber" is deprecated. Use mw.config instead. <inconnu>
  • ReferenceError: nuxedtoolkit is not defined index.php:283:3 (la couleur de fond n'est pas de moi)
  • Use of "$j" is deprecated. Use $ or jQuery instead. (répété 3 fois) <inconnu>
  • L'utilisation de « document.createAttribute() » est obsolète. Utiliser « element.setAttribute() » à la place. index.php:202:15
  • L'utilisation de l'attribut « nodeValue » d'un attribut est obsolète. Utiliser « value » à la place. index.php:203:4
  • L'utilisation de « setAttributeNode() » est obsolète. Utiliser « setAttribute() » à la place. index.php:204:4
  • Use of "$j" is deprecated. Use $ or jQuery instead. <inconnu>
  • Use of "wgUserLanguage" is deprecated. Use mw.config instead. <inconnu>
Est-ce clair pour toi ?--Marceau (d) 3 juin 2016 à 11:15 (UTC)Répondre
Essaie de désactiver le gadget SearchboxPhe 3 juin 2016 à 11:51 (UTC)Répondre

Fait , déconnecté, redémarrage de FF (avec purge du cache), reconnection, pas de changement pour la barre d'outils Wikisource mais la console JS ne dit plus que :

  • Use of "importScriptURI" is deprecated. Use mw.loader instead. <inconnu> (2 fois)
  • Use of "wgNamespaceNumber" is deprecated. Use mw.config instead. <inconnu>

--Marceau (d) 3 juin 2016 à 12:34 (UTC)Répondre

Hum, cela ne nous arrange pas, ces deux messages n'étant sans doute pas liés au problème. Je ne sais trop quoi te dire. Tu utilises quel habillage (Vector/Monobook/..., si tu ne comprends pas la question, la réponse est vector qui est l'habillage par défaut) ? Tpt (d) 3 juin 2016 à 17:12 (UTC)Répondre
L'habillage Vector (celui par défaut), j'ai même un vector.js que j'avais purgé pour voir si ça changeait quelque chose, mais non, ça ne change rien , je l'ai rétabli.--Marceau (d) 3 juin 2016 à 17:35 (UTC)Répondre
Il a du se passer quelque chose sur Mediawiki le 1er juin vers 23h, car jusque là tout marchait bien.--Marceau (d) 3 juin 2016 à 20:35 (UTC)Répondre

Problème avec IA Upload[modifier]

Bonsoir,

J'ai découvert récemment Book uploader bot et j'ai eu envie de tester la moulinette sur un petit texte. Tout fonctionne bien, mais l'étape de transfert d'Internet Archive vers Commons aboutit sur un message d'erreur "Whoops, looks like something went wrong." (URL pour reproduire). Est-ce une interruption momentanée ? une mauvaise manipulation de ma part ? ManuD (d) 2 juin 2016 à 21:00 (UTC)Répondre

Voilà : Livre:Ganneau - Manifeste en faveur d'une association entre les hommes.pdf. Donc ça fonctionne pour moi, mais j'ai renommé le fichier suivant les habitudes de Wikisource. Cordialement, Yann (d) 2 juin 2016 à 21:13 (UTC)Répondre
Merci Merci !, il faut croire que le problème était temporaire. Par contre, l'image affichée sur le côté droit du mode page est très floue ; le scan de la BNF est de mauvaiss qualité à la base, mais le PDF chargé sur Commons ne donne pas de perte de qualité, donc, je pense de ProofreadPage a un problème. ManuD (d) 3 juin 2016 à 10:28 (UTC)Répondre
C'est le fichier qui est de mauvaise qualité. C'est une version extrêmement réduite de l’original. Si on veut simplement un PDF, il ne faut pas passer par Internet Archive. C'est inutile, et cela ne fait que produire un fichier de mauvaise qualité. Cordialement, Yann (d) 3 juin 2016 à 10:39 (UTC)Répondre

Un grand merci à Yann pour La Revue blanche[modifier]

Grâce à lui, la série parisienne des fac similés de La Revue blanche est maintenant complète sur WS (30 volumes).

Il a fabriqué 21 djvus à partir des scans de Gallica. Apparemment, ça ne s'est pas passé tout seul, mais il en est venu à bout.

Bravo !                    et                    Merci !

Il ne reste plus que les trois volumes de la période belge de la revue.--Marceau (d) 3 juin 2016 à 08:25 (UTC)Répondre

Bonjour, Comment faut-il nommer les volumes de la période belge ? Cordialement, Yann (d) 3 juin 2016 à 10:24 (UTC)Répondre
Je propose :
  • File:La Revue blanche, tb1, 1889.djvu
  • File:La Revue blanche, tb2, 1890.djvu
  • File:La Revue blanche, tb3, 1891.djvu
mais peut-être que ça n'est pas aux normes ? --Marceau (d) 3 juin 2016 à 10:49 (UTC)Répondre
Il n'y a pas vraiment de norme pour ça, mais je préférerais un nom plus explicite. File:La Revue blanche, Bruxelles, tome 1, 1889.djvu ou File:La Revue blanche, Belgique, tome 1, 1889.djvu ?
File:La Revue blanche, période belge, tome 1, 1889.djvu ? — Phe 3 juin 2016 à 11:47 (UTC)Répondre
Ok, alors je prend : File:La Revue blanche, Belgique, tome 1, 1889.djvu, etc. (puisque la revue blanche a migré de Bruxelles à Liège pendant ces trois ans).--Marceau (d) 3 juin 2016 à 12:25 (UTC)Répondre
Gallica est cassé aujourd'hui… Yann (d) 3 juin 2016 à 12:47 (UTC)Répondre
Livre:La Revue blanche, Belgique, tome 1, 1890.djvu. Voilà le 1er. Yann (d) 5 juin 2016 à 11:54 (UTC)Répondre
Merci, mais il aurait du s'appeler La Revue blanche, Belgique, tome 1, 1889.djvu (le tome 1 commence en décembre 1889 et finit en mars 1890, le tome 2 commence en avril 1890 et se termine en juin 1891 et le tome 3 contient le numéro double de juillet-août 1891). Ce n'est pas grave, on fera avec.--Marceau (d) 5 juin 2016 à 12:51 (UTC)Répondre
OK, c'est fait. Yann (d) 5 juin 2016 à 12:57 (UTC)Répondre
Merci, super efficace !--Marceau (d) 5 juin 2016 à 13:54 (UTC)Répondre
Ouf ! tu as fait du beau boulot, à moi de faire les sommaires maintenant, encore merci. --Marceau (d) 6 juin 2016 à 17:53 (UTC)Répondre

Question de droits sur une image[modifier]

Bonjour,

Pour remplacer l'image de cette page de la Revue blanche, j'ai trouvé cette image qui vient du Wallraf-Richartz-Museum de Cologne.

Je voudrais bien savoir si j'ai le droit de la remonter sur Commons pour l'insérer à la place de ce scan pourri. --Marceau (d) 3 juin 2016 à 15:50 (UTC)Répondre

Quand il s'agit de la même édition du livre, il n'y a aucun souci. --Pikinez (d) 3 juin 2016 à 19:33 (UTC)Répondre
Oui. Manet est mort en 1884, donc c'est dans le domaine public depuis longtemps. Cordialement, Yann (d) 3 juin 2016 à 19:59 (UTC)Répondre

Scann google[modifier]

Bonjour, je pose surement un maronier, mais j'aimerais savoir si quand je trouve un scan d'un bouquin incontestablement dans le domaine public, et qu'il est numérisé par google (donc avec le tag en bas de page) ai je le droit de le téléverser sur wikisource ? Olivier LPB (d) 4 juin 2016 à 15:49 (UTC)Répondre

Salut Notification Olivier LPB :... Je l'espère... car sinon, j'ai fait tout plein de bêtises... lol Mais généralement, je retire le bandeau au bas de la page, mais note néanmoins que la source est GoogleBooks... --Ernest-Mtl (d) 4 juin 2016 à 16:27 (UTC)Répondre
Et s'il est dans le domaine public, il faut le mettre sur Commons. Cordialement, Yann (d) 4 juin 2016 à 17:06 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl : et tu as une méthode pour enlever cela facilement ? (J'ai un pdf). Olivier LPB (d) 4 juin 2016 à 17:51 (UTC)Répondre
Notification Olivier LPB : Je le fais avec ma suite ABBYY... Si tu veux que je te prépare le PDF et DJVU avec la banderolle retirée, juste à me donner le lien de Google... --Ernest-Mtl (d) 5 juin 2016 à 01:58 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl : en fait je viens de m'apercevoir qu'il existe plusieurs versions [28] quasi identiques, ou alors la version d'archives.org en papier jauni [29] je ne sais plus trop quoi prendre.... Olivier LPB (d) 5 juin 2016 à 09:02 (UTC)Répondre
Notification Olivier LPB : Dans ce cas, il vaut mieux utiliser la version sur IA, que l'on peut importer avec [30]. Cordialement, Yann (d) 5 juin 2016 à 11:49 (UTC)Répondre
Notification Yann et Ernest-Mtl : voila c'est importé sur commons par contre une page sur deux est en latin, en effet l'article se base sur la version originale latine pour apporter la traduction française. Dans ce cas je ne transcris que les pages en français ? Olivier LPB (d) 5 juin 2016 à 13:25 (UTC)Répondre
Notification Olivier LPB : : Oui. Yann (d) 5 juin 2016 à 13:43 (UTC)Répondre

Marronier certes. Je me permets de ne pas être d'accord avec Ernest-Mtl qui supprime le logo Google en bas des pages (si j'ai bien compris). Conserver le logo est le minimum que demande Google pour la réutilisation de ses scans qui sont indubitablement sa propriété, bien que l'image qu'ils contiennent soit dans le domaine public (là est la subtilité ; de même on ne peut pas publier le scan d'une édition récente d'un texte dans le domaine public). Certes Google ne se souciera pas de faire du buzz au sujet de la quantité infinitésimale de ses scans que les Wikisource republient (dizaines de milliers contre dizaines de millions), disons que c'est une question de loyauté. Note: les scans Google republiés par tpt sur Internet Archive conservent le logo. --Wuyouyuan - discuter -   6 juin 2016 à 08:17 (UTC)Répondre

Notification Wuyouyuan : Au début, je ne retirais pas les logos "Google" et on m'a averti sur commons que ces fichiers pourraient être effacés à moins de retirer les logos du fichier DJVU généré. C'est pourquoi depuis je les retire toujours. Je n'ai pas l'intention de me retrouver dans quelques années avec des livres traités dont les facsimilés ont été effacés de commons et donc, sans aucune preuve à l'appui de tout le travail qui a été effectué ici. C'est pourquoi, de toute façon, que je prends les versions de n'importe quelle autre source en priorité de celles sur Google Books. D'ailleurs, Internet Archive retire également les logos lorsqu'ils republient un scan de Google... --Ernest-Mtl (d) 6 juin 2016 à 12:01 (UTC)Répondre
Je sais, ça m'est arrivé aussi, une seule fois (un obsédé qui a cessé de sévir depuis, un autre administrateur a rectifié). Il y a sur Commons quelques milliers de scans issus de Google Books avec le logo en bas à droite des images (dont quelques dizaines chargés par moi). Beaucoup ont aussi les pages d'entête avec le logo de Google en couleurs, mais je retire ces pages depuis qu'on me l'a demandé (ici à Wikisource, et je fais parce que j'estime celui qui me l'a demandé, tout en pensant qu'il n'a pas raison). Le suppressionnisme est une maladie sur Commons (exemple: les images des pièces en euro ont été supprimées, mais d'excellents scans de billets de banque français qui datent d'avant l'euro sont dans la collection). --Wuyouyuan - discuter -   6 juin 2016 à 18:24 (UTC)Répondre
Il me semble que vous ne parlez pas de la même chose… Je ne vois pas de raisons de supprimer le logo en bas à droite des images (si c'est possible, je ne sais pas faire), mais cela me semble important de supprimer les 2 premières pages ajoutées par Google. Il y a effectivement un certain nombre de fichiers avec ces pages sur Commons, je cherche un moyen de retirer ces pages automatiquement sans rien casser. Commons est beaucoup plus strict sur les droits, et quelquefois trop (je me bats souvent là-dessus), mais c'est un peu nécessaire, sinon ça serait le foutoir. Cordialement, Yann (d) 6 juin 2016 à 21:26 (UTC)Répondre
Notification Yann : ça y est j'ai importé Livre:Recueil des allocutions consistoriales, encycliques et autres lettres apostoliques des souverains pontifes Clément XII, Benoit XIV, Pie VI, Pie VII, Léon XII, Grégoire XVI et Pie IX .djvu, par contre je met en gris les pages en latin et je met un tiret ou qqch d'autres préciser (genre "LAT" à la place des numéros de pages) ? Olivier LPB (d) 19 juin 2016 à 19:01 (UTC)Répondre
Oui, tu peux faire (par exemple) : 100to120="la". Cordialement, Yann (d) 19 juin 2016 à 19:04 (UTC)Répondre

Archives notariales de la Nouvelle France[modifier]

Bonjour à tous... Pour ceux et celles qui sont intéressés par les anciens documents manuscrits, BAnQ , après plusieurs mois de préparation à ce projet, présente les premiers documents des archives notariales de la Nouvelle France. Ces documents rédigés à l'époque par le notaire royal nommé par la France pourront notamment servir au généalogistes en plus de fournir une foule d'informations historiques intéressantes aux historiens, chercheurs, étudiants et à toute autre personne intéressée par ces anciens documents d'archives.

Notification Benoit Rochon : fera le lancement officiel du projet-pilote lors de la séance mensuelle de BAnQ/Wikisource dimanche prochain le 12 juin à 13h à la Grande bibliothèque de Montréal, et comme d'habitude, les gens pourront suivre la séance à distance via visio-conférence.

--Ernest-Mtl (d) 6 juin 2016 à 03:58 (UTC)Répondre

Paul Otlet.- Les Problèmes internationaux et la guerre sur Gallica[modifier]

Paul Otlet (1868-1944).- Les Problèmes internationaux et la guerre, tableau des conditions et solutions nouvelles de l'économie, du droit et de la politique est sur Gallica (FR-BNF 31043685x). Wikipédia signale que : "En français, le mot (mondialisation) apparaît pour la première fois dans cet ouvrage de Paul Otlet. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 6 juin 2016 à 14:09 (UTC)Répondre

OK, je m'en occupe. Yann (d) 9 juin 2016 à 09:13 (UTC)Répondre
Voilà : Livre:Otlet - Problèmes internationaux et la guerre.djvu. Fichier en haute définition, le plus gros que j'ai jamais fait : 427 Mo pour 540 pages. Yann (d) 10 juin 2016 à 10:20 (UTC)Répondre

Standardisation de la correction[modifier]

Bonjour / bonsoir, Il faudrait standardiser la correction pour avoir des textes de qualité plus homogène. Cordialement, Yann (d) 6 juin 2016 à 21:31 (UTC)Répondre

Principe général
Corriger le texte comme si on voulait reproduire un fac-similé de l'original. Je respecte l'orthographe, mais pas forcément la typographie (souvent aléatoire), encore moins la mise en page. Ne pas accuser le typographe pour un scan de mauvaise qualité. Ne pas accuser l'auteur à cause d'un typographe zélé ou paresseux.

Titres[modifier]

Je propose que l'on n'utilise que les modèles suivants :

  • {{t2}}, {{t3}}, {{t4}} pour les différents niveaux de titres. Il faudrait remplacer avec un bot les autres modèles par ceux-ci ({{PetitTitre}}, {{Titre3ModePage}}, etc.)

Ne pas oublier que les Tn ajoutent les balises HTML de sommaire et qu'il en faut un seul par chapitre/paragraphe. Pour le reste, j'espère que l'utilisation de Modèle:Centré n'est pas visée. Pour le bot, je prévois un flot de menues catastrophes si le désordre qui fait souffrir Yann est aplani au bulldozer (au fait, quels sont les modèles fautifs ?). --Wuyouyuan - discuter -   9 juin 2016 à 08:24 (UTC)Répondre

L'idée est de retranscrire la sémantique du texte : utiliser Tn pour les titres et les sous-titres, et {{c}} pour le reste (sauf les citations). Cordialement, Yann (d) 9 juin 2016 à 09:09 (UTC)Répondre
Tout à fait d'accord avec la proposition de Notification Yann : d’utiliser systématiquement des modèles de titres. D'ailleurs dans l’idéal il faudrait aussi avoir des remplaçants à {{centré}} puisque ce modèle est le contraire d'un modèle sémantique (plus facile à dire qu’à faire). BernardM (d) 12 juin 2016 à 21:51 (UTC)Répondre
Exemple de ce qui ne faut pas faire : [31]. 1. Ne jamais spécifier une police dans une page, cela doit être fait individuellement. 2. Ne pas essayer de reproduire une hypothétique mise en page sans respecter la sémantique du texte. Cordialement, Yann (d) 15 juin 2016 à 12:25 (UTC)Répondre

Citations[modifier]

Le mieux est d'utiliser {{citation}}.

Images[modifier]

Quand le livre contient des images, il faut récupérer les images depuis la source originale, et non depuis le fichier DjVu, et les importer sur Commons (ex. : Impressions de mes voyages aux Indes).

Tout à fait d'accord, meilleure l'image sera meilleure sera la lecture, ce qui permettra de base de réutiliser celles-ci dans des projets comme wikipedia. Olivier LPB (d) 7 juin 2016 à 22:35 (UTC)Répondre

Paragraphes[modifier]

Si la page commence par un nouveau paragraphe, ajouter <nowiki /> suivi d'une ligne vide en haut de la page.

Il faut supprimer les retours à la ligne à l'intérieur d'un paragraphe.

soit j'ai mal compris ce que tu veux dire dans le 2e point, ce qui veut dire qu'il faut le reformuler parce que d'autres risquent aussi de mal comprendre, soit je ne suis pas du tout d'accord. Personnellement, je conserve généralement les retours à la ligne simples (ceux qui ne créent pas de nouveaux paragraphes) à l'intérieur des paragraphes, parce que c'est parfois plus facile pour vérifier par rapport au fac-simile. --Acélan (d) 8 juin 2016 à 15:34 (UTC)Répondre
J'admire les gens qui valident des pages que j'ai corrigées et suppriment patiemment les retours à la ligne, que j'avais soigneusement préservés pour rester parallèle à l'image originale. Mais il y a peut-être une bonne raison que je ne soupçonne pas. --Wuyouyuan - discuter -   8 juin 2016 à 18:59 (UTC)Répondre
J'avoue que ça m'agace aussi. --Acélan (d) 8 juin 2016 à 19:46 (UTC)Répondre
Une fois le texte corrigé, je ne vois pas de raison de garder le retour à la ligne à l'intérieur des paragraphes. Cela ne pourra jamais été cohérent : dans la même page, on a des paragraphes avec retours à la ligne, et d'autres sans ; des lignes qui semblent correspondent au scan, d'autres qui ne le sont pas, etc. Cordialement, Yann (d) 8 juin 2016 à 20:08 (UTC)Répondre
Il y a une bonne raison, même une fois validé il reste souvent des corrections à faire, et le diff d'une ligne de 20 mots est beaucoup plus facile à lire que le diff d'un paragraphe de 300 mots. — Phe 8 juin 2016 à 20:16 (UTC)Répondre
J'ai supprimé cette proposition. Je vois qu'il n'y a pas de consensus là-dessus. Yann (d) 8 juin 2016 à 20:25 (UTC)Répondre
Moi je supprime toujours le retour à la ligne, je trouve cela plus cohérent, mais cela n’engage que moi Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 juin 2016 à 22:28 (UTC)Répondre
Pareil sauf quand je valide une page. Ça ne prend pas très longtemps, juste remplacer \n par rien avec la fonction « Rechercher et remplacer ». Thibaut120094 (d) 8 juin 2016 à 22:50 (UTC)Répondre
J'utilise la ligne de code str = str.replace(/(\s)+/g, " "); pour remplacer toute type d'espacement (tabulations, espaces multiples, retour chariot, etc.), puis je recrée les paragraphes tels que sur le scan. Je trouve le code plus propre. --Pikinez (d) 10 juin 2016 à 14:40 (UTC)Répondre
Mon grain de sel : avoir une mise en page équivalente au scan rend la relecture plus facile. Alors je crois qu'il est plus intéressant de conserver les retours-ligne Cobalt~frwiki (d) 11 juin 2016 à 21:56 (UTC)Répondre
Pour Pour la suppression des retours à la ligne dans les paragraphes. Déjà ce n'est en général pas possible de tous les garder à cause des césures. Mais surtout ce n'est pas ce qu'attend Mediawiki. Par exemple ça ne fonctionne pas avec la mise en italique ou en gras. Je crains que, globalement, garder ces retours à la ligne puisse mener à des problèmes techniques plus ou moins imprévus. Cela a également l'inconvénient d'empêcher la sélection d'un paragraphe entier par un triple clic, alors que cela est, entre autres, bien pratique pour appliquer du code wiki depuis la barre d'édition. BernardM (d) 12 juin 2016 à 21:51 (UTC)Répondre
Contre Contre car le fait d'enlever les retours à la ligne rend particulièrement ardu le travail de validation. Il devient plus difficile de relire et de suivre le texte avec la version originale, puisqu'on n'a plus de point de repère, surtout si les paragraphes sont longs. --Viticulum (d) 15 juin 2016 à 21:14 (UTC)Répondre
Contre Contre L'historique de la page devrait permettre de repérer les "vraies" différences entre les différentes étapes de relecture. La suppression des retours à la ligne rend la visualisation des différences illisible. ManuD (d) 17 juin 2016 à 20:53 (UTC)Répondre
Contre Contre Tout comme Viticulum, je pense que la validation est beaucoup plus aisée avec les lignes exactement en regard avec le fac-similé. Et de surcroît, enlever les retours à la ligne en mettant les mots bout à bout (excepté lorsque la phrase est en italique) rallonge le temps de correction. Kaviraf (d) 18 juin 2016 à 06:22 (UTC)Répondre
Je vois que la discussion s'est arrêtée. Je valide pas mal de pages, et les arguments pour garder les retours à la ligne ne me semblent pas du tout convainquant. Je dirais que, en général, les pages à valider sans retours à la ligne, ont un meilleur niveau de correction que celles sans retours à la ligne. Ce qui est une contradiction directe avec les arguments proposés. En plus, comme je l'ai dit plus haut, c'est rarement cohérent : il y a des pages avec retours à la ligne, et d'autres sans, voire dans la même page. Les arguments de BernardM sont beaucoup plus convainquant. Cordialement, Yann (d) 9 juillet 2016 à 08:50 (UTC)Répondre
Je ne vois pas pourquoi il devrait y avoir une politique commune en la matière, puisque Mediawiki est indifférent à la présence d'un retour chariot isolé au sein d'un paragraphe, sauf dans des cas particuliers (passages en italiques, en gras, poèmes...) qui sont très minoritaires dans la plupart des textes. C'est pour moi bien utile de les conserver la plupart du temps pour faciliter la comparaison entre le texte wiki à gauche et le texte du fac similé à droite, ce qui est plus important que la recherche d'une « pureté » du code wiki qui n'est qu'un outil de travail. Si vous avez d'autres préférences, libre à vous mais cela devrait demeurer le choix du premier éditeur ou correcteur (lequel fait le plus gros boulot, et doit donc bénéficier du meilleur confort dans son travail), puisque cela n'a normalement aucun impact sur le texte en sortie (HTML, PDF ou autre). Seudo (d) 9 juillet 2016 à 20:28 (UTC)Répondre
Contre Contre Tout à fait d'accord en particulier avec ManuD : la suppression des sauts de ligne lors des validations ne permet pas de voir les vraies corrections effectuées entre les deux, ce qui est dommage. Quand des pages que j'ai corrigées sont validées, j'aime pouvoir regarder un peu les corrections effectuées ; dans le cas des pages que tu valides, comme tu supprimes les sauts de ligne, c'est impossible. Quant à l'affirmation "les pages à valider sans retours à la ligne, ont un meilleur niveau de correction que celles sans retours à la ligne" : je ne vois pas d'où tu sors ça - à part, peut-être, concernant les textes issus de M&S sur des textes déjà corrigés (mais dans ce cas, l'absence de retour à la ligne est un piège quand l'édition est différente). --Acélan (d) 9 juillet 2016 à 20:46 (UTC)Répondre
Pour Pour per BernardM --Thibaut120094 (d) 13 septembre 2016 à 14:09 (UTC)Répondre
Contre Contre la suppression systématique des retours à la ligne dans les paragraphes (et contre leur rétablissement si le premier éditeur a choisi de les supprimer). D’une manière générale, il faut faciliter la lecture des diff (et éviter d'éditer une page uniquement pour modeler l’apparence du code wiki selon ses préférences personnelles). Seudo (d) 13 septembre 2016 à 14:59 (UTC)Répondre
Pour Pour la suppression des retours ligne, ça facilite la mise en italique et en gras de longues séquences, ça permet aussi de récupérer très facilement le texte des notes (triple click d'une note pour l'avoir en entier) --Chroll (d) 16 septembre 2016 à 18:13 (UTC)Répondre

Accents[modifier]

Vérifier les accents sur les lettres majuscules, en particulier les mots suivants où ils sont souvent omis :

  • À, Écosse, Édith, Édouard, Église, Égypte, Élie, Élisabeth, Émile, Éric, État(s), Étienne, Étude(s), Évangile(s), Ève, Île(s), Ô,… et leurs dérivés.
Petite réserve : Pour les textes très anciens (du moyen-âge, entre autres) on évitera l’accentuation. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 juin 2016 à 14:35 (UTC)Répondre
Pas seulement pour les textes très anciens : jusqu'au xviiie siècle inclus, où l'accentuation est relativement erratique, il est risqué de mettre des accents là où l'on n'en voit pas. --Acélan (d) 8 juin 2016 à 19:45 (UTC)Répondre
Justement, c'est là où il y a un besoin de standardisation. Personnellement, je mets des accents sur les majuscules si, dans le même texte, les mêmes mots ou lettres en minuscules ont des accents. Si on écrit été, il faut par souci de cohérence, écrire ÉTÉ. Simple logique. Cordialement, Yann (d) 8 juin 2016 à 20:02 (UTC)Répondre
Cela me gêne beaucoup de standardiser quelque chose qui n’est pas du tout standard ! (la cohérence au sein d'un même ouvrage est un concept moderne qu'il est anachronique de vouloir appliquer à une époque où il n'existait pas) surtout que cela amène à s'éloigner du texte original. Ce qui est sur : l'accent n'existe pas avant le xve siècle, au moins pour les éditions antérieures je préférerais éviter l'anachronisme. Que faire des cas où le composteur a utilisé E' à la place de É ? Dans ce cas, je contourne parfois (quand c'est possible) le problème de la façon suivante : une édition ancienne que je respecte à la chiure de mouche près (à destination des bibliophiles) et une édition moderne où tant qu'à faire je modernise encore un peu plus (à destination des lecteurs non-bibliophiles). Cdlt, VIGNERON (d) 9 juin 2016 à 08:26 (UTC)Répondre
S'il faut normaliser, autant rester au plus proche du texte, qui très souvent ne comporte pas d'accent. Pour les textes anciens, le travail d'accentuation devient pénible : il y a plus de risque de corrompre l'orthographe original du texte. Suivre une mauvaise orthographe du texte est moins gênant pour moi que d'en introduire. Mais c'est vrai qu'il y a des textes vraiment mal foutus qui poussent à bout à cause d'un manque de rigueur. Je me pose des fois la question : à partir de quand une correction ou modernisation typographique s'éloigne de trop de l'original. --Pikinez (d) 10 juin 2016 à 14:57 (UTC)Répondre
  • Ne pas utiliser {{corr}} dans ce cas.
    Dans ce cas comment indiquer que l’on a fait une modification ? Au final, je pourrais m'habituer à ne pas respecter le texte mais il me sera impossible de détruire une information, il me semble important conserver cette information d'une façon ou d'une autre pour que celui qui s'intéresse à l'histoire de la typographie puisse retrouver cette information (qui pour lui est précieuse et même inestimable). Cdlt, VIGNERON (d) 9 juin 2016 à 08:26 (UTC)Répondre

Personnellement, je mets des accents aux lettres majuscules (sauf le À que je n'avais vu nulle part avant de fréquenter Wikisource) quand le texte est "moderne" (Tocqueville et au-delà). Quand c'est un texte ancien (par exemple Latocnaye, 1795) je respecte entièrement l'original, y compris en chassant les accents sur les minuscules que l'OCR a voulu rajouter ; ajouter des accents aux majuscules serait incohérent. --Wuyouyuan - discuter -   9 juin 2016 à 08:16 (UTC)Répondre

Je ne vois pas pourquoi ce serait incohérent. Les majuscules accentuées existaient et étaient employées régulièrement au xviiie siècle (mais non systématiquement) : ex.: Page:Montesquieu - Esprit des Lois - Tome 1.djvu/45, 1772.
À mon avis, il faut faire la différence entre la volonté de l'auteur et les limitations techniques de l'époque. Ce n'est pas la même chose si les accents sont absents par décision délibérée, ou par contrainte technique. Ex. : Page:Marco Polo - Le Devisement du monde, 1556.djvu/21 (région n'a pas d'accent dans le reste du texte), mais : Page:Marco Polo - Le Devisement du monde, 1556.djvu/3 (à prend généralement un accent dans le reste du texte). Au vu de Page:Marco Polo - Le Devisement du monde, 1556.djvu/122, il serait possible que le manque d'accent à c’eſt à dire soit une décision de l'auteur, mais la faute de grammaire dans le titre ne peut être qu'une erreur du typographe. Cordialement, Yann (d) 9 juin 2016 à 08:53 (UTC)Répondre
L'aide impose déjà l'accentuation des majuscules : Aide:Guide_typographique#Les_accents_et_la_cédille. --Pikinez (d) 10 juin 2016 à 15:43 (UTC)Répondre
Imposition légère « Il faut toutefois en priorité respecter l’orthographe du texte, [...] » Clin d'œil. Cdlt, VIGNERON (d) 11 juin 2016 à 11:31 (UTC)Répondre
Je pense également qu’il faut gérer les majuscules accentuées avec discernement. Tout en utilisant au maximum les capacités de modernisation automatique. BernardM (d) 12 juin 2016 à 21:51 (UTC)Répondre

En-têtes[modifier]

Qu'en est-il des en-têtes qui contiennent le nom du chapitre et le numéro de page (comme ici ou ) ? Je vois certains contributeurs les ajouter, d’autres non. Thibaut120094 (d) 8 juin 2016 à 21:42 (UTC)Répondre

Personnellement, je n'ajoute jamais ni les entêtes, ni les pieds de page. Cf. mon « Principe général ». Yann (d) 8 juin 2016 à 22:02 (UTC)Répondre
Comme Yann, outre que celà est fastidieux, je trouve cela inutile puisque à la transclusion cela n’apparaît pas. De plus certains nouveaux contributeur, comme cela ajoute une indentation, il rajoute le modèle {{gauche}} pour que l’indentation n’apparaisse pas. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 juin 2016 à 22:32 (UTC)Répondre
De mon côté, je les ajoute tout le temps et Wikisource les ajoute même parfois automatiquement avec le bon modèle et au bon endroit (du coup, ce n'est pas fastidieux). Après vu que les en-têtes sont uniquement pour le mode page, ce point me semble un détail, a-t-il besoin d'être standardisé ? Cdlt, VIGNERON (d) 9 juin 2016 à 07:54 (UTC)Répondre
Du moment que ça n'est pas transcrit, on peut laisser cela à l'appréciation de chacun. Cordialement, Yann (d) 9 juin 2016 à 09:11 (UTC)Répondre
J'aime bien les ajouter. Je trouve ça esthétique et ça ne mange pas de pain. Peut-être que ça servira un jour, par exemple si on crée un moteur de rendu qui permette de faire du page par page. BernardM (d) 12 juin 2016 à 21:51 (UTC)Répondre

Divers[modifier]

  • Utiliser V{{e}} ou {{Ve}} et non V<sup>e</sup> pour Ve
    Je dirais même {{s|V|e|-}} dans bien des cas. Sinon c'est mieux d'utiliser un des modèles de nombres romains. BernardM (d) 12 juin 2016 à 21:51 (UTC)Répondre
  • Pour une correction, faire {{corr|collègne|collègue}}, et non collèg{{corr|n|u}}e.
Je dirais « mort au <sup> ! » et plus généralement aux balises html en mode édition. Les modèles sont plus souples, plus puissantes ({{Ier}} ajoute une information utile pour les malvoyants) et si demain html change sa balise, on peut la modifier dans le modèle pour que cela soit mis à jour partout sans avoir à repasser sur toute les pages. Seul inconvénient, attention par contre à bien utiliser les modèles {{Ve}} est actuellement prévu pour abréger « Veuve » et non « cinquième » ! (ce qui est de mon fait mais qui serait à revoir d'ailleurs) Pour {{corr}} et plus généralement pour ce genre de modèle de balisage, il est évident qu'il doit contenir le mot (ou la séquence) en entier. Cdlt, VIGNERON (d) 9 juin 2016 à 08:06 (UTC)Répondre
D’accord avec Notification VIGNERON : pour les <sup>, et j’ajouterais aussi dans le même ordre d’idée <big> et <small> --Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 juin 2016 à 10:26 (UTC)Répondre

{{document}}[modifier]

Bonjour à tous,

Pour les mobiles, ce modèle n’est pas d’une lecture aisée (il casse la présentation, et mélange les données), et nous savons tous, que cette technologie prend de plus en plus de place pour les lecteurs, ainsi je propose de revoir toutes les pages auteurs l’utilisant listées ici et de le supprimer de celles-ci. Une fois se travail effectué, il s’agira de supprimer le modèle pour ne plus qu’il soit utilisé.

Maintenant je voudrais connaître vos avis argumentés.

Cordialement,

Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 juin 2016 à 15:36 (UTC)Répondre

Avis[modifier]

  • Je suis d'accord. On devrait pouvoir faire ces modifications avec un bot. Cordialement, Yann (d) 8 juin 2016 à 15:49 (UTC)Répondre
  • Quand ce modèle est apparu, j'ai admiré l'ingéniosité et suspecté que le plaisir de faire compliqué avait prévalu sur l'utilité. Mais des gens que je respecte ont passé du temps à mettre sous cette forme les oeuvres d'auteurs prolifiques. Donc, le fait que je ne m'en serve pas ne me semble pas un argument convaincant. --Wuyouyuan - discuter -   8 juin 2016 à 18:55 (UTC)Répondre
Merci Notification Wuyouyuan : pour ta réponse, mais outre le fait que tu ne l’utilise pas, serais-tu plutôt pour ou plutôt contre ? Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 juin 2016 à 22:35 (UTC)Répondre
Point sur le I majuscule: s'il n'existait pas je n'en manquerait pas, mais pourquoi en priver ceux qui l'ont inventé et ceux qui l'utilisent, dès lors que ça ne nuit pas ?--Wuyouyuan - discuter -   9 juin 2016 à 08:09 (UTC)Répondre
  • [32] montre plutôt un problème avec le modèle Auteur qu'avec le modèle Document, tu as un meilleur exemple d'affichage cassé sur mobile ? — Phe 8 juin 2016 à 23:31 (UTC)Répondre
  • Neutre Neutre sur le fond, fort est de constater que ce modèle n’a pas pris et qu'il y a très peu d'utilisations. Ceci, je ne comprends pas trop pourquoi ce modèle n'a pas été adopté par la communauté car il me semble être l’avenir de ce qu'il faut faire (et personnellement, j'aimerais même aller un peu plus loin et générer automatiquement les pages Auteur pour que les humains se concentrent sur d'autres tâches que eux seuls savent faire comme la transcription). Avant de penser à le supprimer (ce qui doit être facilement faisable avec un bot ou avec AWB), ne pourrait-on pas modifier ce modèle pour améliorer la lecture et la mise en forme ? Quel est le problème précisément ? (je viens de tester sur ma liseuse - qui est loin d'être une bête de course - et rien ne m'a vraiment choqué). Cdlt, VIGNERON (d) 9 juin 2016 à 07:43 (UTC)Répondre
Merci pour vos avis, Sur mon téléphone Nokia, certe pas très récent, voilà à peu près ce que j’obtiens : en prenant pour référence la page que Phe à mis en lien:
Titre et éditions
1888 : 1890 : 1892 : 1893 : 1893 :
Crime de village Sourires pincés L’Écornifleur La Lanterne sourde Coquecigrues Deux fables sans morale
Mais maintenant je ne suis plus si sûr que cela vient du modèle, ou de la vétusté de mon téléphone, ou d’autre chose encore
Cordialement,
Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 juin 2016 à 09:10 (UTC)Répondre
Si cela vient du modèle, améliorons le modèle.
Si cela vient de la vétusté de ton téléphone, améliorons le modèle car il doit s'adapter.
Si cela vient d'un bogue non identifié... heu... que dirait monsieur de La Palice ? qu'il faut améliorer le modèle.
Est-ce qu'une page-auteur remplie par Wikidata donnera autant d'informations que nos pages-auteurs bricolées ?
Et comment gérer des évaporations ou déformations au gré des caprices cohérents ou non de pouvoirs divers, s'ils détruisent des informations au passage ?
Les Wikisourciens seront-ils encore Wikisourciers et Wikisorciers pour répondre à toutes ces questions ? Méthodes, modèles, robots, merci à tous !
--Zyephyrus (d) 11 juin 2016 à 15:13 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : Tout à fait d’accord avec toi pour les 3 premiers points, pour les autres point je dois modestement avouer que je ne sais pas, cordialement. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 juin 2016 à 15:12 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus et Le ciel est par dessus le toit : d'accord aussi avec les 3 premiers points. Pour le 4e, je dirais plutôt oui (sachant que de toute façon, la philosophie de réutilisation de Wikidata est de *toujours* pouvoir reprendre la main sur le projet local car il y a aura toujours quelques rares exceptions particulières que Wikidata ne gèrera pas comme souhaité) mais cela dépend de diverses choses et cela revient in fine à ma question : que veut-on voir et comment dans les pages Auteur:, cela passera aussi par une certaine standardisation. Je ne comprends pas le 5e point mais si il s'agit globalement de gestion de vandalisme, Wikidata fonctionne exactement comme les autres écosystèmes des autres projets Wikimédia. Idem pour le 6e point, aucune wikimédien n'a jamais tout connu à son projet, il y a toujours des contributeurs plus généralistes et d'autres plus spécialistes , certes Wikidata rajoute une couche au système mais cela ne change pas fondamentalement la donne (et j'ai même espoir que ce soit un déplacement plutôt qu'un ajout ; bref, que cela simplifie en retirant d'autres couches techniques par ailleurs, certains de nos modèles étant une horreur à maîtriser). Cdlt, VIGNERON (d) 14 juin 2016 à 16:44 (UTC)Répondre
  • J'ai testé plusieurs pages Auteur utilisant le modèle en question avec mon mobile et l’affichage est tout à fait correct (comme ce que montre le lien de Phe). Je ne suis pas pour supprimer le modèle. En revanche, l’idée de Vigneron est alléchante. Aristoi (d) 9 juin 2016 à 09:36 (UTC)Répondre
Je soutiens aussi l'idée de VIGNERON. --Zyephyrus (d) 9 juin 2016 à 21:01 (UTC)Répondre
personnellement, je suis une utilisatrice régulière de ce modèle que je trouve très propre, et qui a l'immense avantage de permettre de trier les données selon dates, titres, etc.
je serais plutôt favorable à une adaptation de ce modèle qu'à sa suppression :)
quant à l'idée de VIGNERON de générer les pages Auteur de manière automatique (ou semi-automatique), ça devrait pouvoir être envisageable, grâcé à wikidata Clin d'œil--Hélène (d) 10 juin 2016 à 18:30 (UTC)Répondre
Si c'était possible possible, ça serait bien. Mais en l'état actuel, cela relève plutôt du rêve que de la réalité. Nous avons besoin de solutions pratiques, applicables de suite. Cordialement, Yann (d) 10 juin 2016 à 19:07 (UTC)Répondre
Techniquement, tout est possible, il suffit juste de temps et surtout de réflexions (personnellement, je n'ai toujours pas compris le problème avec ce modèle, impossible pour moi de corriger quelque chose que je ne vois pas). D'autant plus que dans un grosse semaine, Tpt (d · c) et moi (et de nombreux autres wikisourciers) serons à Wikimania et que l'on aura deux jours de hackathon pour faire du développement. D'ici là, n'hésitez pas à faire une liste de vœux sur laquelle nous pourrons travailler ; personnellement, je réfléchirais à la génération la plus complète possible des pages Auteur: à l'aide de Wikidata mais il y a sans doute moults autres sujets que vous souhaiteriez voir améliorer. Cdlt, VIGNERON (d) 10 juin 2016 à 19:36 (UTC)Répondre
Pour pouvoir générer les listes des œuvres à partir de Wikidata, il faudrait que ces œuvres soient dans WD, ce qui n'est pas le cas. Cordialement, Yann (d) 10 juin 2016 à 19:40 (UTC)Répondre
Peut-être pourrait-on intervenir et donner de la matière sur laquelle VIGNERON pourrait travailler durant ce hackathon, si on avait la marche à suivre. Dans quelle propriété WD faudrait-il mettre les œuvres d'un auteur ? il existe bien œuvre notable (c'est ainsi que j'ai procédé pour René Just Haüy) mais qu'entend-on par notable ? Y aurait-il un exemple suffisamment bien rempli sur lequel se baser ? En tout cas, je suis prêt à donner un coup de main si besoin. Cdlt, R [CQ, ici W9GFO] 11 juin 2016 à 09:40 (UTC)Répondre
Yann (d · c) l'absence actuelle des données n’est absolument pas un problème, on peut facilement et automatiquement importer une majeure partie des données (à partir de l'espace de nom Livre: et/ou des entêtes dans l'espace de nom principal par exemple). Ce qui est difficile c'est plutôt la façon dont on stocke quelles données et de quelle façon dans Wikidata (bien que la structure soit normalement assez saine sur Wikidata) et surtout la façon dont on articule cela avec la dynamique des Wikisources (on ne peut évidemment pas demander aux gens d'aller contribuer sur Wikdidata sans aide et « la fleur au fusil »).
Facile à dire, mais non seulement les données ne sont pas dans Wikidata, mais je ne suis même pas sûr que l'on ait la structure pour les accueillir. Par exemple, j'ai entré d:Q24531504, mais il manque certaines propriétés essentielles pour décrire ce texte (date de publication originale, etc.). Cordialement, Yann (d) 11 juin 2016 à 10:45 (UTC)Répondre
Yann (d · c) Je maintiens que les données ne soit encore pas dans Wikidata n’est pas vraiment un problème (même moi qui n'y connaît pas grand'chose en technique, je peux importer des dizaines de milliers de données en une heure grâce à tout un tas d'outil très accessible). Pour la structure, tu as en partie raison mais ton exemple n'est pas bon (une date de publication originale n’a aucune sens pour une édition, seule une œuvre en possède une et une seule du coup ; or sur Wikidata on sépare bien l'édition de l'œuvre pour se conformer aux habitudes bibliothéconomiques et pour éviter tout un tas de problèmes mais ce sont justement à ces habitudes et pratiques de Wikidata auxquelles je pensais quand je parlais de problème de « fleur au fusil » ; j'ai fait quelques corrections sur ton élément mais il reste au moins une erreur sur le genre qui ne pointe pas vers un genre et évidemment il manque un élément sur l'œuvre et éventuellement sur les autres éditions). Si tu as d'autres exemples, n'hésite pas à les signaler (il est assez facile de créer une propriété sur Wikidata, il suffit juste que ce soit nécessaire et justifié, je peux aider si besoin). Cdlt, VIGNERON (d) 11 juin 2016 à 11:28 (UTC)Répondre
VIGNERON (d · c) OK, merci pour les corrections. Mais plutôt que de disserter sur une page Auteur idéale, je préférerais que l'on discute de solutions concrètes, applicables à court terme.
Pour WD, il faudrait, pour commencer, entrer tous les éditeurs. Dans le cas d'histoire linguistique complexe comme le Pantcha-Tantra, c'est vraiment difficile de créer des fiches cohérentes (ex: d:Q16325436). Yann (d) 11 juin 2016 à 12:41 (UTC)Répondre
VIGNERON (d · c)J'ai regardé un peu en détail l'état des choses. Et c'est pire que ce que je pensais… cf. [33]. Pratiquement aucune œuvre n'est classée correctement. Les fiches sont basées sur Wikipédia, et elles mélangent allègrement les concepts d'œuvre, de livre, d'édition, etc. L'un des problèmes majeurs est que séparer les éditions des œuvres casse les liens interwiki… ce qui est quand même l'un des objectifs premiers de Wikidata. Un comble ! Donc tant que l'on n'a pas une solution complète, qui demande la modification du logiciel, on est bloqué. Bref, ce n'est pas demain la veille du jour où l'on pourra utiliser WD pour remplir les pages Auteur avec des listes d'œuvres… Cordialement, Yann (d) 12 juin 2016 à 19:59 (UTC)Répondre
Reptilien.19831209BE1 (d · c) tu viens de toucher *le* point sensible de la structure des données des auteurs (félicitations Clin d'œil), personnellement, je n'utiliserais pas cette propriété mais je verrais plutôt une récupération de données dans l'autre sens à l'aide de la propriété auteur (d:Property:P50).
Je comprends parfaitement et ça me semble plus logique en effet. Du coup, c'est ce genre de données qu'il faut ajouter à WD ? R [CQ, ici W9GFO] 11 juin 2016 à 10:16 (UTC)Répondre
À tous, la question importante sur laquelle chacun doit donner son avis est « comment imaginez-vous la page Auteur: idéal ? » (avec toutes les questions d'organisation : chronologique, thématique, comment présenter les différentes éditions d'une même œuvre, etc.). Cdlt, VIGNERON (d) 11 juin 2016 à 10:02 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : et ceux qui ont pris part à cette conversation, je crois que l’idéal est dans tout celà à la fois, mais comment y parvenir ? En général je m’abstiens de modifier le principe général de la page existante mais parfois j’ai quelques doutes :
  • si c’est par ordre chronologique quelle date retient-on, la date de première publication ou la date de l’édition que nous avons ?
  • Par thématique : la difficulté est souvent de faire le bon choix, un poème dramatique est-il forcément du théâtre, un poème en prose, peut au premier abord ne pas être reconnu comme un poème, un article d’une revue peut être considéré comme un essais, un poème, un extrait de pièce de théâtre, une critique, etc.; de même une longue nouvelle peut être considéré comme un roman, et un court roman comme une nouvelle, un récit peut ressortir de la nouvelle, du roman ou de l’essais (ex: certes qui ne nous concerne pas car l’auteur n’est pas DP, mais Camus appelait essais, certains textes qui pour la majeur partie des lecteurs seraient des récits.), etc. j’ai des exemples à la pelle si nécessaire.
  • Pour les différentes éditions, en générale je cré une nouvelle page avec le {{éditions}}.
  • Parfois je trouve des renvoies vers des pages d’homonymie, or je considère, peut-être me trompé-je, que sur une page auteur on droit trouver le texte de l’auteur et non celui d’autre auteur qui aurait une œuvre du même titre.
  • On pourrait ajouter à ça : pourquoi pas une liste alphabétique, mais à partir de quel mot, dans les titres très longs.
  • Il me paraîtrait souhaitable de pouvoir déployer (et replier) ou du moins savoir où trouver, la liste des fables, des poèmes, des nouvelles, qui sont des œuvres distinctes les unes des autres, si ces fables, ces poèmes, ces nouvelles, sont contenus dans l'ouvrage dont on n'a donné que le titre global. Comment offrir cela (avec des options pur les lecteurs qui n'en veulent pas) ? Est-ce en ce sens, Notification Le ciel est par dessus le toit :, que tu as parlé d'ordre alphabétique ? Et autre question : les réponses Wikidata peuvent-elles offrir, comme le modèle documents, des tris par titres, par dates, par éditeur, par source... ? --Zyephyrus (d) 14 juin 2016 à 21:54 (UTC)Répondre
  • Notification Zyephyrus :Oui c’était en ce sens pour la liste aphabétique, mais je pensais, plutôt qu’une boite déroulante, à une sous page de la page auteur, ou un onglet particulier, qui éviterai de se retrouver avec des pages trop longues (mais je ne suis pas sûr que ce soit une bonne idée ! à étudier donc !). Pour wikidata, je suis désolé de ne pouvoir te répondre, il faudrait qu’Notification Hsarrazin, Tpt et Phe : se manifeste pour nous en dire plus. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 juin 2016 à 22:10 (UTC)Répondre
Quand à wikidata, j’avoue ne pas être assez compétent pour y insérer des titres d’oeuvres, et ou utiliser cette base de donné dans wikisource, même si j’ai compris le principe pour les auteur.
Cordialement
Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 juin 2016 à 15:34 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : on ne peut pas tout avoir (principe qui existe depuis l’aube de l'humanité, Wikisource ou Wikidata n'y change rien). C'est pour cela qu'il faut que l’on réfléchisse sur ce que l’on veut (et établir des priorités au sein de nos souhaites : ce que l'on veut absolument, préférentiellement, éventuellement, parfois, jamais, etc.). Je vais commencer par quelques évidences assez larges mais cela me semble nécessaire : quels ouvrages choisit-on d'inclure et quels sont ceux que l'on exclut ? Typiquement, au niveau de la langue, se limite-t-on aux langues françaises ? (il me semble que c'est le cas actuellement mais je n'en suis même par certain et il y a au moins le cas des ouvrages multilingues) Se limite-t-on aux ouvrages que l'on a déjà ? et lesquels ? tout ceux terminés ? commencés ? ceux même pas encore commencés mais qui ont une page Index: ou un fichier sur Commons ? etc. Pour la chronologie, il me semble assez évident de prendre la date de publication concernée (là encore, est-ce notre habitude actuelle ?). Pour la thématique, c'est une excellente remarque. Désolé de faire long ; au final, je me dis que ce dont on a besoin c'est déjà d'un diagnostique ou tout au moins un aperçu pour voir quelles sont nos diverses pratiques actuelles. Sinon pour l'édition de Wikidata, le but serait de ne pas avoir à éditer sur Wikidata mais de le faire directement depuis Wikisource (ou depuis Commons au moment du téléchargement du fac-simile), un peu de la façon dont les italophones font avec leur modèle Autore (essayer d'éditer it:Autore:Victor Hugo pour voir ce que je veux dire). Si j'ai le temps et si vous me donnez des idées, je peux essayer de faire des essais la semaine prochaine pendant le hackathon. Cdlt, VIGNERON (d) 14 juin 2016 à 17:01 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : Pourtant, moi je veux tout Sourire, je te réponds essentiellement sur les ouvrages que l’on veut inclure, il semblerait qu’on accepte sur ces pages toute la bibliographie d’un auteur (exhaustive serait l’idéal) mais pour cela il faut que le lecteur puisse voir ce que l’on 1/possède ou pas, 2/son état d’avancement (non corrigé, corrigé, validé), 3/s’il à un fac-similé ou pas. Ces 3 points seraient un minimum. Ensuite pour la chronologie on peut spécifié : 1ère édition = date; notre édition = date; pour la thématique je ne reviens pas dessus.
Maintenant, au minimum, on peut prendre pour modèle ce qui se fait partout, et que nous faisons aussi la plupart du temps : 1/année de publication. 2/Titre du livre. 3/Nème édition. 4/Lieu d’édition 5/Nom de l’éditeur. 6/Titre de la collection (facultatif)
La plupart des pages auteur ne comporte que le titre des ouvrages.
Je laisse volontairement le sujet de wikidata.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 juin 2016 à 17:25 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : L'idéal, c'est d'avoir 1. tout ; 2. un tableau que l'on puisse trier par date de création / date de notre édition / ordre alphabétique / genre / éditeur / avancement, etc.
Pour l'ordre actuel, c'est variable… C'est souvent classé d'abord par genre, puis par date de notre édition, mais Auteur:Alexandre Dumas est classé par date de création. Les informations minimum dont on a besoin sont le titre, la date de création, la date de notre édition, l'avancement. On pourrait aussi mentionner l'éditeur, le lieu de publication, le genre, etc. Cordialement, Yann (d) 17 juin 2016 à 10:29 (UTC)Répondre

Recherche édition[modifier]

Bonjour, Je cherche une édition en français moderne des « Fables de Pilpay » (la version du Pantcha-Tantra, qui est connue en Europe via la Perse). J'ai trouvé des éditions en 1644, 1698, 1709, 1724 et 1778, mais rien de plus récent. Merci d'avance, Yann (d) 8 juin 2016 à 18:27 (UTC)Répondre

Yann, si tout ce qui est listé sur la page Pantcha-Tantra est bien des traductions de ce que tu cherches, il y en a une de 1881 dans "Traduit d’autres langues", sans parler des 4 traductions indiquées dans "Traduit des langues indiennes" qui sont toutes du XIXe siècle (1871, 1826, 1872, 1882). Tout ça n'est pas super récent mais c'est déjà beaucoup plus proche de nous. SenseiAC (d) 8 juin 2016 à 23:51 (UTC)Répondre
C'est moi qui est fait cette page. ;o) L'édition de 1881 est traduite de l'hébreu, et non du persan. Les éditions notées en haut sont traduites de langues indiennes, et ont une histoire linguiste très différente des autres. Voir Mémoire historique sur le Livre intitulé Calila et Dimna pour les détails. Ce que je cherche est plutôt un scan de ceci, qui est probablement dans le domaine public, ou une autre édition récente de la traduction de Galland. Cordialement, Yann (d) 9 juin 2016 à 04:37 (UTC)Répondre

Livre illustré comme source scannée[modifier]

Que fait on quand l’auteur du texte est mort depuis plus de 70 ans mais pas l’auteur des illustrations ? Cela veut il dire que la source scannée ne peut pas être implantée ? Hektor (d) 9 juin 2016 à 08:24 (UTC)Répondre

J'ai eu des cas comme cela. J'ai fait 2 transclusions, une avec les images, et une sans. Ex. : La Bhagavadgîtâ (trad. Senart) et La Bhagavadgîtâ, avec gravures (trad. Senart). Cordialement, Yann (d) 9 juin 2016 à 08:47 (UTC)Répondre

Mise-à-jour sur la fonctionnalité des rapports Bookworm[modifier]

Bonjour,

Après 1 semaine, je désirais vous tenir au courant des rapports du robot Bookworm qui sont maintenant disponibles sur Wikisource. Pour ceux qui ont manqué le premier post, Bookworm est un robot qui récupère les statistiques d'avancement des catégories demandées dans le fichier de configuration et génère une table où l'on peut consulter les données.

  • Nouveautés : le data récupéré par le robot est désormais trié avant la génération du rapport. L'avantage de trier ainsi le data permet d'utiliser l'historique et les diffs comme outil pour superviser les changements depuis la veille.
  • Ruban de qualité : Nous pouvons utiliser maintenant un ruban de qualité pour n'importe quel titre qui a été traité dans l'une ou l'autre des catégories supervisées. Le modèle {{Ruban par titre|Livre:____________}} affichera alors le {{Ruban de qualité}} avec les données que le robot aura généré à tous les jours automatiquement. Ceux et celles qui ont vu les projets de la semaine au bas de la page d'accueil, auront remarqué depuis quelques jours l'utilisation de ce ruban qui se met à jour de lui-même.
02/06/2024 :
 

Merci à Notification Yann : qui a pensé à ajouter une liste des rapports actuellement générés par Bookworm.

N'hésitez pas à nous contacter, Coren ou moi-même si vous avez des questions ou suggestions sur ce robot. Il est encore en phase de test et seulement en utilisation ici, sur WSFR. Cependant, nous le présenterons aux autres WS lors de Wikimania à Esino Lario à la fin du mois.

--Ernest-Mtl (d) 10 juin 2016 à 12:26 (UTC)Répondre

Bonjour,
Je vois 2 erreurs dans le tableau Utilisateur:BookwormBot/reports/Ouvrages issus du partenariat avec la BnF. Cordialement, Yann (d) 10 juin 2016 à 12:44 (UTC)Répondre
Notification Yann : Merci! Je n'avais pas regardé cette liste... pour la division par 0, on a trouvé... c'est qu'aucune page du livre n'a été travaillée... Ce sera corrigé... Pour la première cependant, on va regarder plus en profondeur pour voir de quelle entrée il s'agît... --Ernest-Mtl (d) 10 juin 2016 à 19:54 (UTC)Répondre
Notification Yann : Ok, l'autre aussi est trouvé. Il y a des parenthèses dans le titre du DJVU... on va modifier la méthode de gestion du titre par le modèle... :) Encore merci!  :)--Ernest-Mtl (d) 10 juin 2016 à 19:56 (UTC)Répondre
Conflit il s'agit sans doute de Livre:Allais - Deux et deux font cinq (2+2=5).djvu dont le titre contient un égal et des parenthèses. Cdlt VIGNERON (d) 11 juin 2016 à 10:20 (UTC)Répondre

Idée d'amélioration : serait-il possible de travailler, non pas à partir d'une catégorie mais à partir des champs de catalogage ? Par exemple, tout les livres dont l'auteur est Victor Hugo ou dont le lieu d'édition est Québec ou Rennes (ce serait-il utile pour faire le suivi des Portail:Québec et Portail:Rennes Clin d'œil et ce serait dommage de devoir créer et ajouter une catégorie dans les pages Livres alors que l’information est déjà présente de façon structurée). Cdlt, VIGNERON (d) 11 juin 2016 à 10:24 (UTC)Répondre

Bravo !. — Cantons-de-l'Est discuter 11 juin 2016 à 14:52 (UTC)Répondre
Ce serait magnifique ! --Zyephyrus (d) 11 juin 2016 à 16:01 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON, Cantons-de-l'Est et Zyephyrus : Actuellement, l'utilisation de la catégorie était un moyen simple et rapide pour s'assurer du fonctionnement et des résultats. Il y a matière à l'améloration en effet, entre autre, avec la possibilité de faire une requête ad-hoc des livres d'un auteur, ou d'une catégorie, ou d'une ville, etc... J'en parle avec Coren à Wikimania, lors du hackathon... :) Nous sommes déjà arrivés en Italie pour l'occasion (en profitant de quelques jours de vacances à Rome et à Florence en chemin... lol) --Ernest-Mtl (d) 14 juin 2016 à 21:44 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl : oui, c'est déjà très bien actuellement ; je faisais juste une suggestion sur le plus long terme (issues de la réflexion qu'il y a finalement peu de catégories sur Wikisource et encore moins dans l’espace Index:). Profitez bien de l'Italie, de notre côté on arrive à Esino mardi dans l’après-midi. Cdlt, VIGNERON (d) 15 juin 2016 à 06:26 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : Salut Nicolas! En effet... J'ai commencé à en discuter avec Coren hier... Si Thomas est à Esino, il va lui parler de ce cas précis... Car actuellement, il craint que l'API ne puisse retourner un query des livres d'un auteur, ou les livres publiés à Québec, ou les livres publiés en 1892. Il semble que le data serait du simple texte dans la page d'index ; sinon, nous aurions déjà des outils qui conservent la liste des œuvres des auteurs à jour automatiquement, etc, au lieu de devoir mettre la page à jour dès qu'on ajoute un ouvrage... Permettons-nous de nous croiser les doigts quand même... lol
Je ne savais pas que tu allais être à Wikimania! Ce sera un plaisir de te revoir! On se voit dans 2 semaines alors! :) --Ernest-Mtl (d) 15 juin 2016 à 06:37 (UTC)Répondre
Oui, Thomas sera là aussi (et arrivé aussi le mardi dans l'après-midi). On en reparlera de visu mais il me semble que ce doit être possible, il y a bien la page Spécial:IndexPages (ça ne passe peut-être pas par/dans l'API par contre...). Cdlt, VIGNERON (d) 15 juin 2016 à 08:19 (UTC)Répondre

demande relecture écrit Louise Thuliez[modifier]

Bonsoir,

w:Louise Thuliez, résistante dont on commémorera le cinquantenaire de son décès en octobre, a raconté sa captivité dans un texte publié dans la Revue des deux mondes, tome 50, pages 648 à 681. Je l'ai revu mais sollicite votre aide. L'un de vous pourrait-il, s'il vous plaît, mettre en page quelques particularités sur les pages restées en rose et valider les pages en jaune. D'avance merci. Cordialement. Gtaf (d) 11 juin 2016 à 22:35 (UTC)Répondre

Bonsoir,
Je vais regarder quelques pages. P. 662, on lit « Mme Bordart » et p. 666 «Ada Bodart». Il doit pourtant s’agir de la même personne. Cordialement, Artocarpus (d) 14 juin 2016 à 19:25 (UTC)Répondre
Bonsoir Artocarpus. Merci pour ta relecture. Je fais la recherche. Cordialement. Gtaf (d) 14 juin 2016 à 20:27 (UTC)Répondre
C'est Mme Bodart. Vois le récit de capitivité de M. Baucq p.768. Cdt. Gtaf (d) 14 juin 2016 à 20:36 (UTC)Répondre

Images de l'année  : résultats[modifier]

Les vainqueurs du Palmarès 2015 :

J'ai mis des liens vers la Wikipédia francophone pour les explications.

Mille mercis à tous ceux qui ont participé !

--Zyephyrus (d) 13 juin 2016 à 00:37 (UTC)Répondre

Félicitations aux vainqueurs et merci Zyephyrus de nous communiquer ce merveilleux résultat. Kaviraf (d) 13 juin 2016 à 05:57 (UTC)Répondre

Très près de dépasser les publications des 2015![modifier]

Eh oui! Déjà 297 publications cette année sur FRWS! Nous en avions 320 l'an dernier... Nous sommes donc à l'aube de dépasser le nombre de publication d'une année entière en 6 mois (ou quelques jours de plus...) seulement! Bravo à notre petite communauté wikisourcienne francophone... Le plaisir que de plus en plus de gens ont à travailler sur le projet démontre à quel point un projet, aussi sérieux et important qu'il soit, n'a pas nécessairement à être rigide et strict et que le plaisir, la camaraderie et l'entraide est possible!

Je fêtais mes 2 ans de wikisourcien il y a quelques semaines... Même après tout ce temps, j'ai toujours autant le feu sacré et ne cesse de parler du projet pour que de plus en plus de gens se joignent à nous sur ce magnifique projet... --Ernest-Mtl (d) 15 juin 2016 à 12:57 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl : Merci à toi, d'initier tant de nouveaux contributeurs lors des ateliers chez BAnQ. Et surtout de nous accompagner sans relâche lors de nos nombreuses interrogations. Sans ton aide et ta patience, je n'aurais jamais eu l'audace d'embarquer dans cette si belle aventure. --Viticulum (d) 15 juin 2016 à 21:06 (UTC)Répondre
Cette belle réussite mérite en effet d'être soulignée :-). — Cantons-de-l'Est discuter 16 juin 2016 à 23:16 (UTC)Répondre
Super ce résultat - reflet d'un travail collaboratif et d'amitiés partagées entre wikisourciens de tous pays. (En attente d'avoir le bandeau wikisource en état de fonctionner pour faire encore mieux). Merci à tous les intervenants. Kaviraf (d) 17 juin 2016 à 09:39 (UTC)Répondre

Récemment de retour, je lis ce témoignage d'enthousiasme. Et je le trouve pas trop bien venu. Le nombre d'ouvrages publiés dépend aussi du tropisme des participants vers les ouvrages courts. Il est plus "rentable" de traiter une encyclique (quelques pages) qu'une traduction de la Bible (2000 pages de 3000 car. et plus). Le nombre de pages est fort significatif lui aussi. A-t-il augmenté en proportion ?--Nyapa (d) 22 juin 2016 à 08:15 (UTC)Répondre

Notification Nyapa :
Pour répondre à ta question voici la méthode pour obtenir les résultats.
dans la barre d’adresse de cette page remplacer le diff=1 par une autre valeur
Résultats pour la période du 1er janvier au 22 juin 2016, remplacer le diff=1 par diff=204 (car le 22 juin est le 204e jour de l’année)
pages corrigées: 112 053
pages validées : 48 060
Résultats pour la période au 1er janvier 2015 au 22 juin 2016, il faut ajouter 365 jours au 204 utilisés ci-dessus, on remplace donc le diff=1 par diff=569
pages corrigées : 261 058
pages validées : 96 920
Résultats pour la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2015, il faut retrancher les premiers résultats aux seconds soit :
pages corrigées : 261 058 - 112 053 = 149 005
pages validées : 96 920 - 48 060 = 48 860
Comparaisons :
  du 1er janvier au 31 décembre 2015 du 1er janvier au 22 juin 2016
Pages corrigées 149 005 soit 12417 pages/mois (sur 12 mois) 112 053 soit 16007 pages/ mois (sur 7 mois)
Pages validées 48 860 soit 4071 pages/mois (sur 12 mois) 48 060 soit 6865 pages/ mois (sur 7 mois)


Donc, on peut conclure, au regard de ces résultats, que le nombre de pages a bien augmenté en proportion, et, ce dont se félicitait Notification Ernest-Mtl : est valable aussi pour le nombre de pages.
Maintenant, une biliothèque se réjouit du nombre d’ouvrages qu’elle possède, et peu lui importe le nombre de pages que chacun d’eux contients, l’offre est plus diversifiée. Pour un même nombre de pages faut-il mieux avoir La recherche de Proust, ou avoir des nouvelles, des poèmes, des contes et des pièces de théâtre , courts, mais qui ensemble ont autant de pages ?
Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 juin 2016 à 09:22 (UTC)Répondre

Table des matières absente[modifier]

Bonjour,

Je suppose que je ne suis pas le premier à poser la question, mais je n'ai pas trouvé la réponse en faisant une recherche. Que faire quand on a un livre qui n'a pas de table des matières ? On laisse l'espace livre intact, et on crée la table des matières « à la main » dans l'espace principal ?

A bientôt, Berthothos (d) 15 juin 2016 à 15:05 (UTC).Répondre

Bonjour,
Personnellement, je fais une table, soit sur une page vide, soit sur une page séparée. Cordialement, Yann (d) 15 juin 2016 à 16:46 (UTC)Répondre
Il ne faut pas bricoler ! Il faut faire la table des matières dans le champ Sommaire de l’espace Livre et ensuite utiliser <pages index="nom_du_fichier.djvu" header="Sommaire" /> en espace principal. Dans tous les cas de figure. Je suis assez convaincu que c'est précisément comme ça que les tables des matières sont censées être fabriquées dans Wikisource. BernardM (d) 15 juin 2016 à 18:44 (UTC)Répondre
Oui, sauf qu'il vaut le faire dans une page qui sera incluse dans l'index. Cordialement, Yann (d) 15 juin 2016 à 18:46 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas. Dans quel index ? Pour expliciter ce que j’ai écrit, voir ce que j’ai fait pour Mémoires de la ville de Dourdan en espace Livre et en espace principal. BernardM (d) 15 juin 2016 à 19:54 (UTC)Répondre
Très bien, mais ce n'est pas très facile de faire une si grande table dans la page d'index (la fenêtre d'édition n'est pas grande, etc.). C'est plus confortable de faire la table dans une page vide (ex: p. 262), puis de l'inclure dans la page d'index comme on fait d'habitude ({{Page:Lescornay - Mémoires de la ville de Dourdan, 1624.djvu/262}}). Exemple : Livre:Tolstoï - La Sonate à Kreutzer trad Halpérine.djvu. Cordialement, Yann (d) 15 juin 2016 à 20:06 (UTC)Répondre
En général je le fais directement dans le champ sommaire du Livre. Notification BernardM :, excepté quand le sommaire est complexe et qu'il doit être découpé en section, les sections fonctionne seulement si le sommaire est dans une page séparé qui sera transcluse dans le Livre:. — Phe 15 juin 2016 à 20:34 (UTC)Répondre
Notification Yann : le champ de saisie du sommaire est redimensionnable. Il suffit de tirer le coin en bas à droite. Une fois que c'est fait, l’édition est parfaitement confortable. Notification Phe : je n'ai pas compris de quel cas tu parles. Tu pourrais donner un exemple ? BernardM (d) 15 juin 2016 à 21:29 (UTC)Répondre
Un (mauvais) exemple, dans ce livre il n'y ait pas de table des matières Livre:Delille - Les Jardins, 1782.djvu, j'ai ajouté au sommaire une section "a" qui exclue l'avertissement, mais la transclusion <pages index="Delille - Les Jardins, 1782.djvu" onlysection=a /> ne fonctionne pas comme attendu, tout le sommaire est transclus. La seule façon de découper un sommaire en plusieurs partie est de faire le sommaire dans une ou plusieurs pages, de les transclure dans le sommaire puis dans main d'utiliser from= to= fromsectio= tosection= — Phe 15 juin 2016 à 21:56 (UTC)Répondre
Oui, c'est une des raisons de ne pas faire la table des matières directement dans la page d'index. Cordialement, Yann (d) 16 juin 2016 à 09:01 (UTC)Répondre
Oula... J'ai bien fait de poser ma question. Je pense opter pour ce que propose Phe (d · c), vu qu'il y a deux ouvrages dans le même livre et que je vais devoir séparer la TDM en deux sections. Merci de votre aide à tous, Berthothos (d) 16 juin 2016 à 17:34 (UTC).Répondre

Le bandeau "wikisource" ne fonctionne toujours pas (rappel)[modifier]

Depuis le 1er juin vers 23h (à ± 5 mn près), le bandeau d'outils "Wikisource" a brusquement cessé de fonctionner chez moi pendant que je créais des pages dans l'espace "Page:", mais aussi chez *j*jac, Kaviraf, Hildepont et chez Yann.

Après avoir fait une tentative de debbuging en listant les messages de la console JS qui n'a rien donné, plus rien ne s'est passé.

J'utilise l'habillage "Vector" et Firefox 47.0 sous W7. Voici les scripts chargés à l'édition des pages (d’après l’extension "Web developer"):

https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:La_Revue_blanche,_t11,_1896.djvu/404&action=edit&redlink=1
JavaScript embarqué depuis https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:La_Revue_blanche,_t11,_1896.djvu/404&action=edit&redlink=1
https://fr.wikisource.org/w/load.php?debug=false&lang=fr&modules=startup&only=scripts&skin=vector
https://fr.wikisource.org/w/load.php?debug=false&l...ediawiki&only=scripts&skin=vector&version=f47W3i0j
https://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:SpecialChars.js&action=raw&ctype=text/javascript
https://www.wikidata.org/w/index.php?title=User:Ya...d/WikidataInfo.js&action=raw&ctype=text/javascript

Yann a ouvert un incident phab:T136927, apparemment ça tournait autour d'un vieux gadget "searchbox", que j'ai supprimé chez moi, sans que ça change quelque chose.

Je n'ai pas la compétence nécessaire pour résoudre ce problème, et je travaille donc avec les anciens outils sous la fenêtre d'édition, peut-être que quelqu'un peut me dire où on en est ? --Marceau (d) 15 juin 2016 à 19:49 (UTC)Répondre

Merci Marceau d'appeler à notre secours nos sympathiques informaticiens. En attendant la remise en état du bandeau Wikisource, je fais copier/coller. Il va de soi que l'investissement est moindre… Kaviraf (d) 16 juin 2016 à 07:11 (UTC)Répondre
J'ai changé la barre d'outils. Tout fonctionne chez moi, sauf la fonction "changer la casse", qui n'existe plus. Cordialement, Yann (d) 16 juin 2016 à 09:00 (UTC)Répondre
Chez moi, rien ne change. Que veux-tu dire par "J'ai changé la barre d'outils", est-ce une action que je peux faire chez moi, et, si oui, comment ? --Marceau (d) 16 juin 2016 à 09:26 (UTC)Répondre
J'ai désactivé le gadget Searchbox". Cordialement, Yann (d) 16 juin 2016 à 09:57 (UTC)Répondre

Moi aussi, ça fait 15 jours, mais comme je le dis plus haut, ça n'a rien changé. --Marceau (d) 16 juin 2016 à 10:55 (UTC)Répondre

Je n'ai jamais activé le gadget Searchbox... --*j*jac (d) 16 juin 2016 à 11:09 (UTC)Répondre
moi non plus, je n'ai jamais activé le gadget "Searchbox". Kaviraf (d) 16 juin 2016 à 13:32 (UTC)Répondre

J’ai fais un essai sous Chrome, ça ne donne rien non plus. --Marceau (d) 18 juin 2016 à 08:06 (UTC)Répondre

Les inscriptions pour la WikiConvention 2016 sont ouvertes ![modifier]

Bonjour à toutes et à tous,

La première WikiConvention francophone se tiendra du 19 au 21 août, à la Halle Pajol à Paris.

Événement d'envergure internationale, la WikiConvention a pour ambition, le temps d'un week-end, de réunir les contributeurs aux projets Wikimedia de toute la francophonie, afin de favoriser la coopération entre les différents acteurs du mouvement. L'événement est organisé pour la première fois pour les pays francophones.

Inscrivez-vous dès aujourd'hui en remplissant le formulaire d'inscription.

Pour vous informer sur le programme, les soumissions, les participants, consultez la page Meta WikiConvention. Pour retrouver toute l'actualité de la WikiConvention, abonnez-vous au fil Twitter @wikiconvention et suivez le hashtag #WikiConvFR.

Pour toute question sur le déroulement de la WikiConvention, vous pouvez envoyer un mail à l'adresse : info@wikiconvention.fr.

En espérant vous voir nombreux lors de cette rencontre,

Pour le comité d'organisation de la WikiConvention, VIGNERON (d) 20 juin 2016 à 07:18 (UTC)Répondre

"Déclaration d'humanité" de l'empereur Hirohito[modifier]

Bonjour,
Il me semble que nous n'avons pas ici le texte de la "Déclaration d'humanité" de l'empereur Hirohito, datant de 1946. Manifestement, ce rescrit est dans le domaine public : c'est tout du moins ce que je crois comprendre du bandeau de "non-copyright" posé sur la page de Wikisource en japonais dédiée à cette déclaration. Pourriez-vous me confirmer ça ? Si la déclaration est bien dans le domaine public, comment puis-je en créer la page sur Wikisource en français ? En fait, il y a 5 versions du texte que l'on pourraient avoir : la version originale (écrite en japonais de cours archaïque, avec des kanjis d'avant la réforme des années 40 et l'utilisation "à l'ancienne" de katakanas, pas facile à lire même pour des Japonais d'aujourd'hui), la version retranscrite en japonais actuel (c'est-à-dire avec la forme actuelle des kanjis et des hiraganas), sa transcription purement en hiraganas (celle-ci peut s'intégrer dans la précédente si les furiganas sont utilisables ici — dans ce cas il faudra me dire comment faire), sa transcription en rômaji (c'est-à-dire en caractères latins, pour que le commun des mortels puisse "lire" le texte), et évidemment sa traduction en français (pour que le commun des mortels comprenne de quoi ça parle).
Merci d'avance pour votre aide.
SenseiAC (d) 20 juin 2016 à 15:58 (UTC)Répondre

Bonjour,
Je ne sais pas pour les droits, mais les versions en japonais devraient aller sur Wikisource en japonais. La traduction en français pourrait être ajouté ici. Cordialement, Yann (d) 20 juin 2016 à 17:22 (UTC)Répondre

Les Trois Mousquetaires[modifier]

Bonjour,

La transcription et la validation des Trois Mousquetaires (1849) sont complétées. Il y a cependant deux trucs qui posent problème, voyez la page de discussion (Page manquante et Pages TdM). Si vous avez des lumières, éclairez-nous.

Cantons-de-l'Est discuter 20 juin 2016 à 21:46 (UTC)Répondre

Beau travail ! Yann (d) 20 juin 2016 à 22:28 (UTC)Répondre
Bonsoir, Le texte est encore très loin d'être conforme à l'original. Voir cette page par exemple, un archaïsme était effacé (de quel part il venait). Artocarpus (d) 23 juin 2016 à 20:53 (UTC)Répondre
Notification Artocarpus : : de toute évidence, le match et split a été effectué à partir d'une version différente de celle du fac-similé, d'où les nombreuses divergences constatées... --Acélan (d) 28 juin 2016 à 18:30 (UTC)Répondre

Divergence de point de vu[modifier]

Merci de jeter un oeil à ça et de me dire ce que vous en pensez, si on peut éviter de ce battre pour un mot. Clin d'œil.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 juin 2016 à 09:34 (UTC)Répondre

Livres à convertir en djvu (Coubertin)[modifier]

Un bon samaritain pourrait il convertir en djvu les deux livres suivants de Pierre de Coubertin qui sont disponibles en pdf sur Gallica : L'éducation des adolescents au XXe siècle / par Pierre de Coubertin - 1905-1911 et L'éducation des adolescents au XXe siècle. I. L'éducation physique. La gymnastique utilitaire : sauvetage, défense, locomotion - 1905 Merci beaucoup, grâce à une demande semblable les Mémoires olympiques avancent bien. Je vais scanner d'autres livres de ma bibliothèque personnelle en pdf. Hektor (d) 22 juin 2016 à 13:45 (UTC)Répondre

OK, je vais m'en occuper. Yann (d) 23 juin 2016 à 15:37 (UTC)Répondre
Hektor : Il est indiqué ici que Seul le vol. 2 est numérisé. Yann (d) 23 juin 2016 à 16:13 (UTC)Répondre
Yann : Merci beaucoup encore une fois. J' essaye de faire bon usage de ces pdf. Le pdf de l'autre est dans cette base de données ; il y a un lien depuis Gallica. Je suis en train de scanner un autre livre de ma collection qui ne se trouve nulle part mais c'est long ! Hektor (d) 23 juin 2016 à 16:17 (UTC)Répondre
Oui, j'ai essayé de scanner moi-même des livres… et j'ai abandonné. Voilà le premier : Livre:Coubertin - L’Éducation des adolescents au XXe siècle.djvu. Yann (d) 23 juin 2016 à 16:42 (UTC)Répondre
Yann : J'ai renommé le fichier « Volume II » car en fait c'est une série en trois volumes. Je ne sais pas trouver le Volume III. Et aussi je ne suis pas très au point sur le ouvrages multi-tomes et leur inclusion dans Wikipedia. Je suis en train de scanner Une campagne de vingt-et-un ans(1887-1908) 220 p. Librairie de l’Education Physique. 1909… et je vais finir par y arriver! Hektor (d) 24 juin 2016 à 13:19 (UTC)Répondre

Défi 100 wikijours[modifier]

Bonjour à tous,

Lors de la Wikimania 2016, l'idée de se joindre au défi 100wikidays nous a paru une idée intéressante... Il va de soi que sur Wikisource, nous ne pouvons mettre en application le principe des autres wikis (par exemple, 100 articles en 100 jours par un seul contributeur sur Wikipédia). Cependant, nous pourrions nous impliquer, à titre de communauté, à publier 100 livres en 100 jours!

Il s'agirait de livres sélectionnés sur le volet :

  • publication d'environ 100 pages
  • bonne océrisation
  • bonne qualité de facsimilé

Je serai en discussion avec Notification VIGNERON : sur les possibilités qui s'offrent à nous... D'ici là, pensez-y.. Si ce défi vous intéresse, il pourrait devenir dans le style "1 page par jour" sur le livre du jour... Et nous pourrions ainsi ajouter 100 titres en 100 jours sur notre Wikisource.

Les règles sont simple... Le défi se poursuit tant que nous réussissons notre objectif quotidien...

Nous ne pouvons pas prendre de l'avance sur les livres futurs, nous ne pouvons pas nous rattraper si nous "manquons" notre coup une journée... Raison qui explique principalement de choisir des livres courts et facile à travailler pour ne pas que ce défi deviennent une sinécure...  :)

Pensez-y d'ici là... Ou si vous avez des commentaires, des suggestions, des livres qui vous paraissent intéressants et qui correspondent aux critères de sélection, laissez-le moi savoir!

--Ernest-Mtl (d) 23 juin 2016 à 14:29 (UTC)Répondre

Bonjour,
100 livres semble difficile, et cela restreint le défi à des livres très petits. Pourquoi pas 100 textes dans l'espace principal (poèmes ou chapitres) ? Cordialement, Yann (d) 23 juin 2016 à 15:43 (UTC)Répondre
Je suis intéressé par l’idée ! L'espace principal ne me semble pas vraiment une bonne idée (et surtout on compterai quoi ? les chapitres ? les poèmes ?) ; par contre des petits livres personnellement cela me motive (à la fois suffisamment petit pour être réaliste et réalisable et assez grand pour avoir l'impression d'avoir réalisé quelque chose). Cdlt, VIGNERON (d) 23 juin 2016 à 15:47 (UTC)Répondre
On compterait toute page dans l'espace principal. Cela permet à chacun de travailler sur les textes qu'il l'intéresse. Par contre, si on choisit les livres, il me semble difficile de trouver assez de petits livres pour que tout le monde participe. Et il serait bien de ne compter que les livres validés. Cordialement, Yann (d) 23 juin 2016 à 22:16 (UTC)Répondre
Notification Yann : Le défi 100wikijours compte parmi ses règlements la création, donc la validation ne pourrait compter dans un tel projet. Pour ce qui est de petits ouvrages entre 60 et 100 pages environ, il y en a des milliers... Nous avons l'embarras du choix... Maintenant, comme nous ne pouvons prendre d'avance et que nous devons absolument travailler les livres un par un, un par jour, sans sauter de journée afin que le défi se poursuive, l'intérêt de prendre le pouls de la communauté est primordiale. Nous pourrions faire le projet au Québec, mais à mes yeux, c'est en tant que communauté francophone wikisourcienne qu'il est important de s'attribuer ou non les éloges d'avoir relever un tel défi. Et selon moi, nous avons le momentum nécessaire, attendu que nous approchons le nombre de livres publiés en 2015 en seulement 6 mois en 2016. Oui, peut-être certains de ces livres étaient peut-être moins volumineux que ceux de l'année précédente, mais une œuvre en soi n'a-t-elle de la valeur que par son nombre de pages? On pourrait trouver une centaine de titres de 1000 pages qui n'ont aucune valeur (et encore, la valeur n'est-elle pas relative!?) alors que nous avons de merveilleux petits bijoux de 80 pages!  :) --Ernest-Mtl (d) 24 juin 2016 à 12:12 (UTC)Répondre
Sauf cas exceptionnel, ça me semble difficile de corriger correctement plus de 50 pages par jour. Et je ne parle même pas de répéter l'exploit 2 jours de suite. Je ne vois donc pas comment on pourrait faire un concours en corrigeant un livre par jour. Par contre, corriger tous les jours un chapitre de 15 ou 20 pages est possible. Il me semble aussi plus important de travailler sur la durée. Et donc qu'il est préférable de corriger tous les jours 20 pages, plutôt que 50 pages un jour, et plus rien le lendemain. Cordialement, Yann (d) 24 juin 2016 à 17:03 (UTC)Répondre
Salut Notification Yann : En effet, c'est impensable d'imaginer ce défi au niveau individuel sur Wikisource... C'est pourquoi nous voulons l'aborder en tant que communauté. Si 25 contributeurs font environ 4 pages par jour, ce qui est très facile, surtout que les livres seront justement choisis pour la cause, nous aurons notre livre à tous les jours. Si nous sommes plus, alors tant mieux, cela représente encore moins d'implication... Et si certains contributeurs décident que leur défi est de faire 10 pages dans l'ouvrage, encore une fois, tant mieux... l'objectif sera ainsi atteint en tant que communauté, et non pas au niveau individuel... --Ernest-Mtl (d) 25 juin 2016 à 14:55 (UTC)Répondre
Salut Ernest, Ah oui, je comprends mieux. On corrige ensemble environ 500 pages par jour, donc oui, un livre par jour, c'est possible (exactement 454 pages par jour sur les 30 derniers jours). Ca demande toutefois pas mal d'organisation : il faut se mettre d'accord, et éventuellement, préparer les livres à l'avance. Cordialement, Yann (d) 25 juin 2016 à 21:39 (UTC)Répondre
La communauté l’a montré à de nombreuses reprises : tous ensemble nous pouvons tout à fait corriger 100 pages par jour. (entre le 23 et le 24 juin, nous avons corrigé 500 pages (sans compter les créations et validations...) Il ne s'agit pas de ne plus rien corriger le lendemain, mais de corriger un nouveau livre à chaque jour pendant plus de 3 mois. C'est donc véritablement un travail de longue haleine. J'en suis. --M0tty (d) 25 juin 2016 à 12:11 (UTC)Répondre

Page:Routhier - Les hommes du jour, le cardinal Taschereau, 1891.djvu/19[modifier]

Si quelqu'un a de la facilité avec les pages manuscrites de la fin du 19è siècle, nous avons une page qui possède quelques mots que je n'ai pu déchiffrer... Merci à l'avance! --Ernest-Mtl (d) 25 juin 2016 à 14:51 (UTC)Répondre

Merci Merci ! Notification

Partition[modifier]

Bojnour, comment faire pour intégrer cette page Page:Revue des Deux Mondes - 1831 - tome 4.djvu/440 ou celle-là Page:Revue des Deux Mondes - 1831 - tome 4.djvu/441 qui sont des partitions. --Newnewlaw (d) 28 juin 2016 à 08:03 (UTC)Répondre

Voir cet exemple  : Chansons et rondes enfantines. Cobalt~frwiki (d) 28 juin 2016 à 11:01 (UTC)Répondre

Merci Merci ! pour l’exemple, mais j'ai pas le niveau... --Newnewlaw (d) 28 juin 2016 à 14:23 (UTC)Répondre

Courage, c'est l'occasion d'apprendre de nouvelles choses : codage lilipond Cobalt~frwiki (d)
Notification Newnewlaw et Cobalt~frwiki : ces pages de partitions sont trop compliqués pour un débutant ; même pour moi qui ne suis pas totalement un néophyte, j'ai eu du mal à faire les premières mesures. SOS Coyau (d · c) ? Cdlt, VIGNERON (d) 1 juillet 2016 à 13:42 (UTC)Répondre
Je vais regarder ça. --Coyau (d) 1 juillet 2016 à 16:19 (UTC)Répondre
Fait. --Coyau (d) 10 juillet 2016 à 12:00 (UTC)Répondre

Éditeur visuel en mode page!!![modifier]

Tadam! Merci Merci ! Notification Tpt :! Bon, faut faire les template data on dirait! :) --Ernest-Mtl (d) 29 juin 2016 à 23:16 (UTC)Répondre

Attention, c'est tout nouveau donc il souffre encore de quelques problèmes assez importants (la plupart - notamment la mauvaise gestion parfois des sections entêtes et pieds de pages - ont déjà identifiés mais n'hésitez pas à les signaler ; il vaut mieux deux fois qu'une).
Pour les Templates Data, il y a effectivement du boulot, n'hésitez pas à en faire un peu (et à demander de l’aide ou à lire l'aide, notamment sur mw:Help:TemplateData/fr). Orlodrim (d · c · b) a fait la liste triée par nombre d'utilisations sur Utilisateur:Orlodrim/Modèles sans templatedata. C'est l'occasion de faire un peu de documentation au passage et ce serait peut-être une bonne opportunité de faire un peu de ménage dans nos modèles (cf. la longue liste de modèles quasiment inutilisés à la fin).
Cdlt, VIGNERON (d) 1 juillet 2016 à 09:58 (UTC)Répondre

Nous pouvons participer à proposer des lois[modifier]

Cela ne concerne pas wikisource, mais c'est trop important.
Je viens d'apprendre que depuis février 2013, nous pouvons participer à proposer des lois, à les discuter et à les présenter au parlement.
Je vous invite au moins à découvrir ces possibilités, et même, si vous y êtes prêts à participer, mais c'est un vrai engagement. --Rical (d) 30 juin 2016 à 12:23 (UTC)Répondre
Ca ne m'amuse pas de voir un contributeur de Wikisource se vanter de contribuer à la moulinette à illusions de notre actuel gouvernement. C'est totalement hors sujet. --Wuyouyuan - discuter -   30 juin 2016 à 12:47 (UTC)Répondre
Ce machin est lancé par quelques hommes politiques, rien à voir a priori avec le gouvernement. Mais hors sujet ici en effet. Seudo (d) 3 juillet 2016 à 13:14 (UTC)Répondre

Liens Wikisource-Wiktionnaire[modifier]

Bonjour !

Durant la Wikimania est né un désir de réfléchir au niveau du Wiktionnaire sur les manières de mieux profiter des autres projets et de leur être mieux profitable. Nous avons donc initié une série de pages dont voici celle vous concernant : Coopération Wiktionnaire-Wikisource.

Je vous invite à consulter la page et à y participer. Vous pouvez bien sûr développer votre propres réflexions ici et les mettre en commun ultérieurement. L'idée est d'avoir des conversations locales, entre personnes qui baignent dedans, puis d'aller ensuite les uns vers les autres. Ces conversations à petite échelle plutôt qu'un gros truc vaguement multilingue sur Meta auquel personne ne comprend rien. Cependant, les infusions d'idées de votre part seront les bienvenues ! La première idée que l'on a eut serait d'implémenter dans l’Éditeur Visuel la possibilité de rechercher des phrases comme on recherche actuellement des images, en allant faire une requête dans Wikisource et dans Wikiquote. Nous serions intéressés aussi pour exploiter les nombreux dictionnaires qui sont ici, mais sans trop savoir comment procéder pour l'instant. Si vous avez des idées, soyez les bienvenues ! Noé (d) 30 juin 2016 à 13:54 (UTC)Répondre

Salut Noé (d · c · b),
Un outil qui est magique dans la théorie mais un peu cassé dans la pratique est dicompte. Si un développeur pouvait le redévelopper/améliorer/corriger... Cela changerait la vie à la fois des wikisourciers et des wikidémiciens.
Cdlt, VIGNERON (d) 1 juillet 2016 à 09:23 (UTC)Répondre

2016, une année qui promet sur Wikisource francophone!!![modifier]

Bonjour à tous,

Comme vous le savez, j'ai toujours été fier de faire partie de notre petite communauté grandissante sur la Wikisource francophone... Et voilà qu'à mon retour de Wikimania 2016, à Esino Lario en Italie, où j'ai eu le plaisir de rencontrer et revoir certains d'entre vous, cette fierté est toujours la même, voire même plus grande encore... 2016 s'annonce une année plus que prometteuse sur notre projet... Voici en quelques chiffres nos accomplissements... On peut se féliciter d'avoir accompli autant, en 6 mois seulement!!!

1er janvier au 31 décembre 2015 1er janvier au 30 juin 2016
Publications 320 322
Pages corrigées 151923 104375
Pages validées 51247 45013
Pages sans facsimilés (537) (8484)

L'essor du projet ne fait plus aucun doute... La Wikisource francophone est citée en exemple de par le monde et j'en ai encore eu la preuve à Esino Lario alors que des gens de partout sur la planète sont venus me rencontrer pour discuter de nos projets, de notre approche, de notre entraide à la communauté, afin de tenter de dupliquer ce succès sur leurs Wikisource respectifs...

Notre approche collaborative et amicale dans la préparation des ouvrages semble être la clé principale de notre communauté. Et je crois que ces petites statistiques n'en sont que la preuve tangible...

Que réservent les six prochains mois ? Sûrement de très belles choses encore ! --Ernest-Mtl (d) 30 juin 2016 à 14:50 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl : pourquoi tes statistiques sont-ils différents des au miens alors que logiquement il devrait-être plus élevés pour la période 2016 ? Où me serais-je trompé : dans les chiffres, dans la méthode ?
Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 juin 2016 à 15:37 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : J'ai pris les 183 derniers jours, étant donné que 2016 est bissextile. Ensuite j'ai pris les 548 derniers jours pour avoir la dernière année et demie, et par différence, j'ai pu ainsi déterminer ce qui était 2015 et 2016 de ce lot... Fort probable que la petite différence entre nos résultats ne provienne que de ce foutu 29 février! lol --Ernest-Mtl (d) 30 juin 2016 à 22:16 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl :Oui tu as sans doute raison, mais je ne suis pas maître du calendrier, je ne m’appelle pas Grégoire ! Sourire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 juin 2016 à 22:23 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Ah et je viens de voir que tu avais mis 204è jour de l'année pour le 22 juin... Ce qui n'était pas le cas... c'était le 174è...  :) --Ernest-Mtl (d) 30 juin 2016 à 22:25 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl : je savais bien que je ne savais pas compter ! Clin d'œil --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 juin 2016 à 22:27 (UTC)Répondre

Page auteur[modifier]

Bonjour à tous,

J’ai repris toutes las pages "auteur", pour y associer soit le modèle {{L2s}} soit le paramètre : livre= dans le modèle {{document}}, quand cela était possible, aux liens bleus concernant ces pages. J’ai volontairement laissé de côté les pages dont je ne comprenais pas la logique de classement où dont la bibliographie est longue.

J’’ai pratiquement toujours mis un lien vers les oeuvres complètes en 1er, avec le liens vers les FS correspondant à chaque tomes.

J’ai essayé de rassembler les textes d’un même recueil, en dessous du titre de celui-ci avec le modèle L2s, mais cela n’est pas toujours possible pour la raison que certains ont fait le choix de les classer par dates non pas de l’édition du recueil mais de la 1ere publication, ou de la date d’écriture.

Pourriez-vous, svp, quand vous rajoutez un texte qui a un FS, ne pas oublier d’utiliser les modèles L2s ou documents, afin que l’on n’ai pas à refaire se travail de longue haleine.

J’ai constaté beaucoup d’erreurs dans l’utilisation de ces modèles, si vous avez des difficultés dans leur utilisation, merci de le signaler sur le scriptorium.

Je constate aussi souvent que le même texte est inscrit deux fois sur la même page.

Sinon, la prochaine étape sera d’indiquer pour chaque texte figurant sur la page auteur : la maison d’édition, la date d’édition du texte que nous possédons, le lieux d’éditions, le traducteur le cas échéant ; pour les pages concernant des traducteurs, le nom de l’auteur de la version originale du texte. Même si les choses sont appelées à évoluer, au moins nous aurons déjà les info nécessaires.

Toute aide est bien venue, même minime, prenez un auteur que vous affectionnez, et vérifier et complêter, ça ne vous prendra que 10 minutes au maximum. Clin d'œil

Maintenant je me dis aussi que toutes ces données figurent déjà sur les pages index des livres, n’y a t-il pas un moyen pour que le modèle documents, les incorpore automatiquement.

Bien à vous,

Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 juin 2016 à 15:30 (UTC)Répondre

Merci bien pour ce gros travail. Autant le nom de l'éditeur et le lieu de parution ne sont, à mon avis, pas essentiels dans les pages Auteur, autant le nom du traducteur et la date d'édition sont indispensables pour connaître le statut légal du texte. Cordialement, Yann (d) 30 juin 2016 à 22:31 (UTC)Répondre
Notification Yann :, l’idée était aussi que les bibliographies soient exploitables pour les chercheurs, afin que toutes les infos se trouvent sur une même page. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 juin 2016 à 22:42 (UTC)Répondre
Je trouve aussi, comme Le ciel est par dessus le toit, que le sérieux des offres de Wikisource demande des indications aussi complètes que possible, tout en laissant aussi la possibilité de déployer au choix des vues réduites si désiré, pour que tous nos visiteurs soient à l'aise et pas seulement les chercheurs. Quel émerveillement de travailler dans une communauté wikisourcienne qui se révèle de jour en jour plus capable de réaliser ce rêve ! Merci Le ciel est par dessus le toit, merci Yann, merci tous les bâtisseurs :-) --Zyephyrus (d) 30 juin 2016 à 23:39 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : On pourrait prendre à minima Titre Traducteur ou Auteur, éditeur, date d’édition avancement. Ce qui, d’ailleurs, est une pratique courantes ici et qui ne me semble pas surcharger les pages au delà du raisonnable --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 juillet 2016 à 08:13 (UTC)Répondre
Les textes qui sont deux fois sur la même page peuvent être des éditions différentes, qui se ressemblent mais ne sont pas des doublons. D'où l'importance d'être précis. Il y a aussi les ouvrages citées plusieurs fois, une fois dans la chronologie, une autre fois sous un chapeau "oeuvres complètes" (quand on n'a pas une édition antérieure dans Wikisource). La vie des oeuvres d'un auteur n'est pas si simple, et la crainte du doublon ne se justifie pas, la plupart des lecteurs étant doués de discernement.--Wuyouyuan - discuter -   1 juillet 2016 à 02:54 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : je ne parle pas de doublon au sens ou on l’entend habituellement ici (doublon de fichier, doublon de texte), les textes qui sont cités deux fois , dont je parle, sur les pages auteurs, sont de la même édition, puisqu’ils ont le même titre de page et renvoie au même FS. Le cas qui revient le plus souvent, c’est sur une page où les textes ne sont pas classés du tout sous la section "oeuvres" et qui se retrouvent une 2eme fois dans un classement par "genre", dans ce cas pourquoi donner un titre dans une section "vrac" et dans une section classée. Quant au discernement, je ne vois pas le rapport, on peut savoir discerner et vouloir trouver une information claire et précise rapidement. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 juillet 2016 à 08:13 (UTC)Répondre
Pour l'anecdote : j'ai été obligé d'indiquer le lieu d'édition dans le cas d'un traducteur qui a, la même année, sous des titres différents, traduit le même texte. Voyez Auteur:Alexandre Stourdza#Traductions pour la liturgie de saint Jean Chrysostome. Le Bibliophile belge annonce qu'il a fait ces traductions, publiées anonymement. --Pikinez (d) 1 juillet 2016 à 09:21 (UTC)Répondre




Juillet 2016[modifier]

Nouveaux textes[modifier]

Bonjour,
Je constate que de nombreux textes sont validés et/ou corrigés sans que l'information soit diffusée correctement. Par exemple, rien n'avait été fait pour Les Trois Mousquetaires, récemment validé. Donc, lorsqu'un texte est corrigé :

  1. Le marquer comme tel, ce qui permet qu'il apparaisse dans Portail:Nouveautés ; Ajouter aussi les catégories appropriées.
  2. Changer l'état sur la page de l'auteur et/ou du traducteur.
  3. Ajouter le texte dans Modèle:Nouveautés‎ (ce qui le fait apparaître sur Wikisource:Accueil).

Lorsqu'un texte est validé :

  1. Le marquer comme tel, ce qui permet qu'il apparaisse dans Portail:Nouveautés; Ajouter aussi les catégories appropriées.
  2. Changer l'état sur la page de l'auteur et/ou du traducteur.
  3. Ajouter le texte dans Modèle:Nouveautés‎ si ce n'a pas déjà été fait lorsque le texte a été corrigé.
  4. Ajouter le texte dans Modèle:Validations‎‎ (ce qui le fait apparaître sur Wikisource:Accueil). Personnellement, je ne l'ajoute pas dans ces 2 modèles en même temps, pour éviter qu'il apparaisse 2 fois sur la page d'accueil (juste un détail).

Ces informations sont-elles déjà dans l'aide ? Cordialement, Yann (d) 1 juillet 2016 à 11:48 (UTC)Répondre

Livres courts et non corrigés[modifier]

Bonjour à tous... Si vous tombez sur un livre actuellement sur Wikisource, et qui a entre 60 et 120 pages, ayant un OCR adéquat, proposant un texte normal autant que possible afin que tous les contributeurs, même les nouveaux, puissent participer, et qu'aucune page n'est corrigée (à la limite, les pages sans textes peuvent être indiquées comme tel et la table des matières et/ou la page couverture peut avoir été complétée.), veuillez nous le signaler ici ou encore, dans la liste des livres proposés sur le défi 100 wikijours. Nous pourrons ainsi les corriger lors du défi.

Également, si vous avez de l'intérêt à participer à ce défi qui nous a été lancé à Wikimania 2016, je vous invite à l'indiquer sur la page du projet.

Merci beaucoup! --Ernest-Mtl (d) 1 juillet 2016 à 19:14 (UTC)Répondre

C'est bien ce que je pensais. Ce n'est pas si facile de trouver 100 livres non corrigés, de la bonne taille, et pas trop difficiles… Yann (d) 2 juillet 2016 à 19:37 (UTC)Répondre
Ce n'est pas si difficile non plus ;) Le plus gênant est que la plupart (tous ?) des moteurs de recherches (même avancées) ne proposent pas de filtre ni de tri par nombre de pages, ce qui ralenti considérablement la recherche (si quelqu'un connaît une technique, je suis preneur). Cdlt VIGNERON (d) 4 juillet 2016 à 09:30 (UTC)Répondre
En piochant dans ce que nous avons déjà, ça devrait faire l'affaire… [34]. Yann (d) 5 juillet 2016 à 08:40 (UTC)Répondre

Naufrage de La Méduse[modifier]

Voir image sur Commons

Bonjour, On parle ces jours-ci du naufrage de La Méduse, dont c'est le 200e anniversaire aujourd'hui. Alors, pour coller un peu à l'actualité, j’ai fait 3 fichiers DjVu. Avis aux amateurs. Yann (d) 2 juillet 2016 à 18:45 (UTC)Répondre

Merci Yann. Je me permets de placer ci-contre un lien vers le tableau de Géricault qui continue de nous faire partager encore aujourd'hui l'horreur de ce naufrage.
--Zyephyrus (d) 2 juillet 2016 à 19:30 (UTC)Répondre
Bonjour, les trois projets m’intéressent mais j'ai un petit souci de mise en forme pour le tableau dans le coin en bas sur la page 37 sur Livre:Anglas de Praviel - Scènes d’un naufrage ou La Méduse.djvu. Donc : Au secours ! Cobalt~frwiki (d) 7 juillet 2016 à 09:38 (UTC)Répondre
Bon, j'ai bidouillé un truc mais s'il existe une solution plus élégante, je suis preneur (le problème se prolonge sur la page suivante). Cobalt~frwiki (d) 7 juillet 2016 à 10:12 (UTC)Répondre
Bonjour, je reviens vers vous pour signaler des pages manquantes sur cet ouvrage :Livre:Corréard, Savigny - Naufrage de la frégate La Méduse, 1821.djvu. En travaillant sur le découpage, j'ai remarqué un problème récurent avec les gravures. Outre qu'elles sont trop contrastées, il en manque plusieurs et, au moins pour l'une d'elle, le scan a aussi sauté la page précédente. Peut-on corriger « simplement » en incrustant celles qui font défaut sans recharger un autre djvu ? Cobalt~frwiki (d) 16 juillet 2016 à 11:30 (UTC)Répondre
Pour cette page, c'est bon (le tableau est l'envers dans le livre). Pour cette page, il y a une copie de la gravure de qualité acceptable sur Google Books (p. 442). Où sont les autres ? Cordialement, Yann (d) 16 juillet 2016 à 12:46 (UTC)Répondre
Là, 154, c'est bien le bon tableau mais pas la bonne illustration. Ce sont des lithographies signées Charles Motte, ou illisible, à partir d’œuvres que je n'ai pas pu toujours identifier (sauf le Géricault). Les gravures qui se trouvent sur Google books sont acceptables (une fois "montées" - il faut les prendre en plusieurs morceaux - et redressées) si ce n'est le nom de l’œuvre qui n'est pas lisible (et quelquefois le nom du lithographe). Je ne pense pas avoir de problème à les traiter et à les installer sur commons (quoique... au pire l'attribution se fera au nom de l'auteur du livre). Cependant, il manque vraiment un feuillet après la page 99 qui devrait porter une illustration. Entre les pages 156 et 157, on devrait trouver une autre illustration d'après montfort réalisée par un lithographe dont le nom est illisible. Ainsi qu'après la page 258, aussi. Cordialement, Cobalt~frwiki (d) 16 juillet 2016 à 16:21 (UTC)Répondre
En 1821, on ne savait pas imprimer directement des peintures en couleurs (la photographie n'existait pas). On faisait donc faire des gravures à partir du tableau. Je pense qu'on peut afficher directement le tableau à la place de la gravure ou lithographie. S'il manque des pages, il faut peut-être refaire le DjVu à partir du fichier de Google. Je pourrais faire ça demain soir. Cordialement, Yann (d) 16 juillet 2016 à 16:33 (UTC)Répondre
Bonjour, je serais plutôt d'avis de conserver toutes les illustrations originales autant que possible. Le portrait du roi Zaïde, au tout début de l'ouvrage, est en couleur. Charles Motte, qui est identifié, est un lithographe avec une petite renommée et, au moins pour la France, il y a un droit d'auteur "moral" inaliénable qui doit être respecté. Puisqu'on peut le faire, pourquoi s'en priver ? D'autant que j'ai beaucoup de respect pour ces artisans-graveur qui ont traduit pendant tout le XIXeme siècle, avec une précision étourdissante, le travail d'illustrateurs souvent assez besogneux Cobalt~frwiki (d) 17 juillet 2016 à 07:31 (UTC)Répondre

L'éducation des adolescents au XXe siècle[modifier]

Bonjour. Je demeure intéressé par la conversion en djvu de l'ouvrage qui se trouve en pdf dans cette base de données. Ou ici. Merci. Hektor (d) 3 juillet 2016 à 06:40 (UTC)Répondre

OK, je vais le faire. Yann (d) 3 juillet 2016 à 08:32 (UTC)Répondre
Voilà : Livre:Coubertin - L’Éducation des adolescents au XXe siècle, Volume I.djvu. Yann (d) 3 juillet 2016 à 19:31 (UTC)Répondre
Merci encore une fois beaucoup. Malheureusement un tout petit peu trop long pour le défi des cent jours. Hektor (d) 3 juillet 2016 à 22:17 (UTC)Répondre

Le bandeau "wikisource" ne fonctionne toujours pas chez plusieurs d’entre nous (2 ème rappel)[modifier]

Ça fait maintenant un mois que le bandeau d’outils "Wikisource" ne fonctionne plus chez moi, mais aussi chez *j*jac, Kaviraf, Hildepont.

Quelqu'un de plus compétent que moi pourrait-il s’intéresser au problème, ou devons-nous ne plus espérer que la situation s’améliore ?

Pour rappel, je suis sous W7, FF 47.0, habillage "Vector", et j’ai aussi essayé sous Chrome, c’est pareil.

edit: Je rappelle aussi que, chez moi, la barre Wikisource a cessée de fonctionner le 1er juin, à 23h (à ± 5 mn près), entre deux créations de pages dans l’espace "Page".

Il a bien dû se passer quelque chose sur le Mediawiki de WS à ce moment là, qui a rendu ma configuration incompatible avec le fonctionnement de cette barre d’outils.

--Marceau (d) 3 juillet 2016 à 08:09 (UTC)Répondre

et oui, je suis sous W10, et je regrette de ne pas pouvoir m'inscrire au défi lancé des 100/livres eu égard à cette situation -- Kaviraf (d) 3 juillet 2016 à 08:14 (UTC) --Répondre
C’est sûr qu’avec ce boulet, on perd un temps non négligeable à jouer de l’ascenseur pour aller récupérer les outils sous la fenêtre d’édition.--Marceau (d) 3 juillet 2016 à 11:55 (UTC)Répondre
Tentez de Restaurer tous les paramètres par défaut (sauvegardez vos préférences dans un bloc-note avant). Je ne garantis rien, peut-être le problème vient d'ailleurs. --Pikinez (d) 3 juillet 2016 à 12:42 (UTC)Répondre
Fait , ça ne change rien chez moi, mais merci de t’intéresser au problème.--Marceau (d) 3 juillet 2016 à 15:21 (UTC)Répondre
Cela devrait être corrigé maintenant (encore un problème d'ordre de chargement des dépendances....). J'ai supprimé le bouton d'affichage/masquage des entêtes et pieds de page sur l'espace Page: car il était déjà dans le section "aide à la relecture" (et si cela vous ennuie de cliquer tout le temps dessus il y a une option dans la section "Modification" des préférences pour les afficher constamment). Note : les gadgets sont des fonctionnalités crées et maintenues par des contributeurs comme vous qui ont aussi une vie à l'extérieur de Wikisource. Tpt (d) 4 juillet 2016 à 07:33 (UTC)Répondre

Désolé deux fois :

  1. ça ne marche pas mieux pour moi (après déconnexion, redémarrage de FF avec purge du cache et reconnexion),
  2. si j’avais les compétences nécessaires, je me serais fait un plaisir de chercher d’où ça peut venir et je suis bien conscient que la fin de l’année peut être mouvementée et peu propice à ce genre de travail.

Ça fait maintenant un mois que je me traîne ce boulet sans rien pouvoir faire pour que ça marche. --Marceau (d) 4 juillet 2016 à 11:16 (UTC)Répondre

Tu as des erreurs (en rouge) dans ta console web après avoir rajouté un ?debug=true dans l'URL c.f. ici ? Tpt (d) 5 juillet 2016 à 09:04 (UTC)Répondre

J'ai lancé https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:La_Revue_blanche,_t20,_1899.djvu/531&action=edit&redlink=1&debug=true, et je n'ai pas eu de message d'erreur sur la console JS, les deux seuls messages que j'ai reçu sont :

Use of "importScriptURI" is deprecated. Use mw.loader instead. (source inconnue)

au résultat du chargement de la page et

Use of "wgNamespaceNumber" is deprecated. Use mw.config instead. (source inconnue)

quand j'ai voulu essayer un des outils de la barre wikisource.

--Marceau (d) 5 juillet 2016 à 09:55 (UTC)Répondre

Livre:Foucaux - Le Religieux chassé de la communauté, 1872.djvu[modifier]

Il y a un caractère invisible dans le titre «  ». Si quelqu'un peut renommer le livre (et ses pages) ; ainsi que sur Commons ; et rectifier la transclusion, merci. --Pikinez (d) 3 juillet 2016 à 13:03 (UTC)Répondre

Corrigé, j'espère ne rien avoir oublié, dans le doute j'ai laissé des redirections (ceci dit, j'aimerais bien savoir comment ce caractère de commande obsolète est arrivé là, pour la petite histoire ce caractère a été imaginé en brouillon dans les années 90 mais n'a finalement jamais vraiment été mis en place, Unicode ne l'a repris que pour des raisons de rétro-compatibilités, ce qui dans le cas présent est capillotracté vu que ledit caractère ne semble n’avoir jamais été vraiment utilisé). Cdlt, VIGNERON (d) 3 juillet 2016 à 15:19 (UTC)Répondre
Merci bien. Cela fait 2 fois que ça m'arrive, et je ne sais pas comment il est arrivé là… Yann (d) 3 juillet 2016 à 19:29 (UTC)Répondre
Yann (d · c) Je t'en prie. J’ai regardé d'un peu plus près Hathi Trust sans rien voir de vraiment particulier (dans le titre ici, il y a bien les « é » écrits en deux caractères u0065+u0301 plutôt qu'en un seul « é » u00E9 mais ça ce n’est pas si inhabituel, d'autant moins pour un site américain), est-ce que le deuxième cas était aussi sur Hathi Trust ? (et aussi sur un « é/é » ?). Cdlt, VIGNERON (d) 4 juillet 2016 à 09:20 (UTC)Répondre
C'est arrivé certainement en tapant le nom du fichier sur mon ordi, puis en le copiant sur Commons, mais pourquoi ? Yann (d) 4 juillet 2016 à 10:49 (UTC)Répondre

Modèle:Page link (lien sur un numéro de page)[modifier]

Je viens d'utiliser pour la première fois ce modèle pour la table des illustrations des Mémoires de Sarah Bernhardt. Sur la page, le lien vers la page d'illustration fonctionne harmonieusement. Mais arrivé en transclusion, plus de lien, juste le numéro de page. Et ce n'est pas une illusion, dans le code HTML le lien a disparu. Est-ce ce qui doit se passer (mais alors, à quoi bon ce modèle), ou est-ce que quelque chose m'échappe. --Wuyouyuan - discuter -   4 juillet 2016 à 13:02 (UTC)Répondre

Oui, c'est prévu comme ça. Cordialement, Yann (d) 4 juillet 2016 à 13:06 (UTC)Répondre
Tu peux utiliser {{lp}} ou {{lprv}} pour avoir un lien qui marche aussi dans la transclusion. --Marceau (d) 4 juillet 2016 à 13:49 (UTC)Répondre
Je vois. La documentation n'est pas limpide (en fait elle ne dit rien).--Wuyouyuan - discuter -   5 juillet 2016 à 01:02 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : Les numéros de page n'ont plus de sens dans la transclusion. C’est pour ça que le modèle {{page link}} ne met pas de lien dans l'espace principal. Tu ferais mieux de mettre les liens sous les titres des illustrations, en les faisant fonctionner de paire avec le modèle {{ancre}} dans les pages. D’ailleurs, vu que la table des illustrations n’est même pas dans le livre d'origine, je pense qu’il n'est même pas utile de mettre les numéros de page. BernardM (d) 7 juillet 2016 à 18:38 (UTC)Répondre
Notification BernardM : Sage conseil, mais qui supposerait que je fasse de chaque illustration une page pour pouvoir y accéder par {{ancre}}, sauf à appeler le chapitre où elle est insérée (pourquoi pas). J'aurais fait, mais la vie devient courte, surtout s'il faut combiner quelque chose qui puisse passer en Ebook. Sinon, les numéros de page étant utilisables dans pas mal de logiciels de lecture des Epub, je vais les laisser comme ils sont. Aussi bien, il y a beaucoup de tables des matières (en transclusion) où le lien avec la première page de chaque chapitre (dans l'espace page) a été patiemment créé, sans modèle. Note: Ce livre n'a pas de table des matières du tout, si bien que la version Wikisource est "meilleure" que l'original pour un utilisateur sur tablette.--Wuyouyuan - discuter -   8 juillet 2016 à 02:12 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : Ce n'est pas si long : j'ai créé 10 liens en seulement un quart d'heure. Regarde ce que j'ai fait. Il suffit de travailler avec plusieurs onglets ouverts dans son navigateur et de faire du copier-coller. Les liens que j'ai créés correspondent-ils à ce que tu souhaites faire ? BernardM (d) 8 juillet 2016 à 20:06 (UTC)Répondre
Toutes ces choses que je n'aurais jamais sues si je n'avais pas des amis attentifs ! Ouvrir plusieurs fenêtres, bon dieu mais c'est bien sûr ! A part ça, le mécanisme en question affiche l'illustration, mais fugitivement, ensuite c'est "quelque part" dans le chapitre. Mieux que rien, mais ce n'est pas la solution, au moins chez moi. --Wuyouyuan - discuter -   9 juillet 2016 à 01:16 (UTC)Répondre

Projet de la semaine Bibliothèque royale de Belgique[modifier]

Merci aux participants du livre K.Z.W.R.13 du projet de la semaine des bibliothèques nationales :

Notification Plictho, JLTB34, Taba1964, Le ciel est par dessus le toit, Annagallis, Fulcanelli33 et Bradype : Merci Merci !

Un nouveau livre vient de remplacer ce dernier projet de la semaine : Théodore Weustenraad, poète belge de l'auteur Fernand Séverin (1914).

--Ernest-Mtl (d) 5 juillet 2016 à 12:58 (UTC)Répondre

Affichage des sous-titres (et autres paramètres)[modifier]

Bonjour, Certains paramètres de l'index ne sont pas affichés dans les sous-pages (ils le sont uniquement sur la page principale du livre). On ne peut même pas forcer (surcharger) l'affichage. C'est le cas notamment des sous-titres. Exemple : Introduction à la philosophie védanta/Première conférence : le sous-titre Trois conférences faites à l’Institut royal en mars 1894 ne s'affiche pas, mais il s'affiche sur la page principale : Introduction à la philosophie védanta. D'après Tpt, il faudrait autoriser l'affichage tout le temps, et utiliser <code>sous_titre=""</code> quand on ne veut pas de sous-titre.

À mon avis, cela réduit à pas grand chose l'utilité du paramètre. Je suis d'accord que certains paramètres ne soient pas affichés par défaut, mais il faut pouvoir les utiliser quand c'est utile. Actuellement, la solution est d'utiliser un horrible bidouillage : [35].

C'est le cas aussi du paramètre illustrateur, qui serait utile ici : La Marche à la lumière, Bodhicaryavatara, avec gravures/1. Le nom de l’illustrateur ne s'affiche que sur la page principale : La Marche à la lumière, Bodhicaryavatara, avec gravures. Et aussi ici : La Bhagavadgîtâ, avec gravures (trad. Senart)/1. Le nom de l’illustrateur ne s'affiche que sur la page principale : La Bhagavadgîtâ, avec gravures (trad. Senart). Cordialement, Yann (d) 5 juillet 2016 à 15:57 (UTC)Répondre

Y a-t-il une objection à ce que les paramètres "sous_titre" et "illustrateur" soient affichés sur toutes les pages, quand ils sont définis ? Yann (d) 7 juillet 2016 à 12:44 (UTC)Répondre

Table des matières alphabétique[modifier]

Quand je fais un nouveau livre (Coubertin…), je commence toujours par la TdM. Mais que fait-on quand la TdM ne suit pas l'ordre des pages et est alphabétique comme ici : Livre:Reboux-Müller - À la manière de, sér1-2, 1921.djvu. Pour l'instant je lai restituée fidèlement. Hektor (d) 6 juillet 2016 à 10:44 (UTC)Répondre

Une TDM peut être :
  • dans l'ordre des pages (le plus souvent),
  • dans l'ordre alphabétique des auteurs, comme c'est le cas ici parce que c'est un recueil de textes de différents auteurs,
  • dans le cas des revues, on trouve aussi des TDM par ordre alphabétique des articles et quelque fois des tables thématiques (voir La Nature)
À mon avis, tu as donc très bien fait de respecter le fac-similé. Cordialement. --Marceau (d) 6 juillet 2016 à 18:51 (UTC)Répondre
Pour la lecture dans l'ordre des pages, on peut aussi indiquer les champs prev= et next= de la balise <pages (voir Aide:Transclusion), c'est assez simple à réaliser et devrait parfaitement fonctionner. --Pikinez (d) 7 juillet 2016 à 12:28 (UTC)Répondre
Merci pour la suggestion. J'ai commencé à la mettre en pratique. J'ai aussi forcé les titres de chapitre afin de les remplacer par les noms des auteurs parodiés. Hektor (d) 7 juillet 2016 à 12:59 (UTC)Répondre
{{notif|Hektor}} On fait simplifier les liens : au lieu de récrire à chaque fois <nowiki>À la manière de…/TITRE</nowiki>, écris juste [[../TITRE]] comme dans l'exemple de l'Aide (les deux-points font remonter d'un niveau) ; ça a l'avantage d'être plus concis, et s'il y a un jour une modification du nom de la page principale, il n'y a rien à modifier dans ces liens en sous-pages. C'est une astuce en plus. --Pikinez (d) 7 juillet 2016 à 13:56 (UTC)Répondre
Merci, je mets ce conseil en pratique. Si quelqu'un veut participer à la correction de ces pastiches, il est le bienvenu. Hektor (d) 7 juillet 2016 à 21:56 (UTC)Répondre

Le volcan d'or[modifier]

N'est-il pas un peu tôt pour le mettre en nouveauté ? Hektor (d) 6 juillet 2016 à 15:53 (UTC)Répondre

Personnellement, je ne mets un ouvrage en nouveauté que quand l'ensemble des pages est corrigé (jaune), mais là, le texte n'est même pas complet. Je suis de ton avis, ça me parait trop tôt. --Marceau (d) 6 juillet 2016 à 18:57 (UTC)Répondre
Normalement, les nouveautés sont pour les textes corrigés, j’ai donc enlevé le texte, si ça ne convient pas, il suffit de révoquer ma modification.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 juillet 2016 à 19:02 (UTC)Répondre

3 millions ?[modifier]

Bonjour,

Au hasard de mes lectures, j'ai découvert qu'une machine à imprimer des livres est notamment installée à la librairie des PUF [36]. « [...] la librairie des puf propose un catalogue de plus de 3 millions de titres du domaine public mondial (dont 350 000 titres en français). » [37]. J'ai un doute sur le nombre de 3 millions, même si Internet Archive affirme en publier presque autant à lui seul. En effet, le droit d'auteur français est en général plus restrictif que le copyright américain. Je doute donc qu'une telle quantité d'ouvrages soient dans le DP en France. Par ailleurs, est-ce que le catalogue de Gallica fait partie du panier de titres ? Je pense que non, parce que la machine à imprimer est fabriquée par On Demand Books, société américaine qui s'est assurément concentrée dans un premier temps sur le marché américain. Un jour, peut-être que Wikisource fera partie du bouquet de « librairies ».

Cantons-de-l'Est discuter 7 juillet 2016 à 20:37 (UTC)Répondre

3 millions de titres, toutes langues confondues, cela me semble très possible. C'est même très probablement bien en dessous du nombre total de livres dans le domaine public. Il faudrait savoir ce que l'on compte. À partir de combien de pages, c'est un livre ? Une publication régulière est-elle comptée ? Le problème est le nombre de livres disponibles ce qui est assez différent du nombre total de livres. Cordialement, Yann (d) 8 juillet 2016 à 17:09 (UTC)Répondre
Si j'ai bien lu, la boutique propose pour l'instant 5000 livres numérisés des PUF, ce qui n'est pas mal. On peut repartir avec son achat, même si c'est un livre en rupture de stock. Mais le fonds des PUF est bien plus grand que ça, et probablement pas entièrement numérisé. Les livres du catalogue PUF sont-ils des image du livre (PDF image ou équivalent) ou une mise sur papier de l'ebook du commerce ? On arrivera à une sorte d'idéal quand tout le fonds numérisé de la B.N. (par exemple) aura été reconditionné pour être mouliné dans la machine. Il est probable que les "trois millions, dont 350.000..." sont les livres déjà reconditionnés d'un fonds américain, exploité pour les éditions-repro américaines proposées par Amazon (cher), après que la tentative de Xerox n'ait pas décollé (c'était il y a 40 ans, le produit fini était un accordéon dont on collait le bord gauche de plis dans une reliure). En attendant, le fonds "bon pour export" de Wikisource pourrait être candidat.--Wuyouyuan - discuter -   10 juillet 2016 à 03:20 (UTC)Répondre

Coubertin (suite) - demande de conversion en djvu[modifier]

Le seul titre de Coubertin sur wikisource sans source scannée me semble être ses Notes sur le foot-ball. J'ai mis le pdf sur archive.org, quelqu'un pourrait-il en faire un djvu pour mettre aussi la source ? Hektor (d) 9 juillet 2016 à 09:46 (UTC)Répondre

Envie d'essayer pdf2djvu ? :) Sinon je le ferai. --Pikinez (d) 10 juillet 2016 à 23:19 (UTC)Répondre
J'ai essayé mais je crois que tout ceci n'est pas bien fait, en effet j'ai obtenu un fichier djvu, mais quand je l'ai chargé sur Commons, l'OCR ne semblait pas avoir fonctionné. J'ai donc copié collé le texte sans source scannée original puisqu'il me semble correct. Hektor (d) 11 juillet 2016 à 08:10 (UTC)Répondre
Oui, c'est tout à fait normal, car le PDF ne contient pas de couche texte exploitable, et pdf2djvu ne fait pas d'OCR lui-même mais copie celui du PDF ! Dans notre cas, il fallait faire comme tu as fait (ou un Match et Split éventuellement). Bravo ! :) --Pikinez (d) 11 juillet 2016 à 09:22 (UTC)Répondre
Merci encore. Un texte court de cinq pages à corriger et valider, cela intéresse-t-il quelqu'un ? Hektor (d) 11 juillet 2016 à 14:28 (UTC)Répondre

WikiConvention : découvrez le programme et inscrivez-vous[modifier]

Wikiconvention francophone

Bonjour à tous,

Une première version du programme est en ligne : programme.

J'espère qu'il vous plaira et que vous participerez à cette première édition de la version francophone de la WikiCon qui se déroule à Paris le samedi 20 août et dimanche 21 août.

N'oubliez pas de vous inscrire (même si vous êtes intervenants) : inscriptions.

Pyb (d) 8 juillet 2016 à 14:13 (UTC)Répondre

Je vois peut-être le mal trop souvent, mais quand je lis WikiCon, je ne peux m'empêcher de spontanément déprécier l'activité. Peut-être éviter de trop raccourcir ? — Cantons-de-l'Est discuter 12 juillet 2016 à 11:53 (UTC)Répondre
WikiCon germanophone
Je m'inspire beaucoup des WikiCon germanophones mais le nom de l'événement francophone a été adapté. Pyb (d) 14 juillet 2016 à 13:45 (UTC)Répondre

Modèle S (siècle)[modifier]

Bonjour,

est-il possible de modifier le modèle {{s}} (ou d’en créer un autre) pour qu’il prenne en argument le siècle en nombre romain, soit en minuscules, soit en majuscules ; on rencontre en effet les deux formes et je pense qu’il faut les respecter. --Chroll (d) 10 juillet 2016 à 11:37 (UTC)Répondre

Pour ce que j'en connais, ce ne sont pas des minuscules mais des petites capitales qui sont généralement rencontrées dans les originaux (il y a un point sur le i minuscule). C'est un peu comme la majuscule accentuée. Faut-il être correct ou fidèle à l'original ?--Wuyouyuan - discuter -   11 juillet 2016 à 09:57 (UTC)Répondre
bonjour ,ce que je crois comprendre de la demande Chroll c'est que le modèle siècle convertit en minuscule avant d'afficher en petite capitale, ce qui empêche de l'utiliser pour une présentation comme celle ci : XVIe siècle. Et je trouve aussi que c'est dommage. En fait il suffirait que le modele {{s}} utilise simplement le modèle {{sc}} au lieu du modèle {{rom}} , qui n'apporte rien dans ce cas (et ça éviterait tooltip parasite). Le problème c'est toutes les pages existantes qui pourraient être affectées par ce changement. Manseng (d) 11 juillet 2016 à 10:41 (UTC)Répondre
Pour éviter le problème des pages existantes, ne serait-il pas possible d'ajouter un paramètre au modèle ? ou de créer un modèle {{siècle}} ou {{si}} ? --Chroll (d) 12 juillet 2016 à 09:30 (UTC)Répondre

Incohérence dans le scan[modifier]

Bonjour, Dans Livre:Müller - Introduction à la philosophie védanta.djvu, il y a de nombreuses incohérences dans l'orthographe et la typographie, et en particulier, ce qui très gênant, sur des mots techniques où l'accent change complètement le sens du mot (cf. Page:Müller - Introduction à la philosophie védanta.djvu/193 et la suivante). Faut-il essayer de corriger ? Avis et opinions bienvenus. Yann (d) 11 juillet 2016 à 13:33 (UTC)Répondre

Je pense qu'il vaut mieux rester fidèle à l'original, sauf à être un expert capable de faire une "nouvelle édition revue". Il n'est pas interdit de créer des notes-wikisource, qui renvoient à des pages où les contradictions sont référencées. Peut-être un peu lourd.--Wuyouyuan - discuter -   12 juillet 2016 à 02:21 (UTC)Répondre
C'est toute la difficulté de la correction. C'était le cas de Histoire du Bouddha Sâkya-Mouni (Summer). Depuis je pense qu'il faut laisser les irrégularités difficile à résoudre comme dans le livre. C'est gênant pour les lecteurs, mais ce n'est pas notre faute, au moins on reste fidèle au texte, ce qui est aussi bien. --Pikinez (d) 12 juillet 2016 à 16:10 (UTC)Répondre

Grammaire[modifier]

Bonjour, Dans cette page, quel est la bonne orthographe ? l’histoire des idées que l’homme s’est créées ??? Par avance, merci. Yann (d) 11 juillet 2016 à 22:17 (UTC)Répondre

Accord des participes. les idées que l'homme s'est créé. Accord du participe passé employé avec ÊTRE: Le participe passé s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet, même si ce dernier est placé après le verbe. (Le Français facile). Pourtant j'aurais (avant de vérifier) accordé créé avec idées qu'on rencontre avant dans la phrase. Mais Le Français facile dit que ce n'est vrai qu'avec avoir. Ceci dit, il n'est pas interdit de rester fidèle à l'original, c'est même le plus sûr. --Wuyouyuan - discuter -   12 juillet 2016 à 02:30 (UTC)Répondre
Ce que j'ai enseigné pour ma part ressemblait à ce qui est expliqué ici, cela a pu évoluer cependant. --Zyephyrus (d) 12 juillet 2016 à 05:04 (UTC)Répondre
Il me semble qu'il faut considérer qu'on est dans le cas d'une forme pronominale du verbe créer : se créer (créer pour soi). Dans ce cas le participe s'accorde avec le complément d'objet direct qui est idées. Donc ça me parait correct. Manseng (d) 12 juillet 2016 à 06:41 (UTC)Répondre
Ce "(s')être" vaut pour "avoir" : "les idées que l'homme a créées (pour lui-même)". Il faut donc bel et bien accorder le verbe avec "idées". C'est d'ailleurs pleinement logiques puisque ce sont les "idées" qui sont ici "créées" par "l'homme", et pas "l'homme" qui "s'est créé". SenseiAC (d) 13 juillet 2016 à 14:15 (UTC)Répondre
P.-S. : "les idées que l'homme s'est créé" (les idées selon lesquelles l'homme s'est créé") est aussi grammaticalement correct, mais n'a pas du tout le même sens que "les idées que l'homme s'est créées". SenseiAC (d) 13 juillet 2016 à 14:22 (UTC)Répondre
Merci bien. Yann (d) 13 juillet 2016 à 14:50 (UTC)Répondre
Petite idée…Et si on faisait l'accord avec le mot histoire ?
  • l'histoire des idées que l'homme s'est créé
  • l'histoire des idées que l'homme avait créée

Enfin avec toutes ces idées, on a de quoi en faire toute une histoire. Non ? -- Kaviraf (d) 13 juillet 2016 à 16:03 (UTC)Répondre

C'est sûr que ce serait aussi possible, mais le sens en serait de la même façon qu'avant différent. Trois accords possibles correspondant à trois sens distincts. SenseiAC (d) 13 juillet 2016 à 18:03 (UTC)Répondre

Appel ouvert pour les subventions de projet[modifier]

Salutations ! Le programme Subventions de projet accueille des propositions du 1er juillet au 2 août pour financer de nouveaux outils, la recherche, la sensibilisation hors ligne (ce qui inclut les éditathons, les ateliers, etc.), l'organisation en ligne (concours inclus), et d'autres opérations pour renforcer le travail des Wikimédiens bénévoles. Que vous ayez besoin d'un financement modeste ou important, les subventions de projets peuvent vous aider, en finançant vos travaux ainsi que le développement du projet de votre équipe, en plus des dépenses de projet comme le matériel, les voyages et la location de lieux.

Nous accueillons également les candidats qui souhaitent rejoindre le comité des Subventions de projet jusqu'au 15 juillet. En vous remerciant, I JethroBT (WMF) (talk) 12 juillet 2016 à 20:18 (UTC)Répondre

CC BY : admissible ou pas ?[modifier]

Bonjour,

Selon la page des droits d'auteurs,

Tout texte publié sur Wikisource doit être soit dans le domaine public, soit sous licence CC BY-SA autorisant de le modifier et de le commercialiser.

. Les textes sous license CC BY (sans SA = Share-Alike = partage dans les mêmes conditions (= sous la même licence)) sont-ils eux admissible ? La logique voudrait que oui vu que CC BY est un cas intermédiaire, en termes de restrictions/conditions d'utilisation, entre le domaine public et le CC BY-SA (c'est comme CC BY-SA sans la restriction du SA justement), mais je préfère vous demander pour être sûr.

Merci d'avance pour votre réponse.
SenseiAC (d) 13 juillet 2016 à 13:04 (UTC)Répondre

Oui, la licence CC-BY est acceptable, car plus permissive que CC-BY-SA. Cordialement, Yann (d) 13 juillet 2016 à 14:49 (UTC)Répondre

Paul Lancrenon[modifier]

Avant d'utiliser en ligne mes propres pdf (j'ai quelques livres que je compte scanner), j'ai voulu vérifier si je maîtrisais toute la chaîne, extraction de Gallica, OCR, conversion en djvu, découpage, etc. Je pense y être arrivé pour De la Seine à la Volga. Malheureusement comme rien n'est parfait en ce bas monde, je pense avoir fait une erreur dans la page Paul Lancrenon. Je ne trouve pas l'erreur. Le titre a disparu. Quelqu'un peut-il m'aider ?

Question subsidiaire: est-il possible de scanner en donnant directement un Djvu ou faut-il obligatoirement passer par l'étape intermédiaire du pdf ? Hektor (d) 14 juillet 2016 à 08:15 (UTC)Répondre

Fait Corrigé. Yann (d) 14 juillet 2016 à 09:20 (UTC)Répondre
C'est possible de créer un DjVu à partir d'images individuelles. Cordialement, Yann (d) 14 juillet 2016 à 09:21 (UTC)Répondre
Sur la page auteur, quelle était mon erreur ? Hektor (d) 14 juillet 2016 à 09:26 (UTC)Répondre
Pour que l'entête s'affiche, il faut ajouter la page dans Wikidata. Cordialement, Yann (d) 14 juillet 2016 à 23:15 (UTC)Répondre
Merci. En plus je viens de réaliser que l'auteur est mort pour la France… en 1922, donc le livre n'est pas (encore) dans le domaine public ! Enfin, on apprend de ses erreurs. Je me console en me disant que cela a fait un entraînement. Hektor (d) 15 juillet 2016 à 09:34 (UTC)Répondre
Non, je ne pense pas. Il n'est ni dans l'article w:Liste des écrivains morts pour la France, ni dans la base de données du Ministère de la Défense : [38]. Cordialement, Yann (d) 16 juillet 2016 à 10:27 (UTC)Répondre
Voir ici sur un site du Ministère de la Culture. Hektor (d) 16 juillet 2016 à 21:07 (UTC)Répondre
Pour être sûr, je vais demander sur Wikipédia et sur Commons. Mais je ne pense pas que cela change le statut de ses œuvres aujourd'hui : 1922+50+30 (mort pour la France)+8 (prolongations de guerre)=2010. De toutes façons, ses œuvres sont dans le domaine public en France. Cordialement, Yann (d) 16 juillet 2016 à 22:45 (UTC)Répondre
Je comptais 94 ans et 272 jours après le 1er janvier 1923, soit le 29 septembre 2017, avec 14 ans et 272 jours de prorogation et pas 8 ans (œuvres d'avant la Première Guerre mondiale). Hektor (d) 17 juillet 2016 à 09:11 (UTC)Répondre
Bon, il semble qu'il soit bien mort pour la France. Pour la durée des droits, ça dépend de la date de publication des oeuvres. 14 ans et 272 jours pour celles publiées avant 1919, et 8 ans et 120 jours pour celles publiées à partir de 1919. Cordialement, Yann (d) 19 juillet 2016 à 15:07 (UTC)Répondre
Je t'invite à partager tes méthodes ou tes conseils en éditant les pages d'aide si tu le souhaites Aide:Publier un livre#Récapitulatif des pages d’aide par étape. --Pikinez (d) 16 juillet 2016 à 10:14 (UTC)Répondre

Edition des Essais de Montaigne de 1588, annoté par Michel de Montaigne[modifier]

Bonjour,

Pour ceux qui ne sont pas encore au courant, Gallica a numérisé il y a peu une édition annotée par Michel de Montaigne de ses Essais.

Le livre est consultable à l’adresse suivante : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k11718168

--Lunavorax (d) 14 juillet 2016 à 14:39 (UTC)Répondre

Quel travail splendide ! Merci, Gallica !!! Est-ce que nous pourrons mettre sur Wikisource ce pdf de plus de 300 Mo ? --Zyephyrus (d) 14 juillet 2016 à 21:22 (UTC)Répondre
Voilà : File:Essais de Michel seigneur de Montaigne.pdf. Yann (d) 14 juillet 2016 à 23:16 (UTC)Répondre
Si je ne me trompe pas, c'est l' exemplaire de Bordeaux dont j'ai appris l'existence au lycée quand on étudiait Les Essais. L'avoir en ligne sur Commons le rend plus confortablement consultable qu'avec le très calamiteux interface de Gallica. Mais quoi en faire ? La fabrication d'une édition Wikisource dépasse les forces d'un seul. Et le travail est déjà en cours ailleurs Voir https://bvh.hypotheses.org/2363 . Une occasion de "finir" l'ouvrage déjà en ligne Livre:Montaigne - Essais, Éd de Bordeaux, 1.djvu. --Wuyouyuan - discuter -   15 juillet 2016 à 14:48 (UTC)Répondre
Explications ici et ici. --Zyephyrus (d) 16 juillet 2016 à 00:02 (UTC)Répondre
Il s'agit bel et bien de l’exemplaire de Bordeaux. Je reconnais moi-même que je ne sais pas du tout comment numériser un tel ouvrage car il fautdrait pouvoir différencier le texte imprimé des ajouts manuscrits (utiliser l'écriture en italique pour les lignes manuscrites ?) et qu'il faut surtout pouvoir déchiffrer les ajouts manuscrits de Montaigne, car une grande partie (environ un tiers de ce que je sais) ont été amputées suite à un coup de massicot maladroit. Cela se voit sur de nombreuses phrases qui ont des parties manquantes.--Lunavorax (d) 15 juillet 2016 à 19:19 (UTC)Répondre
Des options d'affichage dans le menu à gauche de l'écran permettaient de colorer différemment, et d'afficher ou non, les ajouts successifs de différentes éditions : est-il possible de rétablir ce mécanisme qui actuellement ne fonctionne plus ? --Zyephyrus (d) 15 juillet 2016 à 23:33 (UTC)Répondre
Suite de cette discussion ici. --Zyephyrus (d) 22 juillet 2016 à 23:03 (UTC)Répondre
Cette édition des Essais est parue chez Gallimard en 2009 : http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Folio/Folio-classique/Essais L'édition corrigée peux servir de référence pour correctement numériser l’ouvrage. --Lunavorax (d) 23 juillet 2016 à 11:06 (UTC)Répondre

Oups...[modifier]

Bonjour, j'essaye de mettre en page Livre:Payen - Anthologie des matinées poétiques, t. 2, 1927.djvu. L'affichage est étrange. Où me suis-je gouré ? --Newnewlaw (d) 15 juillet 2016 à 07:02 (UTC)Répondre

Je suppose que tu veux parler de ta table des matières abrégée. À partir du moment où tu n’utilise plus le modèle "table", les règles de la syntaxe wiki reprennent le dessus : il te faut sauter une ligne blanche entre chaque entrée pour avoir un saut de ligne. Mais tu pourrais aussi utiliser la source en mettant entre <noinclude> et </noinclude> chaque partie que tu ne veux pas voir apparaître dans la transclusion de la page d’index.
Comme tu utilise le modèle "T3" pour les lettres de l’index (ce qui est recommandé), tu peux aussi mettre "__NOTOC__" dans l’en-tête de page pour ne plus avoir ce sommaire (page 404). Cordialement --Marceau (d) 15 juillet 2016 à 18:06 (UTC)Répondre

Création d'un liste des grands classiques pour les visiteurs ?[modifier]

Bonjour,

Je voudrais savoir si la version Française de Wikisource possède déjà une liste, environ 100 titres semble un bon nombre, des grands classiques de la littérature française disponibles en consultation ou en téléchargement sur Wikisource. Je pense que cela serait une bonne addition au site pour tous les visiteurs qui souhaitent juste consulter Wikisource par curiosité, qu'ils soient locuteurs natifs ou apprenant le français, et qui pourraient se retrouver perdu devant la masse considérables d'ouvrages que Wikisource numérise tous les mois.

--Lunavorax (d) 15 juillet 2016 à 19:24 (UTC)Répondre

On l'a : Wikisource:Grandes œuvres de la littérature française. Yann (d) 15 juillet 2016 à 19:32 (UTC)Répondre
Merci beaucoup Notification Yann : ! Un grand nombre des œuvres listées ici n'ont toujours pas été validées ni corrigées. Ma liste des ouvrages à corriger en priorité vient de changer. À mon avis, il serait bon d'être plusieurs pour valider ces ouvrages. Cela serait une grande force pour Wikisource. --Lunavorax (d) 25 juillet 2016 à 12:32 (UTC)Répondre
Oui. Pour commencer, quelques pages à valider : Livre:Flaubert - L’Éducation sentimentale éd. Conard.djvu.
Plus généralement, je ne comprends pas qu'on corrige régulièrement plus de 600 pages par jour, et qu'on en valide si peu. Cordialement, Yann (d) 25 juillet 2016 à 16:10 (UTC)Répondre
Parce qu'il faut que ça soit une seconde personne qui relise le texte. Du coup, chacun travaille relativement dans son coin sur son texte, ce qui fait beaucoup de pages corrigées, mais il y a moins de relecture, ce qui fait moins de pages validées. De plus, ça ne demande franchement pas la même concentration pour être fait correctement. Cordialement. --M0tty (d) 25 juillet 2016 à 16:28 (UTC)Répondre

J'invite les intéressés à se rendre directement sur la page Discussion Wikisource:Grandes œuvres de la littérature française --Lunavorax (d) 28 juillet 2016 à 07:24 (UTC)Répondre

Défi 100 wikijours[modifier]

Seulement 15 contributeurs inscrits pour le Défi 100 wikijours qui démarrera dans 16 jours. Allez, citoyens, un effort pour la patrie… littéraire. --Barsetti 16 juillet 2016 à 21:38 (UTC)

Salut Notification Barsetti46 : J'ai grande confiance que plusieurs contributeurs participeront lors de leurs allées et venues sur le site, sans nécessairement s'inscrire sur la page du projet...  :) Reste maintenant à compléter le tableau et les livres à travailler d'ici le 1er août... Beaucoup de pain sur la planche! :) --Ernest-Mtl (d) 18 juillet 2016 à 13:25 (UTC)Répondre
Notification Barsetti46 : Ernest a bien vu concernant la participation des contributeurs non inscrits. En effet, comment pourrait-on envisager sérieusement une participation alors que tous les jours - et ceci depuis 2 mois - le bandeau et le site WS s'en va à vau-l'eau ? Toutefois, dans la mesure des moyens techniques mis à notre disposition, on ne manquera pas d'être à vos côtés. Kaviraf (d) 19 juillet 2016 à 07:48 (UTC)Répondre
Ernest-Mtl : Je peux préparer des livres, mais je ne voudrais pas avoir l'air de les imposer. À partir de cette liste, on peut facilement trouver les livres dont on a besoin. Peut-on inclure des livres qui font plus de 120 pages, mais dont quelques pages sont déjà corrigées ? (ça faciliterait beaucoup le choix). On a déjà des livres de plus de 120 pages : [39]. Cordialement, Yann (d) 18 juillet 2016 à 19:49 (UTC)Répondre

Lettre aux citoyens de couleur et nègres libres de Saint-Domingue[modifier]

J'ai voulu créer des redirections pour "Lettre aux citoyens de couleur et nègres libres de Saint-Domingue, et autres isles françoises de l’Amérique", pour qu'il y ait l'apostrophe courbe. J'ai donc renommé les différents espaces mais cela ne fonctionne pas bien puisque le texte n'apparaît plus. Alors j'ai demandé un renommage sur Commons avec l'apostrophe courbe mais j'ai l'impression que c'est une bêtise. Bref, impossible d'y comprendre quoi que ce soit. Pourrait-on m'indiquer la marche à suivre pour faire les choses convenablement ? --Girart de Roussillon [Discrepance ?] 17 juillet 2016 à 22:24 (UTC)Répondre

J'ai annulé la demande sur Commons mais c'est toujours le bordel sur Wikisource. --Girart de Roussillon [Discrepance ?] 17 juillet 2016 à 22:34 (UTC)Répondre
Corrigé. Yann (d) 17 juillet 2016 à 22:44 (UTC)Répondre
Merci ! --Girart de Roussillon [Discrepance ?] 18 juillet 2016 à 13:21 (UTC)Répondre

Projet de la semaine BAnQ[modifier]

Bonjour à tous! J'aimerais vous remercier, non seulement au nom du Projet Québec/Canada, mais également au nom de la BAnQ qui nous a fourni ce facsimilé. Ce roman est l'un des tous premiers livres québécois de science-fiction. Je suis très fier de faire partie de la liste des participants à cet ouvrage qui fera sans doute parler beaucoup de lui à BAnQ cet automne!

Notification Taba1964, Barsetti46, M-le-mot-dit, Hektor, Kaviraf, ManuD, Bradype, Viticulum, CreativeC38 et Asteoth : Merci Merci !

C'est grâce à des contributeurs comme vous que les bibliothèques et archives dans le monde collaborent de plus en plus avec le projet Wikisource!!!

--Ernest-Mtl (d) 20 juillet 2016 à 14:24 (UTC)Répondre

cf. Livre:Barthe - Similia similibus ou la guerre au Canada, 1916.djvu. Yann (d) 20 juillet 2016 à 22:28 (UTC)Répondre

Un fantastique groupe pour le Wiktionnaire[modifier]

Bonjour Wikisource !

J’ai le plaisir d'annoncer aujourd'hui la création officielle du Fantastique groupe du Wiktionnaire !

Il s'agit d'un espace commun où faire progresser le Wiktionnaire, en mettant en commun nos productions, en réfléchissant à l'avenir technologique du projet et en organisant des choses comme des contributions thématiques mensuelles (en août, le chat !). Une de nos idées est aussi de faire progresser les connexions entre les projets ! Si vous êtes intéressés, n’hésitez pas à aller faire un tour là-bas. Nous tâcherons de traduire en français autant que possible, aussi bien les propositions que les discussions. Je suis très débutant en gestion de communauté, et il y aura des besoins de traduction, de mise en forme et déjà d'un logo ! Si vous avez envie de soutenir cette initiative, vous êtes évidemment les bienvenues ! Ça va être fantastique et la suite se construira peut-être avec vous, avec comme perspective à court terme la prochaine rencontre à la WikiConférence à Paris ! Noé (d) 21 juillet 2016 à 00:54 (UTC)Répondre

Année d'édition, récupération, vérification et analyse[modifier]

Demande de départ[modifier]

Bonjour,

Je m'interroge sur la répartition statistiques de nos livres, notamment par année d'édition. Pour cela, j'ai avant tout besoin de récupérer les valeurs de ces années d'édition. Quelqu'un saurait-il comment les récupérer les années d'éditions des pages d'index de l'espace Livre: ? Dans un premier temps, j'aimerais traiter cette liste pour repérer les pages sans date d'édition, ou avec des dates douteuses (dates mal formées, dates avant 842 ou après 2016, etc.). Dans un second temps, j'aimerais faire des analyses statistiques (moyenne, médiane, mode, max/min, quartile/décile/centile/quantile, distribution-dispersion-répartition, comparaison avec d'autres bibliothèques et éventuellement avec d'autres versions linguistiques de Wikisource pour comparaison, etc. etc. une fois les données disponibles, ce ne sont pas les idées d'analyses qui me manque Clin d'œil).

Quelqu'un pourrait-il m’aider ? Notification Tpt et Phe : (au passage, si quelqu'un trouve, ce serait une information intéressante à mettre à disposition, par exemple sur une page comme Aide:Espace « Livre »)

Cdlt, VIGNERON (d) 21 juillet 2016 à 14:51 (UTC)Répondre

Bonjour, Tu peux déjà limiter la publication à 1945 (ou 1965 pour le Canada). Tout ce qui a été publié après ces dates n'est pas dans le domaine public. Cordialement, Yann (d) 21 juillet 2016 à 15:11 (UTC)Répondre
Tiens tiens tiens, mais je crois que je sais ce qui t'a donné envie d'avoir accès à ces informations ! Je ne peux guère aider, mais si ça peut vous motiver, dites vous que ces informations pourront former la base de jolis petits paragraphes dans les prochains RAW ! Noé (d) 21 juillet 2016 à 22:28 (UTC)Répondre
Notification Yann : oui c'est dans l’esprit de ce que je veux vérifier (sauf que Wikisource ne se limite pas au domaine public, il peut donc y avoir des scans sous licence libre après 1945/1965).
Notification Noé : effectivement l'idée vient originellement du Wiktionnaire mais cela couvre aussi de nombreux envies et besoins. Ce qui compte en premier lieu pour moi c'est d'abord de savoir comment récupérer ces valeurs et en faire un fichier que je pourrais analyser (j'ai essayé avec AWB mais je n'en maîtrise que les fonctions de bases, j'arrive juste à liste les index sans années d'édition et sur presque 15000 pages c'est un peu fastidieux). Je pense que cette première étape est essentielle et qu'il sera sans doute nécessaire de faire un nettoyage qui sera sans doute long et laborieux. En faisant un sondage un peu au hasard, j'ai remarqué qu'il est très courant que le champs annee soit utilisé de façon exotique pour stocker d'autres choses que des années (que ce soit une erreur - une coquille - ou bien volontaire, par exemple dans Livre:Ackermann - Traité de l’accent appliqué à la théorie de la versification, 1843.djvu, le numéro d'édition est précisé ; si ce cas est courant, il faudrait demander la création d'un champs spécifique sur MediaWiki:Proofreadpage index template, re-ping Tpt (d · c · b) et Phe (d · c · b) et il y a évidemment le cas de l’abréviation « s.d. » comme sur Livre:Aicard - Don Juan, Flammarion.djvu).
Cdlt, VIGNERON (d) 22 juillet 2016 à 10:18 (UTC)Répondre
Des livres publiés après 1945 peuvent-être dans le domaine public (en France). C'est le cas en particulier des œuvres posthumes. À savoir un livre édité pour la première fois longtemps après la mort de l'auteur. dans ce cas là le livre entre vraiment dans le domaine public seulement 20 ans après la première éditions (durant les 20 ans, l"éditeur a le droit à une exclusivité). C'est le ca, par exemple de bon nombre d’œuvres de Sade publiées dans les années 1960. Miniwark (d) 27 juillet 2016 à 23:00 (UTC)Répondre

Pages à corriger déjà trouvée[modifier]

Pour info, sur les 500 premières pages de l’espace Livre:, j'en ai déjà trouvé 46 dont l'année d'édition ne commençait pas par un chiffre (à l’aide d'AWB et estimation basse puisqu’elle ne compte pas d'autres type d'erreurs comme le numéro d'édition, qv. supra), cela fait presque 10 % dont sur les 15000 pages au total, cela veut dire qu'il y en a au moins 1500 à corriger. Sans un peu d'aide (tant technique que communautaire), cela va être très difficile à résoudre. Je renouvelle mon appel à l’aide sur la partie technique. Et pour la communauté, je mets ici déjà les 43 pages où la date est incorrecte (j'en ai déjà corrigé 3 de mon côté) :

Cdlt, VIGNERON (d) 22 juillet 2016 à 15:59 (UTC)Répondre

Bonjour, Je vais jeter un œil. Cela ne devrait pas être difficile pour la plupart, c'est juste chronophage. Cordialement, Yann (d) 22 juillet 2016 à 18:03 (UTC)Répondre
Merci ; pas contre ce n'est pas toujours facile, par exemple pour le premier (Livre:Aimard - Le forestier.djvu) si la date de publication originale se trouve en quelques secondes, il semble très difficile de trouver la date de publication de cette édition... Pour ceux qui connaissant AWB, j'ai procédé ainsi : génération de la liste de toute les pages de l’espace Index, puis dans « find and replace » je mets expression rationnelle « Annee=\D » (il doit y avoir plus propre et plus direct mais je n'ai pas encore trouvé). Cdlt, VIGNERON (d) 23 juillet 2016 à 14:48 (UTC)Répondre

OCR automatique pour un livre entier ?[modifier]

Bonjour,

Le livre Livre:Saint-Pierre - Projet pour rendre la paix perpétuelle en Europe - Tome 1, 1713.pdf ne possède aucun texte et je dois toujours cliquer sur le bouton OCR pour convertir (plus ou moins bien) la page actuelle en texte avant de l'éditer.

Est-il possible d'automatiser ce processus ?

--Paxinvicto (d) 22 juillet 2016 à 08:39 (UTC)Répondre

L'OCR attaché à Wikisource n'est pas le meilleur, il a le mérite d'être sous le bouton pour un usage occasionnel. Si je ne me trompe, il y a parmi les contributeurs des bonnes volontés compétentes, à qui on peut confier le travail de production d'un DJVU avec couche texte à partir d'un PDF qui n'en a pas, et le résultat (dont j'ai profité plus d'une fois) est excellent. Je ne donne pas de nom, pour ne pas abuser d'eux, ils se reconnaîtront. --Wuyouyuan - discuter -   23 juillet 2016 à 02:54 (UTC)Répondre
OK, je m'en occupe. Yann (d) 26 juillet 2016 à 19:58 (UTC)Répondre
Comme il fallait repartir depuis le début, j'ai fait un fichier DjVu : Livre:Saint-Pierre - Projet pour rendre la paix perpétuelle en Europe - Tome 1, 1713.djvu. J'ai aussi détouré le scan, supprimé les 2 premières pages, renommé les pages déjà corrigées, et renommé l'index. Cordialement, Yann (d) 26 juillet 2016 à 21:31 (UTC)Répondre
Notification Yann : Merci pour ton aide. Cependant, le DjVu doit être corrigé, l'OCR ne correspond pas à la page à laquelle il est assigné. Il y a un décalage de 2 pages entre l'OCR et l'image. --Paxinvicto (d) 27 juillet 2016 à 08:25 (UTC)Répondre
Notification Paxinvicto : OK, corrigé. Yann (d) 27 juillet 2016 à 09:23 (UTC)Répondre

IMPORTANT : Rapport d'activité des administrateurs[modifier]

Bonjour. Une règle concernant le retrait des "droits spéciaux" (administrateurs, bureaucrates, etc) avait été adoptée avec le consensus de la communauté en 2013. Selon cette règle, les stewards vérifient l'activité des administrateurs de tous les wikis de la Wikimedia Foundation qui n'ont pas de règles au sujet de l'inactivité. A notre connaissance, votre wiki ne possède pas de processus permettant de retirer les "droits spéciaux" aux comptes inactifs. Cela signifie que les stewards vont s'occuper de cette tâche conformément au rapport d'activité des administrateurs.

Nous avons constaté que les utilisateurs suivants étaient inactifs au regard des critères fixés (pas de modifications ou de connexion pendant plus de 2 ans) :

  1. MarcBot (administrateur)
  2. ThomasV (administrateur)

Ces utilisateurs vont bientôt recevoir une notification leur demandant de démarrer une discussion avec la communauté si ils souhaitent conserver quelques-uns ou la totalité de leurs droits. Si les utilisateurs ne répondent pas, alors leurs droits leurs seront retirés par les stewards.

Cependant, si votre communauté souhaite établir son propre système de vérification d'activité à la place du système commun, prendre d'autres décisions au sujet de ces comptes inactifs détenteurs de droits, ou si vous possèdez déjà votre propre système dont nous n'avons pas connaissance, signalez-le aux stewards de Meta-Wiki et nous ne procéderons plus à ces vérifications sur votre wiki. Merci, Rschen7754 22 juillet 2016 à 01:43 (UTC)Répondre

Orientation des images[modifier]

Souvent, des illustrations sont tournées de 90° par rapport au sens de lecture naturel. Wikisource cherchant à répondre prioritairement aux besoins des lecteurs, on pourrait faire en sorte, quand le cas se présente, de rétablir le sens de la lecture (au moins dans les pages transcluses, sinon partout, y compris dans les pages djvu ou pdf). Je suggère qu’une règle (obligation ou recommandation) soit incluse dans les pages d’aide pour le préciser. Merci, le cas échéant, de faire suivre la suggestion vers l’instance adéquate.

Comme solution technique, je soumets trois candidates, qui, sauf erreur, effectuent la réorientation évoquée qui mette les illustrations dans le sens de la lecture.

  • 1°) Créer, sur commons, l’illustration dans le sens de la lecture (à privilégier si on choisit de rendre la réorientation obligatoire !).
  • 2°) Déposer deux versions de l’illustration sur commons, l’une d’orientation identique à l’original, l’autre réorientée dans le sens de la lecture ; jouer, dans les pages djvu concernées, sur l’utilisation des balises noinclude et includeonly pour sélectionner à volonté l’orientation souhaitée (par exemple : orientation conforme à l’original sur djvu ou pdf, et dans le sens de la lecture sur les pages transcluses). Cette solution a été testée positivement par Cantons-de-l'Est sur six illustrations des Trois Mousquetaires, par exemple cette page : pdf/29 (orientation conforme à l’original)chapitre 3 (sens de lecture)texte entier (sens de lecture).
  • 3°) Utiliser le modèle rotation, {{rotation|------------|-90}}.

Fabrice Dury (d) 23 juillet 2016 à 15:33 (UTC)Répondre

Je n'ai pas suivi. Sur l'original image (DJVU ou PDF) sera dans l'orientation de l'original. Dans les chapitres transclus (et les ebooks générés, donc) il est naturel de mettre l'image dans le sens de la lecture, sauf si on choisit autrement (image devenue illisible quand on la rétrécit). Faire différemment dans la page d'après fac-simile et dans le chapitre transclus me paraît un raffinement pas indispensable. Le lecteur inquiet de voir l'image en plein format peut aller sur Commons (s'il est en ligne), je ne suis pas sûr qu'il s'y retrouvera si Commons duplique les images.--Wuyouyuan - discuter -   24 juillet 2016 à 04:01 (UTC)Répondre
Tu as raison : il est naturel de mettre les images dans le sens de la lecture. Ma suggestion consiste précisément à le garantir dans tous les cas. Obliger le lecteur à passer par commons pour consulter une image représente une complication (pour lui). D’ailleurs, qu’est-ce qui garantit qu’il l’y verra réorientée (sans trop de manipulations) ? Et comment procédera-t-il sur une liseuse ? Au total, je comprends que tu préfères l’option 1 : les illustrations seraient orientées dans le sens de la lecture dès la version commons. Si c’est bien le cas, ma proposition consiste à demander que l’obligation soit formulée dans l’aide et, secondairement, que la solution technique y soit fournie. À la rigueur, le besoin de passer par commons (pour le lecteur) ou de passer par deux illustrations (pour le créateur) devrait être limité aux seuls cas que tu cites : celui des illustrations qui souffriraient particulièrement d’être réorientées en raison d’une perte grave de définition ou d’informations cruciales. Fabrice Dury (d) 24 juillet 2016 à 07:30 (UTC)Répondre
Créer l’illustration dans le sens de la lecture sur commons me paraît une évidence. Un raffinement serait d'avoir deux versions de l’ouvrage sur commons : une avec les orientations d’origine pour référence (et pour les gens qui voudraient imprimer tel quel le fac-simile), et une avec les orientations dans le sens de la lecture pour le travail sur Wikisource. BernardM (d) 24 juillet 2016 à 08:14 (UTC)Répondre
« Wikisource cherchant à répondre prioritairement aux besoins des lecteurs » : ce n'est pas vrai, certains ont même fait un « Serment d’incompétence et d’humilité du Wikisourcien ». Cela dit, si des images sont à 90°, ce n'est pas pour exprimer un côté artistique (sauf exception !), mais plutôt pratique, car les livres physiques ont un format (hauteur, largeur) défini contraignant que la technologie informatique peut surpasser (miniature/afficher en grand), et il est clair qu'il faut passer par une adaptation de support. Chacun est libre de faire des choix éditoriaux, avec discernement. Autre cas : que faire des illustrations en double page ? Je suis clairement pour la solution 1) si possible. --Pikinez (d) 24 juillet 2016 à 09:57 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas bien la première phrase précèdente : les livres n’ont-ils pas pour but d’être lus ? Sinon, la solution 1 semble avoir la préférence (Wuyouyuan, BernardM, Pikinez). L’écart d’orientation par rapport au facsimilé ne serait pas tenu pour une non-conformité (répréhensible) mais comme une dérogation permanente, à l’instar de l’accentuation des majuscules, par exemple. Il resterait à traiter le cas exceptionnel des « ouvrages » en double version. Fabrice Dury (d) 24 juillet 2016 à 10:29 (UTC)Répondre
Pour les illustrations en double page, je pense qu'il faut les fusionner en une seule image sur commons, à l’aide d'un logiciel de retouche d'image. BernardM (d) 24 juillet 2016 à 11:28 (UTC)Répondre
Notification Fabrice Dury : pour certains (dont je fais plus ou moins partie), la retranscription est en soi le but principal et la lecture n’est qu'un but voire un effet secondaire (une « externalité positive » comme on dit en économie).
Peu importe, la solution 1 me semble la plus propre et la plus simple ; les 2 et 3 sont intéressantes mais excessive. Pour les images sur deux pages, la fusion est la meilleure solution.
Cdlt, VIGNERON (d) 26 juillet 2016 à 06:52 (UTC)Répondre
À la suite de la discussion, je propose la formulation suivante, en tenant compte des préférences collectives (solution 1)et des objections : « Sur certains livres (et donc leurs facsimilés), des contraintes ont conduit l’éditeur à orienter des illustrations différemment du sens de lecture. Sur wikisource, l’orientation des illustrations doivent être rétablies dans le sens de lecture. Cette exigence s’applique aux versions wikicommons des illustrations utilisées. Cette exigence ne s’applique pas quand l’orientation de l’original est due à un choix de l’auteur. Lorsque la réorientation conduit à une dégradation jugée excessive (lisibilité, définition, taille, etc.) des versions wikisource, le lecteur doit pouvoir accéder sur wikicommons à des versions orientées comme l’original et ne présentant pas les dégradations en question. »
Ma proposition de départ consistait, au delà de la consultation sur le besoin, à proposer que cela soit formulé comme règle. Quelqu’un aurait-il une idée de la meilleure place (dans l'aide) pour cela ? Y trouve-t-on, par exemple, une page consacrée aux écarts avec les facsimilés ? Fabrice Dury (d) 26 juillet 2016 à 09:42 (UTC)Répondre
Je pense que le formulation pourrait être plus légère, mais je suis d'accord sur le fond. Le passage sur les liens vers commons me paraît cependant inutile, dans la mesure où l'utilisation normale des images sur Wikisource conduit automatiquement à la création de tels liens. Pour ce qui est de l'emplacement de ces instructions, Aide:Insérer une image me paraît approprié. En effet, mettre l'image dans le mauvais sens me paraît plus relever de l'erreur de débutant que d'un choix éditorial délibéré (encore que certains jusqu'au boutistes du respect de la mise en page d'origine en seraient capables…). Profiter des avantages du support informatique constitue tout de même l'essence de Wikisource. BernardM (d) 27 juillet 2016 à 20:03 (UTC)Répondre
Merci. Je vais retirer ce qui a trait à commons, et proposer quelque chose sur Discussion aide:Insérer une image. Je trouverais utile de rappeler aussi quelque part la totalité des écarts (par rapport aux facsimilés) que wikisource normalise, exige ou interdit : police de caractères, accents, tirets en fin de ligne, contenu des lignes, … etc., et donc orientation des images. Fabrice Dury (d) 28 juillet 2016 à 09:28 (UTC)Répondre

Satyricon de Pétrone, traduction Héguin de Guerle[modifier]

J'ai l'intention de "finir" cet ouvrage (finir la correction, relier les notes au texte etc.), un des premiers qui aient été faits avec fac-simile et transclusion (2007). Mais la construction d'époque, voir Livre:Satyricon, interdit d'utiliser la formule magique de la transclusion < pages index=" ..." from=... to=... />, ainsi que je m'en suis aperçu à la première tentative. Je n'ai pas envie de placer les notes page par page dans les chapitres. J'ai maintenant le choix: Faire une nouvelle construction à partir du DJVU que je viens de recopier sur Commons, en récupérant par match-split le texte déjà corrigé, privant ainsi de crédit ceux qui ont commencé le travail. Ou renommer patiemment les 446 pages de texte pour les verser dans la nouvelle construction, ce qui conserve l'historique mais fait un gros travail. Y a-t-il une meilleure solution ? (autre construction, automate, etc.) --Wuyouyuan - discuter -   24 juillet 2016 à 03:47 (UTC)Répondre

Je pense qu’il suffirait de renommer Livre:Satyricon en Livre:Satyricon.djvu. Le reste en découlera tout seul. Aristoi (d) 24 juillet 2016 à 08:30 (UTC)Répondre
Oui, mais faire attention que 1. la première partie, jusqu'à la page 45, est sous un autre nom (Satyricon Preface) ; 2. les pages jusqu'à 100 sont numérotés avec des zéros (001, 002, etc.). Cordialement, Yann (d) 24 juillet 2016 à 09:06 (UTC)Répondre
Ah oui, je n’avais pas vu les 45 pages de préface… C’est un peu plus compliqué alors, oui. Aristoi (d) 24 juillet 2016 à 09:18 (UTC)Répondre
On ne fait jamais appel en vain à l'activité de Phe, à qui je pensais en écrivant ma demande. Voir Livre:Pétrone - Satyricon, trad. Héguin de Guerle, 1861.djvu. Petit regret devant la suppression de Livre:Satyricon qui gardait le souvenir des étonnantes et coûteuses constructions des débuts de la justification des textes par les fac-simile. C'est périmé mais ça ne nuit pas, il suffirait d'expliquer en page de discussion. --Wuyouyuan - discuter -   25 juillet 2016 à 00:34 (UTC)Répondre

Choix typographique pour les formules mathématiques[modifier]

Bonjour,

Y a-t-il des recommandations relatives à la transcription des formules mathématiques ? Étant en train de corriger le tome 6 des Mémoires de l'académie des sciences, j'ai écrit par habitude, à la page 580, les signes dérivées (<math>\mathrm{d}</math>) au lieu d'un simple (<math>d</math>). On me l'a très justement fait remarquer. L'idée de moderniser impliquerait cependant d'aller plus loin et d'écrire un d rond (<math>\partial\,</math>) au lieu d'un d droit. J'ai un doute sur la recevabilité d'une telle opération. J'aurai tendance à revenir sur mon écriture et mettre un d simple . Y a-t-il des experts qui pourraient nous renseigner ? EDIT: Notification Fabrice Dury : --Nalou (d) 24 juillet 2016 à 09:48 (UTC)Répondre

J'ai remis les signes dérivés comme indiqué dans le texte. La question était juste au cas où il y ait déjà eu un débat à ce sujet. Je m'en tiendrai à retranscrire le document, sauf en cas d'erreur flagrante (oubli de parenthèses ou autres). Restons-en là. --Nalou (d) 26 juillet 2016 à 12:53 (UTC)Répondre

Texte d'Élisée Reclus sur l'espéranto[modifier]

Bonjour,

Je m'interroge sur l'utilité du texte suivant : L’Homme et la Terre/Langue commune. Il s'agit de l'extraction, par transclusion, de quelques paragraphes d'un livre d'Élisée Reclus qui fait l'objet, par ailleurs, de transclusions suivant comme il se doit l'organisation du livre en chapitres (ce passage se trouve ainsi dans L’Homme et la Terre/IV/11). En fait, je soupçonne que le contributeur d'origine (qui ne semble plus actif) s'est contenté de reprendre un texte utilisé dans un concours (cf [40]) ; ou bien l'inverse, car ce texte était sur l'ancêtre de Wikisource en 2004... Quoi qu'il en soit, il me semble que cette page est à supprimer. Seudo (d) 26 juillet 2016 à 09:51 (UTC)Répondre

Bonjour, les propositions se font ici : Wikisource:Pages à supprimer. Je suis d'accord, pour la suppression. --Pikinez (d) 26 juillet 2016 à 18:46 (UTC)Répondre

Imprimer les livres pour soi[modifier]

Bonjour,

Beaucoup d'ouvrages présents sur Wikisource sont épuisés depuis longtemps et ne seront probablement jamais réimprimés. Je jette donc ici pelle-mêle, avec l’intention de détailler plus tard, des liens et des pistes pour apprendre à chacun à imprimer sa propre version d'un ouvrage qui a été validé par Wikisource.

  • Pandoc. Bien que Wikisource propose un export au format PDF pour l'impression, Pandoc est un logiciel de convertion de texte d'un format vers un autre. Vous pouvez donc vous en servir pour convertir un livre en LaTeX ce qui vous permettra (après avoir effectué quelques remaniements, le travail n'est pas totalement automatique) d'avoir un contrôle total sur la mise en page des livres.
  • La lecture intégrale de l'article Reliure sur Wikipédia vous permettra de mieux comprendre comment fonctionne la fabrication d'un livre et quelles sont les différentes méthodes possibles.
  • Une femme surnommée Sea Lemon a mis en ligne sur YouTube une série de vidéos très bien faites pour apprendre à fabriquer un livre à partir de matières premières. Je vous conseille de regarder les deux vidéos suivantes : Fabriquer un carnet (appelé "Bloc de texte") et Fabriquer une couverture rigide (à appliquer au carnet fabriqué précédemment)

Lunavorax (d · c)

Très intéressant, si jamais tu imprimes effectivement un livre, je serais intéressant d'avoir un photo du résultat ! (voire du processus de reliure que je connais un peu mais qui m'a toujours semblé très fastidieux). VIGNERON (d) 27 juillet 2016 à 10:23 (UTC)Répondre

Éloge de l'utilisateur Cantons-de-l'Est[modifier]

Rien ne m’y oblige, mais je voudrais féliciter le travail colossal de Cantons-de-l'Est et de sa numérisation excellente de Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain par Edward Gibbon. Cantons-de-l'Est, en plus de produire des fac-similés impeccables, prend le temps d’ajouter des hyperliens Wikipedia dans l’œuvre et lie les DjVu vers les pages Wikidata correspondantes.

Son débit oscille 455 pages validées en 47 jours pour le Tome 1 (soit ~10 pages validées par jours) et 440 pages validées en 218 jours pour le Tome 7 (soit ~2 pages validées par jours).

Félicitations à Cantons-de-l'Est. Même si je ne suis qu’un petit et nouveau utilisateur, il fait partie de ceux qui sont pour moi un exemple et qui contribuent à la grandeur de ce site.

--Lunavorax (d) 28 juillet 2016 à 09:29 (UTC)Répondre

Bravo :) Thibaut120094 (d) 28 juillet 2016 à 09:44 (UTC)Répondre
Bravo. L'insertion de liens vers Wikipédia est-elle une pratique globalement acceptée par la communauté Wikisource ? Seudo (d) 28 juillet 2016 à 14:05 (UTC)Répondre
Lunavorax, Merci pour le message Tout rouge. — Cantons-de-l'Est discuter 28 juillet 2016 à 14:23 (UTC)Répondre
Seudo, Voyez cette section : Wikisource:Scriptorium/Février_2016#Lien_interwiki_dans_les_textes. — Cantons-de-l'Est discuter 28 juillet 2016 à 14:59 (UTC)Répondre
Merci, j'aurais dû commencer par chercher avant de relancer un marronnier :-) Seudo (d) 28 juillet 2016 à 15:04 (UTC)Répondre
Cantons-de-l'Est est exemplaire dans toutes ses interventions, sur wikipédia et sur wikisource. Tous ses apports sont remarquables. Et ses initiatives en matière de liens constituent des avancées constructives à saluer (et à suivre !). Fabrice Dury (d) 28 juillet 2016 à 16:48 (UTC)Répondre

Bizarrerie de navigation[modifier]

C'est de la cuisine technique mais je ne sais pas où poser la question. Donc, dans le Satyricon, je fais un essai de table des chapitres, qui permet de faire apparaître un des 141 chapitres (citation à vérifier par exemple) alors que le texte est répartis en 3 grandes sections traditionnelles. J'a commencé à associer des ancres aux chapitres. Quand je clique sur un des numéros de chapitre dans la table, la section s'affiche, avec le chapitre visé en haut de l'écran. Mais c'est fugitif: le temps que la page finisse de se charger, on voit s'afficher une autre partie de la section. C'est la même chose en Firefox, en Google Chrome et en Internet Explorer. Sur l'ebook EPUB généré, ça fonctionne bien. Si la "table des chapitres" fait partie de la section, ça fonctionne bien. Donc ce n'est pas une erreur de bas niveau. Ce n'est pas une fonctionnalité indispensable mais ça m'intrigue. Si quelqu'un a de meilleures lumières que les miennes. --Wuyouyuan - discuter -   28 juillet 2016 à 13:02 (UTC)Répondre

A noter: dans le Journal du voyage de Montaigne, un montage analogue existe avec la table des étapes mais ça fonctionne correctement. --Wuyouyuan - discuter -   28 juillet 2016 à 13:05 (UTC)Répondre
Dans le Satyricon, comme (je crois) dans tous les textes utilisant la transclusion (ce qui n'est pas le cas du Journal de voyage de Montaigne), le navigateur affiche le texte en pleine largeur pendant un bref instant, puis il le redimensionne pour l'afficher avec une largeur plus favorable à la lecture. C'est ce redimensionnement qui fait perdre au navigateur le positionnement sur la page. Si tu cliques alors sur le champ URL du navigateur et que tu appuies sur "Entrée", tu te retrouveras au bon endroit. Peut-être y a-t-il une optimisation à faire au niveau Javascript ou CSS ? Seudo (d) 28 juillet 2016 à 14:04 (UTC)Répondre
Cette optimisation est hors de la portée du contributeur moyen que je suis. Je vais quand même persister. La fonctionnalité est plus intéressante en ebook qu'en ligne.--Wuyouyuan - discuter -   29 juillet 2016 à 01:01 (UTC)Répondre
Elle est également hors de ma portée, sinon je l'aurais faite faite :-) En tout cas cela ne doit pas empêcher de faire ce type de table des matières qui reste utile. Seudo (d) 29 juillet 2016 à 09:51 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Bricolage ignoble : j'ai ajouté <div class="text"> en tête du code de la page Satyricon (Heguin)/Eumolpe (79 à 141 dans Satyricon (Heguin)/Chapitres ) et ça marche. La page s'affiche d'emblée en format resserré et ne bouge pas en fin de chargement. Certes, cela n'avait pas été inventé pour ça. --Wuyouyuan - discuter -   31 juillet 2016 à 14:18 (UTC)Répondre

Pages ayant pour début de titre : Transwiki[modifier]

Je ne sais pas s’il faut renommer ces pages et si oui quel titre leur donner, surtout pour la dernière où le titre est en italien, D’ailleurs je ne connaissait pas l’espace "transwiki" et je ne sais pas à quoi cela correspond.

Si quelqu’un voulait s’occuper de ça, merci déjà

Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 juillet 2016 à 14:30 (UTC)Répondre

Les deux premiers semblent copiés depuis Wikipédia, la dernière depuis Wikisource it. Je pense qu'on peut renommer et refaire la mise en page sans problème. --Pikinez (d) 28 juillet 2016 à 16:28 (UTC)Répondre

Validation invalide[modifier]

bonjour, depuis quelques jours, la validation n'est plus prise en compte (les points verts ne s'affichent pas malgré avoir purgé de plusieurs manières…)

Merci de votre aide. Kaviraf (d) 28 juillet 2016 à 17:39 (UTC)Répondre

Bonjour, j'ai effectué un null edit sur Livre:Barthe - Similia similibus ou la guerre au Canada, 1916.djvu, ça semble résolu. Cordialement. Thibaut120094 (d) 28 juillet 2016 à 18:12 (UTC)Répondre
Notification Thibaut120094 : Bonjour, Merci Merci ! de t'intéresser aux difficultés de valider. Toutefois, le problème ne semble pas réglé car la validation n'est toujours pas prise en compte (à moins de faire un Null edit à chaque page ce qui me semble tout de même fastidieux)…
La mise à jour des index n'est pas faite en temps réel, mais par un processus en tâche de fond. Quelquefois, ce système prend un peu de retard, ce qui peut expliquer ce délai. On peut avoir la liste d'attente avec [41] ("jobs="). Explication (en anglais) : w:en:Help:Job queue, et des jolis graphiques : [42], [43]. Cordialement, Yann (d) 28 juillet 2016 à 18:51 (UTC)Répondre
Depuis 24 heures les points verts ne s'affichent pas sur Livre:Conan - La Sève immortelle, 1925.djvu. --Barsetti 29 juillet 2016 à 01:12 (UTC)
@ Barsetti : purgé. Thibaut120094 (d) 29 juillet 2016 à 05:15 (UTC
Merci Thibault 120094. --Barsetti 29 juillet 2016 à 15:20 (UTC)
Je suis allé "purger" ce livre : Buies - Chroniques, Tome 2, Voyages, 1875.djvu. Il ne passe rien. Je suis retourné sur Livre:Conan - La Sève immortelle, 1925.djvu. Le problème de "non-validation" recommence. --Barsetti 29 juillet 2016 à 16:00 (UTC)
Bizarre, j’ai purgé les deux livres et les points verts ont été mis à jour. Comment purgez-vous les pages ? Thibaut120094 (d) 29 juillet 2016 à 16:36 (UTC)Répondre
Ça fonctionne - yea !. Merci Thibaut. --Barsetti 29 juillet 2016 à 19:34 (UTC)

Modèle:Ordinal et Modèle:No[modifier]

Bonjour,

C’est peut-être une question bête mais…

Cherchant à mettre en forme correctement cette page, je suis tombé sur ces deux modèles qui utilisent chacun une typographie différente, lequel des deux dois-je utiliser ? Ne faudrait-il pas les uniformiser ?

Cordialement. Thibaut120094 (d) 29 juillet 2016 à 05:41 (UTC)Répondre

Aucun des deux : utiliser plutôt {{o}} qui est plus simple d'emploi pour les ordinaux, et {{}} qui insère une espace insécable. C'est moi qui ait créé ce dernier modèle en m'inspirant de Wikipédia.
Sur le fond, la question est : dans le cas d'une abréviation pour un ordinal (1o) ou un numéro (no), faut-il afficher :
  • un petit « o » minuscule en exposant (ce que font les modèles {{no}} et {{o}})
  • ou bien le caractère Unicode U+00BA : º (ce que fait le modèle {{Ordinal}}, qui ne sait toutefois pas compter au-delà de 50) ?
À mon avis les deux solutions sont typographiquement correctes. Le premier est correct puisqu'il s'agit bien d'un « o » (pour « primo, deuxio, numéro... »). Et le caractère Unicode, même si ce document évoque uniquement son utilisation en castillan, semble aussi destiné à marquer l'ordinal masculin utilisé traditionnellement dans les langues européennes (cf en:w:Ordinal indicator).
Ces modèles pourraient être utiles s'ils affichaient une bulle d'accessibilité (« primo », « numéro »), mais ce n'est pas le cas. Pour cela, on pourrait faire des modèles spécifiques {{}}, {{}} qui, eux, présenteraient un avantage par rapport à {{o}}. Seudo (d) 29 juillet 2016 à 10:29 (UTC)Répondre

J'avoue utiliser simplement la touche de mon clavier… --Pikinez (d) 29 juillet 2016 à 21:32 (UTC)Répondre

C'est typographiquement incorrect car la touche du clavier correspond au signe "degré". Mais bon, ce n'est pas bien grave, il faut de bons yeux pour voir la différence (ou au contraire il faut être aveugle : car le résultat risque d'être différent avec un lecteur d'écran). Moi j'aime bien que les textes soient aussi bien présentés que possible... Seudo (d) 29 juillet 2016 à 21:51 (UTC)Répondre

Défi 100 wikijours qui débute lundi...[modifier]

Bonjour à tous et à toutes...

Le défi 100 wikijours débute lundi et je crois qu'il serait intéressant de se répartir les pages afin d'éviter le plus grand nombre de conflit d'édition possible. Je vais ajouter sur la page du défi une série de 0 à 9... Inscrivez votre nom dans l'une des série. Cela ne signifie pas que vous devez faire toutes les pages de chacun des livres, mais indiquera que vous travaillerez parmi ces pages en priorité...

--Ernest-Mtl (d) 31 juillet 2016 à 04:02 (UTC)Répondre

Je me posais exactement cette question. Bonne idée ! Yann (d) 31 juillet 2016 à 06:54 (UTC)Répondre

Chez moi, le bandeau "wikisource" ne fonctionne toujours pas (depuis 2 mois)[modifier]

Et je ne sais toujours pas pourquoi.

Pour mémoire :

Est-ce que quelqu’un de compétent peut s’occuper de ce problème, ou bien dois-je considérer comme normal de rester à l’écart à cause de ce boulet ?

J’ai fait les tests qu’on m’a demandé et j’en ai donné les résultats ici, j’ai ôté le gadget "Searchbox" comme il m’a été recommandé, j’ai essayé sous Chrome au lieu de Firefox et tout ça n’a rien changé. --Marceau (d) 31 juillet 2016 à 08:58 (UTC)Répondre

J'ai moi aussi ce même problème qui subsiste, et je dois dire que le travail sur wikisource est moins agréable sans ce bandeau. Je partage donc l’appel au secours de Marceau Songeur --Hildepont (d) 31 juillet 2016 à 21:37 (UTC)Répondre
Peut-être Notification Tpt : peut nous donner quelques détails, je lui ai parlé de ce problème en Italie à la fin juin... Je n'ai malheureusement pas les connaissances techniques pour avoir compris tout à fait tout ce qui était impliqué, mais c'est en effet un conflit de gadgets... --Ernest-Mtl (d) 1 août 2016 à 11:13 (UTC)Répondre
J'ai aussi essayé en réinitialisant mes préférences et en ne mettant que le gadget permettant de faire apparaitre la barre "wikisource", ça ne change rien. --Marceau (d) 1 août 2016 à 20:17 (UTC)Répondre

Mettre à jour un .pdf avec un autre comprenant plus de pages[modifier]

Bonjour,

J'ai mis en ligne le livre Livre:La Mothe Le Vayer - Œuvres, Tome 1, Partie 1, 1756.pdf en provenance de Gallica, mais ce PDF contient des erreur, et aussi des pages manquantes. J'ai trouvé une version propre, complète et avec un meilleur OCR sur Google Books (https://books.google.fr/books?id=-c4TAAAAQAAJ) mais j'ai déjà corrigé un certains nombre de pages qui vont se retrouver décalées avec la nouvelle version du PDF. Que faire ? --Lunavorax (d) 31 juillet 2016 à 20:55 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Lunavorax : Une fois que le nouveau facsimilé sera mis sur commons, juste à m'indiquer les pages que tu désires déplacer... Je pourrai te les remettre aux bons endroits... --Ernest-Mtl (d) 31 juillet 2016 à 23:43 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl : Merci. J'ai besoin de savoir si je dois mettre en ligne le PDF comme un nouveau document, ou si je dois mettre à jour le PDF déjà en ligne. --Lunavorax (d) 1 août 2016 à 10:31 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Lunavorax : Généralement, il faut créer une nouvelle version du PDF et le téléverser en remplacement de la version déjà existante sur Commons en indiquant les raisons pour laquelle nous changeons la version du document. --Ernest-Mtl (d) 1 août 2016 à 11:10 (UTC)Répondre
J'ai mis à jour le lien de la source sur Commons. Il fallait aussi penser à supprimer les pages Google du début qui ne font pas partie du livre original c:File:La Mothe Le Vayer - Œuvres, Tome 1, Partie 1, 1756.pdf. --Pikinez (d) 1 août 2016 à 11:37 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl et Pikinez : C’est bon, j'ai supprimé dans le PDF les pages inutiles et j'ai mis la nouvelle version en ligne. Le décallage entre les textes et les pages est de 4. Ainsi, voici les déplacement à effectuer pages 9 — 23 → 13 — 27 et pages 59 — 71 → 63 — 75 --Lunavorax (d) 1 août 2016 à 13:47 (UTC)Répondre

Les auteurs du Moyen-Âge ont besoin d'un coup de main[modifier]

Bonjour,

Je travaille sur la Wikisource:Grandes œuvres de la littérature française, et je constate que les auteurs du Moyen-Âge sont vraiment négligés et que les numérisations sont toutes à faire, si ce n’est à revérifier de fond en comble. Ainsi, les corpus des auteurs Marie de France, Guillaume de Lorris, Chrétien de Troyes, Rutebeuf, et François Villon ainsi que les ouvrages La Chanson de Roland, La Farce de Maistre Pathelin et Le Roman de Renart ont besoin de recherche, (pour voir si de nouvelles sources plus fiables ont été numérisés par Google Books ou Gallica), de correction ou bien d'être re-validés entièrement (j'ai vu des textes faussement noté comme "corrigés").

Le corpus étant très limité, je pense qu'un effort collectif pourrait mettre fin à ce problème en peu de temps.

--Lunavorax (d) 31 juillet 2016 à 21:41 (UTC)Répondre

Défi 100 wikijours : Quel lancement ![modifier]

Bravo, bravo, bravo... que dire d'autre! Le tout premier livre, la toute première journée du défi et à peine quelques heures, environ 5 pour être précis, le livre est déjà publié! C'est prometteur pour la suite... Mais ne nous essoufflons pas, le défi dure 100 jours, n'oubliez pas... 8 participants sur ce livre... Merci à tous!

Notification M0tty, Manseng, Gtaf, Ernest-Mtl, Barsetti46, Lunavorax, Newnewlaw et Yann : Merci Merci !

--Ernest-Mtl (d) 1 août 2016 à 03:04 (UTC)Répondre

Notification M0tty, Manseng, Gtaf, Ernest-Mtl, Barsetti46, Lunavorax, Newnewlaw et Yann : Bravo ! Cobalt~frwiki (d) 1 août 2016 à 13:56 (UTC)Répondre
cf : Livre:Routhier - Nouveau Chemin de la croix, 1891.djvu Kaviraf (d) 1 août 2016 à 13:59 (UTC)Répondre
De plus, je me suis aperçu que le livre a été entièrement validé... cela ne faisait pas partie du défi, mais quel bel exemple pour clore le tout ! Merci à ceux qui ont participé à la validation de l'ouvrage également! --Ernest-Mtl (d) 1 août 2016 à 17:52 (UTC)Répondre




Août 2016[modifier]

Page:Mousseau - Mirage, 1913.djvu/4[modifier]

Que se passe-t-il ? Cette page (et quelques autres) d'un livre canadien, que j'avais créé hier au titre de ma participation au 100wikijours a été supprimée. J'avais aussi créé deux auteurs manquants qui n'ont pas été supprimés. Faut-il faire partie d'un cercle d'initiés pour participer ? Un message de la part du grand-maître m'aurait rassuré. Pas d'inquiétude, j'ai d'autres ouvrages sur le feu. --Wuyouyuan - discuter -   2 août 2016 à 00:56 (UTC)Répondre

Livre:Mousseau - Mirage, 1913.djvu Il faut suivre les règles du défi. Ce livre est réservé à la correction à partir du 3 aout. Chaque livre pour le défi est réservé à partir d'une certaine date. C'est quand même une petite entorse à Wikisource, cette réservation ? pas trop grave, certes. --Pikinez (d) 2 août 2016 à 14:57 (UTC)Répondre
Je ne peux pas faire autrement qu'admirer: faire l'effort de supprimer afin que le travail puisse être refait. J'avais compris que le défi consistait à finir un livre par jour. Cette course dans un tunnel étroit a quelque chose d'enfantin. --Wuyouyuan - discuter -   2 août 2016 à 15:15 (UTC)Répondre
Salut Notification Wuyouyuan : Je comprends, mais c'est la règle du défi... Il ne faut jamais prendre d'avance... Ce n'est pas moi qui ai fixé ces règles, mais pour participer correctement, sans tricher, il faut les respecter... Enfantin, peut-être... mais n'est-ce pas les enfants qui savent le mieux s'amuser dans la vie? Ce défi, après tout, c'est un jeu... :) Et tu parles aussi du "grand-maître"... Je ne le connais pas... si tu le croises un jour, dis-lui de me faire un petit bonjour en passant, moi, simple contributeur de la communauté... --Ernest-Mtl (d) 2 août 2016 à 15:37 (UTC)Répondre
Le grand-maître s'est reconnu et proteste qu'il porte son masque d'incognito. A part ça, tout en pensant que ce jeu ainsi défini est la négation du plaisir de Wikisource (découvrir et/ou faire découvrir aux autres des textes plaisants et prendre plaisir à les établir), je fournirai ma page quotidienne, pour participer. --Wuyouyuan - discuter -   3 août 2016 à 01:33 (UTC)Répondre
Salut Notification Wuyouyuan :... Hehe Je doutais bien que c'était de moi qu'il s'agît... Je suis habitué ici au Québec qu'on me compare à un grand manitou de Wikisource... et pourtant... Contributeur, oui, impliqué sur le projet, oui, TRÈS impliqué, encore oui... mais je ne reste qu'un contributeur malgré tout. Un apôtre nouveau genre à la limite! lol Mais trêve de plaisanterie, comme je le disais à Vienne à la dernière conférence Wikisource, et encore à Esino Lario lors du dernier Wikimania, 2 choses... "Keep it simple, keep it fun!" C'est la clé des projets contributifs comme Wikisource. Et comme toi, je partage le désir découvrir de nouveaux auteurs, de nouveaux textes et de les faire découvrir aux autres ; j'ajouterais à cela qu'en défi personnel, mon implication sur Wikisource est également de s'assurer que de plus en plus de gens apprenne l'existence de ce projet, même si ce n'est que pour y lire ou télécharger des documents gratuitement. Ça me fâche de voir des éditeurs profiter du domaine public, de ce qui nous appartient en tant que société, pour se remplir les poches en vendant ces mêmes livres en format numérique. Combien de gens par année, encore en 2016, paient entre 7 et 27 euros pour une version numérique d'un des 10 romans les plus connus de Jules Verne? Beaucoup trop... alors qu'ici, nous leurs offrons gratuitement... Pour le défi cependant, ce n'est pas moi qui ai établi les règles du jeu... Ce défi est international et nous avons des résultats à publier quotidiennement. Donc il est important de les respecter et de ne pas être pointés du doigts comme des tricheurs plus tard... Ceux qui trouvent le défi intéressant et plaisant, malgré ces règles établies, sont encouragés à participer. Mais personne ne se fait tordre un bras. Ta contribution est appréciée et j'espère que tu en retires un certain plaisir à défaut d'un plaisir certain... :) --Ernest-Mtl (d) 3 août 2016 à 21:59 (UTC)Répondre
Mais oui, les ouvrages du domaine public peuvent encore produire des bénéfices. Je remarque que sur Amazon auto-publication, il y a abondance de livres numériques dont le texte est recopié de Wikisource, y compris les coquilles et les parties pas encore corrigées. Depuis qu'on peut télécharger en format EPUB ou MOBI les livres "bon pour export", la qualité de ces pillages est meilleure. Pour ne parler que de ce que je connais, il y a 17 offres de Jean de Léry Histoire d’un voyage faict en la terre du Brésil, toutes recopiées de Wikisource, plus ou moins bien, de 0.99 à 3 euros. J'avais discuté avec quelqu'un d'Amazon KDP au salon du Livre de Paris en 2013 ; ils sont au courant mais n'agissent que sur signalement, quand c'est trop mauvais. Quant au défi, il me fait redécouvrir depuis trois jours une littérature totalement démodée mais pleine de l'esprit de son temps. Je ne lirai quand même pas les ouvrages finis, la vie est courte. --Wuyouyuan - discuter -   4 août 2016 à 02:34 (UTC)Répondre

Texte en double à supprimer[modifier]

Bonjour,

La page Le Droit à la paresse (1880) est à supprimer, car elle n’est liée à aucune source et fait doublon avec Le Droit à la paresse qui est validé et possède une source. --Lunavorax (d) 2 août 2016 à 08:37 (UTC)Répondre

Fait Yann (d) 2 août 2016 à 09:14 (UTC)Répondre

Mon ignorance doit être allégée[modifier]

Comment puis-je supprimer le tiret de la première ligne sur cette page? Page:Revue des Deux Mondes - 1837 - tome 11.djvu/308

. . . et mes excuses, parce que je vais vous poser quelques questions. — Ineuw 2 août 2016 à 13:41 (UTC)Répondre

Notification Ineuw : Bonjour. Il faut bien démarrer un jour, et nous sommes tous passés par là. Toutefois, réjouis-toi car tu trouveras toujours un Wikisourcien pour répondre à tous tes questionnements.
Tu parles de "tiret de la 1re ligne", tu veux sans doute dire "retrait". Il ne faut pas le prendre en considération, car la mise en page va se faire toute seule. A ta disposition pour tes futures questions. Kaviraf (d) 2 août 2016 à 18:44 (UTC)Répondre
Pour faire disparaître ce type de retrait, on doit retirer l'en-tête de page {{nr}} qui n'apparaîtra pas dans l'inclusion finale de toute façon. Cobalt~frwiki (d) 2 août 2016 à 19:49 (UTC)Répondre
Entendu. Merci à vous deux. — Ineuw 2 août 2016 à 21:04 (UTC)Répondre

Sommaire indésirable[modifier]

Bonjour,

Sur cette page Page:Pensées de Marc-Aurèle, trad. Couat.djvu/13, j’utilise les modèles t2, t3 et t4 et, apparemment, cela fait apparaitre un Sommaire dont je n’ai pas envie. Que faire ?

--Lunavorax (d) 2 août 2016 à 22:43 (UTC)Répondre

N'utilisez pas les modèles Tn qui définissent des titres (balises Ln en HTML), de la même façon que les titres wiki === ... ===. L'interpréteur croit que vous avez envie d'un sommaire et en fournit un dès que le nombre de lignes de titre lui semble suffisant (ensuite la transclusion fait disparaître son envie). Question subsidiaire (c'est moi qui avais monté cet ouvrage à l'origine, puis d'autres le perfectionnent) pourquoi {{Centré|}} avec ou sans indication de taille de caractères vous paraît-il insuffisant ? Information supplémentaire: les visualiseurs d'EPUB respectent les balises Ln et mettent les "titres" en haut de page, ce qui n'est pas toujours désirable. --Wuyouyuan - discuter -   3 août 2016 à 01:28 (UTC)Répondre
Il est possible aussi de mettre __NOTOC__ dans l’en-tête de page et/ou au début du sommaire de la page "Index" pour ne pas être gênè par ce sommaire dû à Mediawiki. --Marceau (d) 3 août 2016 à 06:56 (UTC)Répondre
Oui NOTOC fait disparaître le sommaire automatiquement créé lorsqu'il y a 3 sections au moins je crois. Mettre des balises de titres a l'avantage de créer une ancre (id=""), utile pour des liens : Le Gai Savoir/Livre premier#15. --Pikinez (d) 3 août 2016 à 19:02 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : Merci pour votre réponse. Après me réflexion, je reconnais que l'utilisation de la balise de titre plutôt que {{Centré|}} était une mauvaise idée. Merci à Notification Vieux têtard : pour l’indication. --Lunavorax (d) 4 août 2016 à 08:01 (UTC)Répondre

Défi 100 wikijours : Jour 2 réussi[modifier]

Encore une fois, la communauté francophone wikisourcienne a tenu le flambeau bien haut, et ce, malgré un facsimilé dont l'océrisation était moins adéquate qu'à l'accoutumée... Un nombre important de personnes ont d'ailleurs mis la main à la pâte, ce qui est d'autant plus rassembleur... Merci Merci ! à tous! --Ernest-Mtl (d) 3 août 2016 à 03:14 (UTC)Répondre

Jour 2 : Jules Lacroix, Le Docteur Gilbert (1845) Télécharger au format ePub Télécharger au format PDF Télécharger au format mobi 

Merci aux 21 participants à ce livre : Notification Hektor, Metamorforme42, Thibaut120094, Yann, Kaviraf, Nalou, Manseng, Barsetti46, Artocarpus et Natireland :, Notification Gtaf, M0tty, Ernest-Mtl, Viticulum, Ambre Troizat, Wuyouyuan, Lunavorax, Hector, Taba1964 et Newnewlaw :, Notification BernardM :

Obtenir la liste de tous les contributeurs[modifier]

Bonjour, J'aimerais pouvoir mettre au point un style de mise en forme pour les illustrations de cet ouvrage de manière "concertée" donc avec l'accord des contributeurs qui ont déjà travaillé sur ce domaine. Comment puis-je faire la liste de tous ces contributeurs pendant que le livre est encore en cours de correction ? Cobalt~frwiki (d) 3 août 2016 à 09:42 (UTC)Répondre

Notification Cobalt~frwiki : Salut... Je vais suivre attentivement ce fil car je me suis souvent demandé la même chose... J'attendais de pouvoir télécharger la version epub ou pdf et je prenais la liste à la fin. J'espère que quelqu'un saura donner une solution! :) --Ernest-Mtl (d) 3 août 2016 à 10:59 (UTC)Répondre
Notification Cobalt~frwiki : et Ernest-Mtl, Peu importe l'état d'avancement d'un ouvrage, WSexport peut toujours créer un fichier PDF (ePub ou Mobi), dans lequel l'outil inscrit tous les contributeurs (dans les dernières pages du fichier généré). Dans la suite de ma discussion, je vais utiliser le tome 8 de HDCER, une transcription incomplète, et {{Export}}.
Créez un fichier PDF en cliquant sur l'icône idoine : Télécharger au format ePub Télécharger au format PDF Télécharger au format mobi . Patientez, Chargez le fichier sur votre ordinateur puis naviguez à la fin du fichier. Vous connaîtrez les coupables :-).
WSexport exige une page comprenant <pages index=.... Je vous recommande d'ailleurs de la créer avant de vous lancer dans une transcription (facilite la navigation entre les parties d'un ouvrage Wikisource). Cette recommandation exige de remplir la section Sommaire de la page Livre:.
Si tout ça vous semble confus, voici les étapes à suivre :
  1. Remplir la section Sommaire de la page Livre: (exemple : HDCER, livre du tome 8)
  2. Créer une page comprenant <pages index=... (exemple : Index du tome 8)
  3. Dans une page brouillon, inscrivez {{Export|<Titre de la page d'index>}}
  4. Prévisualisez
  5. Cliquez sur l'icône PDF (ePub ou Mobi)
  6. Patientez pendant que WSexport génère le fichier
  7. Téléchargez le document
  8. Consultez les dernières pages du document
Cantons-de-l'Est discuter 3 août 2016 à 13:42 (UTC)Répondre
En fait, WSexport n’exige pas grand-chose. Par le moyen de <div class="ws-noexport"> et de <div id="ws-summary">, on peut transformer n'importe quoi en fichier EPUB ou équivalent. Mais si on n'a pas d'expertise il est sage de partir de la forme canonique décrite ici. --Wuyouyuan - discuter -   3 août 2016 à 14:19 (UTC)Répondre
Merci pour la méthode, malheureusement pour ce dictionnaire elle ne me renvoie qu'une page blanche. Pas de pdf. Cobalt~frwiki (d) 6 août 2016 à 21:06 (UTC)Répondre

BAnQ s'implique directement dans le projet 100 wikijours...[modifier]

Une superbe nouvelle aujourd'hui! La direction de la Collection nationale de Bibliothèque et archives nationales du Québec, informés du Défi 100 wikijours sur Wikisource, vient de me faire parvenir une liste de 420 ouvrages disponibles en facsimilés sur leur site et qui correspondent aux besoins et limitations du défi (entre 60 et 120 pages, domaine public)... Les bibliothécaires et archivistes de BAnQ ont compilé cette liste à l'intention du défi, afin d'assurer que nous ayons assez de titres à travailler pour les 100 jours du défi.

J'adore vraiment ce projet global où contributeurs et archives officielles du gouvernement travaillent main dans la main!!! --Ernest-Mtl (d) 3 août 2016 à 15:40 (UTC)Répondre

Une excellente nouvelle, bravo <3 Thibaut120094 (d) 3 août 2016 à 17:46 (UTC)Répondre
Bienvenue au Défi 420 wikijours…:) --Barsetti 3 août 2016 à 18:49 (UTC)
Salut Notification Barsetti46 :... lol je crois que le défi, à 100 jours, est déjà exceptionnel en soi. Les livres ont beau être courts, c'est tout de même un effort communautaire incommensurable (mais comme on le voit, depuis 3 jours, loin d'être impossible!). Voyons la suite pour commencer... Et le 8 novembre, si la communauté désire continuer le défi jusqu'à son épuisement, question de voir combien de jours nous aurons tenu le coup, nous aurons du matériel... :) --Ernest-Mtl (d) 3 août 2016 à 21:35 (UTC)Répondre

Défi 100 wikijours : Jour 3 réussi[modifier]

Jour 3 : Alfred Mousseau, Mirage (1913) Télécharger au format ePub Télécharger au format PDF Télécharger au format mobi 

Merci aux 24 participants à ce livre : Notification Bernard54, Newnewlaw, Barsetti46, Manseng, Kaviraf, Natireland, Gtaf, Yann, Lunavorax et M-le-mot-dit :, Notification Wuyouyuan, Ernest-Mtl, M0tty, Ambre Troizat, Hector, Cobalt~frwiki, Taba1964, Consulnico, Metamorforme42 et Thibaut120094 :, Notification Cantons-de-l'Est, Sapcal22, Nalou et Hektor :

Le défi 100 wikijours et le prochain livre Le Royaume merveilleux.

--Ernest-Mtl (d) 3 août 2016 à 21:41 (UTC)Répondre

Ernest-Mtl, Deux suggestions : dans les messages de réussite, insérer au minimum un lien vers la page de 100 wikijours et, dans l'idéal, un lien vers le prochain livre à transcrire. Moins de recherche à faire. Ma proposition apparaît dans le message. — Cantons-de-l'Est discuter 4 août 2016 à 00:48 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : noté! :) --Ernest-Mtl (d) 4 août 2016 à 01:30 (UTC)Répondre

Le royaume merveilleux[modifier]

Je pense que le lien vers l'auteur n'est pas le bon. Il y a probablement homonymie. Hektor (d) 4 août 2016 à 07:39 (UTC)Répondre

En effet, je doute que ce soit le poète... Je tenterai de faire quelques recherches aujourd'hui. --Ernest-Mtl (d) 4 août 2016 à 10:59 (UTC)Répondre
J'ai cherché dans le catalogue de la BNF, et il n'y a rien. Yann (d) 4 août 2016 à 11:05 (UTC)Répondre
Erreur dans les fac-similés. Le 3ème titre n'est pas de Gaillard. --Barsetti 4 août 2016 à 15:17 (UTC)

Le Défi 100 wikijours : Jour 4 réussi et validé[modifier]

Merci aux 19 participants à ce livre : Notification Yann, Metamorforme42, Bernard54, Manseng, Barsetti46, M-le-mot-dit, Hektor, Lunavorax, Newnewlaw et VIGNERON :, Notification Taba1964, Natireland, Cantons-de-l'Est, Ernest-Mtl, Gtaf, M0tty, Kaviraf, Wuyouyuan et BernardM :

Le prochain livre, à compter de 0:00 le 5 août, provient de la Bibliothèque nationale suisse : Petite Nell.

--Ernest-Mtl (d) 4 août 2016 à 15:45 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl : : Ce n'est toujours pas clair : 0:00 à quel fuseau horaire ? Cordialement, Yann (d) 4 août 2016 à 15:51 (UTC)Répondre
Notification Yann : Ouais... on fait affaire dans plusieurs fuseaux horaires... Généralement, je mets à jour le défi à 18h la veille ici au Québec, alors il est minuit en Europe de l'ouest en général, mais plus principalement en France, en Suisse et en Belgique... :) --Ernest-Mtl (d) 4 août 2016 à 15:55 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl : C'est juste que je ne voudrais pas qu'on nous reproche les horaires "élargis" par la suite… Yann (d) 4 août 2016 à 16:01 (UTC)Répondre
Notification Yann : En effet, cette idée nous a déjà effleuré l'esprit aussi... Attendu que dans le cas où le livre ne serait pas terminé à minuit à Paris le lendemain, il n'est que 18h ici à Montréal. J'en ai parlé avec Spiritia, la fondatrice du défi, et nous sommes venus à la conclusion que la meilleure solution était d'utiliser la journée de 30 heures... de 0:00 heure de Paris à minuit heure de Montréal. Mais jusqu'ici, le livre s'est toujours terminé bien en deçà des 24 heures, alors je ne fais pas trop de souci pour le moment... ;) --Ernest-Mtl (d) 4 août 2016 à 16:04 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl : La solution serait d'utiliser l'heure UTC. Yann (d) 4 août 2016 à 16:07 (UTC)Répondre
Notification Yann : On y a pensé aussi, mais on voulait conserver cela le plus simple possible ; trop de contraintes et ça agace les gens, les éloigne et leur fait perdre l'envie de participer. Dans les faits, c'est presque le cas en ce moment de toute façon, le livre est principalement travaillé dans la plage horaire UTC de la journée. --Ernest-Mtl (d) 4 août 2016 à 20:01 (UTC)Répondre
Ayant voulu faire ma petite participation au 5e jour vers 1h TU (là où je suis en ce moment, le soleil a 8h d'avance, pas besoin d'être matinal), je l'ai trouvé très sérieusement entamé. Je soupçonne que des gens qui habitent encore plus à l'est que moi (aux Fidji ?) se sont fiés à leur pendule. --Wuyouyuan - discuter -   5 août 2016 à 01:15 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : pour avoir vérifié 10 minutes avant qu'il soit minuit à Paris, je peux te confirmer qu'aucune pages n'avaient encore été faites è cette heure. --Ernest-Mtl (d) 5 août 2016 à 03:10 (UTC)Répondre
Je viens de vérifier moi aussi que je n'avais pas été victime d'illusion. Le travail a commencé à 00.04 heure de Paris, soit 22.04 TU. C'est la course comme au temps des claims de terrains aurifères de Californie.--Wuyouyuan - discuter -   5 août 2016 à 09:13 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : bonjour ton message m'a fait trop rire. Moi aussi j'avais remarqué que des Wikisourciens commençaient à minuit… Il faut croire qu'il y a des "couches tard"… ou des "lèves tôt" pourquoi pas ! lol
*Pour les claims de terrains aurifères, la mode maintenant est d'aller chercher de l'or … en Australie. 20 000 Français y sont partis. Il n'est peut-être pas obligatoire d'aller jusqu'en Australie pour trouver de l'or, il se trouve dans les ouvrages, et à défaut de trouver de l'or, on pourra toujours y trouver des "perles". :)) Bien à toi. -- Kaviraf (d) 12 août 2016 à 18:23 (UTC) --Répondre

Royaume vs. royaume[modifier]

Bonjour, Je pense que Le royaume merveilleux devrait avoir pour titre Le Royaume merveilleux, mais Ernest pense le contraire (cf. cette discussion). Faut-il suivre le catalogue de la Bibliothèque royale de Belgique ou nos conventions de nommage ? Qu'en pensez-vous ? Cordialement, Yann (d) 4 août 2016 à 20:29 (UTC)Répondre

Pour la simplicité de repérage des titres, il me paraît souhaitable quant à moi de conserver un seul système plutôt que plusieurs. Dans Le royaume merveilleux, la lettre qui ressort est la lettre « L », dans Le Royaume merveilleux la lettre qui ressort est la lettre « R », l’œil est accroché vers « Royaume » et trouve le titre, visuellement, plus vite. Pour ceux des lecteurs qui souhaitent retrouver des typographies particulières et moins rapidement repérables, est-ce que Wikidata peut créer des redirections, et cela doit-il se faire à la main ? --Zyephyrus (d) 4 août 2016 à 21:11 (UTC)Répondre
Je pense que, comme sur Wikipédia, nous devrions suivre les mêmes conventions pour tous les titres. Thibaut120094 (d) 4 août 2016 à 21:38 (UTC)Répondre
Je suis conscient que la convention permet d'établir une ligne directe. Cependant, comme l'informations de Wikisource se fait désormais exporter vers Wikidata, je trouve surprenant qu'une convention d'un projet collaboratif ait préséance sur une entrée de catalogue officielle d'une bibliothèque nationale. Donc, si ici on suit la convention du R majuscule, Wikidata continuera de distribuer une information qui à mon avis est inexacte car l'entrée du catalogue officiel de la Bibliothèque royale de Belgique indique le titre avec r minuscule. Ce qui me gêne le plus dans tout ça, c'est qu'ensuite, les contributeurs se demandent encore aujourd'hui pourquoi on continue de dire à tous vents que les informations des projets ne sont pas sûres et fiables... J'avoue, la différence entre un R minuscule ou majuscule est infime... Mais ça vient encore confirmer l'idée propagée que nos informations ne sont pas toujours juste car notre titre diffère des catalogues officiels. C'est du moins ma vision des choses. --Ernest-Mtl (d) 4 août 2016 à 22:02 (UTC)Répondre
Heuuuu, moi, quand je lis le titre sur la couverture, je vois Le Royaume Merveilleux. Avec des majuscules partout. Ne faudrait-il pas respecter la volonté de l’auteur, ou à défaut, ce qui a été réellement publié, plutôt que les conventions de telle ou telle institution, fut-elle prestigieuse, ou de tel ou tel projet, fut-il rigoureux ? Je ne sais pas hein, c'est une idée saugrenue qui me passe par la tête... Cordialement. --M0tty (d) 4 août 2016 à 23:05 (UTC)Répondre
Non. Les titres de couverture ne sont de toute façon pas décidés par l'auteur, mais par l'éditeur.
Les catalogues des bibliothèques nationales, c'est important, mais ils ne respectent pas toujours les règles de nommage du français. C'est le cas de celui de la BNF, par exemple. Cordialement, Yann (d) 5 août 2016 à 06:08 (UTC)Répondre
D'où ma phrase Ou a défaut, ce qui a été réellement publié. C'est pour moi la seule manière d'être certains de ne pas se tromper. Après tout, nous sommes super rigoureux dans la retranscription des textes, certains vont même jusqu'à reproduire la mise en page avec énormément de précision et de raffinement. Pourquoi les titres échapperaient-ils à la règle ? Et sous-question, quel est l'intérêt d'harmoniser des titres qui ne sont pas conçus pour être harmonisés (époques, origines et styles différents). C'est comme si tout à coup, un musée imposait une taille standardisée pour ses tableaux, sous prétexte que c'est plus facile à ranger... --M0tty (d) 5 août 2016 à 09:36 (UTC)Répondre
Euh, je n’ai pas bien compris le problème avec Wikidata ? Il suffit de changer le label et/ou ajouter des alias. Thibaut120094 (d) 5 août 2016 à 07:48 (UTC)Répondre
Je comprends la volonté de certains de suivre la convention de nommage de France, de Québec (très simple !), d'époque (casse-tête, les titres inscrits sur les livres sont parfois qu'en majuscules !), de lieu d'édition (coexistences de plusieurs conventions). On a déjà une Aide:Conventions de nommages des œuvres… qui a eu un ajout récemment « De l’usage des majuscules dans les titres pour les livres québécois et canadiens » qui n'a peut-être pas été discuté de façon légitime avec la communauté. (Personnellement j'opterais pour celle du Québec, pour tous les titres, car simpliste et facilement assimilable.) --Pikinez (d) 5 août 2016 à 06:17 (UTC)Répondre
La convention de nommage n'est pas basée sur une préférence de la communauté Wikisource, mais sur les normes de la langue française, cf. les références de la page de Wikipédia : Conventions typographiques. Cordialement, Yann (d) 5 août 2016 à 06:58 (UTC)Répondre
Pour Pour Cobalt~frwiki (d) 5 août 2016 à 07:02 (UTC)Répondre
Pour Pour Je pense que les conventions typographiques de Wikipédia sont ce qui se rapproche le plus actuellement d'un consensus. --Zyephyrus (d) 11 août 2016 à 09:01 (UTC)Répondre
Mon point de vue, en court :
Le royaume merveilleux est très bien comme ça, laissons ainsi c'est mieux pour tout le monde.
En long :
Désolé de vous le dire aussi directement mais la plupart des avis précédent sont typographiquement faux ou tout au moins incomplet. D'abord, il faut voir que la typographie n'est pas monolithique ni unique (et surtout pas nos règles qui proviennent du Lexique qui n'est pas spécialement connu pour être consensuel...), qu'elle change selon le lieu et le temps. Vouloir tendre vers une marche typographique commune pour tout les titres est noble mais illusoires pour Wikisource ; d'abord parce que personne ici n'a vraiment les connaissances typographiques nécessaires (pour information, que l’on écrivent « Royaume » ou « royaume » dans les deux cas il n'y a *pas* de majuscule, dans le premier cas, la capitale reste une minuscule ; et typographiquement un titre ça se met en italique ou tout du moins en penché) et ensuite parce que c'est trahir le contexte, le lieu et l'époque d'un ouvrage que de le transformer (d'autant plus si la transformation ne se fait pas sur des bases saines). Surtout que généralement la typographie est invisible pour le lecteur... L’argument de pouvoir trouver plus vite le titre avec une capitale initiale à « royaume » me semble douteux, d'autant plus quand on sait que les règles typographiques du Lexique omettent ladite capitale si le titre commence par un article indéfini (du coup, le Lexique dit « Le Royaume » mais « Un royaume », à ce niveau, les règles d'autres codes français et des codes suisse, belge, canadien etc. ont la cohérence pour elles).
Cdlt, VIGNERON (d) 5 août 2016 à 09:46 (UTC)Répondre
Avec cette logique, VIGNERON, il faut écrire Le Royaume Merveilleux, car il ne faut rien adapter, et c'est ce qui est vraiment écrit. Dire qu'il ne faut mettre aucune majuscule parce que essayer de trancher ça serait se tromper quelque part, est problématique, parce que décider de ne pas mettre de majuscule, c'est déjà trancher dans une direction. Or, il y a des titres pour lesquels les majuscules sont très importantes. Je pense notamment aux titres des poèmes de Charles Baudelaire par exemple, ou d'Apollinaire. Cordialement. --M0tty (d) 5 août 2016 à 10:11 (UTC)Répondre
Pourquoi pas.
Après, si on suit vraiment la couverture, il faudrait aussi utiliser les petites capitales et la ligature pour le LL. Toutes la question est de savoir où on se limite dans le détail de la retranscription. Ce qui est sur c'est qu'appliquer les règles typographiques parisiennes du XXIe siècle à un ouvrage imprimé à Liège en 1917 me semble une mauvaise idée (d'autant plus si c'est pour appliquer les règles parisiennes au monde entier, à quand les retranscriptions en orthographe de 1990 ?). Ce qui est sur, c'est que l’on a une source externe de référence et qui fait autorité (bien qu’étant différent de Wikipédia, Wikisource compte aussi sur les sources externes) qui donne la forme « Le royaume merveilleux » qui correspond justement à la marche typographique du lieu et de l’époque.
PS: pitié utilisons les bons termes pour les bonnes choses, dans « Le royaume merveilleux », « Le Royaume merveilleux », « Le Royaume Merveilleux », « LE ROYAUME MERVEILLEUX », il n'y a qu'une seule et unique majuscule : le L initial (dans la plupart des cas confondre majuscule et capitale n’a pas vraiment d'incidence mais là c'est justement un cas important et du coup pour des gens qui se piquent de typographie, cette confusion rend les avis plutôt ridicules typographiquement...).
Cdlt, VIGNERON (d) 5 août 2016 à 13:23 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : Je pensais justement qu'il fallait, selon les conventions de Wikisource, écrire Le Royaume merveilleux, car il n'était pas mention d'exception suivant le lieu d'édition. J'ai survolé les conventions sur Wikipédia pour les titres et je n’ai rien trouvé qui pourrait appuyer l'exception pour les titres québécois ou canadiens. On peut voir au contraire cette diff par exemple. Je m'étais posé cette question de typo quand j'ai vu Le siège de Québec, je vois dans l'historique que Yann aussi... --Pikinez (d) 5 août 2016 à 20:06 (UTC)Répondre

On fait quoi avec Aide:Conventions de nommages des œuvres alors ? --Pikinez (d) 5 août 2016 à 20:33 (UTC)Répondre

OK pour que tu me corriges, moi, puisque je t'en remercie d'avance, lorsque j'emploie Capitale au lieu de Majuscule ou l'inverse, Notification VIGNERON :, c'est par l'union de très multiples compétences qu'il m'a paru que Wikisource se construit.
Employer « un » espace pour « une » espace peut faire rire, l'inverse aussi, selon d'où l'on regarde, cela ne me paraît pas bien grave tant que le choix de l'un ou de l'autre n'empêche pas de se comprendre sur l'essentiel.
S'il vous paraît souhaitable que chaque bibliothèque indique les règles de typographie qui lui sont particulières quand elle dépose des documents, et que certains contributeurs (volontaires) soient prêts à les reproduire exactement au lieu de leur appliquer les normes de Wikisource, cela ne me dérange pas.
Je trouverais néanmoins très lourd qu'on rende obligatoire de reproduire exactement les OCR à 74%, puis à 83%, puis à 95%, des états successifs des documents offerts par toutes les merveilleuses bibliothèques qui nous ont aidés, si une règle était établie à ce sujet. Ne riez pas, cela peut arriver.
Pour l'instant je me tiens à nos conventions de nommage en ce qui me concerne, et m'efforce de surveiller la ponctuation, et la typographie, lorsque je crois comprendre le sens qu'ils donnent au texte, plutôt qu'en fonction de règles, un peu dans l'esprit de ce que dit Notification M0tty : ci-dessus.
Je n'impose cette manière de travailler à personne.
Tant de services sont rendus aux textes dont je serais entièrement incapable !
Merci encore, contributeurs de Wikisource, de l'extraordinaire essor que nous vivons. --Zyephyrus (d) 5 août 2016 à 21:14 (UTC)Répondre
Notification Pikinez et Zyephyrus : Aide:Conventions de nommages des œuvres est un bon résumé pour qui souhaitent découvrir les bases de la typographie mais c'est exactement cela : un résumé et les bases. Il faut surtout savoir rester souple et garder à l'esprit qu'il n'y a jamais eu et qu'il n'y aura jamais un code typographique universel (dommage, cela serait bien pratique mais il suffit de comparer les 6 différentes versions du Lexique pour voir qu'en 45 ans certains points ont bien changés). Au final, c'est un difficile équilibre à avoir entre une cohérence globale sur le projet et une cohérence entre notre retranscription et le texte originel, il ne faut pas faire uniquement l’un ou l'autre (ce qui serait illusoire, typiquement on peut difficile compte en pourcentage l'exactitude de reproduction d'un texte puisque par nature on change drastiquement de support), ni l'un au détriment de l’autre. Cdlt, VIGNERON (d) 5 août 2016 à 22:05 (UTC)Répondre

Conventions[modifier]

J'ai entendu des opinions, mais personne n'a pris de décision. Pour revenir sur le sujet, je pense qu'il vaut mieux revenir sur les Conventions de nommages sans les exceptions des livres canadiens. On fait comme fait Wikipédia, voilà toute la logique. Si personne n'est contre, je ferai ce qu'il faut en révoquant les changements arbitraires dans l’aide et en renommant (sans faire d'erreur j'espère) tous les titres récemment ajoutés aux nouveautés. --Pikinez (d) 8 août 2016 à 18:19 (UTC)Répondre

Pikinez (d · c · b) Je suis contre pour la simple et bonne raison qu'il est impossible de renommer sans faire d'erreur puisqu'il n'y a pas de bonne graphie d'un titre (et accessoirement parce qu'il y a sans doute des dizaines de milliers de pages à renommer). La comparaison avec Wikipédia me semble doublement malheureuse, Wikipédia est écrit en français moderne, pas Wikisource ; les conventions typographiques (et les problèmes de nommages des articles en généraux) mènent des débats sans fond et généralement nocif. Perso, ma décision est claire (mais je la rappelle si besoin) : les conventions sont indicatives et non normatives (comme cela a toujours été), elles doivent donc logiquement être utilisées avec bon sens et souplesse. Cdlt, VIGNERON (d) 10 août 2016 à 17:14 (UTC)Répondre

Un point de vue du Québec[modifier]

Je suis bien perplexe face à cette controverse. Sans tout comprendre à toutes ces normes et conventions de nommage, voici mon humble opinion.

Wikipedia est une encyclopédie en constante évolution. Ce n’est pas parce qu’une information n’y est pas que cette information n’existe pas. Wikipédia n’est pas LA source des informations. C’est plutôt parce que les personnes qui ont écrit ces conventions typographiques n’ont pas fait de recherches exhaustives dans le reste de la francophonie pour trouver d’autres points de vue. L’article de Wikipédia est donc incomplet et ne reflète pas la diversité d’usage de la langue française à travers le monde.

Au Québec, l’Office québécois de la langue française a établi des règles sur ce sujet, (OQLF : Titres d’œuvres et d’ouvrages divers). Ces règles sont suivies par Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ).

Comme je n’aspire pas à comprendre toutes ces normes, je trouve plus logique de me fier à ces organismes comme source déterminant la façon d’écrire les titres des volumes au Canada français et au Québec. Ce n’est ni à Wikipédia, ni à Wikisource à imposer des règles, mais plutôt le contraire : soit s’adapter aux règles des différents organismes compétent en la matière. La source d’information (le titre du livre) n’est pas Wikipédia ou Wikisource mais bien plutôt des organismes comme les bibliothèques nationales. À mon humble avis, les organismes québécois ne sont pas moins compétents en la matière que d’autres, (certains vont me reprocher d’être chauvin, mais je crois que cela est réciproque Clin d'œil).

Si vous penser que BNF ne fait pas le travail correctement (et c’est peut-être le cas, je n’ai pas les compétences pour le déterminer), svp ne transposez pas votre constat au reste des organismes de la francophonie.

En toute amitié chers amis et cousins français. J’espère vous voir nombreux à la présentation sur Wikisource à la WikiConvention francophone à Paris, donné par Pyb et VIGNERON

--Viticulum (d) 10 août 2016 à 17:01 (UTC)Répondre


Notification VIGNERON et Viticulum : Merci de vos réponses. Ce qui me gêne c'est que l'Aide:Conventions de nommages des œuvres fait référence à Wikipédia, encore. La page est presque un copier-coller de Wikipédia d'ailleurs. Si on pourrait la réécrire façon Wikisource, ce serait bien, avec différents cas et exemples. --Pikinez (d) 10 août 2016 à 18:47 (UTC)Répondre

Un point de vue sur les règles de wikisource[modifier]

Les discussions ci-dessus me conduisent à poser deux questions simples, en tant que wikisourcien non-spécialiste de typographie.

1o. Wikisource a-t-il énoncé des règles en matière de typographie ? Apparemment, oui : il s’agit de Aide:Guide typographique.

2o Ces règles sont-elles applicables ? Ce n’est pas certain ! En effet : wikisource déclare, à propos de ses propres règles typographiques, qu’elle « souhaite » les voir appliquées et « conseille » de « se reporter » aux règles de wikipédia, w:Wikipédia:Conventions typographiques. En y allant voir, on lit que le texte des conventions est « considéré comme » une « recommandation », décrivant des exigences dont le principe est « accepté par un grand nombre » de wikipédiens !

3o La multiplicité des pratiques régionales, la diversité des points de vue des wikisourciens (spécialistes de typographie ou pas) et les risques de conflits avec l’exigence de fidélité aux textes constituent des raisons suffisantes pour que wikisource affirme ses propres règles plus nettement.

En transposant, imaginons un code de la route qui dirait : « Nous recommandons que les conducteurs roulent tous à droite, et nous leur conseillons de se reporter aux meilleures règles de la majorité des professionnels de la route de leur pays pour choisir, en fonction des circonstances qu’ils rencontrent tel jour à tel endroit, de quel côté ils peuvent choisir de rouler. » Ainsi on peut ruiner la portée d’une règle en choisissant des mots intelligents, tels que « souhaiter », « conseiller », « recommander », etc. Le wikisourcien de base se sent abandonné et sent confusément l’organisation d’un désordre et la promesse de discussions longues. Le parapluie est grand ouvert (le mot « exigence », pris en sandwich, est neutralisé !). Pourtant un seul bémol aurait suffi à provoquer cette ruine, à l’instar du porc d’Animal Farm, qui complétait la règle « Nul ne tuera un autre animal » par une seule mention intelligente « …sans raison valable ».

Si je peux émettre un avis, voici. Il est possible et même probable que la science typographique, avec ses évolutions dans le temps et dans l’espace, soit intéressante. Mais en tant que wikisourcien, je m’attends à disposer de règles pratiques, nettement distinguées des recommandations, conseils et autres jurisprudences. « Pratiques » veut dire « applicables obligatoirement ». Exemple récent rencontré dans le défi : le titre du roman de Tolstoï peut-il s’écrire « Guerre et paix », doit-on écrire « Guerre et Paix », ou est-on libre d’écrire l’un ou l’autre indifféremment ? La réponse devrait être binaire, sans renvoyer aux débats sans fin sur les pratiques diverses, les préférences ou les opinions. Suggestion :

  • D’un côté, les règles seraient formulées dans des pages dédiées de l’aide. Chaque fois que possible, les règles seraient inscrites en dur, comme c’est le cas déjà des polices de caractères ou des mises en page. Les règles pourraient être modulables dans des conditions clairement précisées. Dans l’expression des règles, les mots « souhaiter », « conseiller », « recommander » seraient exclus. Les discussions sur l’évolution des règles disposeraient d’un scriptorium législatif ! Et aucune discussion engagée et non terminée sur des règles ne devrait être le prétexte d’une application anticipée de leur version future supposée.
  • D’un autre côté, les recommandations, conseils, discussions sur les pratiques, etc., restant dans le cadre des règles édictées, feraient l’objet des pdd et d’un scriptorium d’application.

Il est probable que le relâchement dans l’expression des règles et la confusion entre les deux niveaux de préoccupation (expression des règles, application des règles) contribue à provoquer la confusion du débat et la difficulté à faire converger collectivement la communauté francophone de wikisource, même sur des sujets élémentaires. Fabrice Dury (d) 25 août 2016 à 08:22 (UTC)Répondre


Conventions de nommages des oeuvres : comment trouver une solution ?[modifier]

Je fais appel à tous ceux qui ont commenté cette situation: Notification Ernest-Mtl, Yann, Zyephyrus, Thibaut120094, M0tty, Pikinez, Cobalt~frwiki, VIGNERON, Fabrice Dury et Kaviraf : mais aussi à tous les autres désirant aussi contribuer à la conversation.

Devant la diversité des opinions souvent opposées, j'aimerais savoir comment procéder pour en arriver à une conclusion sur ce sujet. Merci de votre aide. --Viticulum (d) 28 août 2016 à 15:59 (UTC)Répondre

Je propose qu'on applique la règle suivante : " Si tu sais ce que tu fais, alors fais-le ! sinon reporte-toi aux règles conseillées par wikipédia/wikisource ". Autrement dit on continue comme maintenant mais ça suppose l'intelligence de ses propres limites. Cobalt~frwiki (d) 28 août 2016 à 16:16 (UTC)Répondre
La question de Viticulum est : « comment procéder… ? » Je propose, pour commencer, de tester le niveau d’accord sur quelques questions relatives aux règles de nommage des œuvres (en considérant dans la suite que le mot règle est synonyme d’obligation. Dans un premier temps, on pourrait se mettre d’accord sur le questionnaire lui-même, de façon qu’il rassemble les préoccupations de tous. Je tente un essai :
1) Êtes-vous partisan(e) du statu quo ? Si NON, passez à la question suivante.
2) Pour obtenir une homogénéité de traitement, Wikisource doit-elle disposer de son propre jeu de règles sur le sujet ? [si c’est NON, chacun sera libre d’agir « comme il pense devoir le faire selon ses propres critères »]
3) Acceptez-vous que les règles puissent conduire à des solutions différentes de celles qui résultent des divers usages régionaux ou qui résultent de la stricte fidélité aux textes ?
4) Souhaitez-vous qu’une précaution soit prise en incorporant dans les règles les exceptions identifiées ?
5) Connaissez-vous de telles exceptions ?
Fabrice Dury (d) 28 août 2016 à 16:46 (UTC)Répondre

Bonjour, Ma position est simple : « Utiliser les règles définies par les typographes, sauf quand on a une autorité qui dit le contraire. » (cas du Québec). Cela est facile à appliquer. Cordialement, Yann (d) 28 août 2016 à 17:02 (UTC)Répondre

Avant même de recommencer à discuter, ne faudrait-il avoir un espace de discussion dédié ? Le Bistro ne me semble pas vraiment adapté pour une discussion qui est longue (plus d'un mois) et complexe (ce n’est pas juste France vs. Québec), cela pourrait être Discussion aide:Conventions de nommages des œuvres ou bien une page crée pour l’occasion (comme Discussion Wikisource:Votes/Conventions de nommages des œuvres qui pourrait ensuite mener à un vote). Cdlt, VIGNERON (d) 28 août 2016 à 17:26 (UTC)Répondre

Salut à tous... Je ne veux pas recommencer un dédale de discussion politico-centré... Mais selon moi, s'il y a une notice bibliographique à la bibliothèque nationale du pays d'édition du livre en question, au-delà de Wikisource, afin que Wikidata puisse diffuser une information juste, je crois qu'il faut tout simplement utiliser le titre tel qu'il est dans la notice. Si le livre est publié en France, BnF ; au Québec, BAnQ ; en Suisse, Bns ; en Belgique, KBR. Ces notices sont des autorités, ça ne laisse ainsi plus de place à la discussion, aux préférences, aux exceptions, etc... Nous avons des outils accessibles pour avoir une information juste et officielle, alors pourquoi ne pas tout simplement appliquer l'information que l'on peut y glaner? --Ernest-Mtl (d) 28 août 2016 à 18:37 (UTC)Répondre
Ernest-Mtl: Si c'était si simple… Je ne connais pas les notices de la BNS et de KBR, mais pour la BNF, c'est vraiment n'importe quoi. La BNF ne respecte clairement pas les règles de typographie française, et ce n'est pas son objectif de suivre les règles existantes, ni dans ses prérogatives d'en définir de nouvelles. On ne peut donc pas suivre les règles de la BNF, car elles n'existent pas. Cordialement, Yann (d) 28 août 2016 à 21:01 (UTC)Répondre
Il y a des avantages et inconvénients pour toutes les solutions. La meilleure selon moi est d'avoir nos propres règles (on sait ce qu'on fait et pourquoi), les plus simples possibles (même règle que l'écriture) : comme les québécois je crois. Règles typographiques francophones ? elles varient dans l'espace et dans le temps comme pour l'orthographe... mais on respecte ce qui existe. Notices d'autorité ? On s'appuie sur un avis externe non infaillible avec une confiance absolue, sans comprendre.. mais elles font autorité. C'est vrai qu'il faudrait en discuter en Page de Discussion plutôt que sur le Scriptorium. De ce que j’ai compris, le statu quo reste. --Pikinez (d) 28 août 2016 à 20:52 (UTC)Répondre


Suite de la discussion : Merci Notification VIGNERON et Pikinez : pour la suggestion. La discussion se transporte donc dans la page de discussion de la Conventions de nommages des œuvres, dans une section en haut de page que j'ai créé, soit :

Discussion aide:Conventions de nommages des œuvres#Convention de nommage : Discussions 2016

J'ajoute un nouveau message dans le scriptorium pour ceux qui veulent participer à la discussion. --Viticulum (d) 29 août 2016 à 01:24 (UTC)Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 5 réussi et validé[modifier]


Un grand merci aux 24 Participants ! Notification BD2412, Manseng, Bernard54, Hektor, Kaviraf, Newnewlaw, Natireland, Ernest-Mtl, Wuyouyuan et Barsetti46 :Notification VIGNERON, Skull33, Thibaut120094, BernardM, Gtaf et M-le-mot-dit :Notification Nalou, Lunavorax, Taba1964, Bzhqc, Metamorforme42, Cantons-de-l'Est, M0tty et Hector :

Le prochain livre du Jour 6 à partir de 0 H 00 :
Livre:Regnaud - Le Chariot de terre cuite, v1.djvu Livre:Regnaud - Le Chariot de terre cuite, v3.djvu

Kaviraf (d) 5 août 2016 à 15:27 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : : Je crois bien que c'est le volume 3 ! Skull33 (d) 5 août 2016 à 17:21 (UTC)Répondre
Ceux qui veulent faire magnifique et scintillant peuvent relier les notes au texte. Exemple sur la première page de l'acte VI.--Wuyouyuan - discuter -   6 août 2016 à 02:40 (UTC)Répondre

Indentations des paragraphes[modifier]

Cette page a besoin uniformément indenté paragraphes, mais {{Espaces}} résultats sont inégaux, car il utilise &nbsp. Y at-il un modèle qui peut utiliser "em" pour définir le tiret? — Ineuw 6 août 2016 à 00:42 (UTC)Répondre

Il faut utiliser les modèles et la syntaxe wiki. Tous les <div, les <br, <sup, sont futiles. C'est navrant. --Pikinez (d) 6 août 2016 à 07:56 (UTC)Répondre
Sur wikisource, on ne cherche pas à photocopier les œuvres. Je préfère largement un texte brut à un texte totalement structuré (polices de caractères imposées, espacements rigoureux au « em » près, etc.). Ce genre de codage html devrait être révoqué. --Pikinez (d) 6 août 2016 à 08:06 (UTC)Répondre
D'autant qu'il suffit de sauter une ligne pour avoir automatiquement un paragraphe avec l'alignement correct. Quand aux modèles présents sur Wkisource, leur souplesse permet de coller assez bien aux mises en page originales sans pouvoir disposer de toutes les polices de caractères (rien à faire de ce coté-là ?) .Cobalt~frwiki (d) 6 août 2016 à 08:12 (UTC)Répondre
Ne mordez pas les nouveaux. Ce contributeur est plein de bonne volonté. Il vaudrait mieux qu'il commence par quelque chose de plus simple. Je suggère le Roman de Renart, édition de Paulin Paris, qui est en panne depuis des mois.--Wuyouyuan - discuter -   6 août 2016 à 09:12 (UTC)Répondre
Je propose à Ineuw cette mise en page --Marceau (d) 6 août 2016 à 15:58 (UTC)Répondre
Je ne veux pas causer de chagrin sur l'utilisation de HTML. J'étudie la collection de modèles et d'assemblage des outils de wiki appropriés pour la mise en forme. Il faudra un certain temps jusqu'à ce que je m'y habitue le mode de cette Wikisource d'édition et mes remerciements à Vieux têtard pour les modifications, et Wuyouyuan pour la suggestion de la relecture d'un autre projet. — Ineuw 6 août 2016 à 17:33 (UTC)Répondre
Notification Ineuw : Un petit tour du coté de cette page peut être un bon début : Aide:Guide du nouveau contributeurCobalt~frwiki (d) 7 août 2016 à 08:58 (UTC)Répondre
Je n’ai rien modifié, il te faut, si cette mise en page te convient, la recopier dans la page d’origine. Cordialement --Marceau (d) 6 août 2016 à 17:40 (UTC)Répondre
Marceau, je vais remplacer le HTML avec votre exemple, et Cobalt~frwiki, merci pour le lien. La plupart de mon temps est consacré maintenant sur l'organisation utilisé sur le Wikisource anglais. — Ineuw 7 août 2016 à 14:31 (UTC)Répondre

Défi 100 wikijours : travail préparatif[modifier]

Mémoires de la Société d'émulation d'Abbeville.

bonjour, Afin de répondre au défi de demain BnF Livre:Boucher de Perthes - De la misère.djvu y aurait-il un wikisourcien compétent pour fournir dans de délais aussi rapides une meilleure copie. Car de nombreuses pages seraient à retaper entièrement. Merci. Kaviraf (d) 6 août 2016 à 15:28 (UTC)Répondre

J'ai trouvé une nouvelle version. Import en cours. Pyb (d) 6 août 2016 à 16:06 (UTC)Répondre
Le voilà. Mais il s'agit d'un recueil, ça ne respecte peut être pas les règles du jeu de 100wikijours. Pyb (d) 6 août 2016 à 16:18 (UTC)Répondre
Merci Merci ! Notification Pyb : pour ce travail de recherche et de cet Import. S'il a le nombre de pages requises, ce recueil devrait entrer dans les normes du jeu de 100wikijours. Pourquoi émettre un doute ? Kaviraf (d) 6 août 2016 à 17:03 (UTC)Répondre
Ne fait-il pas plus de 600 pages ? Cobalt~frwiki (d) 6 août 2016 à 17:14 (UTC)Répondre
Exact plus de 600 pages ! On pourrait s'en référer si le déchiffrage du 1er ouvrage proposé est trop ardu. Je sens qu'on va tous bien s'amuser… mais on vient de triompher avec le sanscrit, rien n'est impossible à toute l'équipe réunie des Wikisourciens (présents ou momentanément en vacances…) Kaviraf (d) 6 août 2016 à 17:45 (UTC)Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 6 Réussi et validé[modifier]

Livre:Regnaud - Le Chariot de terre cuite, v3.djvu

Malgré les difficultés linguistiques auxquelles les Wikisourciens ont dû faire face, l'ouvrage a été validé dans les temps. Un grand bravo à tous !

Kaviraf (d) 7 août 2016 à 07:24 (UTC)Répondre

Liste des livres pour les 100 joursWiki[modifier]

Bonjour,

  • Hector a proposé quelques ouvrages qui pourraient être intégrés au projet des 100 jours wiki (car les 100 livres n'y sont toujours pas). Qu'en pensez-vous ?
  • Qui pourraient convertir les PDF en DJVU, faire l'océrisation et les importer sur commons pour la suite du défi... ? Merci de signaler que vous vous en occupez.
  • Voici les 2 ouvrages proposés par Hector (merci de les intégrer dans la liste comme n° 66 et 67)


  • Ernst va envoyer la liste de la BNaQ. je vous la communiquerai dès réception.
  • Si vous souhaitez qu'un ouvrage (qui entre dans les règles du défi) soit publié, merci de le faire connaître. Il sera proposé à l'approbation de l'ensemble des Wikisourciens.
Je pourrais faire ça ce soir. Yann (d) 7 août 2016 à 09:18 (UTC)Répondre
Merci Merci !Notification Yann : C'est Hector qui va être content de voir les 2 ouvrages qu'il a proposés "travaillés" par l’ensemble des Wikisourciens.Kaviraf (d) 7 août 2016 à 09:51 (UTC)Répondre
Exact, merci beaucoup ! (mais n'oubliez pas que mon homonyme hektor a fait une démarche similaire!) Hector (d) 7 août 2016 à 17:47 (UTC)Répondre
Pourquoi pas celui-ci : Livre:Regnaud - Le Chariot de terre cuite, v2.djvu ? Le 3 et 4 sont prévus ou déjà faits, le 1 est en cours. Pour le compte, la série serait bouclée. Cobalt~frwiki (d) 7 août 2016 à 10:55 (UTC)Répondre
Notification Cobalt~frwiki : c'est OK pour moi. On attend quelques réactions des autres wikisourciens… Si le choix du livre est accepté, il sera à inscrire comme n° 68. Bravo Cobalt on va finir par apprendre le "sanscrit"… . Kaviraf (d) 7 août 2016 à 13:33 (UTC)Répondre
  • Je rappelle ma proposition sur la page du défi d'inclure Le respect mutuel de Pierre de Coubertin sur la base d'un scan de document personnel que je suis en train de faire. Hektor (d) 7 août 2016 à 17:31 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf :Quelqu'un pourrait-il me dire si c'est acceptable ou si je perds mon temps à essayer de faire ce pdf le plus vite possible ??? Hektor (d) 9 août 2016 à 20:51 (UTC)Répondre
Il faut que le livre fasse entre 60 et 120 pages Google Books indique 16 pages. Cordialement, Yann (d) 9 août 2016 à 21:28 (UTC)Répondre
Notification Yann : Contrairement à Google Books, j'ai le livre dans mon bureau et ce livre de 1915 (et pas de 1983 !) fait 104 pages. Ce qui paraît plus vraisemblable si on compare aux Tomes I (174 p.) et II (155 p.). Hektor (d) 9 août 2016 à 21:31 (UTC)Répondre
Très bien alors. 1983, c'est évidemment la date d'une réimpression. Yann (d) 9 août 2016 à 21:42 (UTC)Répondre
Notification Yann : Merci. Attribuez moi une date vers la fin et je tâcherai de m'y tenir. J'ai trouvé une notice qui donne quelques détails sur le livre. Cordialement. Hektor (d) 9 août 2016 à 21:50 (UTC)Répondre
Notification Hector : Fin octobre, et jusqu'au 7 novembre, c'est libre. Il faudrait que tout soit prêt le DJVU, l'importation sur commons, la fiche, la syntaxe, l'encadré, etc…. Fais-toi aider si tu as des problèmes. Merci de ton investissement. Kaviraf (d) 10 août 2016 à 18:12 (UTC)Répondre
Notification Hektor : je transfère le ping ;o) Hector (d) 10 août 2016 à 19:07 (UTC)Répondre
Notification hector et hektor : Merci Merci ! pour le transfert. (En marquant les 2 noms, c'est moins compliqué)…Kaviraf (d) 11 août 2016 à 07:56 (UTC)Répondre
Notification hektor : Bonjour, Une date et un n° de passage t'ont été attribués pour répondre à ta demande concernant le livre de Pierre de Coubertin "Le respect mutuel". Comme tu souhaitais que ton livre paraisse à la fin pour te laisser un peu de temps, il a été choisi le 7 novembre 2016 avec le N° 99 (le dernier numéro 100 ayant déjà été attribué). D'ici-là bonne continuation, et si tu as besoin d'aide quelconque, n'oublie pas que la communauté des wikisourciens est à ta disposition. :)) -- Kaviraf (d) 11 août 2016 à 08:12 (UTC) --Répondre
Notification Kaviraf : Bien reçu et merci. Hektor (d) 11 août 2016 à 09:10 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf et Yann : Le livre est scanné et en ligne. Livre:Coubertin - L’Éducation des adolescents au XXe siècle, Volume III.djvu Hektor (d) 5 septembre 2016 à 15:30 (UTC)Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 7 Réussi et Validé[modifier]

  • Auteur : Jacques Boucher de Perthes
  • Titre  : De la misère
  • Année  : 1839
  • BnF
  • Malgré les difficultés typographiques, la réalisation de ce livre a été faite, l'objectif atteint. Merci aux 27 participants.

Notification Hektor, Thibaut120094, Manseng, Kaviraf et Metamorforme42 :Notification Nalou, Bernard54, Toto256, Hsarrazin et M-le-mot-dit :Notification Yland, Gtaf, Ernest-Mtl, VIGNERON, Skull33 et Zyephyrus :Notification Pyb, Lunavorax, Taba1964, Hector, Fabrice Dury et Cantons-de-l'Est :Notification Aristoi, Newnewlaw, Wuyouyuan, Yann et Barsetti46 :

Jour 8 prochains ouvrages :

  • Auteur : Arthur Buies
  • Titre  : Réminiscences, et les jeunes barbares
  • Année  : 1893

BAnQ

Livre:Buies - Réminiscences, Les jeunes barbares, c1893.djvu


Kaviraf (d) 7 août 2016 à 14:33 (UTC)Répondre

Catégorie:Québec[modifier]

Il faudrait différencier parmi les livres actuellement dans cette catégorie : les livres sur le Québec et la littérature québécoise. Il faudrait aussi créer une catégorie Littérature canadienne. On ne peut placer cette dernière dans l'une des catégories littératures francophones et non francophones. Je pense qu'il faut donc les supprimer et créer une catégorie Littérature par pays (pays dans le sens d'Etat ou régions). Ca vous semble correct ? --Pikinez (d) 7 août 2016 à 16:46 (UTC)Répondre

Notification Pikinez : Excellente idée, mais je crois que la question a déjà été posée. Il faudrait retrouver ce sujet dans les anciens Scriptoriums et considérer les réponses. Kaviraf (d) 7 août 2016 à 17:52 (UTC)Répondre

Liste des livres pour les 100 Wikijours : ouvrages à ajouter[modifier]

Boujour, Ci-dessous, se trouve quelques ouvrages qu'Ernest a eu la gentillesse de mettre à notre disposition pour ajouter à la liste pour le défi 100 Wikijours (voir ci-dessous le message) :


Voici quelques DJVU que j'avais préparés avant mon départ et qui provenaient de BAnQ (Notification Kaviraf : il sont dans la liste de BAnQ que je vais t'envoyer à l'instant) et que je viens de déposer sur commons. Il n'y a qu'à créer l'entrée livre: ici sur Wikisource si vous voulez les ajouter au défi. --Ernest-Mtl (d) 8 août 2016 à 11:23 (UTC)


Qui veut s'occuper de les mettre sur la liste ? (Je dois "zapper" une opération et les titres sortent en rouge… merci de votre intervention.

  • D'autres ouvrages seront mis à votre disposition dès que possible. Si vous souhaitez voir figurer d'autres sources (d'autres Bibliothèques, d'autres titres et d'autres auteurs) merci de faire vos propositions.

-- Kaviraf (d) 8 août 2016 à 13:09 (UTC) --Répondre

J'ai créé les index, je te laisse faire la suite… ;o) Yann (d) 8 août 2016 à 14:44 (UTC)Répondre
Merci Yann. Je vais essayer de réussir cette fois-ci. :)) -- Kaviraf (d) 8 août 2016 à 15:08 (UTC) --Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 8 RÉUSSI ET VALIDÉ[modifier]

Malgré les difficultés de lecture, le Défi 100 Wikijours est réussi !

Jour 8 :

  • 8 août 2016
  • Auteur : Arthur Buies
  • Titre : Réminiscences, Les jeunes barbares
  • Année : 1893
  • Publié à : Québec
  • facsimilé de 108 pages
  • Source : Bibliothèque Archives nationales Québec


Merci aux 19 participants pour Réminiscences :
Notification Ernest-Mtl, Hektor, Kaviraf, Yann, Nalou, Toto256, Taba1964 et Barsetti46 :Notification Wuyouyuan, Newnewlaw, Hector, Skull33, Fabrice Dury et M0tty :Notification Ambre Troizat, Metamorforme42, M-le-mot-dit et Manseng :

Merci aux 15 participants pour les Jeunes barbares :
Notification Ernest-Mtl, Newnewlaw, Manseng, Yann, Bernard54, Fabrice Dury, Metamorforme42 et Skull33 :Notification Toto256, Kaviraf, M0tty, Hektor, Lunavorax, M-le-mot-dit et Viticulum :

Jour 9 :

  • 9 août 2016
  • Auteur : Georges Ista
  • Titre  : Contes et nouvelles, Tome 2
  • Année  : 1917
  • Publié : KBR
  • facsimilé de 85 pages

Livre:Ista - Contes & nouvelles, tome II, 1917.djvu


-- Kaviraf (d) 8 août 2016 à 14:11 (UTC) --Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 9 RÉUSSI ET VALIDÉ[modifier]

Jour 9

  • 9 août 2016
  • titre  : Contes et nouvelles, Tome 2
  • Année  : 1917
  • Publié : KBR
  • FS  : 85 pages


  • Merci aux 15 participants qui ont battu des records de vitesse pour corriger et valider cet ouvrage !

-- Kaviraf (d) 9 août 2016 à 13:06 (UTC) --Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 10 RÉUSSI ET VALIDÉ[modifier]

Jour 10

  • 10 août 2016
  • Auteur  : Gustave Moynier
  • Titre  : Mes Heures de travail
  • Année  : 1907
  • Publication : Bns
  • Facsimilé  : 91 pages


-- Livre:Moynier - Mes heures de travail, 1907.djvu

Liste des livres pour les 100 joursWiki 2[modifier]

Bonjour à toutes et à tous,

  • Ci-dessous se trouve une partie de la liste d'ouvrages qu'Ernest a eu la gentillesse de nous faire parvenir pour arriver à 100 livres.

Si un livre vous séduit, merci de vous en occuper et de le noter comme "fait" après avoir fait les Djvu, d'importer sur commons, et de préparer les fiches.

  • Au cas où les livres ne figureraient pas pour le "défi", ils pourront toujours augmenter la bibliothèque libre de Wikisource.
  • Il va de soi que si vous souhaitez que l'équipe des Wikisourciens travaillent sur d'autres ouvrages, ou d'autres Bibliothèques, vos propositions sont les bienvenues (dans la mesure où elles intègrent les critères du Défi).
  • d'autres ouvrages seront proposés ultérieurement.

Uniformisation collective de l'usage des normes typographiques Défi 100 Wikijour[modifier]

bonsoir,

  • Nous sommes toute une équipe à travailler sur le Défi 100 wikijour. Ce défi collectif que nous sommes en train d'accomplir et de réussir est super !
  • Toutefois, nous avons un peu chacun l'habitude d'utiliser nos propres normes.
  • Dans la perspective d'uniformiser l'ouvrage, qu'en pensez-vous d'adopter les mêmes normes typographiques pour :
  • Astérisme  : 250
  • N° de chapitre  : T3 (et non pas centré)
  • etc…

Merci d'ajouter vos propres suggestions. Kaviraf (d) 9 août 2016 à 15:46 (UTC)Répondre

Je pense aussi qu'une harmonisation serait souhaitable. Ceci dit 250% pour les astérismes, ça fait beaucoup. Je proposerais plutôt 150%. Cordialement, Yann (d) 9 août 2016 à 15:52 (UTC)Répondre

Notification Yann : merci de ta réponse. J'avais aussi adopté 150 % pour l'Astérisme, mais un wikisourcien a tout repris derrière moi, et c'est d'ailleurs la raison pour laquelle je suggérais une uniformisation. Kaviraf (d) 9 août 2016 à 16:00 (UTC)Répondre

Notification Kaviraf : : Il est possible que ce soit moi, et si c'est le cas, mes excuses si j'aurais du faire autrement ; j'ai tenté d'harmoniser en fonction de ce que j'avais vu sur les pages précédentes...
En tout cas, une uniformisation serait bienvenue, et j'avoue qu'en tant que contributeur encore peu expérimenté, j'en serais ravi. Skull33 (d) 9 août 2016 à 20:08 (UTC)Répondre
Notification Skull33 : Ne n'inquiète surtout pas pour un % … Tu fais un travail excellent, et c'est un plaisir de corriger tes travaux.
Idem, une harmonisation serait appréciable. Étant aussi relativement nouveau, je préférerai pouvoir corriger correctement les pages et éviter à d'autres de repasser derrière. Une info sur les règles orthographiques pourrait être intéressante. Dans un ouvrage d'il y a un jour ou deux, l'orthographe était conforme à la norme de l'époque et je n'étais personnellement pas au fait de cette norme… Également, donner à l'avance le modèle d'en-tête (s'il faut ajouter une ligne horizontale par exemple). On pourrait mettre ces infos directement sur la page du Livre pour que l'on puisse les voir facilement. — Nala Discuter 9 août 2016 à 20:26 (UTC)Répondre

Bonjour, moi je donne toujours au titre du livre (dans la couverture) le format {{T2}}. PS : Que faut-il faire des pages intérieures comme les "du même auteur", "dans la même collection" ou des pages publicitaires ? --Newnewlaw (d) 10 août 2016 à 08:59 (UTC)Répondre


Le mieux est de définir communément un choix éditorial en page de discussion du livre, en utilisant le modèle {{ChoixEd}}, et en ajoutant toutes remarques (ancienne orthographe, harmonisation, accentuation ou non des majuscules, etc.) Je vous encourage à le faire : dans le Mirage, il y a des guillemets françaises et anglaises par exemple. --Pikinez (d) 10 août 2016 à 11:35 (UTC)Répondre

Un exemple de ce que j'essaie de faire : exemple 1, exemple 2, exemple 3. --Pikinez (d) 10 août 2016 à 11:38 (UTC)--Pikinez (d) 10 août 2016 à 11:42 (UTC)Répondre

Save/Publish[modifier]

Whatamidoing (WMF) (talk) 9 août 2016 à 18:02 (UTC)Répondre

Pourquoi Au coin du feu est-il déjà sur la page d'accueil avec la mention « EN COURS » ?[modifier]

Je pense, eut égard à la discussion ci-dessus, que le livre du jour devrait uniquement aller en page d'accueil après minuit. Hektor (d) 10 août 2016 à 20:54 (UTC)Répondre

Notification Hektor : Excellente idée, moi à cette heure-là, je dors. Si tu veux t'en occuper… Kaviraf (d) 11 août 2016 à 07:11 (UTC)Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 11 RÉUSSI et VALIDÉ ![modifier]

100 livres en 100 jours !

Jour 11  : 11 août 2016


-- Au coin du feu

-- Kaviraf (d) 10 août 2016 à 15:04 (UTC) --Répondre

Hum, hum ! Attention, j'ai l'impression que quelqu'un n'a pas bien compris les règles du jeu. Il ne sera 00:00,00, le 11 aout que dans 4 heures à Greenwich. Cobalt~frwiki (d) 10 août 2016 à 19:07 (UTC)Répondre
ou alors, il y a un truc qui m'échappe dans cette histoire de journée de 30h... Cobalt~frwiki (d) 10 août 2016 à 19:09 (UTC)Répondre
Des règles ont été établies pour ce défi afin que chacun les respecte sinon… il n'y a plus de défi. Quelques wikisourciens n'ont peut-être pas bien compris qu'il s'agit de corriger le livre proposé le jour J et non pas de choisir dans la liste selon que bon lui semble. Veuillez SVP vous conformer aux règles de ce défi. Merci. Kaviraf (d) 10 août 2016 à 19:30 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : Je n'ai rien corrigé par rapport au résultat de l'océrisation, j'ai juste ajouté des limites de section ## s1 ## ou ## s2 ## pour ancrer les sections de la table des matières. Je croyais que cela était autorisé de créer la tdm ? Je croyais que le "rose" était autorisé si on ne fait pas correction dans le texte. Je me permets d'ailleurs de remarquer qu'un livre : Réflexions sur l’esclavage des nègres est déjà entièrement rose avec création des pages par un bot (Phe-bot). Hektor (d) 10 août 2016 à 20:31 (UTC)Répondre
Dans la pratique des précédents livres, c'est 00.00 à Paris (UTC 22.00) qui a marqué le point de départ. Et pour ne pas priver les Québécois de soirée, ça ne devrait finir qu'à 23.59 à Montréal. Aussi bien, à 00.19 UTC il n'y a plus une page non créée dans Au coin du feu. La course au claim de la ruée vers l'or, je disais. Y a-t-il un Jack London dans l'avenir ? --Wuyouyuan - discuter -   11 août 2016 à 00:21 (UTC)Répondre
Un rappel des limites temporelles sur la page du livre à traiter dans la journée ? Cobalt~frwiki (d) 11 août 2016 à 06:00 (UTC)Répondre
Le Défi 100 wikijours est en fait victime de son succès. Il aurait fallu prendre des ouvrages avec d'avantage de pages pour que les wikisourciens aient une chance de participer. Mais qui aurait pu savoir à l'avance cet engouement ? En tout cas, merci à tous de votre participation active ou en rêve…
Pour un prochain défi, il faudra considérer cette question. Merci.
S'il se trouve parmi vous quelque(s) volontaire(s) pour mettre les ouvrages validés pour le défi sur la page d'accueil (en bas à droite) ce serait bien. Merci de votre intervention. -- Kaviraf (d) 11 août 2016 à 07:20 (UTC) --Répondre
Notification Kavirav : est-il encore temps pour mettre quelques livres un peu plus conséquents, histoire de pouvoir participer, quand on travaille dans la journée ? --Hélène (d) 11 août 2016 à 11:58 (UTC)Répondre
Notification Hsarrazin : Merci de ton grand intérêt pour ce défi. Oui, il est encore temps d'ajouter quelques livres avec un plus grand nombre de pages. Il faut juste s'y atteler. Il reste encore de la place dans la liste du Défi. J'ai ajouté ce jour une liste de la BNaQ qui a été gentiment transmise par Ernest. Il n'y a pas beaucoup de pages dans ces ouvrages. Il faudra qu'on réfléchisse à cette problématique pour un prochain défi. Merci Hélène. :)) -- Kaviraf (d) 11 août 2016 à 16:34 (UTC) --Répondre

Attention, le livre n’est pas fini, il manque les pages 6 et 7, disponibles sur Internet Archive. Mais je ne sais pas comment les ajouter. Help ! Notification Ernest-Mtl : --M0tty (d) 11 août 2016 à 14:03 (UTC)Répondre

Les pages sont bien présentes dans le fac-simile sur Internet Archive. https://archive.org/details/aucoindufeunouve00mori Cordialement. --M0tty (d) 10 août 2016 à 22:36 (UTC)
Si on ne n'ajoute pas et valide pas les pages manquantes d'ici minuit UTC, le défi est réussi ou raté ? Hektor (d) 11 août 2016 à 14:38 (UTC)Répondre

Ce coup-ci, c'est bon ! comme quoi, même ce type de problème technique n’arrête pas des wikisourciens motivés ! Sourire --Hélène (d) 11 août 2016 à 20:08 (UTC)Répondre

Oui, et la motivation les wikisourciens en ont :)) Une mention spéciale pour ceux qui ont permis la réalisation des pages manquantes permettant de tenir le défi. :))
Notification Ernest-Mtl, Hektor, Manseng, Yann, Fabrice Dury, Newnewlaw et Metamorforme42 :Notification M0tty, Kaviraf, VIGNERON, Hsarrazin et Skull33 :
-- Kaviraf (d) 11 août 2016 à 20:22 (UTC) --Répondre

La Chronique de France[modifier]

Pour ceux qui sont intéressés par la Belle-Epoque en France, je voulais signaler que j'ai créé dans Wikisource la structure des sept livres de la série La Chronique de France : La Chronique de France, 1900, 1901…, à 1906. C'est une sorte de Journal de l'année, mais avec une vision qui dérive au fil du temps vers celle de la droite catholique (anti-séparation de l'église et de l'état, pro-colonialiste), en réaction au gouvernement radical de Combes. Hektor (d) 11 août 2016 à 09:02 (UTC)Répondre

Désolé de donner un avis négatif. Mais il n'y a rien de plus décevant pour un lecteur que de tomber sur ce genre de page : La Chronique de France, 1906/Chapitre V. Il faut réserver la transclusion au texte corrigé. Rien ne dit qu'un texte exploitable sera visible bientôt ; le risque, au contraire, est d'avoir des liens rouges perdurer dans le temps, si personne ne veut corriger ou si on abandonne la correction en cours. Faisons les choses dans l'ordre en somme. --Pikinez (d) 11 août 2016 à 10:41 (UTC)Répondre
+1. Tour à fait d'accord. Yann (d) 11 août 2016 à 11:25 (UTC)Répondre
Ok je le ferai plus. Hektor (d) 11 août 2016 à 13:08 (UTC)Répondre

Règle du défi[modifier]

Désolé de revenir sur la question, mais je voudrais une clarification : créer les pages sans corriger le texte afin d'insérer les points d'ancrages des sections ## s1 ## ou ## s2 ## pour les chapitres qui se terminent au milieu d'une page est-il légal, ou doit-ce être fait après le début du défi. Plus généralement, créer les chapitres peut-il être fait avant le début du défi ? Par exemple, pour Feuillets épars, ai-je le droit de "bleuir" tous les titres de chapitre de la table des matières. Hektor (d) 11 août 2016 à 10:17 (UTC)Répondre

Notification Hektor : Ce serait mieux de laisser au créateur/correcteur le soin de marquer les sections.
  • Quant à la TDM, on a le droit de s'en occuper.
  • Si tu le souhaites, dans les livres proposés, je viens d'afficher une liste partielle donnée par la BNaQ et transmise par Ernest. Tu peux t'occuper du travail préparatif de certains ouvrages car la liste pour le défi n'est pas encore complète. Merci -- Kaviraf (d) 11 août 2016 à 15:52 (UTC) --Répondre
J'en profite pour rappeler que les noms de sections sont libres et ne doivent pas forcément être s1 ou s2. J'ai vu des textes de la RDDM cassés parce qu'un contributeur modifier les noms de sections en mode Page, sans changer ces noms dans le code de translucion. Respectons le choix des contributeurs précédents en somme. --Pikinez (d) 11 août 2016 à 10:49 (UTC)Répondre

L’Église et l’État - Cahiers de la Quinzaine[modifier]

Question sur le prochain texte du défi : L’Église et l’État : il me paraît davantage comme un numéro des Cahiers de la quinzaine, que comme un livre de Tolstoï. Je me demande donc si le nom donné au fichier, et les noms de pages Wikisource sont corrects. On pourrait le rebaptiser Cahiers de la Quinzaine VI-13. Plus généralement, ne devrions nous pas raccrocher tout cela à cette page: Cahiers de la Quinzaine : VI-13 - TOLSTOI. - L'Eglise et l'Etat; les événements actuels en Russie ? Hektor (d) 11 août 2016 à 10:43 (UTC)Répondre

Non. L'indication Cahiers de la Quinzaine comme éditeur est correcte et suffisante. Cordialement, Yann (d) 11 août 2016 à 11:24 (UTC)Répondre
Le texte L’Église et l’État de Léon Tolstoï couvre les pages 17 à 37 (paginées 13 à 33), soit 21 pages du fichier, sur près de 70 pages. Je maintiens donc mes réserves. Hektor (d) 11 août 2016 à 11:34 (UTC)Répondre
C'est courant qu'un recueil prenne le titre du texte principal du recueil, même s'il y a plusieurs textes dans le recueil. Cordialement, Yann (d) 11 août 2016 à 11:37 (UTC)Répondre
Dans ce cas quel avenir pour la page Cahiers de la Quinzaine si les numéros sont traités comme des livres individuels ? Moi j'aurais fait comme ceci : Livre:Cahiers_de_la_Quinzaine_-_Série_15,_cahiers_4-6,_1914.djvu. Je renommerais donc le djvu Cahiers_de_la_Quinzaine_-_Série_6,_cahier_13,_1905.djvu et je créerais deux fichiers "Oeuvre" pour L’Église et l’État et pour les événements actuels en Russie faisant la transclusion des pages de ce djvu. Hektor (d) 11 août 2016 à 12:04 (UTC)Répondre
À mon avis, c'est différent : d'abord c'est un livre de 776 pages, et surtout il y a trois auteurs. Enfin, rien n'empêche de regrouper tous les numéros des Cahiers de la Quinzaine dans une même page de présentation, même si les fichiers ont un titre différent. C'est un cas similaire à Livre:Schlagintweit - Le Bouddhisme au Tibet.djvu, publié dans les Annales du Musée Guimet. Cordialement, Yann (d) 11 août 2016 à 12:19 (UTC)Répondre

Nouvel appel à l'aide pour le défi de ce jour 11 - il manque 2 pages[modifier]

Je fais un nouveau post en espérant qu'il soit plus visible:

Il manque les pages 6 et 7 du livre Au coin du feu. Ces pages sont disponibles sur Internet Archive

Nous cherchons un volontaire avec les compétences requises pour faire l'ajout.

Merci de votre aide. --Viticulum (d) 11 août 2016 à 16:58 (UTC)Répondre

OK, j'ai importé le fichier de IA. J'attends que Phe renomme les pages. Yann (d) 11 août 2016 à 17:37 (UTC)Répondre
Notification Viticulum et Yann :
ok, recalage terminé.
Il reste à valider les 3 pages manquantes, que j'ai créées/corrigées. Le recalage de la transclusion sera ok dans 5 minutes. --Hélène (d) 11 août 2016 à 19:51 (UTC)Répondre

Un gros merci à Notification Hsarrazin et Yann : et tous les autres pour la résolution de ce problème technique et ce travail collaboratif. Finalement je n'ai même pas eu le temps de corriger/valider une page ! Quelle belle équipe dédiée à ce défi. --Viticulum (d) 11 août 2016 à 20:14 (UTC)Répondre

Le Défi 100 jours nuit[modifier]

Bonjour/Bonsoir à tous,

Je veux exprimer mon sentiment vis-à-vis des livres validés. Même s'il peut causer quelque peine ou ennui, j'espère au moins que tous peuvent en tirer quelque chose de bénéfique.

D'abord, j'ai des doutes sur l'efficacité de la correction/validation d'un livre, par plusieurs, si chaque page est revue séparément des autres. En effet, vous avez bien constaté cette différence entre vous : mise en page, méthode de correction, connaissances des modèles wikisource, connaissances de l'orthographe d'époque, etc.

C'est parce que j'ai des doutes que j'ai voulu vérifier les textes validés. Et j'ai vu ces différences : guillemets anglaises et françaises coexistaient, différences de modèles lettrines/PM, correction d'un mot d'époque correctement orthographié ou encore utilisation du modèle Graphie originale pour un mot correctement orthographié (très-bien) juste à côté d'un scanille passé à la trappe (« parait » validé au lieu de « paraît »). Si le scan est de mauvaise qualité, ne validez pas le livre ! Signeriez-vous un contrat sans rien y voir ?

Le défi, la vitesse, peuvent exalter ; le résultat, les statistiques peuvent flatter... mais qui vous dira que ces textes validés sont à revoir, au risque de décevoir ? je le fais. Et vers qui devra se retourner le lecteur qu'on aura trompé ? vers vous. Qui pensera à corriger un texte présenté comme validé ? Personne ne repassera derrière un livre validé.

Dans l'esprit, il n'y a rien de plus simple que de recopier. Cette tâche est facilitée par la présence de couche texte. Encore faut-il détecter les coquilles, ce qui n'est pas facile, surtout si on est loin de la mer...

La crédibilité est remise en cause, mais Wikisource sera toujours considéré comme un bien plutôt qu'un mal, avec ses défauts.

Après le baratin, voici quelques conseils : établir un choix éditorial et lister toute modification du texte en PdD du livre ; en cas de doutes poser des questions ; transclure le texte entier pour voir les absences de nowiki/différences de typo/liste des coquilles ; laisser la validation des pages aux contributeurs expérimentés ; désigner un contributeur (expérimenté) charger de transclure, vérifier le résultat du texte entier, mettre le livre en validé, et qui pourra dire <tout est OK> ; avertir les autres contrib. s'ils font des erreurs. --Pikinez (d) 12 août 2016 à 00:03 (UTC)Répondre

  • N'est-ce pas vrai de n'importe quelle ouvrage validé pris au hasard  ? Au fil de mes lectures je trouve bien souvent des erreurs également dans les livres validés que je parcours. Hektor (d) 12 août 2016 à 08:52 (UTC)Répondre
  • Je suis d'accord avec Pikinez, sur la validation, d'autant que le livre n'a pas besoin d'être validé pour que le défi soit réussi. Il faudrait qu'il y ait une unité de validation (1 valideur qui revoit tout, ou au moins quelques valideurs qui vérifient l'homogénéité de mise en forme), sinon chaque page individuelle est valide, mais pas le résultat final Sourire - Heureusement qu'hier, quelqu'un s'est aperçu à temps qu'il manquait 2 pages, ce qui a généré près d'1 heure de boulot pour 2 (au moins) admins.
    ou alors, il faudrait un contributeur final qui se spécialise sur ces contrôles... --Hélène (d) 12 août 2016 à 10:34 (UTC)Répondre
  • C'est entre autre pour ça que j'avais proposé en juin dernier une Standardisation de la correction. ;o) Cordialement, Yann (d) 12 août 2016 à 11:50 (UTC)Répondre
Ne pas s'épouvanter. Ce montage est totalement contraire à l'idée de base de la participation sur Wikisource: on choisit un ouvrage et on mène à bien sa mise en ligne, en se faisant aider pour ce qu'on ne sait pas. Il y a un savoir-vivre (laisser en paix celui qui fait, ne reprendre que ce qu'on croit abandonné, après avoir essayé de contacter le/les prédécesseur, etc.) D'autres relisent, chacun selon son charisme (Saint Paul). Cette course au territoire est quand même très amusante et je ne manque pas de participer. Après la "victoire", celui que ça intéresse revoit et harmonise l'ouvrage. Il serait peut-être bon de différer l'annonce de la nouveauté et l'invitation à télécharger le livre numérique et de les laisser au "réviseur". --Wuyouyuan - discuter -   12 août 2016 à 12:01 (UTC)Répondre
Ne vous étonnez pas si je ne participe pas au "Défi", ça me rappelle trop le protocole du projet Gutenberg et de toute façon, avec ma barre d’outils Wikisource qui ne marche plus depuis le premier juin, je serais handicapé.
Je partage depuis longtemps l'avis de Pikinez sur la qualité des validations, et pas seulement dans le cadre du "Défi" : que de fois suis-je tombé sur des pages jaunes ou même verte sur lesquelles il y avait encore pas mal de corrections à faire.
Le "Défi" ne fait qu'amplifier le défaut, de par la précipitation qu'il impose.
Le problème, dans cette ère de la mesure, est qu’il est facile de mesurer la quantité de pages, mais plus difficile de mesurer la qualité de ces pages. On pourrais mesurer la non-qualité au nombre des erreurs encore présentes sur les pages dites "corrigées" ou "validées", mais de toute façon, ceci demande un effort et un temps non négligeables de relecture.
Je partage aussi le point de vue de Wuyouyuan sur la façon de travailler sur WS. Cordialement. --Marceau (d) 12 août 2016 à 13:22 (UTC)Répondre

Je suis resté absent longtemps, et je retrouve un scriptorium énervé...

Dès que dans le collaboratif,
Quelques uns fixent des objectifs,
Polémique et Politique, les jumeaux malfaisants,
Enervent et obsurcissent l'esprit des gens,
Où sont donc passés les jours paisibles d'antan ?

PS : C'est de l'humour, enfin, j'essaye... Éric (d) 13 août 2016 à 14:12 (UTC)Répondre

Projets, défis, contributions, politicaille interne[modifier]

Bonjour à tous,

Je reviens de mon congé et ouf, qu'il s'en est passé des choses... Bravo à Kaviraf et les autres qui ont su prendre le relais du défi pendant mon absence et qui ont eu la patience de devenir la tête de turc de Wikisource pendant ce temps... C'est dommage malgré tout... des projets et des défis qui se veulent rassembleurs et qui causent autant de ce qu'on appelle au Québec, du "tirage de couvartes"...  :) Wikisource était un petit projet dans l'ombre de la plupart des gens il y a encore quelques années. Maintenant, la Wikisource francophone a gagné ses lettres de noblesse, mais s'il vous plaît, ne prenons donc pas le même chemin que la Wikipédia francophone a pris à l'époque, lorsque la Wikipédia francophone est devenue la Wikipédia Française, avec un gros F (majuscule, capitale, battez-vous sur le sujet! lol)... Ne faisons pas la même erreur ici. Cessons de vouloir faire passer la politique interne et des règles à n'en plus finir en priorité sur la mission... la littérature francophone, qu'elle soit française, belge, suisse, canadienne, tunisienne, algérienne, congolaise ou tout autre pays qui a utilisé la belle langue qu'est le français pour faire évoluer un art littéraire à sa façon!

C'est le chemin que je décide aujourd'hui de prendre, dans mon cas. MISSION... c'est ce qui compte. Ce sera alors mon but. Je vais donc laisser la politicaille à ceux qui s'en font une priorité et je vais me concentrer sur ce qui est important. J'arrive d'une entrevue à la radio d'un grand diffuseur québécois qui a fait un topo sur la collaboration Wikisource et BAnQ et c'est là que je me suis dit qu'il me fallait décider entre la mission ou la politique. J'ai choisi la mission.

Alors, peut-être un dernier petit commentaire sur le branle-bas de combat actuel avant que je me taise pour me concentrer sur ce qui compte vraiment :

  • le défi semblait à prime abord pratiquement impossible. Nous devions faire un livre par jour, pendant 100 jours consécutifs, alors que les projets de la semaine qui parfois avait 250 pages ne réussissaient même pas à se faire en dedans de 4 semaines. C'est pourquoi la décision de prendre des livres courts entre 60 et 120 pages avait été prise. Le défi a été victime de sa popularité. Alors oui, c'est possible de prendre de plus gros livres... Mais déjà des gens abandonnent le défi car une barre d'outil ne fonctionne pas, car ils ont vu une page qu'ils avaient faite sur un livre qui n'était pas prévu avant la semaine suivante se faire effacer, parce qu'une page validée contenait un typo, et plein d'autres raisons. Et on n'a pas encore 15 jours de fait sur 100... Alors est-ce vraiment une bonne idée de choisir des livres plus long?
  • les projets et les défis sont des événements qui se veulent rassembleurs. C'est dommage car ils semblent créer plus de disputes et éloigner les contributeurs les uns des autres à cause de ci ou de ça...
  • des pages validées avec une typo dedans... possible. Je suis content de voir que quelqu'un s'en est aperçu et a pu faire la correction ; c'est la nature même de Wikisource! Existe-t-il un livre parfait, autant chez les éditeurs que sur Wikisource? J'en doute! Si un éditeur qui a des employés rémunérés font encore des typo dans leurs livres, malgré l'informatique, les correcteurs automatisés, etc, alors qui pourrait croire qu'un projet manuel comme Wikisource, opéré à 100% par des contributeurs volontaires qui le font pour le plaisir, pour la bonne cause, réussirait à offrir un produit 100% error-free... Pas moi en tout cas. Le syndrome du big green button a toujours existé... En 2 ans de contribution ici sur le projet, j'ai vu des tonnes de livres se faire valider par certains usagers qui réussissaient à valider 5 pages à la minute! Mais ce sont des cas isolés. Alors un typo dans une page validée? Moi-même, il y en a quelques uns qui me sont glissés entre les doigts. Est-ce que ça vaut la peine de partir une guerre d'édition là-dessus, à mes yeux, non. Une erreur de bonne foi, une erreur de débutant, avoir été interrompu par son enfant ou son conjoint(e) pendant qu'on validait une page et repartir à la mauvaise ligne, ce sont des choses qui arrivent... Et, c'est la beauté du projet car quelqu'un qui s'en aperçoit peut aviser ou même faire la correction.
  • la standardisation des livres, oui, mais à quel prix? C'est certain que certains usagers mettrons un astérisme régulier, d'autres à 150%, d'autres à 200%. Certains mettrons 3 lignes vides au-dessus et en-dessous pour bien décaler l'astérisme et d'autre pas. Si un contributeur veut standardiser l'apparence d'un livre pour que le produit fini soit fluide, beau, propre, le plus professionnel possible, BRAVO! Devons-nous cogner sur la tête du contributeur qui, voulant participer, à mis un astérisme régulier au lieu d'à 150%? Devons-nous réellement décourager un nouveau qui pour bien faire à utiliser centré au lieu de t3 dans un titre? Je doute fort que la mission l'exige... Profitons donc de ces défis rassembleur pour enseigner, coacher ces contributeurs au lieu de frapper dessus à coups de massue!

Et voilà... j'ai terminé mon chialage et je débute une nouvelle ère du positivisme à la place. Je laisse la critique à ceux qui s'en font un plaisir (et peut-être ai-je des dons de voyance, mais je prévois d'ores et déjà beaucoup de critique à ce message-même! lol), et plonge dans la mission du projet désormais. --Ernest-Mtl (d) 12 août 2016 à 14:05 (UTC)Répondre

je te trouve bien pessimiste aujourd'hui Ernest-Mtl Sourire
  • oui, le mode de correction, collectif, du défi, nécessite une harmonisation après-coup...
  • mais, NON, il ne s'agit pas de taper sur la tête de celui qui a laissé une coquille ou une erreur... juste de la rectifier... Clin d'œil
  • quand au débat sur l’harmonisation typographique à travers le livre, il suffit qu'1 personne repasse sur l'ensemble du livre et vérifie les modèles. Je l'ai fait sur de très nombreux livres, défi ou pas, et c'est souvent nécessaire... , mais rarement très long.
  • le but du défi est de montrer qu'il est assez facile de corriger un livre, ce qui permet de le mettre en ligne... et ce but a été atteint, je crois :))
  • merci donc à TOUS les contributeurs, ceux qui corrigent, ceux qui valident... et ceux qui repassent derrière et rectifient les quelques erreurs.. il y en a toujours : personne ne peut prétendre n'en avoir jamais laissé aucune...
  • en avant pour la suite de ce défi, qui est une excellente idée, même si la réussite du défi ne signifie pas que le livre soit parfait en tout point.
--Hélène (d) 12 août 2016 à 15:24 (UTC)Répondre
Bonjour Hélène... Pessimiste, peut-être un peu... C'est que je vois une partie de cette belle communauté qui au lieu de mettre l'énergie vers la concertation, l'entraide, la promotion d'un magnifique projet, semble s'enliser dans des dédales de pointillisme à n'en plus finir et à vouloir faire passer tout le monde au bûcher... Pour moi, chaque livre de plus qui est disponible ici, c'est un grand pas vers l'accomplissement d'une mission commune. Au lieu de dire à la communauté travail formidable de réussir à publier un livre (aussi petit soit-il), on critique le fait qu'il n'est peut-être pas parfait car il y a des typos dedans qui ont glissé entre les doigts d'une personne qui a validé la page. Je préfère dire BRAVO... MERCI... et s'il y a de petites choses à fignoler après, voilà, ça pourrait même devenir un projet en soi... Ce sera d'ailleurs le cas des livres du Projet Québec/Canada où on veut passer les livres en revue, afin de standardiser la mise-en-page, etc... afin de refaire un dépôt légal de la version électronique à BAnQ... Il faut aller de l'avant... pas reculer... ;) Mais bon, j'étais un peu découragé, démoralisé, à mon retour ce matin... j'imagine que c'est ce qui m'a affecté le plus... --Ernest-Mtl (d) 12 août 2016 à 15:45 (UTC)Répondre
Sur un projet collaboratif, les désaccords sont inévitables. Il suffit de ne pas les prendre comme un problème, mais comme un atout et une richesse… ;o) Yann (d) 12 août 2016 à 15:49 (UTC)Répondre
Salut Yann... Tout à fait d'accord avec toi, les désaccords amènent une concertation, soulèvent des questionnements qui finiront par des accomplissements, des améliorations positives, peuvent donner lieu à des solutions intéressantes. Ce qui m'irrite parfois, c'est la critique pure et simple, qui semble mettre l'emphase sur les aspects négatifs au lieu de voir un ensemble de progrès, imparfaits soit, mais tout de même des progrès. Juste un petit exemple... J'ai annoncé il y a quelques semaines que nous avions publié plus de livres que l'an dernier. J'ai reçu un courriel privé me disant que ça ne valait rien, car certains de ces livres étaient plus petits que ceux de l'an passé. Peut-être, mais c'est quand même bien plus de 300 nouveaux titres disponibles! D'ailleurs, on est rendu à 395 cette année, WOW!!! --Ernest-Mtl (d) 12 août 2016 à 16:04 (UTC)Répondre
Merci Ernest de ta présence après tes vacances. Merci pour tout le travail que tu accomplis. Tu nous manquais. -- Kaviraf (d) 12 août 2016 à 18:38 (UTC) --Répondre

Projets de la semaine des bibliothèques nationales[modifier]

Merci Merci ! à tous ceux qui ont contribué à ces 3 livres sélectionnés dans les projets de la semaine des bibliothèques nationales :

Trois nouveaux livres ont remplacé ces projets et nous espérons que vous aurez du plaisir à y contribuer :

Bonne relecture à tous! --Ernest-Mtl (d) 12 août 2016 à 15:55 (UTC)Répondre

Merci à Rythme FM 105.7 et ses animateurs[modifier]

Aujourd'hui, le 12 août, c'est la journée "j'achète un livre québécois" afin de promouvoir la littérature québécoise ici au Québec. Merci aux animateurs Denis Fortin et Annie-Soleil Proteau qui ce matin, en présentant un topo pour l'occasion, ont également présenté sur les ondes le Projet Québec/Canada qui en collaboration avec BAnQ offre via le projet Wikisource, des livres d'auteurs québécois du domaine public. Un gros merci pour cette vitrine sur les ondes de la radio la plus écoutée à Montréal le matin! --Ernest-Mtl (d) 12 août 2016 à 16:34 (UTC)Répondre

/* Le Défi 100 wikijours : Jour 12 RÉUSSI ET VALIDÉ[modifier]

  • Auteur : Tolstoï (trad. Bienstock)
  • Titre : L’Église et l’État
  • Année : 1905
  • Publié à : Paris
  • facsimilé de 80 pages
  • Source : Hathitrust

Défi réalisé !

Contributeurs ayant participé à cette grande aventure :)) Merci.

super ! et merci pour ce très beau texte, que j'ai pris plaisir à découvrir en le validant. C'est pour moi l'un des plus grands plaisirs de wikisource : le plaisir de la découverte de textes aussi variés... Bravo pour la sélection du défi ! --Hélène (d) 12 août 2016 à 18:56 (UTC)Répondre
Hélène C'est vrai que des projets tels que le défi nous font découvrir des auteurs ou des textes que nous n'aurions peut-être jamais eu l'occasion de lire... Ces petites découvertes sont un atout majeur de Wikisource et du travail de collaboration qui se fait ici! :) --Ernest-Mtl (d) 12 août 2016 à 19:43 (UTC)Répondre

/* Le Défi 100 wikijours : Jour 13 RÉUSSI ET VALIDÉ[modifier]

Jour 13  : 13 août 2016

  • Auteur : Condorcet
  • Titre : Réflexions sur l’esclavage des nègres
  • Année : 1781
  • Publié à : Neufchatel
  • facsimilé de 111 pages
  • Source : Gallica

Défi RÉUSSI et VALIDÉ

Merci à tous les participants :

Notification Ernest-Mtl, BigonL, Yann, Ambre Troizat, Laurent Jerry, Skull33, Hsarrazin, Kaviraf, Wuyouyuan et Newnewlaw :Notification Girart de Roussillon, M0tty, Marc, ThomasV, Fabrice Dury, Phe et Metamorforme42 :Notification Manseng, Pikinez, Enmerkar, Hektor, Lunavorax, Sapcal22 et Tibo frwikisource :Notification Camelinat, Barsetti46, François, Taba1964 et Id027411 :

29 participants! C'est quelque chose! Bravo à tous! --Ernest-Mtl (d) 13 août 2016 à 20:14 (UTC)Répondre

Problème d'OCR[modifier]

Bonjour, j'ai des retours vraiment très bizarres et totalement inexploitables avec l'ocr sur ce livre. A croire qu'on lui a jeté le mauvais œil Sourire. Une amélioration est-elle possible ? Cobalt~frwiki (d) 13 août 2016 à 23:22 (UTC)Répondre

Etonnant. Ni le Full text d'Internet Archive ni le texteBrut de Gallica n'ont trace du maléfice. La sorcellerie doit se trouver dans le générateur de DJVU, ou dans l'afficheur. Elle n'est pas dans un ordinateur ou un browseur précis puisqu'elle se manifeste aussi chez moi, alors que tous les exorcismes du commerce sont installés. J'ai collé le texte venu de Internet Archive sur la page 226 (234). Le maléfice n'est probablement pas dans l'affichage. --Wuyouyuan - discuter -   14 août 2016 à 03:02 (UTC)Répondre
Et en relançant l'outil OCR sur une page, le seul retour est un message d'erreur : plantage de l'ocr. Du point de vue des droits d'auteurs, y a-t-il une difficulté légale à utiliser le full text d'IA à la place ? Cobalt~frwiki (d) 14 août 2016 à 08:29 (UTC)Répondre
Non, pas de souci. Si le livre est dans le domaine public, le scan et le texte sont dans le domaine public. Cordialement, Yann (d) 14 août 2016 à 08:38 (UTC)Répondre

Retour sur le Wiki Loves Art à l'Université de Liège (Belgique).[modifier]

Bref retour sur la visite de la bibliothèque de l’Université de Liège dans le cadre des Wiki Loves Art organisée par Wikimedia Belgique.

L'Université de Liège possède une riche collection d’ouvrages dans ses réserves. Nous avons eu l'occasion de voir de très près et de prendre en photo quelques unes des plus belles pièces de leur collection (parmi lesquelles manuscrits, incunables, ouvrages arabes et perses).

La seconde partie de la visite — la plus intéressant à mon sens — a pris place dans le laboratoire de numérisation. Nous avons pu voir les différents scanners à livre, discuter avec l’équipe, mieux comprendre leur métier. Les livres y sont principalement numérisés pour les besoins des étudiants et professeurs, pour leur conservation (afin d'éviter de les ouvrir trop souvent), et pour des expositions en ligne. L'institution se montre très engagée pour partager ses collections. Récemment un portail a été créé, DONum, pour diffuser les ouvrages numérisés (1260 livres à ce jours).

Pour marquer cette wiki-visite, nous avons décidé de transcrire dans Wikisource un livre issus de DONum. On a retenu les Pensées et Maximes de Félix Bogaerts. Il s'agit d'un recueil de maximes populaires. N'hésitez pas à corriger une page ou l'autre (c'est très accessible et l’OCR est performant).

Il me reste à remercier Wikimedia Belgique et toute l'équipe de la bibliothèque pour cette magnifique visite. Et pour ceux que ça intéresse, l'évènement est programmé une seconde fois ce vendredi 19 août 2016…

--Hildepont (d) 14 août 2016 à 10:17 (UTC)Répondre

Notification Hildepont : Wow, formidable... Merci pour cette info... J'ai déjà réussi à trouver quelques livres que nous pourront également intégrer au Défi 100 wikijours!!! Si vous avez un contact à cette université, peut-être serait-il intéressé d'apprendre cette nouvelle? Ici, BAnQ adore lorsqu'on leur apprend des nouvelles de la sorte à l'effet que leurs facsimilés servent à des projets spéciaux ici sur Wikisource... :) --Ernest-Mtl (d) 14 août 2016 à 17:42 (UTC)Répondre


Notification Ernest-Mtl : Effectivement, l'idée est de rester en contact avec l'équipe de la bibliothèque et de leur montrer ce que nous apporte leur travail… Concernant le défi, il faut être attentif car les documents passés à l'ocr sont encore limités (ils sont en train de travailler pour diffuser plus de documents OCRisé prochainement).
Notification Hildepont : Salut... Je n'ai pas remarqué si le PDF que j'ai pris jusqu'ici était océrisé, mais j'ai fait l'océrisation en créant le DJVU de celui-ci Livre:Carton de Wiart - Mes vacances au Congo, 1923.djvu et je suis en train d'en créer un autre, Le premier hivernage dans les glaces antarctiques, relation anecdotique sommaire du voyage de la Belgica... De superbes petits ouvrages qui sauront ajouter de la diversité dans les ouvrages déjà disponibles sur Wikisource! --Ernest-Mtl (d) 14 août 2016 à 20:05 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl : Belles trouvailles en effet ! Aussi, je me suis permis de regrouper sous cette catégorie les facsimilés provenant de l’Université de Liège.--Hildepont (d) 16 août 2016 à 10:11 (UTC)Répondre

S'il y a des DJVU ou OCR à faire, dites-moi, je peux le faire cette semaine. Cordialement, Yann (d) 16 août 2016 à 11:46 (UTC)Répondre

Oeuvre parue en 1988 d'un auteur mort depuis plus de 100 ans.[modifier]

Je suis dans un tel cas, que dois-je indiquer dans Commons quand on charge le document ? Hektor (d) 14 août 2016 à 17:33 (UTC)Répondre

Notification Hektor : Salut... Je ne mettrais pas ma main à couper, mais je crois qu'il faut aussi vérifier si l'œuvre a déjà été publié auparavant ou si c'est une œuvre inédite, parue en 1988. C'est le cas au Canada du moins. Je ne sais pas si l'Europe a la même règle. --Ernest-Mtl (d) 14 août 2016 à 17:37 (UTC)Répondre
En France, si le texte n'avait jamais été publié avant, il y a des droits pendant 25 ans ; c'est donc dans le domaine public depuis fin 2013. Cordialement, Yann (d) 14 août 2016 à 17:44 (UTC)Répondre
Notification Yann : Merci pour l'information... C'est la même règle que nous finalement! :) --Ernest-Mtl (d) 14 août 2016 à 18:16 (UTC)Répondre
Notification Yann : Et donc on met quoi dans Commons ? Il y a un template spécifique ? ou une phrase légale type ? Hektor (d) 14 août 2016 à 20:14 (UTC)Répondre
Je ne crois pas qu'il y ait une modèle pour ce cas particulier. Le mieux est d'utiliser {{PD-old-100}} avec une précision dans le champ « Permission ». Cordialement, Yann (d) 14 août 2016 à 20:19 (UTC)Répondre
Moi dans un cas comme celui-ci, j'utilise généralement le {{PD-old-auto-1996}} mais effectivement, si l'auteur est mort depuis 100 ans, celui de Yann est probablement meilleur. --Ernest-Mtl (d) 14 août 2016 à 20:21 (UTC)Répondre

Il existe un modèle pour ça c:Template:PD-EU-unpublished, mais il faut peut-être refaire le modèle ou en créer un autre. Mais encore faut-il qu'il soit aussi du domaine public aux Etats-Unis ou acceptable sur Commons. Apposer l'exacte licence est plus compliqué pour les oeuvres d'après 1923. Demandez sur Commons est plus sûr. --Pikinez (d) 17 août 2016 à 21:29 (UTC)Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 14 RÉUSSI ET VALIDÉ[modifier]

Jour 14  : 14 août 2016

  • Auteur : Laure Conan
  • Titre : Élisabeth Seton
  • Année : 1903
  • Publié à : Montréal
  • facsimilé de 123 pages
  • Source : BAnQ


Merci aux 23 participants :

Notification Ernest-Mtl, Hsarrazin, Fabrice Dury, Yann, Hektor, Toto256, Natireland, Newnewlaw et Wuyouyuan : Notification M-le-mot-dit, Artocarpus, Sapcal22, Viticulum, Skull33, M0tty, Bernard54, VIGNERON et Barsetti46 : Notification Nalou, Girart de Roussillon, Kaviraf, Manseng et Taba1964 : -- Kaviraf (d) 14 août 2016 à 18:47 (UTC) --Répondre

DONum[modifier]

J'ai une petite question concernant un ouvrage que j'ai trouvé sur DONum — Université de Liège... Sa notice indique que le document est du domaine public, mais l'auteur est décédé en 1983... Essai sur l'opinion publique en Belgique de 1815 à 1830. Quelqu'un pourrait m'indiquer si cet ouvrage fait réellement partie du domaine public? Je ne voudrais pas causer un impair en l'ajoutant au défi 100 wikijours... --Ernest-Mtl (d) 15 août 2016 à 01:52 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl : Ils seront guidés pour la première publication ou diffusion de l'objet original (1930)? Cordialment--Taba1964 (d) 15 août 2016 à 02:23 (UTC)Répondre
Notification Taba1964 : Mais je croyais que le domaine public débutait en Europe 70 ans après le décès de l'auteur, donc dans ce cas-ci, ce serait en 2054...? --Ernest-Mtl (d) 15 août 2016 à 02:25 (UTC)Répondre
Je viens de vérifier. La Belgique applique le droit européen, donc 70 ans après la mort de l'auteur, avec exceptions pour la copie privée d'un exemplaire à la disposition du public et la courte citation. Et Wikisource n'est pas "privé". Mais DONum est un organisme officiel qui ne raconte pas n'importe quoi. J'ai vu que d'autres ouvrages en ligne sont bien "domaine protégé". Il y a peut-être une raison, par exemple l'ouvrage est une publication universitaire financée par l'Etat belge. Il faudrait poser la question; il y a un bouton "feedback" à droite de la page, qui invite à composer un message.--Wuyouyuan - discuter -   15 août 2016 à 02:51 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : C'est ce que je me disais, c'est assez officiel comme site... Merci du conseil, c'est ce que je ferai... :) --Ernest-Mtl (d) 15 août 2016 à 03:59 (UTC)Répondre
Bonjour, Il y a un bandeau bleu en bas de la page qui indique Tous les documents dans DONum-BICfB sont protégés par le droit d'auteur, avec tous droits réservés. D'ailleurs, ça pause des problèmes de copyfraud. Cordialement. --M0tty (d) 15 août 2016 à 08:54 (UTC)Répondre
Notification M0tty : Tout comme BAnQ, GoogleBooks, BAC, Americana, les microfilms de CIHM, etc... J'en ai d'ailleurs discuté avec BAnQ qui m'ont dit que le département légal les obligeait à mettre cette mention même s'il est impossible de détenir un droit d'auteur sur une reproduction numérisée d'un livre du domaine public. --Ernest-Mtl (d) 15 août 2016 à 11:00 (UTC)Répondre
À moins que ce soit un ouvrage collectif, où « l'auteur » ne fait que rassembler les contributions, auquel cas il serait dans le domaine public 70 ans après la publication. Cordialement, Yann (d) 15 août 2016 à 08:57 (UTC)Répondre
Notification Yann : sauf erreur, cela ne semble pas le cas ici.
Notification Ernest-Mtl : en l'absence de plus d'information, il me semble plus prudent ne pas mettre ce document dans le défi 100 wikijours.
Le mieux et le plus simple serait de contacter DONum pour avoir plus d'explication (mais d'expérience, on n'a pas toujours de réponse...).
Cdlt, VIGNERON (d) 15 août 2016 à 11:19 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : Pour ce livre-ci, en effet, j'ai fait comme Notification Wuyouyuan : me l'avait conseillé car avec la date du décès, l'ouvrage ne serait pas dans le domaine public... --Ernest-Mtl (d) 15 août 2016 à 11:36 (UTC)Répondre
Quelqu'un les a contacté ? Si c'est le cas, leur réponse m’intéresse également… --Hildepont (d) 16 août 2016 à 10:14 (UTC)Répondre

Doublons dans le facsimilé Pensées et Maximes[modifier]

Bonjour,
Il y a quatres pages en doublon dans le facsimilé Pensées et Maximes (autours de la p.120 — je les ai noté err et marqué les pages comme pas destinée à être corrigée). Est-ce une bonne pratique ? (je n'ai pas su tomber sur d’autres livres avec le même problème). Faut-il corriger le facsimilé (ce que je ne sais pas faire) ? L’avis des utilisateurs les plus aguerris m'intéresse… --Hildepont (d) 16 août 2016 à 13:17 (UTC)Répondre

Les pages en doubles sont un petit malheur (le grand, ce sont les pages qui manquent). Une fois repérées, elles seront exclues de la transclusion par la formule magique (voir Aide:Transclusion)<pages index .... from=... to=.... exclude=..,... />. Les mettre en gris les rend faciles à voir, et il est bon de corriger le texte pour être sûr que ce sont des doublons. Les doublons sont relativement fréquents, le relieur (en général c'est sa faute) n'étant pas infaillible. Les virtuoses rectifient le File: et renomment les pages en aval de la correction, je n'en suis pas. --Wuyouyuan - discuter -   16 août 2016 à 13:46 (UTC)Répondre
Merci pour l’explication ! --Hildepont (d) 16 août 2016 à 16:09 (UTC)Répondre
Les fichiers ne sont pas tous parfaitement scannées (pages floues, manquantes, en doubles, pli cachant le texte, doigts apparents, etc.) C'est bien d'avoir demandé de l'aide. Pour corriger le fichier on peut télécharger le fichier DjVu depuis Commons et l'éditer avec DjVuLibre (en anglais, disponible apparemment sous Linux, MacOs, Windows) et le réimporter. Pour un PDF c'est pareil avec un éditeur PDF de votre choix. Attention le nombre de pages du fichier étant modifiées, il y aura un décalage en mode Pages: entre le texte à transclure et l'image du nouveau fichier : il faudra demander à un admin de faire le renommage (ils ont une fonction spéciale je crois ?). Et ne pas oublier d'enlever le exclude= du code. --Pikinez (d) 17 août 2016 à 20:39 (UTC)Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 15 RÉUSSI et VALIDÉ[modifier]

  • Titre Feuillets épars
  • Sous-titreContes
  • Auteur Maurice De Broyer
  • Maison d’édition Imprimerie Bénard
  • Lieu d’édition Liége
  • Année d’édition 1917
  • Bibliothèque Bibliothèque royale de Belgique
  • Fac-similés djvu

Merci aux 19 participants :

Le Défi 100 wikijours : Jour 16 RÉUSSI et VALIDÉ[modifier]

Jour 16 : 16 août 2016


  • Titre  : Baudelaire
  • Auteur  : Henry Dérieux
  • Lieu d’édition  : Bale
  • Année d’édition : 1917
  • Bibliothèque  : IA
  • Fac-similés  : djvu


  • Merci aux 21 participants :

Demande d'avis sur Livre:Code civil des Français, 1804.djvu[modifier]

Bonjour Phe Bonjour et tous les autre Wikisourciens, je travaille actuellement sur le Fac-simile Code civil de 1804 (version originale). Il s'agit d'un texte de droit français, très important pour sa valeur historique mais aussi d'une livre très long.

J'aimerais faire un appel à collaboration sur cet ouvrage. Le texte est long mais l'OCR marche bien (quelque ratés viennent de tâches d'encre sur l'original). Mais surtout, au minimum, quelqu'un peut-il me donner son avis sur les règles éditoriales à adopter face à ce genre d'oeuvre.

J'ai essayé de me fixer des lignes, le résultat (voir : Discussion Livre:Code civil des Français, 1804.djvu :

« Scriptorium »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

  • {{T2}} Pour le différents livres du code ;
  • {{T3}} Pour les différents titres de livres
  • {{T4}} Pour les chapitres
  • {{T5}} Pour les sections
  • {{centré}} Pour les numéros des articles du code

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

Références internes et externes 

Remarques 

  Contributeurs  

Élaboration 

--Newnewlaw (d) 13 août 2016 à 10:37 (UTC)Répondre

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Qualité des textesTypographie en généralListe des modèles


Un commentaire ?[modifier]

Merci d'avance --Newnewlaw (d) 17 août 2016 à 12:20 (UTC)Répondre

J'ai supprimé ton aperçu sur le Scriptorium, utilises un brouillon à la place s'il te plait, c'est nettement plus visible et approprié. Pour te répondre, ton choix semble convenable. Bonne continuation. --Pikinez (d) 18 août 2016 à 22:01 (UTC)Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 17 RÉUSSI et VALIDÉ[modifier]

Bibaud - Deux pages de l'histoire d'Amérique, 1857.djvu

*jour : 17 août

  • Auteur : François-Maximilien Bibaud
  • Titre : Fac-simile Deux pages de l’histoire d’Amérique
  • Année : 1857
  • Publié à : Montréal
  • facsimilé de 71 pages
  • Source : Google Books


* Merci aux 18 participants :

Notification Ernest-Mtl, Fabrice Dury, Manseng, Hektor, M-le-mot-dit, Wuyouyuan et Barsetti46 : Notification Laurent Jerry, EdithDoc, Newnewlaw et Artocarpus : Notification Gtaf, Taba1964, BernardM, Kaviraf, VIGNERON, M0tty et Skull33 : -- Kaviraf (d) 17 août 2016 à 14:36 (UTC) --Répondre

Placer un pdf d'Étude sur l’histoire d’Haïti, tome 6 sur commons ?[modifier]

Bonjour, je viens de recevoir une demande d'aide donc je transmets en espérant que dans l'aimable assistance un utilisateur plus habitué que moi à traiter ce problème pourra donner un coup demain rapide. Il s'agit de transférer tome 6 d'Étude sur l’histoire d’Haïti au format pdf d'Internet archive sur Wikimédia Commons. Notification Taba1964 : Bien cordialement. Cobalt~frwiki (d) 17 août 2016 à 23:33 (UTC)Répondre

Notification Cobalt~frwiki :
Merci pour votre attention et rapidité.--Taba1964 (d) 18 août 2016 à 01:27 (UTC)Répondre
Vérifier les erreurs qui peuvent exister Livre:Ardouin - Étude sur l’histoire d’Haïti, tome 6.djvu. Merci--Taba1964 (d) 18 août 2016 à 04:06 (UTC)Répondre

Images à supprimer[modifier]

Bonjour, serait-il possible de supprimer ces images stockées localement sur Wikisource ? Elles ont été remplacées par de meilleures versions sur Wikimedia Commons.

Un grand merci. --M0tty (d) 18 août 2016 à 12:59 (UTC)Répondre

Fait Yann (d) 18 août 2016 à 19:58 (UTC)Répondre
Merci. --M0tty (d) 18 août 2016 à 23:47 (UTC)Répondre

Suppression des pages Google au début d'un fichier Djvu[modifier]

Lors de mes premières tentatives de créer des livres, j'ai utilisé des fichiers Djvu récupérés sur IA (du temps où ils en créaient) avec des pages "Google" au début comme par exemple ici. Donc deux questions : est-il légitime de supprimer ces pages ? comment fait-on ? Je ne dispose pas d'outil pour éditer les djvu, mais maintenant je sais éditer les pdf et les convertir en Djvu, donc je pensais récupérer les fichiers à nouveau sur IA, mais en pdf, supprimer les pages en pdf et convertir moi-même le fichier résultant en Djvu. Est-ce la manière la plus simple de procéder ? Hektor (d) 18 août 2016 à 21:22 (UTC)Répondre

J'ai apporté une réponse plus haut concernant la modification direct d'un fichier DjVu : il existe au moins DjVuLibre (download, doc., c'est en anglais). Je l'utilise sous Linux. Pour la légitimité, ces pages promotionnelles ne font pas partie du livre. --Pikinez (d) 18 août 2016 à 22:18 (UTC)Répondre
J'utilise DjView, qui fonctionne au moins sous Windows et sous Linux. Il a une fonction "Enregistrer sous…" ou l'on peut choisir les pages à enregistrer. L'interface est en français. Cordialement, Yann (d) 18 août 2016 à 22:56 (UTC)Répondre
DjView semble plus facile d'utilisation ! :) --Pikinez (d) 20 août 2016 à 11:44 (UTC)Répondre
@Pikinez : Quelle ligne de commande utilises-tu ? Merci. --Thibaut120094 (d) 20 août 2016 à 14:10 (UTC)Répondre
Pour supprimer les deux premières pages, je fais deux fois djvm -d File.djvu 1 (la deuxième page devenant la première après la première suppression). Je ne sais pas si on peut enlever plusieurs pages à la fois... c'est embêtant. --Pikinez (d) 20 août 2016 à 14:23 (UTC)Répondre
On peut également supprimer les pages en question dans le pdf avant la conversion en DjVu. Sous Windows et Linux, on peut utiliser le logiciel de visionnage du PDF pour réimprimer en sélectionnant les pages à conserver. Sous Linux, on peut supprimer les pages en ligne de commande avec l'outil pdftk. Par exemple, pour supprimer les pages 1, 2 et 10, on peut utiliser la commande pdftk toto.pdf cat 3-9 11-end output tata.pdf (en français, ça donnerait concatener les pages de 3 à 9 et de 11 à la dernière de toto.pdf dans tata.pdf). Ça permet de supprimer plusieurs pages en une seule fois, chose que djvm ne semble effectivement pas capable de faire. — Nala Discuter 20 août 2016 à 17:23 (UTC)Répondre
Avec ce script, on peut supprimer plusieurs pages ; il faut toutes les nommer. Pour supprimer uniquement de telle à telle page, un autre script plus simple est possible. Je sais pas si ça va servir à quelqu'un. En tout cas j'ai testé, ça fonctionne :) --Pikinez (d) 20 août 2016 à 21:21 (UTC)Répondre

"je (ne) sais (pas) éditer les pdf et les convertir en Djvu"[modifier]

Hektor, Puis-je bénéficier de ton savoir pour la conversion de pdf en Djvu ? Je t'en remercie. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 20 août 2016 à 10:11 (UTC)Répondre

Notification Ambre Troizat : J'ai un Mac OS X, j'ai acheté une app sur l'App Store pour 2.99 € qui fait très bien le travail. Rien de bien mystérieux. Hektor (d) 20 août 2016 à 10:20 (UTC)Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 18 RÉUSSI et VALIDÉ[modifier]

Jour 18 août

  • Titre :Introduction à la psychologie expérimentale
  • Auteur : Alfred Binet
  • Maison d’édition : Félix Alcan
  • Lieu d’édition  : Paris
  • Année d’édition  : 1894
  • Bibliothèque  : Bibliothèque nationale de France
  • Fac-similés  : djvu
  • 152 pages


Merci aux 20 participants :


Notification VIGNERON, Manseng, Fabrice Dury, Barsetti46, Laurent Jerry, Cantons-de-l'Est et M-le-mot-dit :Notification Yland, Nalou, Natireland, Bernard54, Kaviraf et Hektor :Notification Hildepont, Yann, Hector, M0tty, Artocarpus, Aristoi et Newnewlaw : -- Kaviraf (d) 19 août 2016 à 07:35 (UTC) --Répondre

Doublon sur le livre sur ce Wikijours[modifier]

Bonjour, il semble y avoir une erreur, ayant pour origine une numérisation de la bibliothèque de Belgique en double.

Il faudrait supprimer Page:De Caraman-Chimay Borghese - Belges et Africains, 1916.djvu/19 et Page:De Caraman-Chimay Borghese - Belges et Africains, 1916.djvu/20 qui sont des mauvaises copies des pages suivantes Page:De Caraman-Chimay Borghese - Belges et Africains, 1916.djvu/21 et Page:De Caraman-Chimay Borghese - Belges et Africains, 1916.djvu/22. En cas de doute, vous pouvez comparer avec IA. --Newnewlaw (d) 20 août 2016 à 03:17 (UTC)Répondre

Les pages blanches ne sont pas situées au même endroit dans les deux livres... --Pikinez (d) 21 août 2016 à 21:21 (UTC)Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 19 RÉUSSI ET VALIDÉ[modifier]

Jour : 19 août 2016


  • Titre : La perle cachée
  • Sous-titre : drame en deux actes
  • Auteur : Cardinal Wiseman
  • Traducteur : Abbé T. A. Chandonnet
  • Maison d’édition : Cie. d'Impressions et de Publications Lovell
  • Lieu d’édition : Rouses Point, NY
  • Année d’édition : 1876
  • Bibliothèque : BAnQ
  • Fac-similés : djvu
  • 146 pages


Merci aux 23 participants :

Notification Ernest-Mtl, VIGNERON, Hektor, Bernard54, Manseng, Fabrice Dury, Ambre Troizat, M-le-mot-dit et Yann :Notification Kaviraf, Skull33, Newnewlaw, Laurent Jerry, Pamputt, M0tty et Barsetti46 :Notification Taba1964, Shev123, Hector, Artocarpus, Natireland et Acélan : -- Kaviraf (d) 20 août 2016 à 05:19 (UTC) --Répondre

Guides Michelin[modifier]

À partir de quand les ouvrages collectifs commerciaux, avec auteurs anonymes, comme le Guide Michelin sont-ils dans le domaine public ? Je ne pense pas que ce serait très intéressant pour le guide rouge, à part peut-être le Guide rouge France 1900, le premier, comme témoignage historique, mais je pense que ce pourrait être intéressant pour par exemple le Guide touristique Michelin Bretagne de 1926. Même question pour les dictionnaires, encyclopédies. Hektor (d) 20 août 2016 à 10:34 (UTC)Répondre

Oui, ils sont dans le domaine public 70 ans après la publication, donc tous ceux publiés avant 1945. Cordialement,

Le Défi 100 wikijours : Jour 20 RÉUSSI ET VALIDÉ[modifier]

Jour : 20 août 2016


  • Titre : Belges et Africains
  • Auteur : Alys De Caraman-Chimay Borghese
  • Maison d’édition : Imprimerie du Sénat
  • Lieu d’édition : Rome
  • Année d’édition : 1916
  • Bibliothèque : Bibliothèque royale de Belgique
  • Fac-similés : djvu


Merci aux 14 participants :

Notification Ernest-Mtl, Fabrice Dury, Hektor, Manseng, Newnewlaw, Yann et Natireland :Notification Barsetti46, Pamputt, Kaviraf, Taba1964, Laurent Jerry, Acélan et Bzhqc : -- Kaviraf (d) 20 août 2016 à 17:17 (UTC) --Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 21 RÉUSSI ET VALIDÉ[modifier]

Jour 21  : 21 août 2016


  • Auteur : Romain Rolland
  • Titre : Fac-simile La Révolte des machines
  • Année : 1921
  • Publié à : Paris
  • facsimilé de 88 pages
  • Source : Hathitrust

Merci aux 13 participants :

Notification VIGNERON, Acélan, Manseng, Bernard54, Hektor, Fabrice Dury et Ambre Troizat :Notification Yann, Newnewlaw, Kaviraf, Hector, Pamputt et Laurent Jerry :

Désolé de passer pour un enquiquineur mais je me demande si ce livre est admissible Aide:Droit d’auteur#Droit d’auteur appliqué sur Wikisource ? je ne le pense pas, et il ne l'est pas non plus sur Commons. :( --Pikinez (d) 21 août 2016 à 21:26 (UTC)Répondre
Le texte est tout à fait admissible, mais les illustrations ne sont dans le domaine public qu'aux Etats-Unis. C'est pour cela qu'il est prévu deux versions. Cordialement, Yann (d) 21 août 2016 à 21:52 (UTC)Répondre
Ce n'est pas ce que je lis : ni dans l'aide Wikisource, ni dans l'aide Commons ; je ne veux pas fournir de citation par amabilité. J'insiste, je ne pense pas que le livre (fichier djvu = texte + illustrations) est admissible (quoique DP-EU) sur ces sites. Les illustrations ont même une catégorie Commons (?!). Je me demande si vous le faites volontairement ou involontairement, avec ignorance ou connaissance éhontée. J'ai moi-même abusé du DP-EU à un moment et c'est toujours tentant. Voulez-vous diffuser la culture en respectant les règles qu'on s'impose ? faut savoir ce que l'on veut. Que les admins enfreignent les règles qu'ils sont sensés respecter (pas uniquement la loi de tel pays), ça pose des questions... Que les mots ne valent rien, ça me donnera une nouvelle perspective sur ces règles. Je peux me tromper sur ce que le lis, malheureusement j'en ai pas l'impression. Et je pense que oui le texte (sans le fac-similé contenant les illustrations) est admissible sur Wikisource, c'est l'essentiel. A bon entendeur... --Pikinez (d) 22 août 2016 à 20:52 (UTC)Répondre
Commons ne manque pas de suppressionnistes, il suffira d'agiter le petit drapeau devant leur nez, pour punir le dilettantisme coupable des contributeur de Wikisource. --80.90.48.189 (d) 23 août 2016 à 01:04 (UTC)Répondre
Je suis quasiment sûr que si je propose le livre à la suppression, il le sera : l'argument du DP-EU est nécessaire mais non suffisant. J'aimerais que les admins Wikisource (et Commons pour certains d'entre eux) prennent leur responsabilité. Quand bien même il n'y a peut-être aucun risque judiciaire à enfreindre le droit d'auteur, cela crée une inégalité de traitement entre les petites textes et les textes défendus par des maisons d'éditions puissantes. En exagérant, on pourrait dire qu'on vole les pauvres et pas le riche... c'est une interprétation possible. On pourrait aussi affirmer qu'il y a plus de bien que de mal à enfreindre la loi/règle, mais penser comme ça, ce n'est pas être responsable et entraine des abus : où est la nouvelle limite, si elle n'est pas définie par la règle ? la limite de l'un est-elle celle de l'autre ? Je supprime ce texte mais pas celui-là ? C'est très flou et peu sérieux. --Pikinez (d) 24 août 2016 à 23:57 (UTC)Répondre
Le jeune Pikinez m'a l'air très remonté sous son turban de docteur de la Loi. Espérons qu'il ne fera pas comme en avril 2013 avec Le Livre de l’Atlantide qui posait un problème du même genre. --Nyapa (d) 25 août 2016 à 02:02 (UTC)Répondre

Illustrations et CropTool[modifier]

Bonjour à tous,

Simplement pour signaler que CropTool gère désormais l'extraction et le recadrage d'image depuis n'importe quelle page d'un djvu ou d'un pdf, avec upload automatisé sous le nom qu'on souhaite sur Commons, en utilisant les bons modèles, etc. Bref, que du bonheur et du temps gagné ! C'est d'ailleurs comme cela que j’ai extrait cette image : Page:Mariel - Pierre Loti, 1909.djvu/7. J'espère que ça vous plaît ! Cordialement. --M0tty (d) 21 août 2016 à 23:24 (UTC)Répondre

Excellent outil ! C'est tellement pratique. Arrive à point nommé pour la page que j'étais justement en train de corriger. Merci pour ce partage. — Nala Discuter 22 août 2016 à 08:39 (UTC)Répondre
Génial !! merci Notification M0tty : !! --Hélène (d) 22 août 2016 à 13:32 (UTC)Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 22 RÉUSSI ET VALIDÉ[modifier]

Jour 22  : 22 août 2016

  • Auteur : Jean Mariel
  • Titre : Fac-simile Pierre Loti
  • Année : 1909
  • Publié à : Paris
  • facsimilé de 66 pages
  • Source : IA

Merci aux 18 participants :


Notification Bernard54, Laurent Jerry, Fabrice Dury, Newnewlaw, Manseng, Nalou, Acélan et VIGNERON :Notification Wuyouyuan, M0tty, Maltaper, Taba1964, Kaviraf, Hektor, Barsetti46, Yann, Artocarpus et Hsarrazin : -- Kaviraf (d) 22 août 2016 à 12:51 (UTC) --Répondre

and bibi... j'ai fait l'autographe Clin d'œil -- bon, c'était pas le plus dur, mais le reste était déjà fait... bravo à tous --Hélène (d) 22 août 2016 à 13:33 (UTC)Répondre
Notification Hsarrazin : On met toujours la faute sur "la" machine et là c'est bien vrai car j'ai fait un copier/coller des participants ayant collaboré et ton nom n'y figurait pas au moment où je l'ai fait. Bon tu as réparé l'oubli et c'est le principal. Merci Merci !Merci Merci ! Hélène. -- Kaviraf (d) 22 août 2016 à 14:02 (UTC) --Répondre
Notification Hsarrazin : arf, je l’avais fait avant toi mais entre-temps Fabrice Dury (d · c) avait supprimé ma transcription en indiquant qu’« Il faut ici une illustration. » (et n'ayant pas vraiment d'avis sur ce point, je n'avais pas annulé sa suppression). Cdlt, VIGNERON (d) 22 août 2016 à 16:01 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf et VIGNERON :, c’est pas très grave, vu que ma participation était plus que symbolique D —— concernant l’illustration, je suis d’accord et pas d’accord : on peut effectivement faire une jolie insertion de l’image du texte, pour montrer son écriture, mais la transcription du texte me semble tout aussi nécessaire… comme ça… --Hélène (d) 22 août 2016 à 17:24 (UTC)Répondre

Notification VIGNERON, Bernard54, Kaviraf et Fabrice Dury : - Il y a manifestement un désaccord sur la manière de traiter la page avec l’autographe : discussion là - est-ce que les autres pourraient donner leur avis, svp… ainsi que tous ceux qui ont une opinion sur le sujet … --Hélène (d) 22 août 2016 à 18:41 (UTC)Répondre

Notification VIGNERON, Bernard54, Hsarrazin et Fabrice Dury : Je ne suis pas spécialiste à savoir s'il faut laisser ou pas l'autographe, cependant il me plait d'admirer l'écriture de P. Loti… -- Kaviraf (d) 22 août 2016 à 19:23 (UTC) --Répondre
Je propose que la transcription figure au sein d’une note ajoutée après la légende, clairement identifiée comme une « Note wikisource », qui figurera donc dans toutes les versions du texte, y compris les versions transcluses. Je vais mettre une telle note à titre d’essai. Fabrice Dury (d) 22 août 2016 à 19:26 (UTC)Répondre
ok comme ça alors... je suis d’accord qu’il faut mettre l’image, mais je trouve dommage de ne pas avoir la transcription Sourire --Hélène (d) 22 août 2016 à 19:37 (UTC)Répondre
Je ne suis pas forcément convaincu par la technique de la note mais faute de meilleure idée, cela me convient. Cdlt, VIGNERON (d) 22 août 2016 à 19:56 (UTC)Répondre

Retour post-Wikiconvention[modifier]

Wikisourciers entre une conférence et des relectures de pages.
Wikisource à l'honneur lors de la cérémonie d'ouverture

Bonjour à tous,

La Wikiconvention francophone s'est tenu ce week-end à Paris, c'était intense et j'aurais du mal à vous faire un contenu exhaustif. Je laisse les autres présents compléter, d'ailleurs j’ai eu la bonne surprise d'y voir (ou revoir) de nombreux wikisourciers. J’y ai aussi vu de nombreuses personnes qui sans être wikisourcier (mais personne n'est parfait Clin d'œil) voulaient faire des choses avec Wikisource (notamment les wikitionaristes) ou juste des curieux qui souhaitaient en savoir plus (d'ailleurs, si je vous ai promis quelque chose ce week-end, n'hésitez pas à me relancer, j'ai promis trop de choses à trop de gens et je ne me souviendrais pas forcément de tout). De nombreuses idées ont émergés durant ce trois jours et j’espère bien en voir certaines germer.

Je tiens à remercier tout les présents (Tpt (d · c), Ernest-Mtl (d · c), Aristoi (d · c), Viticulum (d · c), Benoit Rochon (d · c), Kaviraf (d · c), hsarrazin (d · c), Yann (d · c), Coyau (d · c), Alain Schneider (d · c) et j’en oublie surement Notification VIGNERON :oui, il en manque, sur la photo il y a 15 personnes ) et tout particulièrement Pyb (d · c) qui a géré l’organisation de l’événement et qui était tellement occupé qu'il n'a pas pu être sur la photo (merci au photographe : Rama (d · c)).

Et si jamais vous ne savez pas quoi faire dans les jours à venir (si le défi du jour est déjà fini par exemple), je signale que la Wikiconvention a été l’occasion de relancer le projet de Wikisource en basque. C'est un projet qui a besoin de toute les bonnes volontés, Xabier Cañas (d · c) n'était pas wikisourcier avant ce week-end Clin d'œil, vous pouvez par exemple commencer par les pages en français du recueil Fac-simile Chants populaires du pays basque.

Cdlt, VIGNERON (d) 22 août 2016 à 16:41 (UTC)Répondre

Notification VIGNERON : Bjr, c'est super sympa de nous envoyer la photo. A nous regarder, on a l'air plutôt heureux d'être ensemble… On attend les prochaines rencontres ! Et en attendant, il nous reste plus qu'à bosser… Merci Merci ! -- Kaviraf (d) 22 août 2016 à 17:10 (UTC) --Répondre
Salut, la grande équipe ! --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 22 août 2016 à 19:36 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : - merci pour la photo.
C’est vrai que wikisource était en force, et qu’on a bien échangé. L’humeur était vraiment à la détente et à l’échange. C’était vraiment chouette de mettre un visage sur toutes ces personnes avec qui on travaille depuis des années.
Tu as manqué à certain/e/s Ambre Troizat (d · c · b), d’ailleurs.
vivement les prochaines rencontres ! --Hélène (d) 22 août 2016 à 19:45 (UTC)Répondre
Merci Merci !, Hsarrazin (d · c · b), de ces aimables pensées. Je suis heureuse que des liens autres que virtuels se soient établis. Wikisource est vraiment un très beau projet que j'aime tout particulièrement. A la prochaine Wikiconvention. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 27 août 2016 à 07:53 (UTC)Répondre

Je n'ai pu assister à la photo de groupe, mais notez ma tenue vestimentaire lors de la cérémonie d'ouverture Clin d'œil. Ça m'a fait plaisir de voir autant de wikisourciens à cet événement. Pyb (d) 24 août 2016 à 18:52 (UTC)Répondre

Bonjour à tous! Ce fut un réel plaisir de tous vous revoir ou vous rencontrer pour la première fois. Ces nombreux échanges lors de la WikiConvention viennent apporter une toute autre dimension à ces projets... Une petite note intéressante pour cette photo du groupe de wikisourciens à la convention, lors de la publication de la photo par Rama sur Twitter, je l'ai retwittée avec la mention #Paris et du coup, le Consulat général de France à Québec nous a retwitté à son tour! :) --Ernest-Mtl (d) 26 août 2016 à 14:23 (UTC)Répondre

De la situation des gens de couleur libres aux Antilles francaises, 1823[modifier]

J'ai bien avancé la correction de ce petit ouvrage : "Livre:Valere Darmiant, De la situation des gens de couleur libres aux Antilles francaises, 1823.djvu". Il y aurait-il quelqu'un disponible pour vérifier mes corrections ? La page de titre pose des problèmes : du texte en latin est présent. Par ailleurs, j'ai utilisé le modèle . dans les pages djvu/26, 27 & 28. c'est à valider. Merci de votre attention. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 22 août 2016 à 19:32 (UTC)Répondre

Ambre Troizat : Je suis en train de le valider. Il serait utile d'utiliser le bouton « typographie » pour corriger les apostrophes, et un correcteur orthographique pour supprimer quelques typos. Sinon, ça me semble bien. Cordialement, Yann (d) 22 août 2016 à 21:15 (UTC).Répondre
Merci Yann. Pour l’instant, je me contente de faire ce que je sais faire... --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 23 août 2016 à 06:53 (UTC)Répondre
Ambre Troizat : Pour la correction de la typographie, c'est le bouton . Pour le correcteur orthographique, j'utilise celui de Chrome, et il me signale tous les mots qui ne sont pas dans le dictionnaire en les soulignant en rouge. Cordialement, Yann (d) 23 août 2016 à 06:22 (UTC)Répondre
Merci Yann. Je vois ça ultérieurement, si je réussi à libérer un espace de mon cerveau... Je travaille pour l’instant sur Firefox et avec le cnrtl.

Nouveautés du Défi qui manquent dans la liste[modifier]

Depuis le lancement du Défi, l'ensemble de la Communauté des Wikisourciens a corrigé et validé 22 ouvrages. Or, en comptant les nouveautés, je n'en trouve que 19. Y a-t-il un problème pour que les manquants ne soient pas affichés, ou bien je commence à avoir la vue qui fatigue ? merci. -- Kaviraf (d) 22 août 2016 à 20:13 (UTC) --Répondre

Notification Kaviraf : Bonjour! Je t'écris à nouveau avec plus de 5000km qui nous séparent! Quel moment fantastique ce fut de te rencontrer et de discuter de vive voix avec toi! En effet, il manque quelques défis qui n'ont pas été mis dans les nouveautés... Avec le décalage horaire, je ne te promets rien pour ce soir, mais si ce n'est fait demain par quelqu'un d'autre, je mettrai à jour les nouveautés pour inclure ceux qui manquent, sauf le tome 3 Le Chariot de terre cuite qui a été transclus avec les 4 volumes intégrés, ce que nous devrons donc attendre que tous les volumes soient faits avant de le publier en nouveautés. --Ernest-Mtl (d) 22 août 2016 à 21:23 (UTC)Répondre

Transclusion prématurée ?[modifier]

Bonsoir, est-il prématuré selon vous de me lancer dans la transclusion de La_Villa_Palmieri ? Trop de pages rouges ? Quelle est la politique à ce sujet ? Merci !Hector (d) 22 août 2016 à 21:06 (UTC)Répondre

Fait Pour les paragraphes en début de pages, il faut une ligne vide après le nowiki[46].Et comment mettre la page en corrigée sans rectifier le premier mot de la page[47] ? excusez-moi de ne pas comprendre ! :/ --Pikinez (d) 22 août 2016 à 23:05 (UTC)Répondre

Merci pour la réponse et le coup de main ! Et je n'ai pas trop compris ce que vous n'avez pas compris mais ce n'est pas bien grave...Hector (d) 23 août 2016 à 19:52 (UTC)Répondre

Notification Hector : Tu comprends ces modifs ? --Pikinez (d) 24 août 2016 à 22:28 (UTC)Répondre

Notification Pikinez : Mmmhh, je crois, oui, merci. Y a-t'il un souci ? C'est au sujet de la numérotation ? N'hésite pas à t'exprimer clairement.Hector (d) 25 août 2016 à 22:27 (UTC)Répondre
Si tu as compris, ce n'est pas la peine que j'explique. :) Trois choses : 1)les liens des sous-pages n'étaient pas bon car non rattachés à la page principale : j'ai remplaçais Villa Palmieri par La Villa Palmieri ; 2) j'ai simplifié les titres des sous-pages, en particulier [Villa Palmieri/Visites domiciliaires. — Maison d’Alfieri. — Maisons de Benvenuto Cellini. — Maison d’Amèric Vespuce. — Maison de Galilée. — Maison de Machiavel. — Maison de Michel-Ange. — Maison de Dante. — L'église de Santa-Croce]] en [La Villa Palmieri/IV]] ; 3) j'ai mis l'imprimeur en pied-de-page. --Pikinez (d)

Poésie des journaux anciens du Québec[modifier]

Un nouveau projet sur la poésie parue dans les journaux québécois archivés à BAnQ vient d'être débuté. Plusieurs titres seront ajoutés, autant dans l'espace livre que dans l'espace principal, une fois transclus. Cependant, je m'imagine mal ajouter une nouveauté à chacun de ces poèmes, parfois plutôt courts. Une idée quelqu'un? Serait-il mieux de faire une liste séparée de nouveautés pour les poèmes individuels, attendu que ce genre de projet pourrait également s'agrandir à la BnF, Bns, KBR, etc? --Ernest-Mtl (d) 22 août 2016 à 23:43 (UTC)Répondre

N'ont-ils pas parus en recueil ? Cordialement, Yann (d) 23 août 2016 à 06:14 (UTC)Répondre
Bien que ce soit contraire à la religion, on pourrait faire des "recueils Wikisource" définis arbitrairement, chaque poème ayant son indication d'auteur et de source, et formant un chapitre du recueil.--Wuyouyuan - discuter -   23 août 2016 à 06:27 (UTC)Répondre
Rien ne nous oblige à signaler toutes les nouveautés en page d'accueil. Et d'ailleurs ça n’est actuellement pas le cas, il y a sans doute beaucoup de contributeurs silencieux qui ne signalent pas qu'ils ont terminé leur travail. Pour des poèmes, il faut les ajouter sur la page de l’auteur, mais on est pas obligés d'aller plus loin. Cordialement. --M0tty (d) 23 août 2016 à 09:44 (UTC)Répondre
C'est dommage que des livres corrigés ne soient pas ajoutés dans les nouveautés. Ils passent inaperçus, et personne ne le sait. Pour les poèmes, ils peuvent apparaître individuellement ici : Portail:Nouveautés. Cordialement, Yann (d) 23 août 2016 à 09:47 (UTC)Répondre
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur la lecture des nouveautés par les visiteurs. Je pense que la majorité des ouvrages trouvés puis lus le sont par des moteurs de recherche externes. Cordialement. --M0tty (d) 23 août 2016 à 10:06 (UTC)Répondre
Oui, probablement. Mais l'indexation par Google est probablement meilleure si le texte est lié depuis la page d'accueil. Cordialement, Yann (d) 23 août 2016 à 10:10 (UTC)Répondre
Notification Yann : Oui en effet, j'avais pensé que le portail nouveauté les ferait paraître... Mais ce dernier publie la catégorie poèmes seulement, donc les recueil j'imagine, car les poèmes individuels sont dans la catégorie poème au singulier. Quoique j'imagine que l'on pourrait recouper les 2 catégories dans une dynamic list. --Ernest-Mtl (d) 23 août 2016 à 11:01 (UTC)Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 23 RÉUSSI ET VALIDÉ[modifier]

Jour 23  : 23 août 2016


  • Auteur : Mikhaïl Dragomirov
  • Titre : Fac-simile « Guerre et paix » de Tolstoï au point de vue militaire
  • Année : 1896
  • Publié à : Paris
  • facsimilé de 111 pages
  • Source : Gallica


Merci aux 13 participants :

Notification Fabrice Dury, Manseng, M0tty, Laurent Jerry, Bernard54, Wuyouyuan et Barsetti46 : Notification Yann, Girart de Roussillon, Hildepont, Kaviraf, Hektor et Newnewlaw :

Bonjour,
Je signale la faible qualité de validation de ce texte, je suis repassé derrière les pages validées avec un correcteur orthographiques, et j'ai trouvé pas moins d'une cinquantaine d'erreurs.
N'oubliez pas que le défi n’impose aucune validation des pages, juste une première correction. Donc si vous souhaitez valider une page, prenez le temps de le faire le mieux possible, en effectuant une correction lettre-à-lettre, puis une correction syntaxique et orthographiques pour corriger les coquilles du texte original. Utilisez un navigateur performant, avec un correcteur orthographique, et n'oubliez pas le petit bouton T dans la barre d'outil, qui s'occupe de corriger la typo. Cordialement. --M0tty (d) 24 août 2016 à 14:28 (UTC)Répondre

Projet Scanner des livres[modifier]

Bonjour, J'envisage de demander une subvention pour scanner des livres qui ne sont pas disponibles en ligne. Il y a deux possibilités :

1. Emprunter ou acheter les livres et les scanner soi-même avec le scanner de Wikimédia France. Cela demande pas mal de travail : transport des livres, scan, génération des PDF/DJVU, etc. Qui serait intéressé(e) ?

2. Demander à la BnF de scanner des livres. Cela coûte 45 € par livre (à confirmer). Avantage : aucun travail.

Qu'en pensez-vous ? Si vous avez des souhaits, merci de les ajouter sur Aide:Textes demandés. Cordialement, Yann (d) 23 août 2016 à 18:58 (UTC)Répondre

Réponses aux questions entre temps supprimées : 45 € semble élevé, mais même pour ce prix, la BNF fait le travail pour moins que le coût réel. Si on peut acheter de vieux livres chez des bouquinistes pour quelques euros, ça ne coûte pas cher. Mais pour des livres rares, ça revient certainement à plus de 45 € par volume, sans compter le travail. Un certain nombre d'ouvrages que je recherche depuis longtemps ne sont pas disponibles. Probablement parce qu'ils sont rares et/ou parce qu'ils ne correspondent pas aux politiques de numérisation des institutions. Dans ce cas, ce projet me semble utile. Cordialement, Yann (d) 23 août 2016 à 22:22 (UTC)Répondre
45 € ce n'est pas le montant avant TVA de 20% ? Hektor (d) 24 août 2016 à 12:40 (UTC)Répondre
Je ne sais pas. C'est le montant donné lors d'une discussion le week-end dernier. À confirmer donc. Yann (d) 24 août 2016 à 16:14 (UTC)Répondre
Effectivement, c'est 45 € HT. Yann (d) 26 août 2016 à 09:51 (UTC)Répondre
Bonjour, pour votre information Wikimedia CH a lancé un appel à projet à la communauté pour 2017. Si vous avez envie de réaliser une activité autour d'un projet Wikimedia en Suisse et que vous avez besoin du soutien de l'association, pour l'achat d'un scanner , achat ouvrages, frais admins avec des bibliothèques par exemple, vous pouvez soumettre une proposition via ce lien. Le délai est fixé au 29 août. Cordialement,--Gabrielle Marie WMCH (d) 25 août 2016 à 12:52 (UTC)Répondre
Voilà : m:Wikimedia CH/Call for projects 2017/Scanning books for Wikisource. Si des contributeurs sont intéressés, merci de le signaler sur cette page. Cordialement, Yann (d) 26 août 2016 à 09:51 (UTC)Répondre
Notification Yann : Bon alors n’écoutant que mon courage j’ai essayé. J’en ai effectivement eu pour 45 + 9 = 54 €. Dans mon cas, un roman de 1902 de 322 p. in-18, cela a été très rapide : deux jours, et non pas les une à deux semaines annoncées. Téléchargement rapide également. Pour le résultat, contrairement à mes espérances, pas de scan du livre, mais scan d’un microfilm, « pour des raisons de conservation du document original ». Le document fourni est un pdf, mais hélas avec deux pages par page, donc en ce moment je suis en train de refaire le livre à coups de « crop » et « combine ». La qualité avec un scan de microfilm est moyenne mais demeure lisible et donc utilisable pour nos travaux. J’espère avoir fait avancer le schmilblick. Hektor (d) 26 août 2016 à 11:58 (UTC)Répondre
OK. Oui, merci. Yann (d) 26 août 2016 à 12:13 (UTC)Répondre
Notification Yann : Et voilà ce que ça donne : Le Roman d’un rallié.
Hello Notification Yann et Hektor :,
Wikimédia France peut aussi vous apporter son aide Sourire.
S'il s'agit de demandes individuelles, isolées, au coup par coup, vous pouvez demander un microfinancement pour l'achat d'ouvrages et leur scan par la BNF. Vous êtes également les bienvenus dans les locaux de l'association, à Paris (peut-être pas le plus pratique, selon votre localisation), pour utiliser le book scanner.
Si en revanche vous souhaitez monter un projet plus ambitieux et y inclure d'autres contributeurs, sur un temps plus long, tout est envisageable, par exemple un partenariat avec la BNF (scans gratuits ?) ; là aussi l'asso peut vous apporter son aide.
Mais Wikimédia CH va peut-être répondre à vos besoins ! N'hésitez pas à me tenir au courant, Jules WMFr (d) 23 septembre 2016 à 09:00 (UTC)Répondre

Besoin de votre avis pour une image[modifier]

travail en cours
travail en cours

Bonjour à tous,

Il m'arrive de temps à autre d'aller dégrossir la catégorie Images à reprendre. Je viens de me lancer dans les trois cartes du siège de Namur #1, #2, #3, #4, #5, #6.

J'ai commencé la première carte,

  • assemblage des deux fichiers correspondant aux deux pages du livre ;
  • dessin par extrapolation de la bande centrale (laissée remarquable) ;
  • (léger) éclaircissement de l'image.

À ce stade, j’ai besoin d'avis extérieurs. Qu'en pensez-vous ? Est-ce une bonne idée de laisser la bande centrale voyante ? Que reste-t-il à faire selon vous ? --Hildepont (d) 24 août 2016 à 08:45 (UTC)Répondre

Waou, quel travail ! On peut réduire les marges inutiles (rogner). --Pikinez (d) 24 août 2016 à 22:26 (UTC)Répondre
Joli travail. Je suis d'accord avec Pikinez pour retirer les marges. Je pense que c'est mieux qu'on ne voie pas de bande centrale. BernardM (d) 27 août 2016 à 11:17 (UTC)Répondre

[modifier]

Bonjour, je peux trouver le mode d'emploi pour l'utilisation

  • des lettres entrelacées comme dans cet exemple avec W H ?

Page:Ker - Cyril aux doigts-rouges ou le Prince Russe et l'Enfant Tartare, 1917.djvu/4

  • les doubles traits colorés en rouge le long du texte
  • les doubles traits noirs séparés par du texte centré

Merci Merci ! -- Kaviraf (d) 24 août 2016 à 10:03 (UTC) --Répondre

Notification Kaviraf : J'ai redessiné les lettres entrelacées. — tutoriel — Voir l'image ci-contre.
Pour le reste, je crains qu'il n'y ai pas vraiment de solution pour être entièrement fidèle à l'original. De toute façon, on n'est pas obligés de reproduire les petits détails des pages de garde. La mise en forme du texte est suffisante. --Hildepont (d) 24 août 2016 à 11:51 (UTC)Répondre
Pour les deux traits noirs séparés par du texte centré, je propose ceci :
  David KER  
   
   
   
   
Notification Vieux têtard, Marceau et Hildepont : J'ai fait une tentative d'après vos conseils, mais il manque encore la patte d'un spécialiste. Merci. :))


Par contre, où y-a-t'il des doubles traits en rouge le long du texte ?
Cordialement, --Marceau (d) 24 août 2016 à 12:01 (UTC)Répondre

Notification Vieux têtard, Marceau et Hildepont : Merci de votre aide, en plus c'est superbe  :))
pour les 2 traits rouges c'est ci-dessous

Page:Hovine - Conte sous-marin, Annette et Doric, Fanfreluche, Papillon, 1918.djvu/1 -- Kaviraf (d) 24 août 2016 à 13:02 (UTC) --Répondre

Pour les deux traits rouges je propose de remplacer {{=}} par :

 

(sans les balises div, bien sûr) au fait Vieux têtard est le userid et Marceau est sa signature--Marceau (d) 24 août 2016 à 19:25 (UTC)Répondre

Merci Merci ! -- Kaviraf (d) 25 août 2016 à 14:20 (UTC) --Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 24 RÉUSSI ET VALIDÉ[modifier]

Jour 24  : 24 août 2016

  • Auteur : Eugène de Rives
  • Titre : Fac-simile Le Chevalier Falardeau
  • Année : 1862
  • Publié à : Québec
  • facsimilé de 96 pages
  • Source : BAnQ


Merci aux 17 participants :

Notification Fabrice Dury, Manseng, Kaviraf, Bernard54, Yann, Hektor, Laurent Jerry et Barsetti46 : Notification Ernest-Mtl, Nalou, Newnewlaw, Hector, Bradype, M0tty, Pamputt, Wuyouyuan et Lunavorax : -- Kaviraf (d) 24 août 2016 à 13:48 (UTC) --Répondre

Bonjour, avant de se mettre au defi 25, c'est bien certain qu'il est dans le domaine public ?
texte : Laure Hovine Écrivaine et journaliste belge. (1896 – 1983)
illustrations Jeanne Hovine (1888 – 1992)
Manseng (d) 24 août 2016 à 14:05 (UTC)Répondre
Pour l'autographe il vaudrait mieux faire comme pour Pierre Loti\. Hektor (d) 24 août 2016 à 15:23 (UTC)Répondre

Pas en Europe, en tout cas… Il vaudrait peut-être mieux changer… Yann (d) 24 août 2016 à 15:25 (UTC)Répondre

Je l'ai remplacé par une pièce de Shakespeare. Yann (d) 24 août 2016 à 15:34 (UTC)Répondre
Bon, si c'est du théâtre, n'oubliez pas d'utiliser les modèles Ad-hoc. Ça n’a pas été fait sur les précédents ouvrages. Il faut donc employer {{acte}}, {{scène}}, {{Personnages}}, {{acteurs}}, {{personnage}}, {{PersonnageD}} et {{Didascalie}}. Pour plus d'infos : Aide:Trousse à outils/Éditer du théâtre. Cordialement. --M0tty (d) 24 août 2016 à 17:17 (UTC)Répondre
La pièce me plait beaucoup et j'aurais aimé donner un coup de main. Ceci dit, une page a déjà été traitée en février 2013, semble-t-il. Ne faudrait-il pas tout remettre à zéro avant de commencer ? Cobalt~frwiki (d) 24 août 2016 à 17:51 (UTC)Répondre
Bah, ce n'est qu'une page, et elle n'est encore marquée comme corrigée. ;o) Ca compensera, car il y a plus de 120 pages, au total… Yann (d) 24 août 2016 à 18:21 (UTC)Répondre
Notification Yann : C'est quand même spécial que la Bibliothèque Royale de Belgique diffuse cet ouvrage en tant que domaine public! :) --Ernest-Mtl (d) 24 août 2016 à 21:45 (UTC)Répondre
Oui, même les bibliothèques officielles font des erreurs… Yann (d) 24 août 2016 à 22:43 (UTC)Répondre
Oui tout le monde. Je n'arrive pas à retrouver le fichier sur le site kbr.be, je le trouve que sur le site europeana qui indique « Free Access - Rights Reserved »[48]. Est-ce là la source du fichier ? --Pikinez (d) 24 août 2016 à 22:54 (UTC)Répondre
Je suis allée modifier le livre du jour dans le modèle Modèle:100wj, parce que c'était plutôt perturbant, surtout quand on n'avait pas participé à la discussion ici... que je viens juste de trouver... --Hélène (d) 25 août 2016 à 08:51 (UTC)Répondre

{{Homonymie}}[modifier]

La Révolte des Machines et La Révolte des machines. --Pikinez (d) 25 août 2016 à 00:03 (UTC)Répondre

Notification Pikinez : Excellente remarque à notre attention ! Merci. -- Kaviraf (d) 25 août 2016 à 05:56 (UTC) --Répondre
Notification Pikinez et Kaviraf : problème récent (livre numérisé pendant la wikiconvention de ce week-end)... et réglé La_Révolte_des_Machines Sourire --Hélène (d) 25 août 2016 à 08:56 (UTC)Répondre
Notification Hsarrazin : merci Hélène pour ce complément d'informations.  :)) -- Kaviraf (d) 25 août 2016 à 11:08 (UTC) --Répondre

Le Défi 100 wikijours : Jour 25 RÉUSSI & VALIDÉ[modifier]

Jour 25  : 25 août 2016

  • Auteur : William Shakespeare
  • Titre : Fac-simile Un songe de nuit d’été
  • Année : 1919
  • Publié à : Bruxelles
  • facsimilé de 119 pages
  • Source : Internet Archive


  • Merci aux 19 participants : :))

Notification Bernard54, Manseng, Bradype, Yann, Laurent Jerry, Hektor, Girart de Roussillon, Kaviraf et Natireland : Notification Hsarrazin, Barsetti46, M0tty, Artocarpus, JLTB34, Cobalt~frwiki, Taba1964, Maltaper, Newnewlaw et Ernest-Mtl : -- Kaviraf (d) 25 août 2016 à 17:10 (UTC) --Répondre

  • Aujourd’hui j’ai pu améliorer ma maitrise des modèles de théâtre (j’ai découvert l’utilisation du modèle cach !). Ce défi c’est aussi une très bonne manière de confronter ses méthodes de travail à celles des autres contributeurs, et de s’améliorer. J’apprécie beaucoup ce challenge, et j’espère que que nous allons le gagner tous ensemble !!! --Bernard54 (d) 25 août 2016 à 20:22 (UTC)Répondre


Notification Bernard54 :Oui, ce défi est un bon moyen de confronter et d'améliorer nos méthodes de travail. On y apprend toujours quelque chose. Nous avons déjà fait le 1/4 du défi et nous sommes en bonne voie pour le reste  :)) Merci aux participants et aux initiateurs de ce défi -- Kaviraf (d) 26 août 2016 à 05:56 (UTC) --Répondre
  • Je rebondis sur la confrontation des méthodes de correction, je me pose souvent des questions sur les corrections à apporter à la typographie d’origine ; on corrige les coquilles, mais on conserve l’orthographe d’origine ; par contre coté typographie on applique nos règles de typographie (il y a même un bouton pour cela : T « correction de la typographie et de l’orthographe ») qui ne sont peut-être pas celles de l’époque ou du pays d’origine du texte ; mais jusqu’ou doit aller ? Ajouter un espace avant un point d’interrogation ne pose pas de problème, mais par exemple faut-il remplacer les guillemets “Texte” par « Texte » ou XIXe par xixe siècle ? Merci. --Bernard54 (d) 26 août 2016 à 12:42 (UTC)Répondre

Création de modèle très particulier[modifier]

Bonjour, je suis très investi dans la production de ce livre et finalement plutôt déçu qu'il ne soit pas possible d'en tirer un livre électronique indépendant pour la lecture ou la consultation hors ligne (sans excès la déception, je ne vais pas en perdre la sommeil la nuit). Comme c'est un dictionnaire, il existe la possibilité d'exporter des groupes réduits de pages liées à une lettre, ce qui fonctionne bien mais sans l'index alphabétique. Je me demandais s'il n'était pas possible de créer un modèle qui injecterait un tel index en local avant la première page sans qu'il le soit dans le texte entier ; avec des référence aux ancres en local aussi sans être obligé de sauter sur des articles séparés stockés sur wikisource.fr. Voilà, c'est plutôt technique. Je subodore que c'est probablement possible sans bien voir comment ... une idée de modus operandi ? Cobalt~frwiki (d) 26 août 2016 à 13:47 (UTC)Répondre

Quelque chose dans ce genre là : Lettre Z. L'exportation en pdf fonctionne. Cobalt~frwiki (d) 26 août 2016 à 20:04 (UTC)Répondre
ou encore : Lettre A
J'ai l'impression que le nombre de liens dépasse une limite quelque part dans les profondeurs des générateurs etc. La fabrication d'un EPUB échoue chez moi. J'ai eu ce genre de problème avec Coran Savary/Vie de Mahomet, ses 396 notes et ses 21 ancres. L'EPUB généré ne fonctionnait pas sur les liseuses. J'ai créé des chapitres, ce qui a limité le nombre de liens dans le même espace, et ça fonctionne. Voir Coran Savary/Liseuse. La construction de Cobalt~frwiki me semble aller dans la même direction. Personnellement, je n'incrusterais l'index dans la page à transclure; on peut aussi en faire une section d'une super-page disponible (il n'y en a pas beaucoup) et le transclure à sa place. --Nyapa (d) 30 août 2016 à 02:40 (UTC)Répondre
Peut-être plus lié au nombre d'en-têtes à créer, bien trop nombreux quand on compte un article par page. En les regroupant sur une seul page avec des ancres, le fonctionnement est assuré et html simple et en pdf mais problématique en epub qui gère visiblement très mal le pointage des ancres.Cobalt~frwiki (d) 30 août 2016 à 21:48 (UTC)Répondre

Twitter @wikisource_fr[modifier]

Bonjour,

Je remarque que le fil Twitter de notre projet est inactif depuis le 28 juin. Je ne sais pas si quelqu'un s'en occupe actuellement ou si le responsable du fil est à la recherche de contributeurs... Je me proposerais de collaborer au fil en y publiant quotidiennement les nouveautés qui sont rendues disponibles avec des liens vers les epub, comme je le fais pour le Projet Québec/Canada (@jecontribue). --Ernest-Mtl (d) 26 août 2016 à 14:03 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl : Super idée ! mais il y a "Facebook" qui réclame aussi ce lien… Merci Ernest pour ton implication au service de Wikisource -- Kaviraf (d) 26 août 2016 à 14:11 (UTC) --Répondre
Notification Kaviraf : Je ne suis presque plus présent sur Facebook, manque de temps... Mais en effet, ces deux réseaux sociaux peuvent apporter une belle visibilité à notre projet s'ils sont utilisés à bon escient... D'ailleurs, très chère Kaviraf, savais-tu que le Consulat général de France à Québec a re-twitté la photo du groupe de wikisourciens à Paris? Nous sommes des vedettes! hahaha --Ernest-Mtl (d) 26 août 2016 à 14:18 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl : Intéressant ! En faisant participer activement le Consulat général de France, on pourrait peut-être obtenir quelques aides ? Relations (une liste de sponsors avec introduction auprès d'eux), salles de convivialité pour vos futures organisations, retransmission télévisée, quelques aides financières… etc… :))

Ping Notification M0tty : qui gère le compte Twitter Wikisource_fr (je rappelle qu'il a une page ici : Utilisateur:M0tty/@wikisource fr pour les suggestions de ce genre), de mon côté, faisant parti des (nombreus) wikisourciers ayant accès au compte Facebook, je viens d'y mettre la photo : ici. Si vous avez des idées, des suggestions, etc. n'hésitez pas (pour le compte Facebook, on peut même donner directement accès si besoin). Cdlt, VIGNERON (d) 26 août 2016 à 17:32 (UTC)Répondre

Notification VIGNERON, M0tty et Ernest-Mtl : Je viens juste de mettre cette superbe photo (avec tout ce que cela implique et les questionnements en devenir…) sur mon compte Facebook. Merci Merci ! -- Kaviraf (d) 26 août 2016 à 18:30 (UTC) --Répondre
Bonjour, j'avais remis la gestion du compte Twitter à Tomthepsg (d · c · b), qui semble peu actif en ce moment. J'ai désormais envoyé le mot de passe à Ernest, mais il est possible de gérer le compte à plusieurs si cela vous intéresse. Cordialement. --M0tty (d) 26 août 2016 à 22:41 (UTC)Répondre

Le Défi 100 Wikijours 26 août RÉUSSI & VALIDÉ[modifier]

Jour 26  : 26 août 2016

  • Auteur: Olivar Asselin
  • Titre: Fac-simile L’œuvre de l’abbé Groulx
  • Année : 1923
  • Publié à : Montréal
  • facsimilé de 97 pages
  • Source : BAnQ


Merci aux 14 participants et ceux en devenir qui vont se faire un grand plaisir en perfectionnant la réalisation de ce 26e défi.

Notification Laurent Jerry, Bernard54, Manseng, Barsetti46, Hektor, Newnewlaw et Wuyouyuan :Notification Ernest-Mtl, JLTB34, Acélan, Kaviraf, Hector, Cantons-de-l'Est et Bradype : -- Kaviraf (d) 26 août 2016 à 14:40 (UTC) --Répondre

Projet ENVT[modifier]

La presque totalité des livres du projet ENVT a été complètement corrigée. Cinq ouvrages présentent des erreurs.

Il manque la page de titre à Maury - Esquisse d'une loi réglant la police sanitaire en France. Il manque les dernières pages de Faurie - De l’affection calculeuse des voies urinaires du bœuf et de Cazenave - De l'hydrothérapie en vétérinaire. Des pages des livres Buscailhon - Du charbon chez nos principaux animaux domestiques et Bax - Du chloral hydraté en médecine vétérinaire sont en partie illisibles ou ont des mots manquants.

Question aux anciens de Wikisource : Y'avait-il une personne référente de l'ENVT auprès de Wikisource ? Cela vaudrait le coup de les contacter afin de terminer les ouvrages cités ci-dessus et éventuellement leur en demander d'autres si les wikisourciens sont intéressés.

--Girart de Roussillon [Discrepance ?] 26 août 2016 à 23:53 (UTC)Répondre

Pyb (d · c) est probablement celui qui pourra le mieux en parler. Cdlt, VIGNERON (d) 27 août 2016 à 10:11 (UTC)Répondre

concernant le défi du 27/08 Les délices du Païs de Liége[modifier]

Livre:De Saumery - Les délices du Pais de Liége, Tome I, 1738.djvu

Si je puis me permettre (car je suis ces défis que de loin),
— le statut "VALIDÉ" en page d’accueil est un peu prématuré à cette heure. Fait
— Je viens de m’occuper de la dernière page et je me demande si ce livre est complet ? D’après la photo du scan, il semble que l’épaisseur du livre derrière, semble encore bien importante ; de plus le livre semble s’arrêter assez brusquement…

--JLTB34 (d) 27 août 2016 à 04:49 (UTC)Répondre

Notification JLTP34 : D'après ce que je comprends au vu de la page 20 que je viens de traiter, le livre se compose de cinq tomes, et celui-ci n'est que le premier ; peut-être cela répond-il à ta question... --Laurent Jerry (d) 27 août 2016 à 05:40 (UTC)Répondre
Notification JLTP34 :, Notification Laurent Jerry : J'ai bien peur que JLTP34 n'ait raison et qu'il n'y ait que la première partie (part 1) des 4 parties qui constitue le tome I comme le montre ce lien vers l'original !!! Du coup, on n'a le tome que jusqu'à la page 91 alors qu'il en compte au moins 376 !!! Finit-on cette partie pour le défi ou faut-il changer de livre ?!? Toto256 (d) 27 août 2016 à 14:24 (UTC)Répondre

Je viens de faire un bricolage pour rendre visible la partie du texte qui est dans le DJVU. Ce n'est pas extrêmement cohérent et il faudra bien sûr le revoir quand nous aurons la vue d'ensemble de l'ouvrage. --Wuyouyuan - discuter -   27 août 2016 à 14:59 (UTC)Répondre

J'ai fait la dernière création de page le 28 aout à 02h UTC ou 10h heure de Shanghai, soit le 27 aout à 22h heure de Montréal(sauf erreur). Peut-on considérer que c'est hors délai ? Note: j'ai vu en passant des exemples d'extrême raffinement (couleur, table) alors que finalement des dizaines de pages ne sont pas à un niveau décent de correction (notamment les dernières que j'ai créées). --Wuyouyuan - discuter -   28 août 2016 à 02:50 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : Originalement, le défi se poursuit officiellement jusqu'à minuit heure de Montréal... Je suis en train de travailler des pages roses, il reste un peu plus d'une heure, même si le défi suivant est commencé... :) --Ernest-Mtl (d) 28 août 2016 à 02:53 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl : Sans moi. J'ai la tête qui tourne après avoir trop longtemps poursuivi les erreurs de raccord de notes (name-follow). --Wuyouyuan - discuter -   28 août 2016 à 02:56 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : Aucun problème... C'est compréhensible... Surtout qu'il n'est pas facile en plus. Si à minuit, il n'est pas fini, nous aurons tout de même réussi à tenir 27 jours... C'est bien... --Ernest-Mtl (d) 28 août 2016 à 03:14 (UTC)Répondre

Problème de conversion pdf Djvu ?[modifier]

J'ai un problème avec Page:Coubertin - Notes sur l education publique, 1901.djvu/332. Le pdf dont je pars est correct, mais dans le Djvu après conversion, il semble que la page 318 est remplacée par la page 314. Comment corriger cela ? où est l'erreur ? vos conseils seront les bienvenus. J'ai tenté la conversion à deux reprises, sans succès. Le pdf est dérivé de celui d'IA, avec suppression de quatre pages, deux pages Google, et deux pages redoublées (pages 174 et 175) ; quatre pages, c'est aussi l'écart entre 314 et 318, donc j'imagine qu'il y a un rapport, mais je ne vois pas lequel. Hektor (d) 27 août 2016 à 10:25 (UTC)Répondre

Je regarde. Yann (d) 27 août 2016 à 12:05 (UTC)Répondre
Corrigé. Yann (d) 27 août 2016 à 12:35 (UTC)Répondre
Merci beaucoup. As-tu une idée de ce que je devrais faire pour m'éviter à nouveau ce genre de déconvenue ? J'étais content de moi d'avoir réussi à couper en deux toutes les pages BnF sur Le Roman d'un Rallié, et là ... Hektor (d) 27 août 2016 à 12:58 (UTC)Répondre
Je ne sais pas exactement ce que tu as fait. J'ai simplement repris le DjVu de IA, enlevé les 2 premières pages et les 2 pages en double, et re-enregistré le tout au format DjVu. Abby Finereader refait l'OCR, même si on ne le lui demande pas, mais apparemment le résultat est un peu meilleur que l'original. Cordialement, Yann (d) 27 août 2016 à 13:01 (UTC)Répondre

Style de notes[modifier]

Bonjour,

En faisant ma correction du jour (Page:De Saumery - Les délices du Pais de Liége, Tome I, 1738.djvu/46), je me suis rendu compte que les groupes de style de notes n’existait pas sur Wikisource. J'étais persuadé que l'on avait déjà cela pourtant... C'est très pratique (en particulier pour Wikisource) de pouvoir mettre facilement des lettres ou des chiffres romains à la place des chiffres arabes.

Du coup, j'ai deux questions. Une pour les techniciens (Tpt (d · c) et Phe (d · c)) : comment mettre en place cela ? (j'ai fouillé du côté de mw:Extension:Cite, je sais qu'il existe une page précise sur le sujet, je la redonne dès que la trouve). Une pour la communauté, si c'est techniquement faisable (et facilement faisable), êtes-vous pour ou contre la mise en place de ce système ?

Cdlt, VIGNERON (d) 27 août 2016 à 11:50 (UTC)Répondre

Bon apparemment, finalement cela marche (peut-être juste le temps que ma création du style dans la page Mediawiki soit prise en compte).
Cdlt, VIGNERON (d) 28 août 2016 à 07:09 (UTC)Répondre
En fait, je vois qu'il y a toujours un problème très gênant (signalé par Aristoi (d · c) et Wuyouyuan (d · c)), le style de numération n’est pas reprise dans l’appel des notes. Quelqu'un saurait-il corriger cela ? (sans cela, le système est difficilement utilisable). La seule page d'aide utile sur le sujet que j'ai pu trouvé est en:w:Help:Cite link labels.
Au-delà du coté technique, qu'en pense la communauté ? Certes cela concerne un nombre restreint d'ouvrages mais je pense que ce serait utile pour la majorité de ces cas spécifiques.
Cdlt, VIGNERON (d) 28 août 2016 à 13:35 (UTC)Répondre
Pour Pour à 100%. Cela concerne une minorité de livre certes, mais ça me semble dans certains cas très important. Un livre peu contenir des notes de style différents selon qu'elle soit de l'auteur, du traducteur, de l'éditeur, composée de l'extrait en langue originale, etc. (souvent le cas en philosophie ou dans des textes classiques par exemple). Avoir des styles de note différents est dans ce cas un vrai plus. --Hildepont (d) 28 août 2016 à 21:38 (UTC)Répondre

Défi du 27 août : Les délices du Pais de Liége/Tome I[modifier]

Bonjour à tous... Le défi du jour a débordé quelque peu... Le livre s'est terminé à 00:10 heure de Montréal, donc 10 minutes en retard... Dans le cas de ce livre, particulièrement difficile, où une foule de contributeurs on passé beaucoup de temps à corriger et mettre en page, je propose donc de définir ce défi comme réussi... Qu'en pensez-vous? --Ernest-Mtl (d) 28 août 2016 à 04:18 (UTC)Répondre

Merci Merci ! aux 23 contributeurs qui ont collaboré à ce livre : Notification Manseng, VIGNERON, Bernard54, Viticulum, Artocarpus, Toto256, Girart de Roussillon, M-le-mot-dit, Hildepont et Laurent Jerry :, Notification Wuyouyuan, JLTB34, Ernest-Mtl, Hektor, Yann, Cobalt~frwiki, Ambre Troizat, Kaviraf, M0tty et Taba1964 :, Notification Cantons-de-l'Est, Fabrice Dury et Newnewlaw :

Bonjour, Ce livre cumule beaucoup de difficultés, en effet. Les S longs sont pris en compte par le Djvu, me semble-t-il. Du coup, sauf à avoir une vue excellente, il est difficile de distinguer f et ſ. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 28 août 2016 à 06:14 (UTC)Répondre
Vers 23h00, heures de Paris (j'habite au fond d'une impasse perdue dans un trou tout aussi perdu d'une province perdue mais c'est comme ça qu'on dit), vu que le défi n'était pas aussi avancé que les précédents à la même heure, j'ai essayé de donner un coup de main mais je me suis aperçu qu'on se marchait un peu sur les pieds Sourire puisque la première ma première page traitée a donné lieu à "conflit". Comment fait-on pour savoir si une page est déjà en train d'être révisée ? Si aucun signal automatique n'existe, je crois que ce serait une bonne chose que l'on commence par sauvegarder le texte avec une annotation du genre /* en traitement */. Cobalt~frwiki (d) 28 août 2016 à 06:29 (UTC)Répondre
Bonne idée Notification Cobalt~frwiki :. Bah Notification Ernest-Mtl :, pour une seule page manquante avant l'heure dite si j'en juge pas ton historique... Dix minutes, c'est juste le temps que la correction arrive jusqu'aux serveurs (français, américains ?) depuis le lointain Canada. --Girart de Roussillon [Discrepance ?] 28 août 2016 à 06:56 (UTC)Répondre
Ce texte est de très loin le plus volumineux traité jusqu'ici, avec un festival de difficultés (tableaux, notes qui suivent sur 3 bas de page successifs, et même une note dans la note ; impasse sur les références marginales des notes), plus la typographie d'époque et des erreurs répétitives de l'OCR. Il a passé quand même. N'en faisons pas autant à tous les coups. --Wuyouyuan - discuter -   28 août 2016 à 07:43 (UTC)Répondre
Ce texte, c'était l’enfer. J'ai essayé de donner un coup de main un peu avant minuit. Je me suis retrouvé systématiquement en conflits d'édition Clin d'œil. La difficulté était bien trop élevée pour le défi, avec de très longues phrases en latin, des notes en bas de page trop complexes et qui se poursuivent sur plusieurs pages, des noms propres à n’en plus finir à toujours mettre en italique, le bouton Typo qui remplaçait certains ſ par des s pensant bien faire, il n'y avait pas de tableau, heureusement, ça aurait été le pompon Mort de rire. Faut revoir la liste des livres pour éliminer les choses aussi difficiles. Surtout si on espère faire venir des nouveaux contributeurs, c'est complètement rebutant pour un néophyte. Et peut-être adapter l'ordre des livres en fonction de la météo ? Le temps magnifique qu'il fait en Europe n'invite évidemment pas à rester sur son ordinateur... C'est à mon sens une des explications du retard pris sur ce livre. Cordialement. --M0tty (d) 28 août 2016 à 09:10 (UTC)Répondre
+1. Aussi plusieurs fois en conflits d'édition, ce qui vraiment agaçant quand on vient de passer 10 mn à corriger une page… Il vaut mieux choisir des livres plus gros, mais sans difficultés. Cordialement, Yann (d) 28 août 2016 à 10:15 (UTC)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
J'ai transcris une page complète en 10-15 minutes. Lorsque j'ai voulu sauvegarder, conflit. Ç'a refroidi mon ardeur. — Cantons-de-l'Est discuter 28 août 2016 à 12:13 (UTC)Répondre

En effet, il y a dû y avoir plusieurs conflits d'éditions vu la longueur de page, des notes qui étaient particulièrement longues, etc... Si ces conflits d'éditions n'avaient pas existé, il y a donc lieu de croire que le livre aurait été terminé à temps ; en effet, il n'y avait qu'une seule page qui n'était pas corrigée à minuit. C'est afin d'éviter le plus possible ce genre de situation que je sauvegarde en rose en indiquant en cours, ce que je ne fais jamais d'habitude, les pages dans les livres du défi... Alors la communauté a parlé... Considérons donc le livre réussi! :) À preuve, le livre du jour est déjà presque terminé... La volonté des contributeurs sur le défi n'est pas en cause... hehe On a gagné nos épaulettes, maluron malurette, On a gagné nos épaulettes, maluron maluré...--Ernest-Mtl (d) 28 août 2016 à 13:08 (UTC)Répondre
Je suis sans doute responsable (je m’en excuse) et j’ai moi-même subi quelques conflits d'édition. À travers les messages ici, je me rends compte que j'ai des habitudes de wikipédiens : j'enregistre plus régulièrement que le wikisourcier moyen, dès que j'ai fini une première passe, j'enregistre et j'édite de nouveau la page pour faire une seconde passe (par exemple, pour les notes). Cdlt, VIGNERON (d) 28 août 2016 à 13:59 (UTC)Répondre
Une astuce simple pour éviter les conflits d’édition : ajouter un message comme "Correction en cours" (exemple) ou autre sur la page qu’on corrige et la personne qui verra le message choisira une autre page. --Thibaut120094 (d) 28 août 2016 à 14:21 (UTC)Répondre

Discussion sur la convention de nommage des œuvres[modifier]

Depuis un certain temps, différents points de vues ont été exprimés dans le scriptorium à propos de la convention de nommage des œuvres dans Wikisource. La discussion se transporte maintenant dans la page de discussion de cette convention :

Discussion aide :Conventions de nommages des œuvres#Convention de nommage : Discussions 2016.

Vous êtes invités à y participer, ou du moins à vous tenir au courant de ce qui s'y discute. Merci. --Viticulum (d) 29 août 2016 à 01:27 (UTC)Répondre

Un peu d'aide... SVP[modifier]

Bonjour, je me suis attelé à la transcription de Livre:Code civil des Français, 1804.djvu (581 pages). Le livre est quasiment terminé mais Page:Code civil des Français, 1804.djvu/392 me pose problème. Pourquoi est-ce que n'arrive pas à séparer la page en deux section : la section T5 et la section T6 ? Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 29 août 2016 à 11:45 (UTC)Répondre

J'ai ajouté <section begin="T5"/><section end="T5"/> et <section begin="T6"/><section end="T6"/> à la place de ##T5## et ##T6##. La substitution est censée se faire toute seule je crois mais visiblement ça n'était pas le cas. Cela semble avoir fonctionner, libre à toi d'annuler si ça ne fonctionne finalement pas. — Nala (d) 29 août 2016 à 12:31 (UTC)Répondre
Si je ne m'abuse, il faut laisser un espace devant et après le nom de la section : ## T5 ## --Ernest-Mtl (d) 29 août 2016 à 20:49 (UTC)Répondre

Nous avons de quoi être fiers![modifier]

Je regardais l'historique des nouveautés à pareille date l'an dernier... Nous avions publié 126 titres, avant de terminer 2015 avec 320 titres au total.

En 2016, nous sommes rendus à 420 titres publiés.

Ce qui nous donne donc 614 nouveaux titres publiés dans les 365 derniers jours! Impressionnant ! Bravo à tous ! --Ernest-Mtl (d) 29 août 2016 à 20:48 (UTC)Répondre

C'est une raison d'être fier du projet et de sa communauté, certains contributeurs donnant beaucoup pour qu'il progresse. Je ne les nommerai pas, ils se reconnaîtront :-). — Cantons-de-l'Est discuter 30 août 2016 à 23:08 (UTC)Répondre

Wikisource : kiosque à la BAnQ[modifier]

Bonjour à tous,

BAnQ nous a invité, cette année encore, a occuper un kiosque lors de leur grande Foire numérique annuelle à la Grande bibliothèque de Montréal. Du 3 au 6 novembre, dans le grand hall où des milliers de personnes passent à tous les jours, nous aurons notre kiosque afin de présenter au public notre projet, notre implication, et les œuvres du domaine public qui y sont ainsi diffusées.

Si vous désirez vous impliquer lors de l'événement, n'hésitez pas à me contacter. --Ernest-Mtl (d) 30 août 2016 à 03:20 (UTC)Répondre

La foire a lieu du jeudi au dimanche inclusivement. — Cantons-de-l'Est discuter 30 août 2016 à 23:10 (UTC)Répondre

Nouveau projet : Baccalauréat & Concours d'entrée aux grandes écoles[modifier]

Bonjour, je profite de la rentrée des classes pour vous présenter un projet créé au début du mois d’août 2016 : Wikisource:Baccalauréat & Concours d'entrée aux grandes écoles. Il s’agit de répertorier les œuvres du domaine public qui sont au programme du baccalauréat ou des grandes écoles (CPGE, ENS, etc.), pour inciter nos petites têtes blondes à télécharger ces œuvres au lieu de (ou en plus de) les acheter au format papier. Mon implication encore faible dans ce projet se fera grandissante avec le temps, mais je tenais à vous le présenter dès maintenant, car c’est potentiellement un bon fil rouge pour sélectionner les œuvres à importer/corriger/valider dans fr.wikisource. Une première liste de travail a été constituée, je n’ai pas encore trop gratté toutes les filières françaises, ni étudié ce qui se fait au Canada, en Belgique ou en Suisse, voire en Afrique francophone aussi. Bonne journée ! --Consulnico (d) 30 août 2016 à 08:22 (UTC)Répondre

Quel projet intéressant et tellement utile! --Ernest-Mtl (d) 30 août 2016 à 11:44 (UTC)Répondre
Tout à fait ! Yann (d) 30 août 2016 à 12:15 (UTC)Répondre
- Je confirme ! Est-il est possible de faire des suggestions de lectures ? Par exemple, dans la section enseignement artistique, en arts plastiques, il est question de Rodin, peut-on ajouter ce lien Auguste Rodin, L’Art, entretiens réunis par Paul Gsell ? Cobalt~frwiki (d) 30 août 2016 à 12:24 (UTC)Répondre
Je suggère de prévoir une page par année, la présente page pouvant servir de répertoire général. Le contenu actuel serait à reverser dans une nouvelle page à créer, Baccalauréat & Concours d'entrée aux grandes écoles 2017. Fabrice Dury (d) 30 août 2016 à 13:25 (UTC)Répondre

Bonjour à vous, et merci pour vos encouragements :). @Cobalt~frwiki, Oui, il est possible de faire des suggestions de lecture, mais je n'ai pas trop réfléchi au type de restitution que pourrait avoir le projet. Actuellement, Wikisource met en avant ses textes validés soit via la page d'accueil, soit directement via une recherche précise du lecteur. Donc il faudrait imaginer une boîte sur la page d'accueil indiquant les textes à télécharger pour tel ou tel programme, mais le projet est encore trop peu avancé pour ceci j'en ai peur. Ce sera sans doute faisable d'ici la fin de l'année si le projet progresse régulièrement. @Fabrice Dury, Sans doute faut-il s'assurer que le projet perdure jusqu'en avril 2017 avant de créer les pages annuelles, sinon nous créerons des pages projet pour rien... A bientôt, --Consulnico (d) 30 août 2016 à 22:24 (UTC)Répondre

Pour les textes antérieurs au 19e siècle (La Boétie, Agrippa d’Aubigné, Cyrano de Bergerac, etc.), faut-il proposer un texte modernisé ou l'édition originale ? Cordialement, Yann (d) 30 août 2016 à 22:59 (UTC)Répondre
Il faudrait les deux, non ? --Zyephyrus (d) 31 août 2016 à 00:15 (UTC)Répondre
Dans le cadre de Wikisource oui, mais les élèves qui travaillent le bac ou qui sont en classe prépa scientifique n'ont besoin que des versions modernes. Pour l'ENS, les rapports du jury font peu mention des textes originaux et citent souvent les versions modernisées. Quant aux concours encore plus poussés, comme l'agrégation, des versions originales des textes sont demandées dans les bibliographies indiquées il me semble. --Consulnico (d) 31 août 2016 à 07:46 (UTC)Répondre

Notification Consulnico : La suggestion de Fabrice Dury est importante parce qu'elle met en jeu le problème de nommage des fichiers. Bien les nommer au début évite d'avoir à tout reconstruire par la suite. Cobalt~frwiki (d) 31 août 2016 à 05:03 (UTC)Répondre

les ouvrages suivants sont dans la liste officielle de l'agrégation interne d'arts plastiques
  1. Jones, Owen, Grammaire de l’ornement [1856]
  2. Bourgoin, Jules, Grammaire élémentaire de L'ornement pour servir à l'histoire, à la théorie et à la pratique des arts et à l’enseignement [1880]
  3. Chateaubriand, François-René de, Itinéraire de Paris à Jérusalem [1811]
  4. Delacroix, Eugène, Journal, t. 1, 1822-1857, t.2, 1858-1863,
  5. Hugo, Victor, Les Orientales [1829]
  6. Lamartine, Alphonse de, Voyage en Orient [1835]

Cobalt~frwiki (d) 31 août 2016 à 05:26 (UTC)Répondre

Je n'avais pas pensé au concours de l'agrégation en effet ! Je viens de regarder, et la liste des œuvres est littéralement tentaculaire : il y a de tout, tous les genres, toutes les époques, textes originaux et modernisés, beaucoup de langues. --Consulnico (d) 31 août 2016 à 07:49 (UTC)Répondre
Notification Cobalt~frwiki : Je n'ai pas retrouvé ton listing d'oeuvres sur le site officiel (dommage pour Lamartine...), mais beaucoup d'autres listes que j'ai listées dans la page du projet. --Consulnico (d) 31 août 2016 à 11:30 (UTC)Répondre
Notification Consulnico : - On les trouve pourtant facilement sur Concours interne : agreg AP externe et agreg AP interne.
Ah ok, je n'avais checké que l'agrégation du second degré. Merci. --Consulnico (d) 31 août 2016 à 15:10 (UTC)Répondre
Jones, Owen, Grammaire de l’ornement [1856] disponible sur google books et archives internet, l'ocr n'est pas extraordinaire mais si quelqu'un est disposé à en faire un djvu et à le placer sur Wikimédia Commons , je veux bien "essayer" de travailler dessus quand j'en aurais fini avec le Dictionnaire Infernal. Cobalt~frwiki (d) 1 septembre 2016 à 07:44 (UTC)Répondre

Une nouvelle saison des ateliers Wikisource à BAnQ commence![modifier]

BAnQ, heureux de l'intérêt des gens aux ateliers Wikisource proposés à la Grande bibliothèque, nous accueille à nouveau dans ses locaux informatiques à Montréal. Les gens de la région sont les bienvenus à venir participer en personne et pour ceux qui voudraient se joindre à nous, nous tenterons cette année de mettre au point la vidéo-participation. Le premier atelier de la saison aura lieu le 11 septembre, de 13 à 16h EDT. (19 à 22h heure de l'Europe). --Ernest-Mtl (d) 31 août 2016 à 12:04 (UTC)Répondre

Annonce[modifier]

Bonjour à toutes et à tous,

Vous me connaissez peut-être sous le pseudonyme Jules78120 (d · c · b), avec lequel je contribue depuis plusieurs années maintenant, sur Wikipédia essentiellement. À partir du 1er septembre prochain, c'est-à-dire demain, je rejoins l’association Wikimédia France en tant que chargé de mission « sensibilisation », en plus de mes activités bénévoles sur Wikipédia. J’ai déjà travaillé au sein de l’association de mai 2015 à mars 2016, période durant laquelle j’ai effectué des formations sur Wikipédia auprès d’enseignants et d’étudiants, refondu fr:Wikipédia:Projets pédagogiques, contribué à animer le wikiconcours lycéen et coordonné la réalisation du WikiMOOC (projet initié et mené par des wikipédiens).

Désormais, je serai notamment chargé de recueillir les besoins des communautés wikimédiennes (dont la communauté de Wikisource) pour que l’association puisse y répondre au mieux. Je servirai de point de contact et ai à cœur de faciliter le dialogue entre l’association et la communauté wikipédienne, n’hésitez donc pas à me contacter pour toute idée de projet, demande d’aide, ou remarque de quelque type que ce soit Clin d'œil.

J’aurai aussi pour mission de coordonner la sensibilisation du grand public aux projets Wikimédia, via notamment le WikiMOOC et des concours tels que Wiki Loves Monuments. Cela vous concerne moins, mais au sein de l’association elle-même, je m’occuperai entre autres de l’accueil des nouveaux adhérents et de faciliter la communication interne.

Si vous avez des questions ou remarques, n’hésitez pas à en faire part ci-dessous (en me notifiant, svp) Sourire.

Bonne journée, Jules WMFr (d) 31 août 2016 à 14:52 (UTC)Répondre

Jules WMFr : Bonjour, Super ! Voir le Projet Scanner des livres dans cette page. Cordialement, Yann (d) 31 août 2016 à 17:10 (UTC)Répondre
Merci ! Et bien noté, je vais regarder ça sous peu. Jules WMFr (d) 1 septembre 2016 à 10:02 (UTC)Répondre




Septembre 2016[modifier]

Ouvrage de référence cité dans les listes d'examens et concours en France[modifier]

Jones, Owen, Grammaire de l’ornement [1856] disponible sur google books et archives internet, l'ocr n'est pas extraordinaire mais si quelqu'un est disposé à en faire un djvu et à le placer sur Wikimédia Commons , je veux bien "essayer" de travailler dessus quand j'en aurais fini avec le Dictionnaire Infernal. Cobalt~frwiki (d) 1 septembre 2016 à 07:44 (UTC)Répondre

Le djvu est déjà fait donc il ne reste plus qu'à le téléversé sur Commons. Cobalt~frwiki (d) 1 septembre 2016 à 07:53 (UTC)Répondre
Mais la feuille de scan de Googles Book n'a pas été retirée et elle n'est pas souhaitée sur Commons. Comment peut-on la supprimer "simplement" ? Cobalt~frwiki (d) 1 septembre 2016 à 08:40 (UTC)Répondre
Livre:Owen jones - Grammaire de l ornement, 1856.djvu Fait
DjView4 permet de supprimer des pages djvu et réenregistrer une nouvelle copie. Merci à Yann pour l'information. --Pikinez (d) 2 septembre 2016 à 19:53 (UTC)Répondre
C'est ce que j'ai fini par comprendre en faisant une recherche sur les anciens messages. Cobalt~frwiki (d) 3 septembre 2016 à 10:13 (UTC)Répondre

Sections « Textes sur… » dans les pages « Auteur:… »[modifier]

Utilité des sections « Textes sur… »[modifier]

Juge-t-on utile ou interdit-on que dans les pages « Auteur:… » une section dédiée rassemble les textes wikisource, livres ou articles, sur l’auteur en question ? Je pose la question ici après qu’une telle section a été supprimée par un intervenant. Si le rassemblement des références wikisource sur un auteur est jugée utile, existe-t-il une autre formule (via une catégorie par exemple, telle que Catégorie:Textes sur…) ? Ou si la formule de la section dédiée convient, est-il intéressant d’en standardiser le titre et lequel (Textes sur, Références sur…, Bibliographie sur…, Documents wikisource sur…, Voir aussi, etc.) ? Fabrice Dury (d) 1 septembre 2016 à 08:33 (UTC)Répondre

Bonjour, moi je trouve ça utile. Il y a bon nombre d'écrits d'un auteur au sujet d'un autre. Voire même des poèmes. Pouvoir les rassembler sur la page du sujet me semble pertinent. Pour l'instant, ce qu'on a, ce sont des pages d'homonymie, dans le cas ou le titre du texte est le nom de la personne de laquelle il parle. Cordialement. --M0tty (d) 1 septembre 2016 à 10:42 (UTC)Répondre
Il me semble que les "voir aussi" sont fait pour ça ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 septembre 2016 à 10:45 (UTC)Répondre
A priori, oui, c'est intéressant d'avoir une telle section. De quelle page auteur s'agit-il, en l'occurrence ? --Acélan (d) 1 septembre 2016 à 12:40 (UTC)Répondre
Notification M0tty, Le ciel est par dessus le toit et Acélan : Merci pour ces avis. La question est apparue sur Auteur:Richard Wagner. Lors d’une série d’améliorations faites le 28 août, Sebdelprat a enlevé les sections Sur Richard Wagner et Livres à classer en les transférant dans la pdd, avec cette justification : « les textes sur Richard Wagner n'ont pas leur place sur une page Auteur. Idéalement, il faudrait les citer sur Wikipédia ». Fabrice Dury (d) 1 septembre 2016 à 16:06 (UTC)Répondre
Sebdelprat attire l’attention sur le fait que la page Aide:Éditer une page « Auteur » ne prévoit pas le cas. Un accord éventuel sur la question devrait se traduire par une mise à jour de cette aide. Fabrice Dury (d) 1 septembre 2016 à 16:38 (UTC)Répondre
Notification Fabrice Dury : selon l’usage : "Ce qui n’est pas interdit est autorisé !", pour moi cela suffit ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 septembre 2016 à 16:58 (UTC)Répondre
Pour ma part, je ne vois pas l'intérêt. D'une manière générale la liste n'est pas qualitative, peu cohérente et sans doute pas équilibrée - ce qui est normal pour Wikisource. De plus, je ne vois pas la valeur ajoutée puisque l'on retrouve cette liste avec le moteur de recherche. Et pour Wagner, cela rend la page totalement illisible, à mon sens. Sebdelprat (d) 1 septembre 2016 à 19:07 (UTC)Répondre
depuis des années, la section Voir aussi est utilisée pour mettre les textes sur un auteur. Je me souviens avoir récemment modifié un intitulé dans ce sens, mais pas avoir supprimé la section, que je trouve tout à fait utile... --Hélène (d) 1 septembre 2016 à 19:18 (UTC)Répondre
+1. La majorité des auteurs ont une section Voir aussi ou "Textes sur …". Cela a bien sûr tout à fait sa place sur les pages. Car sinon, ou les mettraient-on ? Yann (d) 1 septembre 2016 à 19:30 (UTC)Répondre
+1. En plus d'être une habitude de longue date sur Wikisource (dès 2007 dans le cas de Richard Wagner), c'est clairement utile. Ce n’est pas sans raison que la plupart des bibliothèques proposent tant les documents dont la personne est l'auteur que ceux dont la personne est le sujet. Sans tout chambouler, je serais assez favorable à une standardisation des pages de l’espace Auteur (surtout qu'il ne me semble pas y avoir tant de divergences que cela, il s'agirait plus de faire un état des lieux et de recenser la diversité des pratiques acceptables). Par contre, si Aide:Éditer une page « Auteur » ne mentionne pas cette pratique, c'est bien le cas de Aide:Espace « Auteur »#Contenu d’une page auteur. Cdlt, VIGNERON (d) 2 septembre 2016 à 08:23 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : En effet. Merci. Fabrice Dury (d) 2 septembre 2016 à 14:08 (UTC)Répondre
Fabrice Dury me demande de préciser ma pensée :
  1. pas qualitative. La pertinence des textes cités est quasi-nulle puisque l'on peut tout aussi bien insérer un lien vers un texte n'ayant qu'un paragraphe sur l'auteur, voire une occurrence, qu'une biographie complète.
  2. peu cohérente. On trouve tout aussi bien des biographies, des portraits de contemporains, ou des citations de romans.
  3. pas équilibrée - c'est à dire pas neutre. Dans le temps tout d'abord, puisque les textes les plus récents ne peuvent pas être cités. Et en largeur d'offre ensuite puisque ne sont cités que quelques ouvrages sans choix (ou non-choix) réel.
  4. pas de valeur ajoutée. Une simple recherche sur l'auteur dans le moteur de recherche de Wikisource donne une liste tout aussi cohérente des occurrences de son nom.
  5. illisible. L'ajout d'ouvrage au kilomètre, et en plus dans le cas présent sans cohérence de présentation, fait totalement perdre de vue, il me semble, l'oeuvre de l'auteur. De plus pour Wagner, la liste en question est quasiment plus longue que la liste des œuvres !
Je me souviens que ce sujet a déjà été abordé il y a plusieurs années. L'aide de la page Auteur me faisait penser qu'il y avait consensus à ce sujet, mais ce n'est apparemment pas le cas. Pour ma part, je serai, à minima, partisan d'une page spécifique "à propos de l'auteur", le mieux étant bien entendu d'avoir des pages sur Wikipédia qui citent tous ces textes en y mettant une intelligence d'analyse et de synthèse. Voilà, voilà... Merci. Sebdelprat (d) 2 septembre 2016 à 18:54 (UTC)Répondre
J'apprécie beaucoup ces sections. J'y trouve régulièrement de nouveaux documents à lire et à travailler. Merci à ceux qui se donne la peine de compléter ces sections. Je pense que cela peut aussi intéresser les lecteurs de Wikisource qui ne sont pas contributeur. --Viticulum (d) 2 septembre 2016 à 18:30 (UTC)Répondre
Il faudrait que ces deux sortes d'informations, les œuvres elles-mêmes d'une part, les commentaires et éclairages d'autre part, soient visuellement bien distinctes sur la page : cadres, boîtes, taille, couleurs devraient permettre à l’œil de repérer tout de suite la sorte d'information qu'il demande.
Plus gênant encore si la présentation de la page reste uniforme, la première liste ne croîtra pas tandis que la liste des commentaires s'allongera indéfiniment à une vitesse qui plus est exponentielle, puisqu'on écrit de plus en plus sur les auteurs et sur leurs œuvres. Je me trompe ?
La liste des œuvres pourrait s'inspirer de la liste des personnages dans nos pièces de théâtre, en les grossissant éventuellement pour ben les détacher. Pensez-vous que ce soit faisable ?
Ce serait quelque chose de simple, voir exemple ci-dessous :
PERSONNAGES

TITUS, Empereur de Rome.

BÉRÉNICE, Reine de Palestine.

ANTIOCHUS, Roi de Comagène.

PAULIN, Confident de Titus.

ARSACE, Confident d’Antiochus.

PHÉNICE, Confidente de Bérénice.

RUTILE, Romain.

SUITE DE TITUS.

--Zyephyrus (d) 3 septembre 2016 à 00:31 (UTC)Répondre
Si je me rapporte aux questions que je posais au départ de cette discussion, je constate un intérêt majoritaire, d’une part, pour l’existence de listes bibliographiques sur les auteurs qui soient spécifiques à ws, et, d’autre part, pour le maintien de la situation courante actuelle (section dédiée, dans l’article Auteur:X). Cela a conduit d’ailleurs à rétablir la liste Auteur:Richard Wagner#Sur Richard Wagner. Sous cet angle, la discussion , selon moi, est close. En revanche, les remarques, notamment celles de Sebdelprat et de Zyephyrus, posent le problème du traitement des longues listes, qui, à l’avenir, pourrait devenir une situation assez courante. Je propose d’ouvrir une section nouvelle concentrant la discussion sur cette question. Fabrice Dury (d) 3 septembre 2016 à 07:49 (UTC)Répondre

Longues listes « Sur X »[modifier]

La réflexion devrait englober ws et wp, dans leurs rôles spécifiques : wp=encyclopédie ; ws=bibliothèque. Voici quelques éléments que je mets au débat. Critères de présence dans les listes : wp=sélection « intelligente » ; ws : liste complète des seuls textes qui sont en ligne sur ws. Couverture temporelle : wp = jusqu’à aujourd’hui ; ws = limité par les questions de droits d’auteur. Solutions différentes selon la taille des listes, par exemple : petites listes=comme maintenant ; listes moyennes=boîte déroulante ou fond de couleur ou etc., dans l’article Auteur:X ; longues listes=articles spécifiques (wp : [[Liste bibliographique sur X]] ou X/Liste bibliographique. Autre question : les listes pourraient être présentées sous forme de tableau triable ? Fabrice Dury (d) 3 septembre 2016 à 07:49 (UTC)Répondre

Notification Fabrice Dury : Et pourquoi pas créer une sous page pour les liste très longues ? et je suis très réservé sur l’utilisation des boîtes déroulantes sur les pages auteur ; de même, je ne suis pas pour retirer de la liste les textes sous droits d’auteur, ce serait une perte d’infos à mon avis, il suffit pour moi que le titre ne possède pas de lien actif, on peut créer pour ces textes une section, comme ça existe ailleurs : non publiable sur wikisource --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 septembre 2016 à 08:32 (UTC)Répondre
+ je suis plutôt pour la suggestion de Notification Zyephyrus : mais je serais pour une présentation plus "fun" Sourire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 septembre 2016 à 08:32 (UTC)Répondre
Le ciel est par dessus le toit, Zyephyrus,… Je propose de faire une expérimentation « in situ » sur l’article Auteur:Richard Wagner qui a été le facteur déclenchant. Je retiens : 1°) pas de boîte déroulante (Le ciel est par dessus le toit), 2°) cadre spécifique (comme celui du modèle personnages, suggéré par Zyephyrus, mais sans le mot PERSONNAGES) 3°) Liste facilement repérable par le lecteur (fond de couleur). On verra plus tard si la liste peut comprendre des titres qui ne sont pas accessibles sur wikisource, car alors se posera de manière aiguë la coordination avec les listes analogues sur wikipédia. Fabrice Dury (d) 3 septembre 2016 à 10:44 (UTC)Répondre
Fait Expérimentation in situ ici. Fabrice Dury (d) 3 septembre 2016 à 10:49 (UTC)Répondre
Pour améliorer la solution expérimentée, j’ai adopté un rangement purement alphabétique des auteurs, sans sous-thèmes. Merci aux experts qui voudront bien vérifier la correction de la syntaxe wiki, et à ceux qui rendront la section plus « fun » (!), par un autre choix de couleur, ou par d’autres apports d’idées. Fabrice Dury (d) 3 septembre 2016 à 13:11 (UTC)Répondre
Personnellement, je n'aime pas trop le principe de la boîte colorée. Cela fait trop ressortir ces textes (qui ont parfaitement leur place sur la page auteur) par rapport au œuvres de l'auteur. Je suis plus, à minima, pour une uniformisation du (ou des) titre(s) de cette section. À mon avis, le problème ici est le côté fourre-tout et mélanges de cette liste "Sur Richard Wagner". J'ai personnellement tendance à faire au moins deux section séparées :
  1. "bibliographies" (domaines public, ou pas)
  2. "Voir aussi" qui inclus, des textes (uniquement domaine public) à propos de l'auteur (par exemple comme personnage dans un roman, ou dans des livres d’anecdotes de contemporains), mais aussi les textes apocryphes (lien vers les pseudo-auteurs, pastiches, erreurs d'attributions, etc.)
Sinon au lieu d'un boite colorée, ne suffirait il pas d'un police légèrement plus petite pour le texte cette section ? Miniwark (d) 11 septembre 2016 à 13:42 (UTC)Répondre
Le fait de mettre les textes Sur X dans un cadre avec fond coloré n’a pas pour but de les exclure (ils y sont !), mais de donner un repère visuel au lecteur pour distinguer les Textes sur X des œuvres de X, car c’était la question posée. En attendant de converger vers une solution standard, j'ai poursuivi dans le même sens sur la page Auteur:Leconte de Lisle. Fabrice Dury (d) 12 septembre 2016 à 12:22 (UTC)Répondre

Purger[modifier]

pourquoi maintenant, lorsque l’on veut purger une page, faut-il confirmer la demande de purge ? pourquoi rajouter un clic alors que ça marchait bien sans ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 septembre 2016 à 10:21 (UTC)Répondre

Je me posais la même question. Un petit justificatif ne ferait pas de mal. Fabrice Dury (d) 1 septembre 2016 à 16:39 (UTC)Répondre
il me semble qu'il s'agit d'un bug. On en a parlé à la wikiconvention, et Tpt avait l'air de dire que c'est général... --Hélène (d) 1 septembre 2016 à 19:21 (UTC)Répondre
Non c’est voulu, c'est une décision des développeurs. Pour que le message de confirmation disparaisse il faudrait mettre à jour les gadgets comme ça été fait sur frwiki. --Thibaut120094 (d) 1 septembre 2016 à 19:27 (UTC)Répondre
Je viens de tester le code sur Wikisource, ça a l’air de fonctionner, on pourrait le copier sur MediaWiki:Gadget-OngletPurge.js. --Thibaut120094 (d) 1 septembre 2016 à 19:59 (UTC)Répondre
Fait par Yann, merci ! N’hésitez pas à tester et à signaler si ça demande encore une confirmation quelque part. --Thibaut120094 (d) 1 septembre 2016 à 20:08 (UTC)Répondre
Merci à Notification Yann et Thibaut120094 : pour ce travail qui facilite le notre --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 septembre 2016 à 20:22 (UTC)Répondre
De rien ! Mort de rire
Premier bug signalé : si le gadget « Commandes interactives Match et Split (utilise le robot Phe-Bot) » est activé dans vos préférences et que vous utilisez l'apparence Monobook, le gadget purge demandera une confirmation sur l'espace Livre:, il s'agit peut-être d'un conflit entre les deux gadgets (ping Phe, ThomasV et Yann). Cordialement. --Thibaut120094 (d) 1 septembre 2016 à 20:49 (UTC)Répondre


Notification Yann et Thibaut120094 : Ca recommence : la confirmation de purge est de retour ! grrr --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 septembre 2016 à 10:30 (UTC)Répondre

Notification Tpt : qu’as tu fait là Sourire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 septembre 2016 à 10:31 (UTC)Répondre

Effectivement depuis la modif de Tpt c'est revenu… --Thibaut120094 (d) 2 septembre 2016 à 14:42 (UTC)Répondre
C'est corrigé. J'ai aussi remis la fonctionnalité qui purge l'image du scan quand on purge une page Page:. Tpt (d) 2 septembre 2016 à 20:42 (UTC)Répondre
Merci Sourire. --Thibaut120094 (d) 3 septembre 2016 à 19:38 (UTC)Répondre

Foire numérique en novembre à BAnQ[modifier]

Bonjour à tous,

Tel que je l'ai annoncé plus tôt cette semaine, la Wikisource francophone aura son stand lors de la Foire numérique de BAnQ en novembre prochain. Le kiosque sera installé dans le hall principal de la Grande bibliothèque (coins de Maisonneuve et Berri, métro Berri-UQAM) et plusieurs milliers de personnes empruntent ce hall quotidiennement. L'objectif de cette présence sera principalement :

  • faire connaître Wikisource à la population, pour les informer qu'ils peuvent télécharger des livres numériques gratuitement, et peuvent les partager.
  • montrer aux gens comment ils peuvent contribuer par la relecture (validation) et par la correction de nouvelles pages de futurs ouvrages à publier.
  • montrer à la population que la littérature québécoise est représentée sur le projet depuis octobre 2014 avec le Projet Québec/Canada et la collaboration de BAnQ.
  • parler du Wiktionnaire où l'on peut contribuer et ajoutant des exemples d'expressions et de locutions québécoises tirées de la littérature d'ici.

Nous offrirons des macarons (que vous appelez badges en Europe), offrirons des t-shirts Wikisource aux nouveaux contributeurs que nous épaulerons sur place pour leur montrer comment faire leurs premières éditions, et présenterons, lors de petites causeries, le livre ressuscité Les pirates du golfe St-Laurent, un livre perdu depuis 1906 qui a été ré-édité en 2015 par Wikimédia Canada suite à sa retranscription ici sur Wikisource, et qui a pu faire l'objet d'un dépôt légal à BAnQ, après plus de 109 ans.

Je suis donc à la recherche d'idées additionnelles, des activités spéciales que nous pourrions mettre en place pendant cette exposition. Je suis tout ouïe si vous avez des suggestions. Merci à l'avance! --Ernest-Mtl (d) 2 septembre 2016 à 03:39 (UTC)Répondre

Bonjour, j’ai pensé à quelques idées :
  • Montrer un transfert de livre de IA vers Commons avec UploadWizard, puis le résultat sur Wikisource.
  • Se coordonner avec la communauté Wikisource présente en ligne le jour de la foire numérique pour qu’elle se focalise sur la correction d’un gros livre (300 pages ou plus) afin de montrer la vivacité de la communauté même à des milliers de kilomètres de distance (mieux que de montrer un site statique en manque de contributeurs). Les participants à la Foire pourront corriger également ce livre avec nous. Ou bien montrer le livre du jour du projet Défi 100wikijours pour montrer les progrès en temps réel de la correction.
  • Mettre en place un livre additionnel au projet Défi 100wikijours, qui sera réservé pour correction aux participants de la Foire.
  • Montrer le résultat d’un téléchargement epub directement sur une liseuse
  • Jeu de piste : Trouver dans la Grande Bibliothèque quels sont les livres en format papier qui sont retranscrits dans Wikisource, pour montrer le lien constant entre les bibliothèques et les bibliothèques numériques. --Consulnico (d) 2 septembre 2016 à 08:04 (UTC)Répondre
Notification Consulnico : Merci merci merci! De merveilleuses idées que je tenterai de toutes intégrer (sauf peut-être IA et UploadWizard, attendu que nous serons chez notre collaborateur principal qui est BAnQ hehe Mais je pourrai appliquer le principe en montrant les étapes pour prendre un livre de BAnQ pour l'emmener ici sur Wikisource!) --Ernest-Mtl (d) 2 septembre 2016 à 11:06 (UTC)Répondre

Faute d'orthographe dans l'interface[modifier]

Bonjour,

Dans l'onglet Gadgets des Préférences utilisateurs, dans la section Livre, est-il possible de corriger l’orthographe de la phrase suivante : Ce robot ne fonctionne qu’avec des djvus et extrait toujours la couche texte du djvu que les Page: existent ou non. ? Je ne sais jamais où aller pour le faire moi-même, ni même si j'ai les droits pour le faire Clin d'œil. Un grand merci. --M0tty (d) 2 septembre 2016 à 10:34 (UTC)Répondre

Quel œil :D j'ai coché sans voir la faute. Grâce à l'ami Google, il semble que ce soit à corriger sur cette page. Uniquement modifiable par l'administration. — Nala (d) 2 septembre 2016 à 12:34 (UTC)Répondre
Corrigé. Yann (d) 2 septembre 2016 à 12:45 (UTC)Répondre

Le bouton de changement de maquette ?...[modifier]

… a disparu. Cobalt~frwiki (d) 2 septembre 2016 à 12:39 (UTC)Répondre

...et les boutons de téléchargement...[modifier]

aussi, pour ebook, pdf, etc --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 septembre 2016 à 12:52 (UTC)Répondre

…et l’onglet source…[modifier]

de même --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 septembre 2016 à 12:56 (UTC)Répondre

Quoique... si je rétablis mes préférences aux options originales, la plupart des petits problèmes disparaissent. Sauf la possibilité de déplacer l'image scannée. Crispant parce que je l'utilise beaucoup. Cobalt~frwiki (d) 2 septembre 2016 à 13:47 (UTC)Répondre
Pour moi ça ne change rien--Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 septembre 2016 à 15:50 (UTC)Répondre

…et les boîtes déroulantes…[modifier]

Le modèle Boîte déroulante ne fonctionne plus sur ma page personnelle. Par contre en modification et pré-visualisation, elles sont fonctionnelles. Mais après sauvegarde, plus rien. Ne fonctionne pas sur Windows 10 Firefox ni sur Google Chrome. Par contre si je ne suis pas connecté, tout semble fonctionner. --Viticulum (d) 2 septembre 2016 à 18:26 (UTC)Répondre


Merci Notification Tpt : Il semblerait que tous ces problèmes avaient la même source. Tout semble normal maintenant. --Viticulum (d) 2 septembre 2016 à 20:49 (UTC)Répondre

Défi[modifier]

Pour ceux qui ont aimé les 21 pages de notes en sanscrit du défi d'hier, Le Chariot de terre cuite Tome 4, ou les 20 pages du Tome 3, il y a quelques jours , rendez-vous le 13 octobre (un jeudi!) pour le Tome 2 qui en compte 45 !

Est-ce bien raisonnable ?

Sinon peut-être un problème de droits pour le défi46 : l'auteur, belge, est mort en 1950.

Manseng (d) 2 septembre 2016 à 15:29 (UTC)Répondre

Pour le Chariot : non, ce n'est pas raisonnable. J'ai corrigé une page de notes, et j'ai trouvé ça épouvantable.
On pourrait peut-être le remplacer par Livre:Champollion - Lettres à M le duc de Blacas d’Aups, tome 2.djvu, puisque le tome I est dans le défi. Il fait 167 pages, mais d'autres en font autant ; l'OCR est plutôt correct.
Attention, dans le tome 2 il y a des passages en Copte, dans un alphabet qui n’existe pas en UTF8… M-le-mot-dit (d) 2 septembre 2016 à 18:04 (UTC)Répondre
Pour le défi46, c'est problématique, en effet, il faudrait sans doute trouver un remplaçant (je cherche). --Acélan (d) 2 septembre 2016 à 16:06 (UTC)Répondre
Je plussoie Acélan, Les pages de note sont épouvantables à corriger. Il faut le faire bit à bit et à voix haute, sans possibilité de savoir s'il y a une coquille dans l’édition imprimée, sans même savoir si ce qu'on corrige à du sens. Quelque chose de plus digeste serait le bienvenu. Cordialement. Clin d'œil --M0tty (d) 2 septembre 2016 à 17:05 (UTC)Répondre
Je propose quelque chose de beaucoup plus digeste : Livre:Chavette - Restaurateurs et restaurés.djvu. J'ai déjà commencé la préparation (reste à importer les images). 126 pages courtes, OCR plutôt correct. --Acélan (d) 2 septembre 2016 à 17:08 (UTC)Répondre
Cela avait été suggéré sur le Scriptorium. Mais OK, j'ai retiré ce livre de la liste. Cordialement, Yann (d) 2 septembre 2016 à 17:29 (UTC)Répondre

Le livre du 3/9 est-il bien dans le domaine public (auteur morte en 1951) Auteur:Gaëtane de Montreuil ? PS : je partage les avis précédents sur la correction des pages de notes en sanscrit, c’est très rébarbatif, et cela n’apporte pas grand chose au commun des mortels. --Bernard54 (d) 2 septembre 2016 à 17:10 (UTC)Répondre

pour les remplaçants, il y a des propositions ici : Discussion_Wikisource:Accueil/100wikijours#Autres_textes_propos.C3.A9s... Hector (d) 2 septembre 2016 à 18:51 (UTC)Répondre
J'ai ajouté deux remplaçants (un pour une ligne vide, un autre pour le Chariot, déjà retiré par Yann). Il faudra trouver d'autres remplaçants encore pour les ouvrages qui ne sont pas dans le domaine public, mais pour le moment, je n'ai pas d'idée. --Acélan (d) 2 septembre 2016 à 21:05 (UTC)Répondre
Je peux scanner le tome 1 des Contes et nouvelles de Georges Ista vu qu'on a fait le tome 2 ? Hektor (d) 2 septembre 2016 à 21:15 (UTC)Répondre
Notification Hektor : Ce serait superbe d'avoir ce tome 1! :) --Ernest-Mtl (d) 3 septembre 2016 à 03:49 (UTC)Répondre
comme personne n'a réagi sur la page du défi, je renouvelle ma proposition d'un livre plutôt facile et sympa, illustré - il y a le choix entre 2 éditions, et un pe de travail pour préparer l'une des deux (un cahier mal calé) : un petit bijou de Léon Hennique, Pœuf, plutôt facile à relire. 2 possibilités : édition 1887, 156 p avec un paquet de pages à décaler IA - les pages mal placées sont indiquées sur la page de IA, mais je ne suis pas équipée pour faire la modification du djvu.) ou édition 1899, avec 132 p, avec 45 gravures de Jeanniot : IA - peut-être moins adapté au défi, car les illustrations sont au milieu du texte... --Hélène (d) 15 septembre 2016 à 15:26 (UTC)Répondre

Données Wikidata[modifier]

Bonjour,

Je voulais vous encourager à créer de nouvelles pages Auteur: en créant l'élément sur wikidata s'il n'existe pas. C'est très simple, même s'il y a un hic : il faut d'abord créer indépendamment la page Auteur et l'élément wikidata pour ensuite les relier. Sans que ce soit la bonne méthode, voici comment je procède : 1) je crée la page Auteur: contenant seulement {{Auteur}} (cela donne obligatoirement une page d'erreur vu que l'on ne donne aucune information comme le nom, la clé de tri, etc.) 2) je vais sur wikidata et je crée l'élément, le minimum est de donner un « label » (cela correspond au nom de notre auteur) et une description concise. 3) l'élément étant créé, on le relie à la page fr wikisource en incluant le préfixe « auteur: » et on enregistre 4) une petite purge de l'élément permet de retrouver la page Auteur: sans erreur, avec un nom et une description.

Pour les Catégorie:Pages « Auteur » sans élément sur Wikidata, on peut cliquer sur « Données structurées » et créer l'élément qui sera automatiquement relié à fr wikisource, et on pourra éditer la page Auteur: pour enlever les données qui se trouvent désormais sur wikidata. Mais attention, vérifiez l'existence de l'élément avant. Vous pouvez essayer avec Auteur:Gustave Eiffel, là l'élément existe déjà : d:Q20882, il faut le relier à la page Auteur:.

C'est peut-être pas clair, mais ça ne pose pas de difficulté particulière. Alors allez-y ! --Pikinez (d) 2 septembre 2016 à 20:37 (UTC)Répondre

Justement, j’ai essayé ce matin (il y a 10 ou 12 heures) d’y faire entrer le nom d’Owen Jones mais il y était déjà et n’apparaissait pas cependant dans la page Auteur. Je viens d’essayer de nouveau la manip’ sans résultat. Donc, j’ai exploré un peu la page wikidata correspondante et j’ai fini par ajouter fr dans l’entrée wikisource, sur le coté droit, avec l’intitulé Auteur:Owen Jones. Du coup, la liaison se fait.Cobalt~frwiki (d) 2 septembre 2016 à 22:07 (UTC)Répondre
Oui, il faut aller tout en bas de l'élément wikidata, dans la zone « Wikisource », cliquez sur « modifier », ajoutez « fr », puis la page « Auteur: », pour faire la correspondance. --Pikinez (d) 2 septembre 2016 à 22:26 (UTC)Répondre
Merci beaucoup Pikinez (d · c) pour cet excellent résumé. Il n'y a pas « une » « bonne » façon de faire mais ta méthode me semble bonne ; personnellement, je fais quasiment la même chose (j'inverse le 1 et le 2 et je ne fais pas toujours le 4 - une purge coûte cher aux serveurs - mais peu importe). Il y a de nombreux wikisourciers-wikidatiens donc si vous avez une question, n'hésitez pas ! Wikidata étant un bien plus gros projet que la Wikisource francophone, il n'est pas inhabituel qu'un élément sur l’auteur existe déjà. Cdlt, VIGNERON (d) 4 septembre 2016 à 10:03 (UTC)Répondre
Ne pas oublier aussi de vérifier si l’élément n’existe pas déjà en faisant une recherche. Pour fusionner deux éléments qui concernent la même personne, voir ici. Cordialement. --Thibaut120094 (d) 4 septembre 2016 à 12:00 (UTC)Répondre

Antoine de La Salle (philosophe)[modifier]

Quelqu’un saurait-il résoudre le problème suivant ? Deux auteurs sont quasi homonymes : Auteur:Antoine de La Salle (philosophe) (1754 – 1829), traducteur de Francis Bacon et w:Antoine de La Sale (v. 1386 – v. 1462), écrivain satirique. Et quand on clique sur Biographie dans l’article ws du premier, on se retrouve dans l’article wp du second ! Je serais intéressé par une solution avant fin octobre, car un livre de Francis Bacon traduit par le premier est inscrit au défi wiki100jours du 2 novembre. Merci d’avance… Fabrice Dury (d) 3 septembre 2016 à 16:36 (UTC)Répondre

Cela se corrige dans Wikidata, et ça été corrigé. Yann (d) 3 septembre 2016 à 16:38 (UTC)Répondre
Parfait. Merci. Fabrice Dury (d) 3 septembre 2016 à 17:12 (UTC)Répondre
Hélas, le phénomène continue. C’est peut-être dû à une redirection dans wp, mais je ne suis pas familier. Fabrice Dury (d) 3 septembre 2016 à 17:14 (UTC)Répondre
Ah oui, je n'avais pas vu ça, vu qu'il y a un lien rouge sur WS. Je vais créer une page d'homonymie sur WP pour résoudre le problème. Cordialement, Yann (d) 3 septembre 2016 à 17:18 (UTC)Répondre
Oui ! Ouf ! Encore merci. Fabrice Dury (d) 3 septembre 2016 à 20:29 (UTC)Répondre

Objectif : 1 000 000 ?[modifier]

Bonjour... En date d'hier, nous en étions à 965500 pages corrigées sur Wikisource... Le mois dernier, c'est 23 000 pages qui se sont vues corrigées sur Wikisource... Aurons-nous atteint le million d'ici la fin du mois ? Qui sait ? Si septembre ne nous apporte pas ce nombre incroyable de pages corrigées, sûrement qu'octobre sera le mois des réjouissances! Bonne correction à tous! --Ernest-Mtl (d) 4 septembre 2016 à 01:09 (UTC)Répondre

Bonjour. Si Zoé (et bien d'autres !!) continue son gros travail de correction sur la Revue des Deux-Mondes, alors ça devrait le faire pour septembre. Une autre question est : atteindra-t-on en premier le 1 000 000 de pages corrigées ou les 300 000 pages validées ? Sourire --Consulnico (d) 6 septembre 2016 à 07:24 (UTC)Répondre

En "cogitation" pour la suite du Défi 100 wikijours...[modifier]

Bonjour à tous... Je viens à la pêche aux idées pour la suite du Défi 100 Wikijours... Afin de conserver le momentum créé par le défi et l'entrain de la collaboration de groupe dans un projet commun, suite à des discussions tenues lors de la Wikiconvention francophone de Paris il y a quelques semaines, certaines idées ont fait surface et je me disais que plusieurs d'entre vous aviez probablement de bonnes idées également...

Voici certaines idées qui ont été lancées :

  • Ne rien faire : encourager les gens à poursuivre d'autres livres, des projets de la semaine des bibliothèques nationales, etc...
  • Le livre accéléré : suite à la demande d'un lecteur, pour un besoin spécifique de tel ou tel livre, nous corrigeons et mettons en page le livre requis dans le laps de temps le plus court possible.
  • Tout [[Auteur:X]] : suite à la sélection d'un auteur en particulier (par exemple, Jules Verne), nous sélectionnons les livres un à un, afin que tout ce que nous possédons sur cet auteur soit disponible sur Wikisource en téléchargement.
  • Les exclus du défi : certains livres entre 60 et 120 pages n'ont pu être intégrés au défi car ils avaient des pages de corrigées. Nous pourrions établir la liste de ces livres et procéder pour eux de la même manière que le défi 100 wikijours.
  • 160 @ 250 : plusieurs livres n'ont pu être sélectionné dans le défi car ils avaient un peu trop de pages. Nous établissons une liste de livres, entre 160 et 250 pages, et nous nous donnons le défi de le terminer le plus rapidement possible, afin de passer au prochain.

Je suis certain que plusieurs d'entre vous ont d'autres idées qui pourraient être merveilleuses... Comme on dit ici au Québec, lâchez-vous lousse! :) --Ernest-Mtl (d) 4 septembre 2016 à 04:18 (UTC)Répondre

Les options 2 à 5 sont de très bonnes idées, ma préférence allant à 3. Hektor (d) 4 septembre 2016 à 07:01 (UTC)Répondre
La première mise à part, ce sont toutes de très bonnes idées. J'exclus la 1 car je trouve intéressant que l'on conserve une dynamique de groupe en plus de nos activités personnelles. Ça permet d'entretenir des échanges sur même sujet. C'est plus propice pour faire émerger de nouvelles idées, poser des questions et partager nos connaissances. En complément, d'autres idées :
  • (re)mettre en avant les livres des différentes archives présentées dans le cadre Découvrir le projet et y participer sur la page d'accueil
  • Créer un modèle pour afficher automatiquement le prochain ouvrage sur la liste des livres à valider. En se concentrant sur la validation, ça nous permettrait d'augmenter significativement le nombre de livres validés et exportables sur WS.
  • poursuivre sur le fonctionnement du défi : on conserve l'encart sur la page d'accueil mais c'est à chacun de proposer des livres sans nécessairement de limites de taille et sans avoir la contrainte temporelle. Le changement de livre devrait par contre se faire sur la base du statut d'avancement plutôt que sur la date du jour (ça implique quelques manipulations de code, j'en conviens).
Nala (d) 4 septembre 2016 à 09:00 (UTC)Répondre
J'apprécie le défi, mais je pense qu'il faudrait faire une petite pose après, pour 1. Ne pas épuiser nos forces ; 2. Faire une évaluation complète une fois le projet terminé. Sinon, je serais pour un projet sur la validation. Cordialement, Yann (d) 4 septembre 2016 à 10:17 (UTC)Répondre
Bonjour, beaucoup de bonnes idées ! Moi j'aime la 3. L'idée d'avoir des auteurs qui soient finis, corrigés et validés, dans leur intégralité (et donc, qu'on a plus besoin d'y revenir) m'excite assez bien. Cordialement. --M0tty (d) 4 septembre 2016 à 10:59 (UTC)Répondre
Oui, mais il ne faut pas se faire des illusions : même pour des auteurs aussi connus et étudiés que Jules Verne et Gustave Flaubert, on découvre et on publie toujours des textes inédits. Cordialement, Yann (d) 4 septembre 2016 à 12:11 (UTC)Répondre
Oui, bien sûr, mais ça signifie qu'on peut travailler en flux tendu pour eux, et qu'on ne perd pas du temps à vérifier que tout ce qu'on possède déjà est fait correctement. Cordialement. --M0tty (d) 4 septembre 2016 à 12:48 (UTC)Répondre
Et si on publie un titre inédit aujourd’hui, ne faut il pas de toute façon 25 ans (2041...) pour que nous puissions le publier ? Hektor (d) 5 septembre 2016 à 08:58 (UTC)Répondre
Autres suggestions
  1. Romans classiques (Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte Cristo, Oliver Twist, Les Aventures de Tom Sawyer ...) ; liste à établir
  2. Les livres dans le DP qui se trouvent dans la liste des 100 meilleurs livres de tous les temps
  3. Littérature pour enfants ; liste à établir
  4. Wikisource:Baccalauréat & Concours d'entrée aux grandes écoles proposé par Consulnico
  5. Grand dictionnaire universel du XIXe siècle 1866-1888 (17 volumes) ; une entrée validée = un succès (la taille des entrées varie d'une phrase à plusieurs pages ; par exemple, voyez [49]). Ça serait le pendant de la transcription par la Wikisource en anglais du Britannica 1911 (29 volumes) ou du Dictionary of National Biography 1885-1900 (63 volumes), ou encore de la Wikisource en allemand du Allgemeine Deutsche Biographie 1875-1900 (45 volumes). Cependant, les annonces en page d'accueil n'intéresseraient pas les lecteurs (« Aujourd'hui, la communauté a validé 12 entrées du Grand dictionnaire universel de Pierre Larousse »).
Cantons-de-l'Est discuter
D'accord avec Yann, une petite pause ne serait pas inutile.
Sinon, dans les projets pas trop sexys, mais qui seraient très utiles, il y aurait celui de jaunir les pages roses. Il y en a plus de 750.000, dont beaucoup trop sont de l'OCR brut, qui font mauvais effet sur le lecteur, et qui parasitent la recherche de scanilles. On a pas mal d'oeuvres complètes dans ce cas, dont celles de Voltaire, on pourrait en profiter pour rejoindre la proposition 3 d'Ernest-Mtl. --Acélan (d) 4 septembre 2016 à 13:10 (UTC)Répondre
Oui, je serais aussi pour faire en priorité les pages roses, et les livres proposés dans Wikisource:Baccalauréat & Concours d'entrée aux grandes écoles. Plus généralement, il faut se donner des objectifs raisonnables. C'est plus motivant que des projets qui traînent en longueur. Par exemple, pour les textes d'examen et de concours, se limiter au Baccalauréat et Classes préparatoires scientifiques, quitte à enchaîner avec l’ENS et l’Agrégation, si on a fini avant. Yann (d) 4 septembre 2016 à 13:17 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl, M0tty et Yann :En tout cas, pour Jules Verne, la correction puis la validation de l'ensemble de l'œuvre, c'est précisément ce à quoi je me suis attelé depuis environ trois ans. Ce n'est pas mon unique tâche sur Wikisource, mais c'est à coup sûr la principale ! --Laurent Jerry (d) 5 septembre 2016 à 05:27 (UTC)Répondre
Suggestions (sans tenir compte de l’opportunité de pauses, de choix de priorités et d’autres besoins de modération) :
  • Comptes rendus de l’Académie des sciences, 211 tomes, 2 tomes /an, 1835-1940, >1000 pages/tome ; existent sur wikisource (version à corriger) ;
  • Discours de réception à l’Académie française, > 700 séances de réception, 2 discours/séance ; exemple récent du défi (Ferdinand Brunetière) ; actuellement peu existent sur wikisource ;
  • Congrès archéologiques de France, 85 années disponibles sur Gallica de 1847 à 1939 ;
  • Pierre Duhem, Le Système du monde. Histoire des doctrines cosmologiques de Platon à Copernic, Hermann, 1913 ; en 10 volumes ;
  • Intéressant, mais les scans sont-ils disponibles ? Sur Gallica, il n'y en a que 4. D'autres sont disponibles sur IA, mais est-ce complet ? Yann (d) 6 septembre 2016 à 08:56 (UTC). Non, il faudrait une troisième source pour les volumes qui manquent, ou bien demander le complément à la BnF ou à IA. Fabrice Dury (d) 6 septembre 2016 à 09:38 (UTC)Répondre
  • finir Principes mathématiques de la philosophie naturelle de Newton, texte d’importance historique majeure ;
  • Choisir un document qui combine deux ou plusieurs difficultés importantes nécessitant le concours de compétences diverses et permettant de croiser des expériences. Exemples de difficultés : partitions de musique, textes mathématiques ou physiques ; textes en écriture ancienne, iconographie abondante, présence de tableaux complexes.
Fabrice Dury (d) 6 septembre 2016 à 08:11 (UTC)Répondre
Bonsoir, pour ma part, je propose que la liste des livres soit basée (outre les choix techniques : nombre de pages,etc..) sur les envies des contributeurs, et que ceux qui proposent leurs vœux justifient leur choix en quelques mots ou lignes sur leur désir de voir ce livre ici, qu'il l'ait déjà lu ou pas: en effet j'apprécie de participer -modestement- à ce concours, mais j'avoue que parfois je me retrouve face à un livre au contenu difficile, d'auteur inconnu, etc.. et j'aimerais savoir qui souhaite ce livre et pourquoi, ce serait plus motivant et enrichissant. Au contraire si le livre a été "pris au hasard", juste pour répondre à un critère (nombre de pages, intégrale de tel auteur, etc..), ça me motive moins.
Par ailleurs, plutôt que s'attaquer à des petits livres sur une journée, on pourrait s'essayer à des "gros" en une semaine. En effet, toujours dans l'optique du contributeur qui veut s'attaquer à la correction d'un livre qui lui plaît : un livre de 100 pages, il pourra toujours le faire seul ; un livre de 800 pages, tout seul, ça devient vraiment dur et c'est là où l'effet groupe du concours fait vraiment plaisir...
Enfin petit détail, on pourrait adoucir la règle du nombre minimal de pages, afin de ne pas exclure des livres à peine entamés : passer de x pages minimum à x pages non corrigées minimum. Hector (d) 6 septembre 2016 à 19:10 (UTC)Répondre
Si on en est dans les rêves, je peux proposer l'Histoire du Consulat et de l'Empire de Thiers en 20 volumes et celle de la Révolution française en 10 volumes. Hektor (d) 7 septembre 2016 à 09:17 (UTC)Répondre

Salut, et pourquoi pas organiser un wikiconcours comme sur Wikipédia ? Voir : w:Wikipédia:Wikiconcours. --Newnewlaw (d) 8 septembre 2016 à 21:24 (UTC)Répondre

Demande de relecture[modifier]

Bonjour, je viens de terminer la transcription de Fac-simile Code civil des Français 1804. C'est un travail important qui me tient à cœur et qui m'a pris beaucoup de temps. Personne pour le valider ? Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 5 septembre 2016 à 13:21 (UTC)Répondre

Essais de psychologie sportive et Pages d’histoire contemporaine[modifier]

Bonjour. Est-il possible de récuperer les livres suivants ici et . Je ne sais pas comment faire. J’ai vu que certains livres du Défi 100 jours viennent de là. Merci pour votre aide. Hektor (d) 5 septembre 2016 à 16:07 (UTC)Répondre

J'utilise l'outil Hathi Download Helper. Cordialement, Yann (d) 6 septembre 2016 à 08:51 (UTC)Répondre
Je n'y suis pas encore arrivé, l'outil ne s'ouvre pas. Je réessaie plus tard. Au pire, ces livres sont dispos à la BnF donc je peux faire un nouvel achat. Merci. Hektor (d) 6 septembre 2016 à 11:54 (UTC)Répondre
Vu la date, il faut utiliser un proxy. Le livre n'est téléchargeable qu'aux États-Unis. Mais si on peut les avoir gratuit, pourquoi payer ? Cordialement, Yann (d) 6 septembre 2016 à 11:59 (UTC)Répondre
@Hektor : Téléchargement et importation en cours. --Thibaut120094 (d) 6 septembre 2016 à 14:52 (UTC)Répondre
@Hektor, hop :
Cordialement. --Thibaut120094 (d) 6 septembre 2016 à 16:50 (UTC)Répondre
Impressionnant. Merci beaucoup. Hektor (d) 6 septembre 2016 à 17:04 (UTC)Répondre

Erratum dans le défi du jour Livre:Jolibois - Dissertation sur l’Atlantide.djvu[modifier]

Premier point :

Dans la page d'erratum il est indiqué « Page 52, après chapitre 112, lisez Histoire des Atlantes. » Sur la page 52, c'est plutôt le « Chapitre III » qu'on trouve. Disons qu'il y a erreur dans l'erratum Sifflote, et qu'on ajoute le titre à la page 52. Est-ce qu'on ajoute ce titre aussi dans la table des matières, même si aucun errata est indiqué pour celle-ci ?

Second point :

Le dernier errata indique « Page 80, 4me note, ligne 2, supprimez le mot par. ». Dans cette note sur cette page, je n'ai pas l'impression que cela améliore la compréhension de la phrase. Que faire ?

Merci de vos conseils, --Viticulum (d) 5 septembre 2016 à 17:54 (UTC)Répondre

Effectivement, sur ces deux points, il semble que la correction des erreurs soit elle-même des erreurs... Cdlt, VIGNERON (d) 7 septembre 2016 à 09:17 (UTC)Répondre

Le début du parcours du combattant[modifier]

Bonjour,
J'ai constaté qu'il n'y avait à ce jour (fin août 2016) pratiquement aucun ouvrage de spéléologie sur Wikisource.
En particulier, aucun ouvrage (en domaine public) de Edouard-Alfred MARTEL (fondateur de la spéléologie moderne) n'y est disponible.
Après avoir participé à quelques ateliers Wikisource durant la récente WikiConvention francophone en 2016, j'ai commencé à potasser les pages d'aide du scriptorium.

Maintenant (5 septembre 2016), je me lance dans le grand bain. Et les difficultés surgissent très vite.
Je n'ai pas trouvé de fac-simile d'ouvrages de MARTEL au format Djvu sur Internet Archive ni sur Gallica ; je n'ai pas essayé sur Google pour des raisons idéologiques et de basse qualité.
Je n'en ai pas trouvé non plus sur Commons.
J'ai donc entrepris de télécharger un ouvrage depuis Gallica. J'ai choisi "Les Cévennes" dans son édition de 1893 : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k3775485/f5.image.r=
Ici mes ennuis ont commencé à s'aggraver...

La méthode la plus automatisée et intégrée m'a semblé être l'utilisation de l'outil BUB ( http://tools.wmflabs.org/bub/index ) ; mais cet outil semble hors-service.
J'ai donc entrepris de télécharger le fac-similé en pdf sur mon disque dur puis sur Commons ; ça a marché : http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Les_C%C3%A9vennes.pdf
J'ai ensuite cherché à convertir ce pdf en Djvu, en utilisant le freeware "pdf2djvu GUI" ( http://www.trustfm.net/software/utilities/PdfToDjvuGUI.php ).
Après avoir échappé aux nombreux freewares inutiles que le site voulait m'imposer, j'ai fini par trouver et installer le bon.
J'ai alors tenté de convertir Les_Cévennes.pdf en Les_Cévennes.Djvu sur mon disque dur.
Le freeware me dit que la conversion a réussi et que le fichier Djvu se trouve dans le même répertoire que le PDF ; or je ne le vois pas.
C'est assez de galère pour ce soir. On verra la suite un autre jour.

Bien sûr si vous avez des suggestions pour limiter les affres de ce parcours du combattant, je suis preneur...
Merci d'avance pour vos lumières.
BTH (d) 5 septembre 2016 à 21:25 (UTC)Répondre

Bonjour Notification BTH : Oui, la méthode que tu décris est la bonne avec les logiciels libres je crois. Je ne la connais pas. J'utilise ABBYY, car j'ai eu l'opportunité de l'acquérir il y a plusieurs années. Je vais te préparer le DJVU. --Ernest-Mtl (d) 5 septembre 2016 à 22:06 (UTC)Répondre
Notification BTH : Le livre est en place : Livre:Martel - Les Cévennes et la région des causses, 1893.djvu --Ernest-Mtl (d) 6 septembre 2016 à 18:15 (UTC)Répondre
Bonsoir Notification Ernest-Mtl :, merci beaucoup pour ton aide. Il faudrait cependant que j'arrive à le faire moi-même car il y a un millier de livres dans l'oeuvre de Martel ... Et je ne me vois pas demander un tel service à ceux qui savent déjà. Il faudra vraiment que je m'inscrive à un atelier de démonstration avec ma propre configuration. A suivre.BTH (d) 6 septembre 2016 à 21:46 (UTC)Répondre
Salut Notification BTH :... ça pourrait être une bonne idée d'atelier à suggérer ici... Tu es en Europe? --Ernest-Mtl (d) 6 septembre 2016 à 23:49 (UTC)Répondre
Oui Notification Ernest-Mtl : je suis à Paris. BTH (d) 7 septembre 2016 à 19:03 (UTC)Répondre
Je pense que les pages d'Aide:Aide méritent d'être vérifiées ou actualisées. Notre ami nous le montre. Peut-on se mettre à plusieurs pour effectuer cette tâche et mettre en commun nos différentes méthodes ? :) --Pikinez (d) 7 septembre 2016 à 22:21 (UTC)Répondre
J'ai fait ce même parcours du combattant Gallica -> djvu avec OCR. J'ai fait un petit tuto perso sur ma page d'auteur, en me basant sur diverses pages disponibles ici ou là sur WikiSource. En résumé la méthode que j'utilise, avec les outils libres est :
  1. script de téléchargement des images HQ depuis Gallica (mais il vaut parfois mieux numériser soit même si on possède l'original car la qualité de Gallica n'est pas toujours géniale)
  2. nettoyage des scans à l'aide de Scan Taillor
  3. generation du Djvu à l'aide d'un script ou de djvubind (qui est super si les images d’origine sont de bonne qualité)
  4. ajout de la couche OCR (tesseract) à l'aide d'un script
(Tesseract est à l'heure actuelle un des OCR libre les moins pires, mais ça reste en dessous de ABBYY & OmniPage)
En tous cas, il faut mieux éviter d'utiliser directement le PDF proposé par Gallica car la qualité des images incluses (et donc de l'OCR qui suivra) est souvent inférieure aux images HQ récupérées via un script.
Miniwark (d) 11 septembre 2016 à 14:18 (UTC)Répondre

défi du jour Livre:Jolibois - Dissertation sur l’Atlantide.djvu[modifier]

Bonjour,

Quelques pages d'addendum sont incluses dans ce livre et je sais que parmi vous, il existe des spécialistes de liens internes... Car dans la version exportée, il est un peu inutile de savoir que telle note est à la page XX du livre... :) Si quelqu'un d'entre vous a le temps de les faire, comme dans les livres en sanskrit, ce serait apprécié... :) --Ernest-Mtl (d) 5 septembre 2016 à 22:03 (UTC)Répondre

Participez à l'enquête de satisfaction à propos de Flow[modifier]

Bonjour !

Certains membres de la communauté francophone utilisent Flow.

C'est également le cas pour un nombre croissant de communautés, et d'autres songent à l’utiliser bientôt. Bien que Flow lui-même ne soit pas inscrit dans l’agenda des développements majeurs pour l’année fiscale 2016, l’équipe Collaboration demeure intéressée dans ce projet qui vise à fournir un système amélioré de discussions structurées.

Vous pouvez nous aider à prendre les décisions sur la façon d’avancer dans ce domaine en partageant vos idées au sujet de Flow — ce qui fonctionne, ce qui ne fonctionne pas ou ce qui devrait être amélioré.

Veuillez répondre à cette enquête, qui est administrée sur un service fourni par un tiers. Celle-ci ne vous demandera pas votre adresse courriel ou votre nom. Consultez notre déclaration de confidentialité.

Merci pour vos idées et opinions sur Flow !

Trizek (WMF), pour l’équipe Collaboration, 7 septembre 2016 à 09:29 (UTC)Répondre

Traité de radioactivité, format et découpage du livre.[modifier]

Bonjour, j'ai lancé une discussion sur la présentation et la structure du livre. Les remarques des principaux contributeurs sont les bienvenues comme celles des grands habitués. Merci de participer. Cobalt~frwiki (d) 7 septembre 2016 à 11:42 (UTC)Répondre

Grand merci à tous ceux qui participent à la discussion en espérant que les points évoqués seront respectés et qu'ils ne décourageront pas les nouveaux contributeurs. Cobalt~frwiki (d) 8 septembre 2016 à 07:46 (UTC)Répondre

alphabet copte dans le défi du jour[modifier]

Bonjour,
Il y a au moins deux pages (une marquée à problème, l'autre en rose) dans le défi du jour.
Quelqu'un a une solution ? cf. PDD de la page 83.
--Acélan (d) 7 septembre 2016 à 14:08 (UTC)Répondre

Ma proposition pour clore le défi est d'utiliser une graphie approchante à base de lettres coptes, grecques, cyrilliques ou latines (dans cet ordre de priorité). Et de mentionner ce principe en page de discussion du livre, avec la liste des 4 pages concernées. Manseng (d) 7 septembre 2016 à 19:26 (UTC)Répondre
OK pour moi ; je ne vois pas d'autre solution. --Acélan (d) 7 septembre 2016 à 19:31 (UTC)Répondre
Fait Manseng (d) 7 septembre 2016 à 20:11 (UTC)Répondre
Bonjour, Yland réutilisait l'alphabet copte, j'ai fait de même. Votre projet était d'écrire du copte dans un autre alphabet similaire (quelle hérésie !) ? Le raisonnement est inverse : le problème n'est pas les lettres coptes, c'est votre navigateur, car pour d'autres lecteurs l'écriture s'affiche merveilleusement. S'il fallait une solution plus sage : mettez une image à la place. --Pikinez (d)
Bonjour, pour l'écriture copte (ou autres langages comme le grec ancien et l'hébreu), j'utilise le clavier de Lexilogos, très pratique, et que je recommande. --Yland (d) 7 septembre 2016 à 22:00 (UTC)Répondre
Je ne sais pas si c'est une des raisons pour laquelle le PDF ne s'exporte pas comme il faut... On peut voir, entre autre, à la page 83 du PDF généré ici que des caractères sont inexistants... Alors je n'ose pas le mettre en bon pour export pour le moment, ni dans la liste des nouveautés. --Ernest-Mtl (d) 8 septembre 2016 à 02:35 (UTC)Répondre
C'était une hérésie qui permettait à tout le monde de tout voir, et à l'ouvrage d'être exportable. Il vaudrait mieux mettre une image, alors, dans ce cas. --Acélan (d) 8 septembre 2016 à 06:41 (UTC)Répondre
Il y a toujours un équilibre à trouver entre le respect du texte et la satisfaction des lecteurs. Mettre une image est plus neutre. Utiliser un autre alphabet, je pense, est vraiment mauvais : non respect de l'alphabet (le B cyrillique correspond au V latin, le N grec est devenu un H en cyrillique), non utilisable (si par exemple on fait un copier-coller pour faire un recherche sur internet) ; surtout sur une page marquée « corrigée » ou « validée ». L'image ni n'enlève ces inconvénients, ni les introduit. Les lettres semblables ont l'avantage de faire semblable, ce qui est un maigre avantage pour moi. L'export PDF (qui a peut-être des difficultés avec des lettres non latines) n'étant pas le but final de wikisource dont le but est d'avoir un texte dans l'espace principal, on peut mettre ce texte dans les nouveautés. --Pikinez (d) 9 septembre 2016 à 09:31 (UTC)Répondre
Le mot "hérésie" est à mon sens exagéré et inapproprié car chacun essaie de faire de son mieux. Mais au-delà de cela, je ne comprends pas pourquoi il serait bon de remplacer - dans une page validée! - un caractère latin utilisé dans l'édition d'origine (U) par un caractère copte, à savoir: ⲙ. Il y a là une incohérence que je ne qualifierais pas d'hérétique(!) mais que je trouve pour le moins surprenante! L'insertion d'une image me semble dans ce cas bien précis la meilleure solution: d'une part, le mot sera lisible lors de l'export en PDF mais surtout le texte sera conforme à l'original.--Dudenw (d) 9 septembre 2016 à 10:27 (UTC)Répondre
L’image n'est une solution à n’utiliser qu’en dernier recours quand il n'y a aucune autre choix possible car elle présente de nombreux inconvénients, plus lourde que le texte, impossible de faire une recherche textuelle, divers problème lors de l'export et de la visualisation (si vous agrandissez le texte, les images ne suivent généralement pas ou pas bien dans le meilleure des cas). Ici, on a plusieurs choix, principalement utiliser le U ou ⲙ. La seconde me semble plus logique car elle respecte mieux l'esprit du texte (tandis que la première se concentre sur l'aspect du texte). Je n'aime pas trop (sans aller jusqu'à crier à l’hérésie) utiliser des glyphes similaires. D'abord parce qu'Unicode ne code pas des glyphes mais des caractères, et du coup selon la police d'écriture et le système utilisé, un même caractère peut avoir des glyphes très différentes. Ensuite, parce que cela perturbe la communication écrite, notamment en compliquant la recherche textuel (imaginer un peu la catastrophe si on interchangeait au hasard les homographes A, Α et А).
Quant à l'export PDF, je ne sais pas exactement d'où vient le problème mais cela serait étonnant que cela ne soit pas facilement corrigeable (après tout, l'outil d'export fonctionne pour des wikisources dont les alphabets sont bien plus exotiques) ; je viens de laisser une demande de bug sur le github de l’outil (Notification Tpt :). Et quand bien même, il ne faut pas se laisser contraindre par la technique (si l'export n'acceptait que l'ASCII stricte, remplacerait-on tout les é, è et ê par des e ? et la putative wikisource en copte, devrait-elle écrire en image ?).
Cdlt, VIGNERON (d) 9 septembre 2016 à 14:22 (UTC)Répondre
Notification Dudenw : Désolé si le mot « hérésie » ne convient pas, mais l'idée est là. C'est vraiment étonnant de croire que c'est un U latin utilisé pour écrire en copte sur l'impression papier ; mais le plus étonnant est de justifier l'utilisation de la lettre latine U pour écrire en copte. Encore une fois, pour le copte, il faut écrire en copte, quand bien même on croit voir un U latin, ou même si l'imprimeur a réellement utilisé un U latin pour écrire copte (ou inversé un d pour écrire p). Encore une fois, notre but n'est pas du tout de photocopier le fac-similé (on ne respecte pas l'écriture gothique, le non-espacement entre deux paragraphes, etc.), car l'intérêt pour le texte sur Wikisource, c'est d'avoir quelque chose de propre autant que possible, textuellement (correction ou non des coquilles selon le choix éditorial, rectification suivant la page d'errata, conventions typographiques de wikisource) et techniquement aussi (utilisation du modèle lang, de l'alphabet adéquat, balises t2 pour les sections, etc.) Ce qu'écrit VIGNERON sur ce qu'il y a derrière de simples lettres, est important, et peut-être qu'on en a pas tous conscience. Pour moi, on ne fait pas offense (au contraire) quand on adapte la mise en page pour sortir un texte sur Wikisource propre dans un format texte électronique (HTML ou PDF) : au final le fac-similé devrait servir qu'à corriger le texte et non pour imiter, à tout prix (comme pour ce mélange d'alphabet), l'aspect du texte. Je ne sais pas vous, mais moi, si je veux un texte qui s'affiche exactement comme le fac-similé, je lis directement le fac-similé. J'ai trouvé un joli livre d'heures, je ne pense pas qu'on pourra reproduire exactement ce fac-similé, ça montre bien que notre travail de retranscription n'est pas un travail de photocopie que certains croient à cause de la présence des fac-similés ; les photocopieurs m'inquiète un peu. Les cul-de-lampes, les lettrines, c'est bien joli, est-ce qu'on doit obligatoire faire pareil ? Absolument pas ! Et dans cette affaire je constate encore une fois cette chose : on ne retranscrit pas tous de la même façon, et oui on fait des choix différents. Là c'est parce que les lettres ne s'affichent pas bien pour certains que la décision de mettre une image semble juste, et non idéal. PS: Malgré ces quelques détails à améliorer, vos contributions sont les bienvenues. --Pikinez (d) 11 septembre 2016 à 19:14 (UTC)Répondre
Question pour ceux qui ont des problèmes de rendu du copte. Est-ce que les caractères du tableau w:Alphabet_copte#Liste_des_graph.C3.A8mes s'affichent bien pour vous ? Si ce n'est pas le cas c'est que votre ordinateur ne vous propose pas de police pour le copte ce qui expliquerais le problème rencontré. Tpt (d) 11 septembre 2016 à 13:51 (UTC)Répondre
Effectivement, je suis dans ce cas. Et je suppose qu'une très grande majorité de gens sont dans ce cas ; ça rend problématique l'utilisation de ce type de caractères. --Acélan (d) 11 septembre 2016 à 19:37 (UTC)Répondre
Notification Tpt : cela me semble plus compliqué et plus étrange que cela, je vois bien le caractère sur la page Wikipédia ; tout comme je le vois bien sur la version en ligne du texte sur Wikisource (que ce soit en mode page Page:Champollion - Lettres à M le duc de Blacas d’Aups, tome 1.djvu/89 ou dans l’espace principal Lettres à M le duc de Blacas d’Aups, première lettre/1 et même dans la version imprimable), par contre sur les fichiers générés par wsexport (que ce soit en pdf comme en epub 2 et 3) je ne vois plus le caractère. Un problème d'embarquement de police ou de forçage de police ne contenant pas lesdits caractères ? Le problème n’apparait pas si je choisis l'option « Include fonts : Free Serif » (police que je ne possédais pas encore au moment du test) mais il survient avec les options « None » (?! là c'est bizarre, le système devrait pourtant se rabattre sur une des polices installées par défaut sur mon ordinateur qui possède ces caractères) et « Linux Libertine » (là cela me semble plus logique, cette police ne contient effectivement pas ces caractères). J’ai quand même l'impression qu'il y a un problème quelque part au niveau de wsexport (j'ai rapidement regardé le code mais cela me dépasse largement...). Pour le contexte, j'ai testé sur mon portable avec Mozilla Firefox 48.0.2 sous Windows 10 (avec ma liseuse Nolim, quelque soit la méthode, je ne vois pas les caractères coptes mais là pas de surprise, cette liseuse est notoirement limitée au niveau des caractères) ; Acélan (d · c) quelle est ta configuration ? Je laisse d'autres personnes faire d'autres tests pour confirmer, infirmer ou affiner mes constatations. Ce qui me surprend un peu c'est que le copte est présent dans Unicode depuis la version 4.1.0 de mars 2005 et que sans être courante, plusieurs polices possèdent ce bloc. Cdlt, VIGNERON (d) 11 septembre 2016 à 20:05 (UTC)Répondre
VIGNERON (d · c) : même version de Firefox, windows 7. Je vois uniquement 7 caractères, parmi les derniers. --Acélan (d) 11 septembre 2016 à 20:15 (UTC)Répondre
Hum, j'ai du mal à voir comment Wsexport pourrait-être directement incriminé car il ne défini rien au niveau des polices à utiliser (sauf quand on inclus des polices). C'est peut-être lié au fait que ton outil de lecture sur l'ordi force un police qui ne supporte pas le copte ? Cela expliquerais le fait que le copte est bien rendu par iBook (version d'OS X 10.11) mais pas par EbookReader sur Firefox 50 (tournant sur la même machine). Tpt (d) 12 septembre 2016 à 17:09 (UTC)Répondre

Lien invisible ?[modifier]

J'ai reçu 23 notifications m'indiquant que les sous-pages de Lélia était liées à Auteur:Tony Johannot, illustrateur du livre. Pourtant, dans les sous-pages, le lien n'apparait nulle part. --Pikinez (d) 7 septembre 2016 à 22:43 (UTC)Répondre

Quand on regarde le code source généré de "Lélia/1", par exemple, il apparait une div id="ws-data" en display="none" et en class="ws-noexport" qui contient le lien vers Tony Johannot, elle reproduit les renseignements contenus dans la page d'index "Livre:Sand - Lelia 1867.djvu", sans doute par la balise "<page>" . Je suppose qu'il en est de même pour les autres sous-pages. Cordialement. --Marceau (d) 8 septembre 2016 à 08:40 (UTC)Répondre

Livre en latin[modifier]

Bonjour, le livre Livre:Chabannes - Chavanon - Chronique.djvu est en latin (à part le sommaire). Que doit-on faire dans ce cas ? Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 8 septembre 2016 à 12:49 (UTC)Répondre

Newnewlaw (d · c · b) dans ce cas, il faut faire le retranscription sur Vicifons, la Wikisource en latin (les modèles y sont un peu différents mais globalement, tout se passe comme sur la Wikisource francophone). Cdlt, VIGNERON (d) 8 septembre 2016 à 15:17 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : est-il possible de transférer le livre là-bas ? Merci. --Newnewlaw (d) 8 septembre 2016 à 20:15 (UTC)Répondre
PS: Il faudra que l'océrisation soit refaite en même temps car actuellement, le texte océrisé semble décalé et n'est pas sur les bonnes pages... --Ernest-Mtl (d) 9 septembre 2016 à 11:10 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON et Ernest-Mtl : il n'existe pas un modèle {{Pour Wikisource-la}} comme il existe w:Modèle:Pour Wikisource. --Newnewlaw (d) 11 septembre 2016 à 06:55 (UTC)Répondre
Notification Newnewlaw : non mais je dois avouer que je n'en vois pas l’intérêt. De même, je ne vois pas quoi ce que tu voudrais transférer sur Vicifons... Tout est déjà prêt pour commencer la:Liber:Chabannes - Chavanon - Chronique.djvu. Sinon, j'ai regarder le contenu de plus près : toute la préface est en français et pourrait être retrasncrit sur la Wikisource francophone. Cdlt, VIGNERON (d) 11 septembre 2016 à 07:26 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON et Ernest-Mtl : ok. Mais alors on fait comment pour partager un livre en deux langues ? --Newnewlaw (d) 11 septembre 2016 à 08:08 (UTC)Répondre
Notification Newnewlaw : on met « chacun chez soi », on retranscrit les pages en français sur la Wikisource en français et les pages en latin sur la Wikisource en latin. Il y a de nombreux exemples sur Catégorie:Livres multilingues mais n'hésite pas à poser des questions si besoin. Cdlt, VIGNERON (d) 11 septembre 2016 à 08:18 (UTC)Répondre

Exemple[modifier]

Comme exemple de traitement satisfaisant d’une œuvre bilingue (méthode VIGNERON !), je signale (à titre d’exemple à aller voir) la traduction des œuvres d’Horace par Leconte de Lisle, en deux tomes. En l’occurrence, la situation est symétrique entre les deux langues, mais il me semble que la méthode serait utilement transposable à tout document bilingue, même dans le cas où la proportion entre les volumes de texte dans les deux langues est différente de 50/50. La méthode a consisté à procéder, pour chaque tome, comme suit :

  • création du livre sur wikisource dans les deux langues, de manière symétrique : Livre:… » dans fr.ws et Liber:… dans vicifons ;
  • saisie du texte français dans les seules pages fr.ws et du texte latin dans les seules pages vicifons ;
  • mention {{iwpage|la}} apposée dans chaque page concernée de fr.ws (en l’occurrence dans les pieds de page) et la mention {{iwpage|fr}} apposée dans chaque page concernée de vicifons (en l’occurrence en haut des pages).

Fabrice Dury (d) 11 septembre 2016 à 09:49 (UTC)Répondre

Wikiconcours[modifier]

Bonjour, que pensez-vous d'organiser un Wikiconcours comme sur Wikipédia ? Ça permet l'émulation et le travail en équipe. --Newnewlaw (d) 9 septembre 2016 à 15:31 (UTC)Répondre

Sur Wikipédia, c'est intéressant, mais je ne vois pas comment l'adapter à Wikisource.
1. Quels seraient les critères pour gagner ? Comment contrôlerait-on la qualité ?
2. Qui serait le jury ? Vu le nombre de participants sur Wikisource, il faudrait trouver un jury externe.
Cordialement, Yann (d) 9 septembre 2016 à 15:56 (UTC)Répondre
Bonjour. En y réfléchissant cette après-midi, j’en arrivais à la conclusion que l’un des aspects que j’aime sur Wikisource, c’est l’absence de compétition entre autres nombreuses choses. Donc je ne suis pas ouvert à l’idée d’un « concours », mais j’ai imaginé un concept de défi se rapprochant : toutes les deux semaines, un binôme se déclare (ou s'est inscrit préalablement dans une liste ouverte) et corrige/valide un « gros » livre (plus de 300 pages) de leur choix (ce qui laisse la porte ouverte à des ambitions élevées). Et toutes les deux semaines, le binôme change, ce qui permet de travailler avec de nouvelles personnes, de découvrir des domaines littéraires inconnus, et d’inciter à se donner des objectifs élevés dans un temps limité sans avoir à se comparer à d’autres contributeurs. --Consulnico (d) 9 septembre 2016 à 22:37 (UTC)Répondre
Coopération et non compétition, découverte, performance et qualité, voila une idée qui me plait beaucoup.--Marceau (d) 10 septembre 2016 à 09:10 (UTC)Répondre
Pourquoi pas, un peu de compétition, ou plutôt d'émulation, n'a jamais fait de mal, bien au contraire.
Pour information, certaines Wikisources organisent des concours depuis des années et avec un certain succès. Pour voir un des derniers exemples en date : it:Wikisource:Undicesimo compleanno di Wikisource (le compte se fait par nombre de pages sur une pré-sélection de livres ; finalement, c'est assez proche de nos défis de la semaine ou bien de 100wikijours, il y a juste quelqu'un qui compte les points à la fin...).
Cdlt, VIGNERON (d) 10 septembre 2016 à 13:46 (UTC)Répondre
Peut-être faudrait-il d'abord se mettre d'accord sur les buts à atteindre, avant de discuter des moyens. --Marceau (d) 10 septembre 2016 à 18:03 (UTC)Répondre

On pourrait aussi organiser des équipes de Wikidéfis. Chaque équipe se fixe un but dans la durée du défi (un mois, 2 semaines, autre ?) et une équipe de jury ou les autres équipes, valident la réalisation du défi ou non. --Newnewlaw (d) 11 septembre 2016 à 06:45 (UTC)Répondre

Moi, perso je me suis fixé le défi "table des matières". Je met en page, le plus de table des matières possible. --Newnewlaw (d) 11 septembre 2016 à 06:51 (UTC)Répondre

Atelier Wikidata à Paris la semaine prochaine[modifier]

Bonjour,

Pour les contributeurs à Wikisource qui souhaitent découvrir Wikidata (ou approfondir leur connaissance), @Harmonia Amanda et moi-même entamons à partir de vendredi prochain (16 septembre) une série d'ateliers de découverte de ce projet à Paris. Pour cette première réunion, nous aborderons les bases : qu'est-ce que Wikidata, le web sémantique, les bases de données, aussi n'hésitez pas à vous inscrire y compris si n'y connaissez rien : grands débutants bienvenus Sourire. Les inscriptions se passent par ici : w:Wikipédia:Ateliers_Wikidata#Paris.2C_16.2F09.2F2016. -Sylvain WMFr (discuter) 9 septembre 2016 à 19:44 (CEST)

Thalie Envolée - Enregistrements de Paul Verlaine[modifier]

Bonjour à tous,

Le projet Thalie Envolée vient de publier 12 enregistrements de textes de Paul Verlaine.

J'ai installé les versions audio en vis à vis des textes sur Wikisource. Bonne écoute. --M0tty (d) 11 septembre 2016 à 14:34 (UTC)Répondre

Merci. --Pikinez (d) 11 septembre 2016 à 18:00 (UTC)Répondre

Défi du jour Paul Klee[modifier]

Bonjour,

J'ai fait une extraction en toute vitesse des 37 illustrations du livre ; cette œuvre n'avait peut-être pas été vérifiée par ceux qui l'ont ajoutée au défi, et les pages étaient en mode "pages à problèmes". Les illustrations ne sont pas de la meilleure qualité mais je n'avais pas le temps de faire le travail plus en profondeur car je dois animer un atelier Wikisource à BAnQ cet après-midi.

Néanmoins, vous trouverez toutes les illustrations afin de finaliser ce livre. J'ai d'ailleurs fait les premières pages avec :

[[File:Crevel - Paul Klee, 1930, illust 05.png|440px|center]]

Les autres peuvent être faites sur le même modèle. --Ernest-Mtl (d) 11 septembre 2016 à 15:15 (UTC)Répondre

Merci. À traiter aussi la couverture, la première page de texte (page 3) et la page 13. Fabrice Dury (d) 11 septembre 2016 à 15:27 (UTC)Répondre
Pour les gravures et les dessins au trait, on peut obtenir des images plus contrastées. J'en ai remplacée deux. Cobalt~frwiki (d)

Défi Paul Klee et les droits d'auteur.[modifier]

René Crevel est décédé en 1935 et Paul Klee en 1940, pourquoi ce livre n'est-il pas dans le domaine public ? Les deux auteurs ont disparu depuis plus de 70 ans, limite absolue pour l'Europe, il me semble. Cobalt~frwiki (d) 12 septembre 2016 à 04:37 (UTC)Répondre

Le problème vient apparemment de Georges Aubert, auteur du portrait de la page 3 l’ouvrage. Je laisse Yann (d · c · b) confirmer ou en dire plus. Cdlt, VIGNERON (d) 12 septembre 2016 à 06:27 (UTC)Répondre
Oui, c'est ça. Je me demande s'il ne vaudrait pas mieux ne pas inclure cette illustration. Cordialement, Yann (d) 12 septembre 2016 à 09:22 (UTC)Répondre
Grand merci pour ces précisions. Donc si on retire cette unique gravure, tout le reste est bien du domaine public. Je m'intéresse à ce problème parce que j'avais l'intention de recalibrer l'échelle des gris sur les illustrations qui, actuellement, apparaissent quand même bien laiteuses. Cobalt~frwiki (d) 12 septembre 2016 à 16:03 (UTC)Répondre

RevisionSlider[modifier]

Birgit Müller (WMDE) 12 septembre 2016 à 14:56 (UTC)Répondre

Effacement des retours ligne[modifier]

Quand je corrige des pages, je trouve pratique que la composition des lignes suive assez fidèlement les fac-similés, aux césures de fin de ligne près. Cela aide grandement au repérage visuel des détails du texte et à la recherche. Or, certaines interventions ont pour objet principal, voire unique, d’effacer cette particularité. Comme je ne vois pas d’inconvénient à conserver (en permanence) la quasi-fidélité initiale aux textes, je me demande si wikisource a une position à ce sujet. Merci de m’éclairer. Fabrice Dury (d) 12 septembre 2016 à 16:41 (UTC)Répondre

Il y a eu récemment une discussion sur le sujet, et pas d'accord, donc pas de position "officielle" de Wikisource. Je serais quand même pour qu'on évite de supprimer les sauts de ligne quand on valide (quand on corrige, on fait le plus gros du travail, donc on fait comme on préfère) ; ça empêche le correcteur de voir les modifications effectivement réalisées. --Acélan (d) 12 septembre 2016 à 20:07 (UTC)Répondre
La validation est une étape de vérification de la transcription. Si les sauts de ligne ne modifient pas le rendu du texte, alors autant les laisser en place. — Cantons-de-l'Est discuter 13 septembre 2016 à 00:30 (UTC)Répondre
Notification Acélan et Cantons-de-l'Est : Merci pour vos avis, qui rejoignent le mien (mais où se trouve la discussion antérieure ?). J'aurais aimé connaître aussi une seule bonne raison de la part de ceux qui prennent de leur temps pour effacer des informations utiles, parfois en intervenant en dernier ! Plus généralement, dans d’autres cas similaires, l’absence de position wikisource renvoie les wikisourciens à dépenser du temps et de l’énergie à s’opposer inutilement à coups de "préférences" personnelles faiblement argumentées. C’est donc un défaut de nos processus : prise au pied de la lettre, la phrase « pas d'accord, donc pas de position officielle de Wikisource » conduit à ce que notre paralysie soit en rapport direct avec la dispersion des opinions ou des habitudes. Ne serait-il pas possible, pour améliorer ça, de mettre en débat nos processus de décision sur les questions hors consensus ? Fabrice Dury (d) 13 septembre 2016 à 08:57 (UTC)Répondre
Fabrice Dury : C'est ici. A noter qu'il y a eu un début de vote, mais peu de gens se sont exprimés sur le sujet... --Acélan (d) 13 septembre 2016 à 10:09 (UTC)Répondre
Notification Acélan : Merci pour le lien vers la discussion antérieure. Si je compte bien, il y a eu 5 votants (avec arguments) : 1 contre et 4 pour, que faut-il de plus ? Je comprends qu’il y a souvent une condition qui manque pour décider. Fabrice Dury (d) 13 septembre 2016 à 12:40 (UTC)Répondre
Fabrice Dury, me concernant, je ne supprime pas les sauts de ligne lorsque je valide une page qui les contient. Par contre lorsque je corrige c'est vrai que j'ai tendance à les supprimer car je me suis laissé avoir plus d'une fois avec les mots composés : arc-en-ciel, par exemple ; si la ligne se termine par arc- (avec un espace au bout, qu'on ne voit pas) et que la ligne suivante commence par en-ciel, lors de la transclusion je me retrouve avec un arc- en-ciel (espace préservé). C'est uniquement pour ça. Ceci étant dit, j'avoue volontiers que c'est beaucoup plus facile de valider une page avec les sauts de ligne. R [CQ, ici W9GFO] 13 septembre 2016 à 18:41 (UTC)Répondre
Naturellement « arc- » et « en-ciel » doivent être réunis en supprimant le retour ligne. Je citais cette exception dès la première ligne plus haut (« …aux césures de fin de ligne près » !). Fabrice Dury (d) 13 septembre 2016 à 18:56 (UTC)Répondre
Voilà où il y a une incohérence : la mise en page originale, avec saut de ligne et césure, ne sera pas respectée dans l'exportation pdf, epub, etc., ni même dans l'affichage par chapitre ou par page sur la présentation finale en ligne. Garder la structure du paragraphe est la seule obligation technique à laquelle on soit soumis. En fonction de ce résultat, je crois que chacun devrait pouvoir faire selon ses préférences. Empiler des tonnes de règles donnera peut-être à la fin une esthétique d'ensemble plus homogène mais ça finira par décourager les bonnes volontés. N'oubliez pas trop de loi, tue la loi. Personnellement je transfère la totalité des pages que je compte traiter dans un fichier texte de type ANSI auquel j'applique une moulinette qui supprime tout ce qui doit l'être à la vitesse de l'éclair et ajoute les informations de référence, les balises hypertextuelles, ancre et section, quand c'est possible (ce qui dépend beaucoup de la qualité de l'OCR et du type de document). En revanche pour la validation, je dois reconnaître que c'est vraiment plus facile quand le texte corrigé en vis-à-vis correspond à l'image originale. Cobalt~frwiki (d) 14 septembre 2016 à 06:34 (UTC)Répondre
Je crois qu'il y a deux questions distinctes (et j'ai voté en ce sens dans la discussion mentionnée plus haut) :
  • le premier éditeur d’une page (celui qui fait une première passe sur l’OCR, par exemple) doit-il ou pas conserver les sauts de ligne ? À mon avis il faut le laisser libre, c’est une question de choix. Je préfère les garder parce que cela facilite la relecture, mais j'admets que d’autres, comme toi, travaillent différemment ;
  • les éditeurs suivants doivent-ils supprimer les sauts de ligne s'ils ont été laissés ? À mon avis non (et inversement, il ne faut pas les rétablir s’ils ont été supprimés par le premier éditeur). Il vaut mieux limiter les modifications à ce qui est utile pour la qualité du texte final, afin notamment de faciliter la lecture des diff.
Ce qui est important, c’est d'abord la qualité du texte final (exporté sous forme HTML, ePub, PDF, etc.) et en second lieu la facilité du travail collaboratif (vérifiabilité…). L’apparence du code wiki n’a d’intérêt que dans la mesure où elle favorise ces deux premiers objectifs. Seudo (d) 14 septembre 2016 à 06:46 (UTC)Répondre
Ça dépend des objectifs qu’on se donne. Si la seule finalité c’est la lecture humaine dans différents formats, alors laisser chacun faire à sa sauce au p’tit bonheur la chance, ça peut très bien suffire. Si en revanche on veut fournir un corpus utile a des études philologiques, linguistiques ou autres, alors il faut conserver autant d’information que possible. Cela peut par exemple permettre à terme de faire des études statistiques sur l’évolution de pratiques. --Psychoslave (d) 14 septembre 2016 à 12:37 (UTC)Répondre
Le cas de la césure en fin de ligne devrait être géré par un modèle. Du genre
Vivent les {{césure|arc-en-
|ciel}} que je mire dans mon fiel.
--Psychoslave (d) 14 septembre 2016 à 12:26 (UTC)Répondre
On pourrait aussi avoir un signe spécial (ou un modèle tiret2 ?) qui protègerait les tirets à ne pas éliminer, étant entendu que, pour tous les autres tirets de fin de ligne, il n’y aurait rien à faire pour que le texte rendu les élimine. Exemple : arc-en{{tiret interne}}ciel. Cela devrait simplifier un peu la correction, en focalisant l’attention et l’action sur les tirets « à conserver » et sans obliger à l’effacement des césures, qui est un travail inutile. Fabrice Dury (d) 14 septembre 2016 à 13:40 (UTC)Répondre
Ne multiplions pas les modèles inutiles ! --Acélan (d) 14 septembre 2016 à 14:26 (UTC)Répondre
… Inutile ? Peut-être si ça ne sert à rien ; peut-être pas, si ça fait gagner du temps dans toute correction ! Fabrice Dury (d) 15 septembre 2016 à 09:42 (UTC)Répondre
Comment faire pour préserver les sauts de ligne lorsqu'un paragraphe entier est en italique, sans toutefois alourdir le wikitexte ? Les sauts de ligne interrompent l'italique, voyez par vous-même :

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. [SAUT DE LIGNE] Sed non risus. Suspendisse lectus tortor, dignissim sit amet, adipiscing nec, ultricies sed, dolor. Cras elementum ultrices diam. Maecenas ligula massa, varius a, semper congue, euismod non, mi. Proin porttitor, orci nec nonummy molestie, enim est eleifend mi, non fermentum diam nisl sit amet erat. Duis semper. Duis arcu massa, scelerisque vitae, consequat in, pretium a, enim. Pellentesque congue. Ut in risus volutpat libero pharetra tempor. Cras vestibulum bibendum augue. Praesent egestas leo in pede. Praesent blandit odio eu enim. Pellentesque sed dui ut augue blandit sodales. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia Curae; Aliquam nibh. Mauris ac mauris sed pede pellentesque fermentum. Maecenas adipiscing ante non diam sodales hendrerit.


À la place des '' il faut utiliser <i> et </i> ou simplement retirer les retours à la ligne qui ne servent à rien. Cordialement. --Thibaut120094 (d) 22 septembre 2016 à 16:15 (UTC)Répondre

Accentuation des majuscules[modifier]

Sur wikisource, la plupart des textes originaux n’accentuent pas les majuscules, alors que cette accentuation est une règle. Jusqu’à présent, je modifie les accentuations sans les signaler. J’observe que certaines accentuations sont repérées comme des corrections (avec modèle {{corr|}}, et donc figurent dans les pages djvu sous l’appellation « coquille ». Quelle est la consigne ? Fabrice Dury (d) 12 septembre 2016 à 16:50 (UTC)Répondre

À mon avis, ce n'est pas nécessaire d'utiliser le modèle {{corr}} pour l'accentuation des majuscules car le manque d'accents n'est pas dû une erreur du typographe ou de l'auteur. Cela est dû à une déficience de la technologie de l'époque. En plus, cela obligerait à parsemer le texte de modèle {{corr}}, ce qui masquerait les véritables corrections. Cordialement, Yann (d) 12 septembre 2016 à 16:54 (UTC)Répondre
Bof aussi pour le {{corr}}. Personnellement, je n'accentue généralement pas les majuscules (et je l'indique en page de discussion) mais il m’arrive parfois de les accentuer et dans ces cas-là, le modèle corr ne me paraît pas très adapté. Pour information, ce n'est pas un problème technologique (dès que l'on a su faire des caractères mobiles, au XIIe siècle, on a eu la possibilité de faire des caractères accentués) mais de coût, un plomb ça coute relativement cher et les imprimeurs les moins riches (ou les moins soigneux) faisaient donc l’économie de ces caractères moins courants. Cdlt, VIGNERON (d) 12 septembre 2016 à 18:17 (UTC)Répondre
C'est ce que je voulais dire : il n'est pas plus difficile de faire des caractères accentués, mais il est difficile et coûteux d'avoir tous ces caractères disponibles. Ce problème n'existe plus avec la numérisation. Les caractères accentués sont en général omis quand il n'y a pas d'ambiguïté sur le sens du mot et/ou de la phrase. Cordialement, Yann (d) 12 septembre 2016 à 18:37 (UTC)Répondre
Pour ma part, je me conforme aux recommandations du Guide typographique de wikisource et j'accentue toutes les majuscules sans utiliser le modèle corr.--Dudenw (d) 12 septembre 2016 à 19:12 (UTC)Répondre
Merci. Fabrice Dury (d) 12 septembre 2016 à 20:25 (UTC)Répondre
J’accentue également les majuscules dans la plupart des textes, mais cette règle mérite une exception pour les textes très anciens, l’accentuation n’étant pas stabilisée avant, je crois, le XVIIe siècle. Ainsi, en éditant un livre qui fait actuellement mes délices (et qui montre les limitations de Wikisource par rapport au travail manuel des typographes du XVIe siècle…), je préfère conserver l’accentuation ou la non-accentuation du fac-similé, car je ne sais pas si l’éditeur aurait accentué le même mot en minuscules. Seudo (d) 14 septembre 2016 à 06:59 (UTC)Répondre
Pour ma part tout ce qui n’est pas conforme à ce qui est présent sur le facsimilé relève du modèle {{corr}}. Bien sûr cela peut relever plus de la problématique technique de l’imprimeur, mais c’est justement une information que le modèle permet de conserver tout en offrant ce qu’ils attendent les utilisateurs finaux uniquement soucieux de pouvoir lire des textes répondant aux règles qui leur sont coutumières. :) --Psychoslave (d) 14 septembre 2016 à 12:15 (UTC)Répondre
Ça ne correspond pas à la documentation du modèle {{corr}}, qui est destiné aux corrections de coquilles (erreurs manifestement involontaires de l’imprimeur) alors que la non-accentuation des capitales est un choix de l’imprimeur. Il vaudrait mieux créer un autre modèle si on veut laisser une trace des autres types de modifications faites par rapport au fac-similé. Seudo (d) 14 septembre 2016 à 14:25 (UTC)Répondre
Je veux bien créer un modèle {{dissimilation}}, {{dissimulation}} ou autre (les suggestions sont bienvenues) à cet fin spécifique. Dans la mesure ou il ferait à priori la même chose que {{corr}}, il suffirait de partager le code, outre éventuellement des catégorisations différenciées pour les pages les utilisant. En fait il pourrait même être envisagé d’ajouter un paramètre motif au nouveau modèle, qui permettrait d’expliciter la motivation du contributeur à la substitution. Ainsi {{corr}} pourrait alors être transformé en appel du nouveau modèle avec un paramètre motif idoine, par exemple. --Psychoslave (d) 15 septembre 2016 à 05:52 (UTC)Répondre
Honnêtement, il me semble que vous cherchez à créer une usine à gaz. ;o) Perso, je pense qu'il est préférable de ne pas rajouter des modèles non indispensables au rendu du texte. Cordialement, Yann (d) 15 septembre 2016 à 09:48 (UTC)Répondre

Comment crée-t-on une nouvelle catégorie ?[modifier]

Je souhaiterais créer la catégorie Eugène Delacroix. Comment faire ? Cobalt~frwiki (d) 13 septembre 2016 à 04:31 (UTC)Répondre

Cobalt~frwiki, J'ai créé Catégorie:Eugène Delacroix. J'ai ajouté des informations à la page, mais faute d'un modèle, il y a des modifications à apporter. — Cantons-de-l'Est discuter 13 septembre 2016 à 09:53 (UTC)Répondre
Pour créer une catégorie, il suffit de la rajouter dans l'article auquel on souhaite l’associer, puis de cliquer sur le lien rouge ainsi créé pour mettre un peu de texte dans la page consacrée à la catégorie. En particulier, il faut absolument rattacher cette catégorie à une ou plusieurs autres catégories, car aucune catégorie ne doit rester isolée. Seudo (d) 13 septembre 2016 à 14:43 (UTC)Répondre
Merci pour les précisions, j'hésitais sur ce point. Cobalt~frwiki (d) 13 septembre 2016 à 16:30 (UTC)Répondre

L’Égypte en 1858[modifier]

Sur le dernier texte corrigé dans le cadre du défi, le texte transclus comprend des morceaux de textes qui n'ont rien à voir avec le sujet. L'explication est qu'il s'agit de pages extraites (3 blocs) du volume VIII de la Revue de l’Orient (second semestre de 1858). Je pense qu'il faut donc retirer les pages inutiles du texte transclus. D'autre part, puisque ce volume VIII existe sur Gallica je serais partisan de virer le fichier djvu actuel et le remplacer par le volume VIII complet. Hektor (d) 14 septembre 2016 à 06:28 (UTC)Répondre

Autours d’Holbach - Le Christianisme dévoilé$[modifier]

J’ai quelques questions relatives à Livre:Holbach - Le Christianisme dévoilé, 1756.djvu.

Page de garde[modifier]

La page de garde est déjà un sacré sac de nœud.

L’ouvrage est paru sous le nom de plume « Feu M. Boulanger » (voir l’article Wikipedia), et est ici sous-noté « Par le Baron d’HOLBACH », le nom étant lui même raturé et repris en marge.

Est-ce que l’on dispose d’une police « engraved » pour reproduire la graphie de CHRISTIANISME ?

Quid de l’annotation que j’interprète commme TFG ?

Pour moi, il n’y a pas lieu de reprendre les annotations manuelles. D’ailleurs la source indiquée sur Livre:Holbach - Le Christianisme dévoilé, 1756.djvu est fausse : ce n’est pas la BNF (où ces annotations ne figurent pas), mais Google Books selon la notice du document DjVu sur Commons. Seudo (d) 14 septembre 2016 à 07:44 (UTC)Répondre
Il ne faut pas hésiter pas à faire la correction s’il y a une erreur d’attribution. :) --Psychoslave (d) 14 septembre 2016 à 12:09 (UTC)Répondre
J'ai demandé à l’auteur de cette indication car il avait peut-être une raison :-) Seudo (d) 14 septembre 2016 à 16:48 (UTC)Répondre

Positionnement des textes en bas de page[modifier]

Sur certaines pages on trouve en bas de page (ex p. 45) ce qui me paraît être des numérotations latines. Je veux bien qu'on me confirme cela pour ma culture général, mais surtout il semblent alignés avec la fin de la numérotation en haut de page. Du genre :

10
blabla
  x

Avec x sur la colonne juste après 10. Je ne sais pas si c’est clair… En tout cas pour l’instant j’utilise {{Nr}}, qui ne fait pas tout à fait l’affaire. J’imagine que je peux décaler l’élément avec par exemple un élément <span style="visibily:hidden">10<span>x, ou peut-être qu’il existe une propriété css pour décaler de la taille d’un texte donnée…

Pour moi ces numéros n’ont pas à être retranscrits. Il s'agit de numéros de feuillets (on en trouve un toutes les 16 pages), qui servent probablement à l’imprimeur pour relier correctement les pages imprimées et découpées. Bref, ça n’est pas destiné au lecteur. Si tu choisis tout de même de les retranscrire, il faut les mettre en bas de page (ou dans un bloc <noinclude>) pour qu'ils n’apparaissent pas dans la transclusion. Seudo (d) 14 septembre 2016 à 07:49 (UTC)Répondre
C’est bien ce que je fait. Pour ma part je colle autant que technique possible à l’original. L’idée est que Wikisource devrait aussi pouvoir servir en tant que corpus par exemple dans des études d’évolution linguiste. Ajouter plus d’informations comme avec le modèle {{corr}} n’est pas un soucis, par contre en retiré me paraît plus problématique. Par exemple les césure en fin de ligne, or césure sur le dernier mot de la page, ne sont pas retranscrite. Aussi une analyse statistique de l’évolution du nombre de césure entre deux éditions n’est pas possible. On peut pousser le bouchon encore plus loin, en supposant que dans certains ouvrages des messages sténographiés sont ainsi purement supprimés dans la retranscription. C’est d’autant plus dommage que ça ne coute pas grand chose de conserver la césure en mode page et de la cacher lors de la transclusion. --Psychoslave (d) 14 septembre 2016 à 11:59 (UTC)Répondre

Utilisation d’astérisque pour les notes de bas de page[modifier]

Ce serait bien, au moins en mode page, de reprendre l’utilisation des mêmes symboles pour les notes de bas de page, plutôt que les ¹, ², etc générés par <ref>.

Il ne faut pas se focaliser sur un rendu exact de la page ; les pages sont ensuite transcluses, c'est ce rendu qui est important, il est donc mille fois préférable de conserver les numéros. --Acélan (d) 15 septembre 2016 à 06:51 (UTC)Répondre

Triple barre[modifier]

La triple barre sur cette page est un code HTML/CSS alambiqué. Est-ce que j’en fait un modèle ? Est-ce qu’il y a une page qui répertorie ce style de modèle ?

--Psychoslave (d) 14 septembre 2016 à 07:24 (UTC)Répondre

Belle réalisation. En effet, ça pourrait faire un modèle à répertorier dans Catégorie:Modèles de séparateur. Seudo (d) 14 septembre 2016 à 08:06 (UTC)Répondre
Fait --Psychoslave (d) 15 septembre 2016 à 05:37 (UTC)Répondre

Défi du jour : appel aux bonnes volontés[modifier]

Le défi du jour est très long à corriger. L'OCR est de piètre qualité, et chaque page contient beaucoup de texte.
Sans une collaboration active de nombreux wikisourciens, je crains que ce défi ne tombe à l'eau aujourd'hui.
Attention : si vous vous lancez dans la correction d'une page, indiquez aux autres où vous en êtes : en cours, ou abandon de la page. --Acélan (d) 14 septembre 2016 à 14:29 (UTC)Répondre

Et le conflit d’édition après un long temps de correction décourage un peu ! Fabrice Dury (d) 14 septembre 2016 à 15:02 (UTC)Répondre
et c'est d'autant plus rageant qu'au moins une des nouvelles existe déjà sur wikisource (du même traducteur) : Livre:Hoffmann_-_Casse-Noisette.djvu : bon courage quand même ! Hector (d) 14 septembre 2016 à 19:50 (UTC)Répondre
la page 6 est à moitié faite. Désolé de ne pouvoir aller plus loin. Cobalt~frwiki (d)

Il faudrait mieux choisir les livres du défi. Pour celui-ci, mea culpa, c'est moi qui l'ai choisi. /o\ Yann (d) 14 septembre 2016 à 23:14 (UTC)Répondre

J'ai retranscrit deux pages, mais le texte est trop serré pour que je m'acharne sur les 34 autres pages à compléter. — Cantons-de-l'Est discuter 14 septembre 2016 à 23:35 (UTC)Répondre
Effectivement, c'est plutôt du travail de transcription que de corrections. Je m'arrête après 5 pages. Une astuce pour avoir un meilleur zoom , il est possible de voir la page sous Gallica (l'url est dans la description du livre sous "Bibliothèque nationale de France") avec le zoom poussé au maximum. Bon courage Toto256 (d) 14 septembre 2016 à 23:38 (UTC)Répondre
Le défi se termine ici. Nous aurons tout de même réussi 44 jours complets dans le défi qui était, avouons-le, de taille. Ce livre #45 n'était pas adapté pour le défi mais il avait tout de même été ajouté, probablement par erreur, ou sans vérification approfondie sur la possibilité de pouvoir le terminer à temps. J'avais retiré 3 livres de BAnQ de la liste qui avaient été ajoutés par d'autres contributeurs, qui correspondaient au nombre de pages, mais qui étaient sur 2 colonnes aussi, et ce, malgré que le texte était beaucoup plus clair que ce dernier. Néanmoins, nous avons prouvé par ce défi que nous pouvons accomplir de belles choses en travaillant en communauté. Peut-être pourrions-nous le refaire l'an prochain, si les gens sont intéressés. 100 fois sur le métiers remettez votre ouvrage! :) --Ernest-Mtl (d) 15 septembre 2016 à 02:31 (UTC)Répondre
quel dommage ! je n'ai vu le problème qu'après 22 heures... j'ai réussi à faire 3 pages avant que mes yeux crient grâce… mais il aurait fallu que nous soyons beaucoup plus nombreux : en week-end ce livre aurait peut-être été possible, mais en semaine Triste --Hélène (d) 15 septembre 2016 à 05:08 (UTC)Répondre
Ça y est on abadonne tout ? Juste parce qu’on a pas réussi un livre à temps ? Sérieusement ? C’est dommage, je tape 200 mots/minute si j’avais été au courant j’aurais pu finir le livre à temps :/… --Thibaut120094 (d) 15 septembre 2016 à 05:45 (UTC)Répondre
Frustrant. Hektor (d) 15 septembre 2016 à 06:33 (UTC)Répondre
oui, d'autant plus frustrant que je n'ai vu le message qu'hier soir après 22h30. Si je l'avais vu plus tôt, j'aurais pu faire une bonne dizaine de pages en plus... :(
bon, de toutes façons, ce bouquin, il faut le finir... après le défi d'aujourd'hui, pourquoi ne pas y aller ? Clin d'œil --Hélène (d) 15 septembre 2016 à 12:06 (UTC)Répondre
À mon avis, il faudrait refaire l'OCR, ou mieux, trouver un meilleur scan. Cordialement, Yann (d) 15 septembre 2016 à 13:40 (UTC)Répondre
Une bonne partie du travail est déjà fait. On peut s'aider utilement de cet autre scan. J'ai ainsi pu régler la page 37 à problèmes. Cordialement. Toto256 (d) 15 septembre 2016 à 16:23 (UTC)Répondre
Le livre est enfin complètement corrigé, avec ses images. N'hésitez pas à utiliser l'autre scan pour valider les 64 premières pages mieux découpées. Merci à tous Toto256 (d) 22 septembre 2016 à 21:25 (UTC)Répondre

Assemblée générale de l'association Wikimédia France[modifier]

Le bookscanner de l'association, utilisé pour numériser des livres et les placer sur Wikisource (et c'est plutôt long !).

Bonjour à toutes et à tous,

À la fin du mois d'octobre, l'association Wikimédia France organise son assemblée générale annuelle. C'est l'occasion de faire le point sur l'ensemble des projets de l'association : partenariats, ateliers, opérations grand public, concours, lobbying, wikiconvention... En se retrouvant à Paris, les membres participeront à des ateliers pour faire avancer les projets. C'est également à cette occasion que sera renouvelée la moitié du conseil d'administration. Déjà plusieurs candidatures, dont certaines groupées autour d'un projet assez alternatif appelé TOM .

Pour participer à l'AG, vous avez jusqu'au 27 septembre. Prendre ou renouveler votre cotisation vous coûte 12 € et c'est sur cette page.

Rejoignez-nous ! Kvardek du (d) 14 septembre 2016 à 18:09 (UTC)Répondre

Défi terminé... mais si on essayait quand même de terminer la liste ?[modifier]

Bonjour,

Notification Ernest-Mtl, Yann, Barsetti46, Sapcal22, Paul-Eric Langevin, Thibaut120094, Lunavorax, Manseng et Natireland : mais aussi Notification Cobalt~frwiki‎, Toto256‎, Cantons-de-l'Est‎, Fabrice Dury, Stamlou, Kaviraf, Kvardek du, Acélan, Luc et Nalou : et tous les autres que je n'ai pas identifiés… (merci Notification Ernest-Mtl : de m’aider à retrouver tous les contributeurs, stp Clin d'œil

Je propose qu'histoire de ne pas rester sur un échec, on essaie de terminer tous les jours les livres qui auraient dû faire partie de la suite du défi : sans les règles absolues (aucun livre commencé, etc.), mais au moins pour continuer à mettre en ligne tous les jours un livre, et pour ne pas pénaliser les autres livres qui auraient dû être terminés jusqu'à la fin du défi...

Qu'en dites vous ? moi j'ai fait quelques pages du livre d'aujourd'hui Livre:Lecensier - L'Éducation de la Jeune Fille par elle-même, 1916.djvu avant de partir, et je vais essayer de participer à "finir" le livre problématique…

On y va ? histoire de finir au moins 99 livres dans les temps... et que tout les livres soient, malgré tout, terminés ? --Hélène (d) 15 septembre 2016 à 05:27 (UTC)Répondre

PS : et en particulier, pour que ce soit aisé et qu'on ne soit pas obligés de courir après les livres, ça serait bien que les livres du jours continuent d'être affichés en page d'accueil, chaque jour Clin d'œil --Hélène (d) 15 septembre 2016 à 05:34 (UTC)Répondre

Oui, bien sûr ! Yann (d) 15 septembre 2016 à 06:54 (UTC)Répondre
Évidemment. --Thibaut120094 (d) 15 septembre 2016 à 08:05 (UTC)Répondre
On pourrait pas rajouter un 101e livre de façon à avoir quand même fait cent livres en 24 h ? Je peux faire une proposition: Georges Ista Contes et Nouvelles Tome 1 Hektor (d) 15 septembre 2016 à 08:45 (UTC)Répondre
J'en serai (mais pensons à vérifier dans les futurs livres s'il n'y a pas d'autres mauvaises surprises...)Hector (d) 15 septembre 2016 à 08:52 (UTC)Répondre
Hsarrazin (d · c) Carrément ! Je me demande même : pourquoi pas ne pas continuer exactement comme avant mais juste en remettant le compteur à zéro ? (trop lourd ?) De toute façon, j'estime que ce n’est pas du tout un échec, c'est globalement une réussite et surtout on a beaucoup appris (on a notamment appris que la difficulté n'était pas fonction de longueur). Cdlt, VIGNERON (d) 15 septembre 2016 à 09:55 (UTC)Répondre
Moi ça me plairait bien de continuer sans pression... Ça me plairait bien de continuer aussi en remettant le compteur à zéro, comme il arrive souvent dans les 100wikidays... Peu de gens l'ont réussi du premier coup ; ils repartaient le compteur et continuaient... On peut néanmoins se donner quelques jours de libres, le temps de tout remettre en place, peut-être même de discuter de quelques petits points additionnels, maintenant que nous avons de l'expérience ! lol (par exemple, sauvegarder en rose et indiquer en cours avant d'éditer une page afin d'éviter un conflit d'édition, etc...) La liste est là... alors plusieurs choix s'offrent à nous... :) --Ernest-Mtl (d) 15 septembre 2016 à 11:28 (UTC)Répondre
Par curiosité, j'aimerais bien savoir quel bilan (en particulier les difficultés, comment vous les avez surmontées) vous faites chacun de votre collaboration lors de ce défi. Mettre « page en cours de correction » pour éviter les conflits de modification est par exemple spécifique au travail de collaboration, c'est bien malin. --Pikinez (d) 15 septembre 2016 à 11:40 (UTC)Répondre
Je trouve la sanction injustement contre-productive. Pour un prochain défi, je serais partisan d’un assouplissement. Par exemple, on évaluerait le traitement de chaque livre à l’aide de points : non corrigé le jour du défi = 0 ; corrigé le jour du défi=10 ; validé dans la même journée = +5 ; validé avant le dernier jour du défi = +2. Sur cent jours, cela correspond à un potentiel de 1500 points. En revanche, pour l’évaluation de chaque performance élémentaire, le couperet serait net. Je crois que nous avons déjà échoué sur un autre livre (pour quelques minutes de retard !). Si cette idée est approuvée, elle pourrait être adaptée à un nouveau défi reprenant les livres prévus entre aujourd'hui et 8 novembre (sans changer leur date), en neutralisant la journée d'hier. Fabrice Dury (d) 15 septembre 2016 à 12:32 (UTC)Répondre
en bilan, je dirais que cette expérience qui me paraissait très difficile, s'est révélée remarquablement motivante et a fait la preuve que les contributeurs de wikisource, même peu expérimentés, sont capables de se tirer de bien des difficultés (théâtre, poésie, typographie ancienne, et même sanscrit !)
par contre, pour faciliter la collaboration, et éviter de devoir repasser partout pour uniformiser la mise en forme, la pose de {{ChoixEd}} de base, et qu'on complète au fur et à mesure des délicatesses qu'on rencontre, facilite énormément le travail pour homogénéiser la présentation.
ça devrait être fait systématiquement (et de préférence avant le commencement d'un livre), afin d'éviter à chacun d'aller voir ce qu'on fait les précédents pour mettre en forme titres et autres spécificités. - quand c'est en place, c'est suivi par tous, et tant la correction que la validation en sont immensément simplifiées... Sourire --Hélène (d) 15 septembre 2016 à 12:45 (UTC)Répondre
D’accord. Toute coordination préalable est la bienvenue. Mais soyons lucides : cela contrarie un peu le célèbre « chacun fait comme il veut » souvent avancé (surtout en cas de problèmes) ! Je suis favorable à toute évolution qui permette de ne plus forger les règles du jeu en cours de partie. Fabrice Dury (d) 15 septembre 2016 à 12:59 (UTC)Répondre
Aller jusqu'au bout du défi sans souci cette fois, c'est battre le record de fr.wikisource de 10 jours ! --Consulnico (d) 15 septembre 2016 à 13:55 (UTC)Répondre
Le programme contient deux autres livres d’Hoffmann, le 28 septembre et le 7 octobre. Peut-on, cette fois, mieux prévenir le risque d’échec ? Fabrice Dury (d) 15 septembre 2016 à 16:05 (UTC)Répondre
j'ai vu que l'un des contributeurs collait En cours dans l'entête des pages qu'il était en train de corriger... c'est une idée épatante Sourire --Hélène (d) 15 septembre 2016 à 18:19 (UTC)Répondre
Dès qu'un livre n'est pas corrigé dans le temps, le défi est un échec. L'idée de Fabrice Dury sur le système de points est intéressant : ce système, avec pénalisation en cas de retard, permettrait de poursuivre le défi sans état d'échec et d'arriver à avoir un score final le plus élevé possible. Les points aiderait à intégrer des livres de 300 pages par exemple à corriger en 3 jours, et aiderait ainsi à élargir l'offre. Je pense par exemple à ce livre de contes en trois tomes, long mais peut-être pas difficile à corriger. --Pikinez (d) 16 septembre 2016 à 10:06 (UTC)Répondre

Défi 100 wikijours, prise 2[modifier]

Bonjour à tous,

Il y a eu quelques réactions sur le défi du jour qui n'a pas fonctionné hier (le livre choisi était plus que difficile), mais le livre du jour est pour ainsi dire terminé. Donc, j'imagine que les gens sont toujours intéressés à poursuivre avec la prise 2... Comme je l'indiquais plus haut, il ne faut pas voir la prise 1 comme un échec mais une pratique et une expérience qui nous permettra de mettre en place un mécanisme beaucoup plus étudié pour la prise 2.

Jusqu'ici, peu de problèmes insurmontables ont été rencontrés. Comme une autre personne le disait, les gens ont participé d'emblée et ont semblé enthousiastes au défi. Cependant, si l'on va de l'avant, il va sans dire que la base du défi demeurera le même. On doit faire un livre par jour, entre 60 et 120 pages, publié d'un bout à l'autre le jour même du défi.

Quelques points ont été soulevés que je me permettrai de remettre en avant ici, et n'hésitez pas à en ajouter d'autre qui s'avéreraient utiles.

  • S'assurer d'une qualité minimale de l'océrisation des livres sélectionnés
  • S'assurer que le contenu est humainement possible à mettre en page par la majorité des contributeurs, compte-tenu du délai accordé par le défi
  • S'assurer qu'un choix éditorial neutre soit indiqué sur chacun des livres (quelqu'un a une idée de modèle que nous pourrions faire comme notre ChoixEd-PQC par exemple?)
  • S'assurer que la table des matières soit en place, avec les liens prêts pour la transclusion
  • S'assurer que les illustrations s'il y a lieu sont sur commons et catégorisés, avec un lien vers la catégorie au-dessus du pagelist afin que le jour du défi, l'on puisse les retrouver et les insérer facilement
  • Afin d'éviter les conflits d'éditions, dès que l'on commence une page, insérer le modèle {{en cours}}, et sauvegarder avant de revenir éditer la page pour la finaliser

Sinon, je crois que depuis le début, nous avons fait des merveilles et je suis certain que cette fois-ci, on le réussira. Il ne faut pas oublier, certaines personnes ont dû s'y prendre à 3 ou 4 reprises pour réussir le défi. Ce n'est pas un défi facile ; faisable oui, facile non ! Sinon, ce ne serait pas un défi... J'ai confiance qu'on le réussira cette fois-ci...

--Ernest-Mtl (d) 15 septembre 2016 à 18:47 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl : Quelle super idée de continuer le défi :)). On y apprend toujours quelque chose.
Pour expliquer l'arrêt du premier, il faut prendre en considération qu'un certain nombre de wikisourciens se trouvaient à Paris à la "Wikiconvention". Le parcours aller/retour (pour moi 3 Heures) et les conférences auxquelles nous assistions ne nous permettaient pas d'être sur le site pour participer au défi… Nous ne pouvions pas être en même temps "au four et au moulin"… mais quel bonheur ce fut de faire physiquement connaissance les uns avec les autres… -- Kaviraf (d) 16 septembre 2016 à 08:38 (UTC) --Répondre
Notification Ernest-Mtl : Faut-il garder les livres d’Hoffmann ? Sinon, peut-on les mettre des jours faciles (week-ends ?). 131.176.243.9 (d) 16 septembre 2016 à 09:00 (UTC)Répondre
Salut! J'ai retiré les livres de Hoffman... Non que le contenu n'était pas intéressant, mais le texte est si petit, sur deux colonnes, et tellement condensé que ça ne permet pas, même un weekend, de s'assurer que ce dernier puisse être fait dans une seule journée. Si les facsimilés étaient parfaits, l'océrisation irréprochable ou presque, peut-être aurait-il été possible. Mais dans des cas comme celui-ci, je suis certain que ces livres trouveront preneurs comme projets personnels, mais hors du défi. Ce weekend, je vais refaire une visite sur tous les livres du défi. J'ai vérifié les 2 premières semaines jusqu'ici pour m'assurer que nous ayons des conditions gagnantes... :) --Ernest-Mtl (d) 16 septembre 2016 à 11:08 (UTC)Répondre
Merci Ernest-Mtl ! Yann (d) 16 septembre 2016 à 13:14 (UTC)Répondre
Si je peux me permettre : ce défi relève de l'exploit pur et dur. Un exploit, ça se prépare. Il vaudrait mieux ne rien démarrer avant d'être au point sur la totalité des 100 livres. Cobalt~frwiki (d) 16 septembre 2016 à 19:53 (UTC)Répondre
- un second point : la moyenne des pages par livre, c'est bien. Faire une évaluation du nombre moyen de signes par page et de la qualité de l'ocr, ce serait bien aussi. Maximum 5000 signes par page et rien qui ne soit en dessous de 90/95% de qualité sur l'ocr. Cobalt~frwiki (d)
Dans Destutt de Tracy, Principes logiques (défi du 6 septembre, il manque toujours les facsimilés des pages 14 et 15. Doit-on considérer que l’obtention d’un fac-similé complet est « hors défi » ? Fabrice Dury (d) 17 septembre 2016 à 08:30 (UTC)Répondre

Afin d’éviter de travailler à plusieurs en même temps sur la même page j’ai trouvé le modèle En cours2 :

Un utilisateur travaille actuellement sur cette page.
Afin d’éviter un conflit d’édition, veuillez attendre le retrait de ce bandeau avant d’effectuer toute modification.
Message déposé par Reptilien.19831209BE1 le 5/05/2024 à 18:30.

- --Bernard54 (d) 18 septembre 2016 à 13:09 (UTC)Répondre

Le livre de mardi prochain (la révolution surréaliste) a l'air costaud aussi, non? Hector (d) 18 septembre 2016 à 16:04 (UTC)Répondre

Les images des pages ont l’air de bonne qualité, et il n’y a pas l’air d’avoir trop d’erreur dans l’OCR ; en tout cas beaucoup moins que dans les Contes d’Hoffmann ! On reste quand même sur un volume de texte assez long. Mais à première vue cela semble faisable. --Bernard54 (d) 18 septembre 2016 à 17:00 (UTC)Répondre

Page d'aide à propos des abréviations[modifier]

Bonjour à tous ! Je me suis lancé dans la rédaction d'une page d'aide pour le traitement des abréviations. Voir mon brouillon. En résumé, je propose de distinguer les abréviations courantes et non-courantes :

  • abréviations courantes : (adj. — etc. — p.ex.) pour lesquels je propose de ne rien faire. Les placer dans un modèle serait fastidieux, et de toute façon il est facile de les détecter par voie logicielle.
  • abréviation non-courantes : utilisation du modèle {{abréviation}}

Est-ce que cette approche vous semble pertinente ? Si c'est le cas, il faudra alors s'accorder sur la liste des abréviations courantes (je veux bien écrire une proposition de liste). Voilà, je suis très intéressé par vos avis… --Hildepont (d) 17 septembre 2016 à 10:19 (UTC)Répondre

Quel est le besoin à satisfaire ? Je suis incapable de donner un avis sans cela. --Nyapa (d) 17 septembre 2016 à 13:37 (UTC)Répondre

Je préfère rester neutre pour les abréviations et laisser l'interprétation libre aux lecteurs, et ne pas forcer la mienne. Même si cela peut être utile au premier abord et semble facile pour les abréviations les plus courantes, il y a tant d'abréviations non courantes de tout genre qu'il faudrait, au lieu de jouer à la devinette, faire une recherche et trouver une véritable source à l'appui de l'interprétation. « B. Pascal » pour « Blaise Pascal », c'est logique, par défaut ; mais « V. » c'est soit « voir », soit « voyez », il y a un choix à faire ; et encore avec de « Ep. » qui peut signifier « Épître » ou « Epistula ». C'est donc, inversement, pour les cas courants et évidents, qu'on peut mettre des abréviations. AMHA, --Pikinez (d) 17 septembre 2016 à 19:39 (UTC)Répondre

Pour moi, l'utilisation du modèle {{abréviation}} (modèle trop sous-utilisé AMHA) me semble toujours bénéfique, même pour des abréviations dites courantes, il peut y avoir une incertitude (d'autant plus que nos lecteurs n'ont pas forcément un niveau de français suffisant). Quant à l’interprétation, elle est presque toujours utilisée lors d’une retranscription, il suffit d'en user avec le même bons sens pour les abréviations que pour la retranscription. Pour les abréviations courantes, une solution est peut-être dans les modèles spécifiques ; plus court à écrire donc moins fastidieux mais qui ont aussi des inconvénients (remarque à part : tiens, on n'a pas de catégorie pour ces modèles d'abréviation ?). Cdlt, VIGNERON (d) 17 septembre 2016 à 22:29 (UTC)Répondre
Je suis mitigé sur l'utilité des infobulles d’abréviation. Dans les cas évidents, on peut les utiliser si c’est utile non pas pour la compréhension par le lecteur, mais pour l’accessibilité (j'imagine que les lecteurs d'écran savent gérer « etc. », mais peut-être pas « 1o »). Quant aux cas non évidents, leur explicitation suppose une interprétation de notre part. Or nous ne sommes pas là pour interpréter : mieux vaut laisser le lecteur s’en occuper, il sera peut-être plus compétent que nous. De même nous ne traduisons pas nous-mêmes les citations étrangères insérées par l’auteur s’il ne le fait pas lui-même.
Si toutefois l’ouvrage inclut en préface une liste des abréviations utilisées, alors c’est une bonne idée de les expliciter partout où elles surviennent (de même que nous faisons des liens hypertextes sur les notes). Seudo (d) 18 septembre 2016 à 06:03 (UTC)Répondre

Notification VIGNERON : C'est vrai que, même dans la retranscription, nous interprétons : par exemple un paragraphe au début d'une page : y a-t-il un seul saut de ligne à mettre ? ou encore plus difficilement, pour les poèmes, y a-t-il une ligne vide, deux, aucune ? sans parler des corrections des coquilles. Personnellement j'ai longtemps ignoré des abréviations comme Cf. (que je n'ai d'ailleurs pas en tête là tout de suite...) ou encore 1o jusqu'il y a quelques jours, sans gêne. Pour « LL. Exc. MM. » ici (note 2.), il faudrait mettre quoi : Leurs Excellen(c|t)es Majestés ? Une page d'aide est bienvenue, pour encourager l'utilisation des modèles, les répertorier et les expliquer. --Pikinez (d) 18 septembre 2016 à 19:32 (UTC)Répondre

Notification Pikinez : oui, une page d'aide est clairement la bienvenue et merci d'en avoir initié la rédaction, c'est juste la distinction binaire courante/non-courante qui me semble trop réductrice, la situation me semblant plus complexe. Pour « LL. Exc. MM. », à vérifier avec le contexte, mais il me semble que c'est tout simplement « Leurs Excellences Messieurs », non ? Cdlt, VIGNERON (d) 18 septembre 2016 à 20:11 (UTC)Répondre
Oui, il s'agit clairement de deux abréviations successives.
Par ailleurs, quelques listes d'abréviations qui pourraient être recopiées citées :
Je suis à fond pour l’utilisation du modèle, afin qu’un moteur de synthèse vocale puisse en bénéficier. Le modèle {{lang}} a pour moi le même objectif.  ()6 octobre 2016 à 22:55 (UTC)Répondre

Le Défi 100 Wikijours journée du 17 septembre Réussi et Validé[modifier]

Le Défi 100 Wikijours journée du 17 septembre Réussi et Validé

  • Titre Les évêques et la propagande de l’Action catholique
  • Auteur Olivar Asselin
  • Maison d’édition Publié à compte d’auteur
  • Lieu d’édition Montréal
  • Année d’édition 1915
  • Bibliothèque IA
  • Fac-similés djvu
  • Avancement :Terminé

Merci aux 14 participants et à ceux en devenir :

Notification Bernard54, Authueil, Fabrice Dury, Yann, Hsarrazin, Manseng, Kaviraf, Acélan et Reptilien.19831209BE1 : Notification Ernest-Mtl, Harmonia Amanda, Newnewlaw, Artocarpus et Shev123 :

Problème d'image[modifier]

Bonjour, visiblement un problème technique ne me permet pas de contribuer aujourd'hui, aucune image ne me parvient et j'obtiens une erreur du serveur lorsque je tente de télécharger n'importe quel fichier. D'autres sont concernés par ce problème ? R [CQ, ici W9GFO] 18 septembre 2016 à 11:03 (UTC)Répondre

J'ai eu ce problème au même moment, mais c'est revenu à la normale pour moi. Yann (d) 18 septembre 2016 à 11:23 (UTC)Répondre
Hmm je n’ai pas ce problème. Comment fais-tu pour changer la police dans l’éditeur ? Le common.css ne semble pas faire changer la police dans l’éditeur de texte. --Thibaut120094 (d) 18 septembre 2016 à 11:25 (UTC)Répondre
Yann chez moi le problème persiste ; Thibaut120094, voir cette discussion ;-) R [CQ, ici W9GFO] 18 septembre 2016 à 11:40 (UTC)Répondre
Merci ! --Thibaut120094 (d) 18 septembre 2016 à 11:50 (UTC)Répondre
Pour les images, il semblerait que d’autres aient le même problème : w:en:Wikipedia:Village_pump_(technical)#Images_not_displaying. --Thibaut120094 (d) 18 septembre 2016 à 12:03 (UTC)Répondre

Belle année qui se continue[modifier]

Bonjour à tous... En tant que comptable, j'aime bien les chiffres et les statistiques... Alors donc... :)

En 2016, 461 nouvelles publications en 262 jours (moyenne de 1,76 publications par jour).

Bravo tout le monde ! --Ernest-Mtl (d) 18 septembre 2016 à 18:08 (UTC)Répondre

Le Défi 100 Wikijours2 18 septembre 2016[modifier]

Le Défi 100 Wikijours2 18 septembre 2016

  • Auteur : Rodolphe de Warsage
  • Titre : Fac-simile L’autre Suzanne
  • Année : 1916
  • Publié à : Liége
  • Facsimilé de 80 pages
  • Source : KBR

Merci aux 16 participants et ceux en devenir…

Notification Stamlou, Manseng, Yann, Fabrice Dury, JLTB34, Ernest-Mtl, Bernard54, Acélan, Hector et Artocarpus :Notification Kaviraf, BernardM, Girart de Roussillon, Hsarrazin, Sapcal22 et Newnewlaw : -- Kaviraf (d) 18 septembre 2016 à 18:35 (UTC) --Répondre

J'ai remarqué quelques défauts en transclusion : L’autre Suzanne/I#20. --Pikinez (d) 18 septembre 2016 à 18:48 (UTC)Répondre
Merci Notification Pikinez : pour ton regard vigilant Kaviraf (d) 18 septembre 2016 à 18:53 (UTC)Répondre
Corrigé pour l'exemple que tu donnes ; peut-être y en a-t-il d'autres. Un saut de ligne en trop (les sauts de ligne dans les § ne font pas bon ménage avec le modèle {{personnage}}, apparemment). --Acélan (d) 18 septembre 2016 à 18:57 (UTC)Répondre
Oui il y en a d'autres Utilisateur:Acélan. Tu as corrigé celui de la page 21, je voulais montrer celui de la page 20 :) --Pikinez (d) 18 septembre 2016 à 19:02 (UTC)Répondre
Je pense que j'ai fait le tour, il y en avait pas mal d'autres. --Acélan (d) 18 septembre 2016 à 19:22 (UTC)Répondre
J'imagine facilement qu'il y avait quelques imperfections... les modèles de théâtre sont peu connus... Moi-même, j'y ai appris la différence entre {{Personnage}}, {{PersonnageD}} et aussi l'utilisation de {{Didascalie}}... Je suis certain que d'autres auront comme moi découvert une autre facette de Wikisource! :) --Ernest-Mtl (d) 18 septembre 2016 à 21:00 (UTC)Répondre

Mise à jour du catalogue ?[modifier]

Bonjour,

Il semble que le catalogue https://tools.wmflabs.org/wsexport/wikisource-fr-good.atom n'a pas été mis à jour depuis la mi-juin.

Merci. --Eric Y Muller (d) 18 septembre 2016 à 20:54 (UTC)Répondre

Notification Tpt et phe : - ça n'est pas automatique ?--Hélène (d) 20 septembre 2016 à 05:07 (UTC)Répondre

Défi du 20 septembre...[modifier]

Bonjour,

Attendu le niveau de difficulté du livre qui était prévu pour le 20 septembre, ce dernier vient d'être changé. L'ancien sera repositionné un jour de weekend afin de nous laisser plus de temps pour le faire... --Ernest-Mtl (d) 19 septembre 2016 à 21:17 (UTC)Répondre

arf ! moi qui m'était réjouie d'avoir un peu de littérature surréaliste Clin d'œil --Hélène (d) 20 septembre 2016 à 05:06 (UTC)Répondre
Notification Hsarrazin : Nous l'aurons... il n'a pas été exclu du défi... juste que je vais m'assurer qu'il soit là un jour de weekend pour mettre toutes les chances de notre côté... :) --Ernest-Mtl (d) 20 septembre 2016 à 10:40 (UTC)Répondre

Aide à la relecture[modifier]

Bonjour, est-ce que d'autres personnes ont des problèmes avec l'interface de correction à l'heure actuelle? Il m'arrive souvent (pour ne pas dire tout le temps!) que je ne puisse zoomer la page en correction ou la déplacer, comme je pouvais le faire avant. Y a-t-il eu des modifications dernièrement? --Ernest-Mtl (d) 19 septembre 2016 à 21:19 (UTC)Répondre

Oui, cela m'arrive aussi. Problème reporté sur phab:T145365. Yann (d) 19 septembre 2016 à 21:43 (UTC)Répondre
Problème permanent pour moi--Barsetti46 (d) 20 septembre 2016 à 02:23 (UTC)Répondre
en moyenne une page sur deux... pas un problème pour des petites pages simples, mais sur du double colonnage, c'est fatigant... --Hélène (d) 20 septembre 2016 à 05:05 (UTC)Répondre
Grâce à Notification Tpt : et Legoktm, ça devrait fonctionner maintenant. Cordialement, Yann (d) 20 septembre 2016 à 19:59 (UTC)Répondre
Bof, ça a cassé le mode horizontal, je ne peux plus bosser… En cours de résolution : phab:T145923. --Thibaut120094 (d) 22 septembre 2016 à 22:55 (UTC)Répondre
Malgré la correction signalée par Yann (d · c · b), le zoom avec la souris et le déplacement de l'image ne fonctionnent toujours pas sur l’un des ordinateurs auxquels j'ai accès (sur l'autre ils fonctionnent tout le temps). Toutefois, si je clique une fois sur le bouton zoom de la barre « Aide à la relecture » (barre que je n'utilise pas habituellement, car la souris me suffit), le zoom et le déplacement à la souris se mettent à fonctionner. Seudo (d) 26 septembre 2016 à 08:14 (UTC)Répondre
Oui, c'est le cas de temps en temps chez moi. Vu que c'est un peu aléatoire, ça doit être difficile à corriger. Cordialement, Yann (d) 26 septembre 2016 à 09:03 (UTC)Répondre

Le Défi 100 Wikijours2 du Lundi 19 septembre 2016 RÉUSSI[modifier]

Le Défi 100 Wikijours2 du Lundi 19 septembre 2016 RÉUSSI

  • Titre Les vermoulures
  • Auteur Alfred Mousseau
  • Lieu d’édition Montréal
  • Année d’édition 1908
  • Bibliothèque BAnQ
  • Fac-similés djvu
  • 97 pages

À valider

Malgré la longueur des pages, la Communauté des Wikisourciens a réussi le défi du jour. Hier soir, il y en a qui ne se sont pas trop attardés devant leur écran de télé pour assurer ce défi. Ils se reconnaîtront… Merci aux 18 participants et à ceux en devenir…

Notification Bernard54, Hsarrazin, Hektor, Kaviraf, Nilstilar, Barsetti46, Newnewlaw, Manseng, Yann et Stamlou : Notification Fabrice Dury, Acélan, Le ciel est par dessus le toit, Ernest-Mtl, VIGNERON, Critou, Laurent Jerry et Natireland : -- Kaviraf (d) 20 septembre 2016 à 08:28 (UTC) --Répondre

Le Défi 100 Wikijours2 du mardi 20 septembre 2016 RÉUSSI & VALIDÉ[modifier]

  • Titre L’École de la paix sociale
  • Auteur Frédéric Le Play
  • Maison d’édition Alfred Mame et fils
  • Lieu d’édition Tours
  • Année d’édition 1881
  • Bibliothèque nationale de France
  • Fac-similés djvu
  • 93 pages
  • Avancement : Validé

Merci aux 9 participants et à ceux en devenir…

Notification Acélan, Hsarrazin, Manseng, Hector, Yann, Newnewlaw, Kaviraf, Laurent Jerry et Ernest-Mtl : -- Kaviraf (d) 20 septembre 2016 à 14:07 (UTC) --Répondre

Passé simple vs. Subjonctif imparfait[modifier]

Bonsoir/Bonjour, j'ai un doute, je pense que les deux sont possibles. Le FS me fait voir un passé simple mais la tournure de la phrase me fait penser à un subjonctif imparfait. Quelqu'un aurait-il la gentillesse de jeter un œil. Merci. R [CQ, ici W9GFO] 20 septembre 2016 à 20:45 (UTC)Répondre

jusqu'à ce que gouverne le subjonctif. Hektor (d) 20 septembre 2016 à 20:53 (UTC)Répondre
Pas forcément. Voir cette explication. Dans la page donnée ici comme exemple, le passé simple de l’indicatif me paraît possible dans les deux cas. Et surtout, en feuilletant l’exemplaire (par exemple Orgueil_et_Préjugé_(Paschoud)/3), on voit que l’utilisation de l’indicatif après « jusqu’à ce que » résulte d'un choix délibéré, les règles étant peut-être différentes à l'époque. Donc je pense qu'il faut respecter le fac-similé et ne pas indiquer de coquille. Seudo (d) 20 septembre 2016 à 22:18 (UTC)Répondre
J'ai remis vînt → vint et eût → eut, et transféré cette discussion là-bas. D'autres pages sont probablement concernées. R [CQ, ici W9GFO] 21 septembre 2016 à 05:21 (UTC)Répondre

Finalistes dans la catégorie Rayonnement international[modifier]

La BAnQ et ses collaborations avec Wikipédia, Commons et le Projet Québec/Canada sur Wikisource sont maintenant officiellement finalistes... Croisons-nous les doigts! :) --Ernest-Mtl (d) 21 septembre 2016 à 03:10 (UTC)Répondre

Sondage : vos envies, vos besoins[modifier]

Bonjour,

La communication entre les communautés (notamment sur Wikipédia) et l’association Wikimédia France (WMFr) n’est pas toujours au top. D’une part les non-membres de l’asso ne savent pas forcément quelles sont les actions concrètes de WMFr, d’autre part l’asso a vocation à s’ouvrir davantage aux contributeurs et contributrices non-membres.

Comme l’association a pour but de soutenir les projets Wikimédia et leurs contributeurs, il est très souhaitable d’améliorer cela. Pour cette raison, je vous serai très reconnaissant de répondre à ce court sondage (3 questions) qui porte sur vos envies et vos besoins de contributeurs/contributrices, puis sur vos idées pour renforcer la collaboration entre vous et l’asso, entre l’asso et vous. Bref, c’est le moment de donner votre avis — franc, mais constructif, évidemment.

Merci, beaucoup Sourire.
Sincèrement,
Jules WMFr (d) 21 septembre 2016 à 11:27 (UTC)Répondre

Le Défi 100 Wikijours2 du Mercredi 21 septembre 2016 RÉUSSI & VALIDÉ[modifier]

  • Auteur : Rodolphe de Warsage
  • Titre : Fac-simile Une petite bourgeoise
  • Année : 1916
  • Publié à : Liége
  • Facsimilé de 95 pages
  • Source : KBR

A valider Fait

Merci aux 14 participants et à ceux en devenir…

Notification Bernard54, Manseng, JLTB34, Acélan, Laurent Jerry, Ernest-Mtl, Yann et Newnewlaw : Notification Kaviraf, VIGNERON, Stamlou, Hsarrazin, Reptilien.19831209BE1 et M0tty : -- Kaviraf (d) 21 septembre 2016 à 19:09 (UTC) --Répondre

Il reste une page à valider pour qu'il soit terminé. Fait --Acélan (d) 21 septembre 2016 à 20:05 (UTC)Répondre

Le Défi 100 Wikijours2 ouvrage difficile pour réussir le défi[modifier]

Livre:Schoebel - Inde française, l’histoire des origines et du développement des castes de l’Inde.djvu

Cet ouvrage est écrit très petit et comporte de nombreuses notes de bas de page. N'est-il pas trop difficile à réaliser pour le défi d'un jour ? -- Kaviraf (d) 22 septembre 2016 à 16:17 (UTC) --Répondre

Non je ne pense pas. --Thibaut120094 (d) 22 septembre 2016 à 17:17 (UTC)Répondre
Noter aussi nombre d'extraits en grec, sanscrit et même un en hébreu ...Manseng (d) 22 septembre 2016 à 21:07 (UTC)Répondre
Je n'ai pas tout regardé, est-ce des transcriptions en caractères latins ou ce sont des caractères non-latins ? --Thibaut120094 (d) 22 septembre 2016 à 22:19 (UTC)Répondre
il s'agit bien de caractères non-latins, nécessitant une compétence linguistique spécifique (pour le grec en tout cas)... --Hélène (d) 23 septembre 2016 à 10:28 (UTC)Répondre

Le Défi 100 Wikijours2 du jeudi 22 septembre 2016 RÉUSSI[modifier]

  • Auteur : Collectif
  • Titre : Allumez vos lampes, s’il vous plaît !!!
  • Année : 1921
  • Publié à : Québec
  • Facsimilé de 110 pages
  • Source : BAnQ


  • Merci aux 18 Participants et à ceux en devenir :

Notification JLTB34, Manseng, Stamlou, Ernest-Mtl, Bernard54, Kaviraf, Yann, Authueil, Yland et Nilstilar : Notification Newnewlaw, Girart de Roussillon, Reptilien.19831209BE1, Hsarrazin, Artocarpus et Lunavorax : -- Kaviraf (d) 22 septembre 2016 à 21:26 (UTC) --Répondre

Le Défi 100 Wikijours2 du Vendredi 23 septembre 2016 RÉUSSI & VALIDÉ[modifier]

  • Auteur : Rodolphe de Warsage
  • Titre : Fac-simile Le retour de la petite Bourgeoise
  • Année : 1916
  • Publié à : Liége
  • Facsimilé de 111 pages
  • Source : Bibliothèque Royale de Belgique


Le Défi 100 Wikijours2 du samedi 24 septembre 2016 RÉUSSI[modifier]

  • Titre Baudelaire et la religion du dandysme
  • Auteur Ernest Raynaud
  • Maison d’édition Mercure de France
  • Lieu d’édition Paris
  • Année d’édition 1918
  • Bibliothèque IA
  • Fac-similés djvu
  • Avancement À valider


  • Merci aux 18 participants et à ceux en devenir…

Le Défi 100 Wikijours2 du dimanche 25 septembre 2016 RÉUSSI[modifier]

  • Auteur : Émile Verhaeren
  • Titre : Fac-simile Les tendresses premières
  • Année : 1904
  • Publié à : Bruxelles
  • Facsimilé de 92 pages
  • Source : AML
  • Merci aux 13 contributeurs qui ont permis la réalisation de cet ouvrage relatif au défi de ce jour, et à ceux en devenir qui vont uniformiser la présentation …

Notification JLTB34, Yann, Montchenu, Manseng, Bernard54, Hsarrazin, M0tty, Maltaper, Lunavorax et Ernest-Mtl :Notification Kaviraf, Reptilien.19831209BE1 et Weft : -- Kaviraf (d) 25 septembre 2016 à 17:28 (UTC) --Répondre

{{CorrBandeau}}, {{CorrDiscussion}}, {{Page Discussion}}...[modifier]

Bonsoir,

Ces modèles sont-ils bien utiles ? Je me contente de signaler les corrections en mode Page avec {{corr}}, en partant du principe que ça devrait suffire. Et de fait :

  • {{CorrBandeau}} permet d’indiquer, en mode Page, qu'il y a des corrections sur la page. Or il y a déjà l'indication du nombre de corrections apportées dans la colonne de gauche (section « Options d’affichage ») si on a utilisé {{corr}} sur cette page ;
  • {{CorrDiscussion}}, si je comprends bien, consiste à répéter en page de discussion les corrections qu’on a apportées dans la page : comme tout doublon, cela introduit un risque d’erreur ou d’oubli. Et je ne vois pas à quoi cela sert, puisqu'il suffit de cliquer sur « Corrections » dans la colonne de gauche de la page pour avoir la même information ;
  • de même, {{Page Discussion}} répète, dans la page de discussion d'un livre, les informations dont on dispose en cliquant, une fois de plus, sur « Corrections » (exemple ici).

Ces modèles sont-ils donc obsolètes (hors cas particulier de corrections qui ne seraient pas faciles à signaler avec {{corr}} ? Ou y’a-t-il une subtilité que je n'ai pas comprise ? Seudo (d) 25 septembre 2016 à 20:52 (UTC)Répondre

Le modèle {{CorrDiscussion}} sert à justifier une correction, ou à l'expliciter, ou à donner en référence un autre fac-similé, etc. Il serait très fastidieux, et souvent inutile, de l'utiliser à chaque fois (et il est parfois utilisé de façon inutile, à mon avis) ; mais ça peut être réellement utile dans certains cas. Le modèle {{CorrBandeau}} sert, non pas à indiquer qu'il y a des coquilles, mais que les corrections sont explicitées en page de discussion. Quant à {{Page Discussion}}, je ne l'ai jamais utilisé. --Acélan (d) 25 septembre 2016 à 21:00 (UTC)Répondre
Bonsoir, j'utilise souvent {{CorrBandeau}} afin d'indiquer une raison spécifique pour laquelle la page n'est pas affichée telle que sur le facsimilé (par exemple, lorsque je déplace une illustration entre deux chapitres pour avoir une transclusion fluide du texte) ou encore dans une table des matières quand il y a un typo dans {{Pli}} où l'on ne peut utiliser le {{corr}}. Sinon, à la validation, il y a risque de défaire le travail effectué. --Ernest-Mtl (d) 25 septembre 2016 à 23:29 (UTC)Répondre

Si je résume :

  • {{corr}} est suffisant chaque fois qu’il s'agit de remplacer un mot X par un mot Y, et que la correction ne nécessite pas d’explication particulière ;
  • {{CorrBandeau}} et {{CorrDiscussion}} permettent de justifier une correction non évidente déjà signalée par {{corr}}, ou de signaler une correction pour laquelle {{corr}} n’est pas adapté (exemple : ajout d'une virgule, modifications de mise en page résultant de limitations de Wikisource, etc.). Mais il n’est pas nécessaire de les utiliser systématiquement.

Je recopie cette discussion sur Discussion aide:Signaler une erreur/Corriger une erreur dans l’espace Page, qui pourrait être modifié en ce sens. Seudo (d) 26 septembre 2016 à 16:46 (UTC)Répondre

Les Recrues de Monmouth[modifier]

Bonjour, serait-il possible de téléverser ce fichier ici (gallica) pour faire un livre de Les Recrues de Monmouth. Si possible sous le nom : Livre:Doyle - Les recrues de Monmouth, trad. Savine, 1911.djvu. En effet, je travaille sur les livres de la collection cosmopolite (voir Modèle:Série Bibliothèque cosmopolite et Catégorie:Bibliothèque cosmopolite

Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 26 septembre 2016 à 09:45 (UTC)Répondre

Ps : Il faudrait faire pareil avec ici pour le livre Le Capitaine Micah Clarke. Si possible sous le nom : Livre:Doyle - Le Capitaine Micah Clarke, trad. Savine, 1911.djvu. Encore merci

En cours --Ernest-Mtl (d) 26 septembre 2016 à 11:06 (UTC)Répondre
Notification Newnewlaw : Fait pour les 2 volumes... Le Match & Split est en cours et devrait se terminer dans la prochaine heure... Bonne correction! C'est superbe quand on peut nous pointer vers des facsimilés manquants car on travaille fort à les retrouver dans le projet Wikisource:Facsimilé à intégrer depuis novembre 2015... --Ernest-Mtl (d) 26 septembre 2016 à 15:28 (UTC)Répondre
En cours le troisième volume de la série La Bataille de Sedgemoor --Ernest-Mtl (d) 26 septembre 2016 à 15:59 (UTC)Répondre
Fait Livre:Doyle - La bataille de Sedgemoor, trad. Savine, 1911.djvu --Ernest-Mtl (d) 26 septembre 2016 à 16:15 (UTC)Répondre
Bonjour Ernest-Mtl Bonjour et Merci Merci ! --Newnewlaw (d) 27 septembre 2016 à 08:14 (UTC)Répondre

Encore plus de visibilité à Wikisource chez BAnQ[modifier]

Pour les intéressés, BAnQ a modifié son portail afin de donner plus de visibilité aux projets de la fondation, dont Wikisource bien entendu... Une toute nouvelle page pour les activités wikis a été mise en place et informe les gens à propos de ces projets. Je vous invite donc à leur rendre visite ! --Ernest-Mtl (d) 26 septembre 2016 à 11:04 (UTC)Répondre

Superbe présentation. Merci Ernest de nous communiquer cette info. -- Kaviraf (d) 26 septembre 2016 à 13:17 (UTC) --Répondre

Création du modèle Césure[modifier]

Bonjour,

Je viens de finir une première version fonctionnelle du modèle {{Césure}}. Celui-ci permet d’écrire le texte avec les césures telles qu’elles apparaissent en mode page, sans qu’elles soient reprisent lors de la transclusion dans l’espace principal. En effet, souhaitant pouvoir faire des retranscription collant aussi près que techniquement possible au facsimilé, j’étais frustré de ne pas pouvoir reprendre les césures. En mode page, outre l'enrobage dans le modèle, il est possible ressaisir le texte tel que. De plus l’affichage en mode page retranscrit bien les sauts de lignes, et en fait fi dans l’espace principal. Voir par exemple Page:Holbach - Le Christianisme dévoilé, 1756.djvu/38 et le résultat de sa transclusion. Il me reste à minima à peaufiner la documentation, mais je suis également preneur de tout retour sur les problèmes et suggestions d’amélioration. --Psychoslave (d) 26 septembre 2016 à 13:43 (UTC)Répondre

Je n'en vois vraiment pas l'utilité. La tendance à reproduire le plus fidèlement possible le rendu de la page me semble assez contre-productif, et risque de faire perdre de vue le but final, qui est la transclusion de ces pages pour faire un texte lisible sous format numérique. --Acélan (d) 26 septembre 2016 à 16:32 (UTC)Répondre
Je suis un peu sceptique aussi, mais pourquoi pas… Sur le fond, ce modèle permet-
il de conserver les traits d'union des mots composés tout en supprimant les cou-
pures de mots ? Seudo (d) 26 septembre 2016 à 16:39 (UTC)Répondre
D'accord aussi avec Acélan. À mon avis, la ligne à suivre, c'est la reproduction du texte comme le font les éditions en fac-similé : conservation de l'orthographe, mais pas de la mise en page. Cordialement, Yann (d) 26 septembre 2016 à 16:59 (UTC)Répondre
Je suis perplexe. Cette volonté de restitution hyper fidèle de la forme des textes m’a toujours dépassé. J'ai l'impression qu'il vaudrait mieux investir du temps dans la restitution du fond, que dans des choses qui sont tellement du micro-détail, invisible par les non-initiés (qui va consulter l'espace page quand il lit un livre dans l’espace principal ? et qui a accès à ces pages d'ailleurs, puisqu'elles disparaissent lors des exports, ou lors de la consultation sur mobile ?) J'ai l'impression que cette volonté d'hyper-fidélité loupe quelque chose : le but de Wikisource n'est pas de recopier des textes pour les restituer à l’identique absolu. Autant directement conserver les scans à ce moment là. Le but de Wikisource est de rendre accessible les textes via une interface moderne, en utilisant tous les avantages de la technologie, et en se libérant des contraintes du format papier. La restitution des césures contrevient à mon sens à cet objectif. Mais vu que ça n’a pas d'impact sur l'espace principal, ça m'indiffère. Cordialement. --M0tty (d) 26 septembre 2016 à 18:10 (UTC)Répondre
Si, ça risque d'avoir un impact, car ça risque de laisser croire aux néophytes que la restitution d'une page à l'identique, césures et sauts de ligne compris, est quelque chose d'important. Or, un certain nombre d'entre eux n'ont que trop tendance à corriger page par page sans penser au résultat final (je ne compte plus le nombre de messages que j'ai laissés sur des pages de discussion pour indiquer de supprimer les en-têtes ou de les mettre en zone "noinclude"). Et sans compter les effets de bord encore non vus que pourrait avoir ce type de modèles. Donc, je pense qu'il faut vraiment éviter d'utiliser ce type de modèle. --Acélan (d) 26 septembre 2016 à 19:42 (UTC)Répondre
Bien sûr que c’est important, pour certains types d’utilisation. Ça ne veut pas dire que le contributeur débutant doit nécessairement utiliser un modèle, quel qu’il soit, ou se frotter à une quelconque mise en forme même la plus rudimentaire. Le travail de rétablissement de la correspondance caractère à caractère est déjà une tâche importante. Wikisource offre un environnement de travail suffisamment souple pour que chacun contribue à son niveau, et que des rendus différents soient consultables en fonction des souhaits des utilisateurs. Inutile donc de se brider à ce qui se fait ailleurs pour la retranscription des facmisimilés alors que l’environnement permet d’offrir plus et mieux avec un minimum d’effort. :-) --Psychoslave (d) 27 septembre 2016 à 09:30 (UTC)Répondre
D’abord, c’est quelque chose que je souhaitais avoir, ce qui est une raison suffisante pour le faire. :) Ensuite pour l’aspect pratique, j’ai déjà fourni des exemple plus tôt ce mois-ci. Bien sûr ça n’intéressera sans doute pas la majorité des lecteurs, mais pour les philologues et les linguistes, cela peut s’avérer intéressant, surtout si c’était utilisé de façon systématique, ce qui créerais un corpus de texte analysable sur des caractéristiques dépendant de cette retranscription fidèle. Je pense que Wikisource peut avoir bien plus d’intérêt que la simple lecture passive d’un document isolé. Et bien sûr, rien que pour l’aspect des possibles stéganographies, le fait de ne pas reproduire aussi scrupuleusement que possible entraîne potentiellement la perte d’information non détectable dans une simple lecture. Le travail de relecture (conformité des caractères) et de mise en forme n’ont pas besoin d’être réalisés par les mêmes personnes. Aucun contributeur, nouveau ou non, n’est tenu de faire un travail qui ne l’intéresse pas. :) Cela étant, utiliser le modèle ne demande pas vraiment plus de temps, il suffit d’enrober le texte dans le modèle, et voilà. Ça peut même en faire gagner, puisque garder la même mise en page peut faciliter le travail de relecture en aidant à repérer chaque ligne. Pour répondre à Seudo (d · c · b), oui, les traits d’unions sont conservés partout sauf en fin de ligne. Pour être plus précis, si c’est le dernier caractère autre qu’une espace de la ligne, alors c’est considéré comme une césure. Bien sûr ce n’est gardé que lors de la consultation en mode page. On peut garder un trait d’union en fin de ligne en insérant un <nowiki></nowiki> ou autre. En revanche, passer du code html semble poser problème, c’est quelque chose que j’avais déjà constaté sur le modèle {{nr}}, c’est sans doute lié à l’ordre d’évaluation du code, il faudrait que je creuse la question. --Psychoslave (d) 27 septembre 2016 à 09:19 (UTC)Répondre
La césure n’a rien à voir avec la philologie (qui s’intéresse au texte) ni avec la linguistique (qui étudie la langue, en étudiant principalement sa réalisation orale) : elle relève de l’art de la typographie. Lorsque le typographe introduit ou retire des césures, lorsqu'il adapte la justification de la ligne ou supprime les veuves et les orphelines, il ne modifie pas le texte mais améliore sa présentation matérielle. Donc on pourrait faire une étude statistique de la césure, mais ça n’est pas plus intéressant que le mode de justification utilisé par le typographe, l’espacement entre les caractères et les mots, le choix de la police de caractères, etc.
(Au fait, il faut conseiller dans la documentation de faire précéder l’argument texte par son nom, sans quoi le modèle ne fonctionnera pas lorsque le signe « égale » apparaît à l’intérieur du texte.) Seudo (d) 27 septembre 2016 à 10:12 (UTC)Répondre
Si, ça prend beaucoup plus de temps, puisque le bouton Baguette magique supprime tout seul les césures en début de correction de texte. Ce qui diminue le travail. Là, c'est l'inverse, il faut rajouter ce modèle et recréer les éventuelles césures, c'est autant de travail en plus. Sans compter que du coup, les correcteurs orthographiques des navigateurs indiqueront des erreurs là ou il n'y en a pas, et masqueront les éventuelles coquilles dans ces mots.
La véritable question est : une éventuelle étude sur la justification et les césures du texte nécessite-t-elle une telle retranscription. Le scan original ne sera-t-il pas meilleur et suffisant pour une telle étude ? Cordialement. --M0tty (d) 27 septembre 2016 à 10:41 (UTC)Répondre
Les traitements associés aux boutons peuvent toujours être modifiés ou il est possible d’en proposer d’autres si ce bouton fait d’autres transformations que l’on souhaite appliquer sans perdre la césure. En fait un tel bouton pourrait même se charger de rajouter le modèle {{césure}}. Donc ce n’est pas une question de temps plus long, mais d’utilisation différente. Les correcteurs orthographiques ne sont de toute façon que de peu d’utilité, voir sont contre-productifs, lorsque l’on souhaite coller au facsimilé. Pour une étude statistique, il est évident qu’une bonne retranscription textuelle est indispensable. Pour une lecture humaine, elle n’est vraiment indispensable que pour les personnes ayant une déficience visuelle, en dehors de cela c’est plutôt de l’ordre du confort que de l’accessibilité. Pour une étude statistique ou toute analyse automatique, la retranscription sous forme texte est un préalable. --Psychoslave (d) 27 septembre 2016 à 11:31 (UTC)Répondre
Psychoslave : Seudo vous a expliqué plus haut que la césure n'a rien à voir ni avec philologie, ni avec la linguistique. Donc, même sans parler des conséquences pour les autres utilisateurs, garder les césures ne peut pas répondre à ce que vous voulez faire : des statistiques sur le texte. Cordialement, Yann (d) 27 septembre 2016 à 12:10 (UTC)Répondre
Yann (d · c) : sauf que Seudo (d · c) a partiellement tort, si la philologie ou la linguistique s'intéresse très peu et marginalement à la typographie, il est faux de dire que ça n'a rien à voir, cela revient à croire qu'un texte est indépendant de sa forme, c'est qui est encore plus faux (si c'était vrai, on pourrait supprimer Wikisource). D'autant, qu'il y a des champs d'études complets de la linguistique qui s'intéresse à la forme en générale et à la typographie.
Je ne comprends pas tout ces réactions aussi agressives et fermées. Que ce soit modèle ne soit pas d'une utilité flagrante mais cela ne veut pas dire que c'est inutile pour autant et cela ne mérite surtout pas de clouer au pilori quelqu'un qui essaye de bien faire. Quant à la crainte de la complication de l’édition, si elle est parfaitement fondée, je ne vois pas ce que modèle change... (surtout quand on voit qu'il existe des milliers de modèles et de textes comme Traitté du jeu royal des échets (Benjamin Asperling de Rarogne) — qui est bien plus lourdement mise en forme — depuis des années et que Wikisource n'en est pas morte pour autant). L'important c'est évidemment de ne pas l’imposer partout et pour tous, mais cela ne me semble pas être l'idée de Psychoslave (ce n’est d'ailleurs jamais l’idée pour aucun modèle).
Sur le fond, je doute quand même un peu de l’intérêt dudit modèle, est-ce qu'un trait d'union conditionnel ne serait-il pas plus approprié ? (je vois des avantages : pas de modèles et même quasiment invisible à l'édition et quelques inconvénients, justement à cause de son invisibilité, 90 % des éditeurs ne va pas voir ni comprendre la différence entre « au­to » et « auto »…).
Cdlt, VIGNERON (d) 27 septembre 2016 à 13:07 (UTC)Répondre
Perplexité: le souci des typographes a toujours été de faire les césures à bon escient. Pour cela ils ont des règles basées sur l'étymologie, l'harmonie vocalique et d'autres choses, pour rendre la punition du lecteur la plus douce possible tout en conservant l'harmonie graphique de la page. Les logiciels de composition, et les bons logiciels de lecture numérique, contiennent des tables de mots avec leurs césures possibles pré-définies. Et voici que nous est proposé un moyen de mémoriser les césures, et, je suppose, les changements de page, pour supprimer l'avantage de la lecture numérique sur une page web, le flot continu du texte qui ne punit pas le lecteur, et, sur les liseuses, la possibilité de faire varier la densité du texte d'une page et de minimiser les césures (ma vue basse m'oblige à me résigner à des césures fréquentes ou à une page peu harmonieuse à voir). Je rends hommage à l'ingéniosité de celui qui a fait ce travail, mais j'ai peur que ce ne soit que son plaisir. --Nyapa (d) 27 septembre 2016 à 14:18 (UTC)Répondre
À la lecture de ce commentaire, il semble qu’une chose ne soit pas claire pour certains : la conservation des césures et des retours chariots n’est effective qu’en mode Page, c’est à dire dans l’espace de nom ou le texte retranscrit est mis en vis-à-vis du facsimilé. Partout ailleurs, donc dans l’espace principal et sur liseuse (bien que je n’ai pas encore testé ce dernier cas), l’affichage se fait de le même manière que si le modèle n’était pas utilisé et que le texte ne reprenait ni césure ni retour à la ligne. Il n’y a donc aucun avantage de lecture numérique supprimé par l’usage de ce modèle. Au contraire, il permet de conserver tout ce qui est mentionné, tout en permettant aux contributeurs comme Fabrice Dury (d · c · b) et moi même d’éviter la suppression d’information. --Psychoslave (d) 27 septembre 2016 à 15:00 (UTC)Répondre
C’est à dire un trait d’union conditionnel ? Via un modèle, ou via le caractère unicode ? Dans ce dernier cas, je ne vois pas comment l’utiliser pour l’usage souhaité. L’objectif est qu’en mode Page, le rendu restitue les césures et les retours à la ligne, et les éclipse partout ailleurs. D’ailleurs il faut bien noter que le modèle {{césure}} ne se contente pas de retirer les césures hors mode Page, il ajoute des retours chariots dans l’autre cas. La césure conditionnelle, pour autant que je puisse dire, ne fait que créer des points de ruptures possibles, si le mot doit être scindé dans le contexte d’affichage courant. Est-ce que tu avais une idée d’implémentation qui m’échappe ? Je suis bien sûr preneur de solutions et d’idées qui permettrait d’éviter l’utilisation de modèle, d’améliorer celui-ci, ou d’en trouver les éventuels problématiques d’usage comme l’a fait Reptilien.19831209BE1 (d · c · b). J’ai en fait déjà changé d’approche par rapport à l’idée initiale qui était de rajouter un appel de modèle à chaque césure, ce qui aurait était bien plus pénible à l’usage. --Psychoslave (d) 27 septembre 2016 à 14:42 (UTC)Répondre

Merci à Seudo (d · c · b) pour la remarque sur le signe = dans le texte passé en paramètre. :) --Psychoslave (d) 27 septembre 2016 à 15:09 (UTC)Répondre

S'agissant de la remarque de Vigneron (d · c · b) : on peut toujours dire que la typographie est une branche de la philologie ou de la linguistique si on veut, mais, si la césure était une partie du texte, on la conserverait non seulement en mode Page, mais aussi en transclusion… Je travaille moi-même, lentement, sur un texte dans lequel je peaufine la mise en page : je conserve les césures dans les culs-de-lampe et les titres de chapitre parce que l’aspect graphique résulte clairement de la volonté de l'auteur ou de l’éditeur. Du coup je le fais aussi bien en mode Livre qu’en mode Page. Car c’est bien le mode Livre qui constitue l’objectif poursuivi par Wikisource.
Je ne suis pas forcément opposé à ce modèle, mais je me méfie de gadgets qui produisent un effet en mode Page différent de l’aspect en mode Livre : cela rend la vérification quasi impossible (même s'il m’arrive souvent, après avoir terminé un livre ou un chapitre, de le relire en entier sous forme PDF ou EPUB). Ainsi, ce modèle, qui supprime tous les tirets à la fois, écrasera aussi un trait d’union de mot composé en fin de ligne, qu’il aurait fallu conserver. On peut certes, comme l'a indiqué Psychoslave, traiter spécifiquement un trait d'union à conserver : mais si on n'y pense pas on ne s’en rendra pas compte lors de la correction en mode Page — et le trait d'union disparaîtra en mode Livre. Enfin, le recours à un module Lua rend le contrôle par les autres Wikisourciens beaucoup plus difficile. Seudo (d) 27 septembre 2016 à 16:08 (UTC)Répondre
Superbe le rendu du texte que tu donnes en exemple, bravo ! Pour ce qui est de l’affichage différencié, rien n’empêche de le mettre en exergue, comme le fait le modèle {{corr}} par exemple. Pour ce qui est de l’utilisation de Lua, il n’y a tout simplement pas moyen de faire ça autrement, et ça a été spécifiquement mis en place pour que les contributeurs puissent faire ce genre de traitement. Je veux bien entendre que ce n’est techniquement pas à la porté de tout les contributeurs, mais ce n’est pas une raison de se priver. Je suis bien sûr près à répondre aux éventuelles questions et a faire de mon mieux pour améliorer en fonction des suggestions. De plus je ne suis pas non plus le seul à être en mesure de faire des modules et à les modifier. Si des morceaux de code ne sont pas suffisamment documenté/clair, je veux bien améliorer cela sur demande. Après comme le dit VIGNERON (d · c · b), je ne fais pas de prosélytisme, je serais heureux si ça plaît à d’autres et je suis déjà bien content des retours constructifs dont on m’a fait part. --Psychoslave (d) 27 septembre 2016 à 17:01 (UTC)Répondre

En typographie, on parle de coupure (ou division) de mot. Le terme césure est normalement employé en poésie, pour indiquer une limite rythmique à l’intérieur d’un vers.  ()6 octobre 2016 à 23:15 (UTC)Répondre

C’est en effet ce que dit Lacroux. Seudo (d) 7 octobre 2016 à 06:33 (UTC)Répondre
D'un autre côté, l'Imprimerie nationale, dans son Lexique des règles typographiques (qui est utilisé comme référence principale sur Wikipédia), utilise le terme « coupure de mots » tout en acceptant « césure ». Seudo (d) 8 octobre 2016 à 17:52 (UTC)Répondre

Sommaires manuels générés[modifier]

Bonjour à tous...

Comme il arrive parfois que la table des matières ne soit pas inclus dans un livre que l'on traite, il est courant de créer un sommaire manuel sous la forme de :

  • Titre de transclusion/Sommaire

dans l'espace principal et de transclure cette page à l'index du livre.

Cependant, cette action entraîne nécessairement la création d'une page sans source, ce qui vient fausser les résultats du projet des facsimilés à intégrer en cours depuis novembre 2015, et vient faire baisser les statistiques des pages sans facsimilés traitées depuis le mois précédent.

Une méthode toute simple permet d'éviter une telle situation. Sur la première ligne de votre sommaire manuel, ajoutez :

  • <noinclude>{{index:Titre du fichier DJVU.djvu}}</noinclude>

Merci beaucoup pour votre collaboration... Cela évitera d'interminables recherches à Notification Le ciel est par dessus le toit : pour chacun de ces sommaires. --Ernest-Mtl (d) 26 septembre 2016 à 18:59 (UTC)Répondre

Ernest-Mtl, moi je procède ainsi, c'est grave/pas bien ? R [CQ, ici W9GFO] 26 septembre 2016 à 20:07 (UTC)Répondre
Notification Reptilien.19831209BE1 : Salut! Cette méthode n'affecte pas les pages sans facsimilés... C'est parfait. --Ernest-Mtl (d) 26 septembre 2016 à 20:29 (UTC)Répondre


Notification Ernest-Mtl : Bonjour, il vaut mieux créer les liens dans l'espace Livre:, champ Sommaire (sans nécessairement ajouter la mention que le sommaire « ne fait pas partie de l'ouvrage », que je trouve inutile si le texte est effectivement divisé en section). Je vous invite à mon tour à faire comme ça. Je ne comprends pas l'intérêt de la méthode ci-dessus (de mettre le sommaire dans une sous-page de l'espace principal). (En passant, je trouve aussi inutile de tranclure la transcription de la page de titre au-dessus du sommaire dans l'espace principal (exemple) : ça fait double emploi avec les informations de la boîte de titre... et ça reste une transcription d'une page de titre. Voilà, c'est dit.) --Pikinez (d) 27 septembre 2016 à 21:03 (UTC)Répondre

Notification Pikinez : Bonjour. Moi personnellement, maintenant, je le crée directement dans le champ sommaire, afin de ne pas créer de pages sans facsimilé. Concernant la mention ne fait pas partie de l'ouvrage, certains contributeurs ont appliqué cette directive que nous avons pour les livres de BAnQ... Peut-être utilisent-ils même le modèle {{TDM}} qui avait été créé à cette fin, d'où la mention. Elle n'est pas coulée dans le béton cependant pour les autres livres. J'imagine que c'est selon le choix de chacun des contributeurs qui font la table des matières. Je le fais cependant systématiquement. --Ernest-Mtl (d) 28 septembre 2016 à 00:47 (UTC)Répondre
Notification Pikinez et Ernest-Mtl : voir cette discussion pour les limites des sommaires dans la case de l’espace livre [[50]] --Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 septembre 2016 à 12:26 (UTC)Répondre
Vu qu'on parle de limites, j'ai constaté que créer un sommaire dans le champ approprié (espace livre) en se servant du modèle {{table}} ne fonctionne pas correctement. Une fois ajouté, si vous tentez de modifier les informations du livre, le sommaire s'arrête au premier signe | (pipe), et si vous enregistrez, vous n'avez plus qu'à recommencer. R [CQ, ici W9GFO] 28 septembre 2016 à 13:18 (UTC)Répondre

Coopération Wiktionnaire[modifier]

Bonsoir, le défi de demain : Livre:Gingras - Manuel des expressions vicieuses les plus fréquentes, 1880.djvu, est classé dans la Catégorie:Coopération Wiktionnaire. De quoi s'agit-il ? Faut-il s'attendre à ce qu'il y ait plus de monde demain ? R [CQ, ici W9GFO] 26 septembre 2016 à 20:46 (UTC)Répondre

Question à poser à Notification Ernest-Mtl : qui a apposé cette catégorie sur un livre dont le contenu, je l'avoue, n’est pas celui que je croyais Clin d'œilSeudo (d) 26 septembre 2016 à 21:27 (UTC)Répondre
Salut Notification Seudo et Reptilien.19831209BE1 : Ouais, "vicieux" n'a pas le même sens à cette époque on dirait! lol C'est que lors de la Conférence francophone à Paris en août dernier, nous avons rencontré des admins du Wiktionnaire, nous avions discuté du fait d'aller chercher des documents qui pourraient servir par la suite à enrichir le Wiktionnaire. J'ai donc mis cette catégorie temporairement, le temps que l'on ait une discussion plus élaborée sur le nom qu'on pourrait lui donner. :) Je ne sais pas s'il y aura plus de gens mais c'est certain que c'est possible, attendu que ça passera sur twitter... :) --Ernest-Mtl (d) 26 septembre 2016 à 22:01 (UTC)Répondre
Je me permets de notifier Lyokoï, Noé et Benoît Prieur qui seront peut-être intéressés par ce sujet.
Il y a moyen de faire de belles choses entre nos deux projets, la preuve ! ;) Il y a aussi il me semble un gadget sur Wikisource qui permet d’être redirigé vers le wiktionnaire en double-cliquant sur un mot, fonctionne-il toujours ? Il ne semble pas fonctionner chez moi :(
Cordialement. --Thibaut120094 (d) 27 septembre 2016 à 21:27 (UTC)Répondre
Bonjour à tous ! D'abord, merci d'avoir validé ce dictionnaire, c'est du beau travail ! L'idée c'est que l'on importe ce dictionnaire de québécismes dans le Wiktionnaire. Mais cela va nous demander un peu de travail parce que le texte n'est pas neutre ni franchement lexicographique. Il y a un travail de réécriture à faire mais l'idée c'est qu'on puisse développer un outil qui nous permette de mettre face à face l'entrée dans le Wiktionnaire de celle du livre de Wikisource afin que l'on : 1) copie-colle si le texte de WS est valide, 2) reformule pour intégrer l'information dans WT, 3) crée l'article le cas échéant. On pourra faire un renvoi facile de WT vers WS et de même, on pourrait réfléchir à mettre une annotation à chaque déf du livre de WS renvoyant vers l'article WT l'utilisant. --Lyokoï (d) 28 septembre 2016 à 06:53 (UTC)Répondre

Le Défi 100 Wikijours2 du lundi 26 septembre 2016 RÉUSSI[modifier]

La Revue blanche, Belgique, tome 3, 1891.djvu

  • Journal :La Revue blanche
  • Volume :Tome 3 (série belge)
  • Lieu d’édition : Bruxelles
  • Année d’édition : 1891
  • Bibliothèque nationale de France
  • Fac-similés : djvu
  • Avancement : À valider


  • Merci aux 16 Participants et à ceux qui vont finaliser cet ouvrage.

Notification JLTB34, Yann, Montchenu, Manseng, Bernard54, Hsarrazin, M0tty et Maltaper : Notification Girart de Roussillon, Newnewlaw, Artocarpus et Ernest-Mtl : Notification Reptilien.19831209BE1, Kaviraf, Weft et Lunavorax : Notification Acélan et VIGNERON : -- Kaviraf (d) 27 septembre 2016 à 07:50 (UTC) --Répondre

Défi du jour avec un OCR particulièrement défectueux[modifier]

Bonjour, sur Livre:Gingras - Manuel des expressions vicieuses les plus fréquentes, 1880.djvu, l'OCR est particulièrement mauvais... même Tesseract fait mieux (je l’ai passé sur 2 pages...

N'y aurait-il pas moyen d'y faire quelque chose ? la correction d'un dictionnaire/lexique est déjà suffisamment complexe, sans devoir en plus retaper tous les mots... --Hélène (d) 27 septembre 2016 à 10:03 (UTC)Répondre

Perso quand l’OCR est dégeulasse, je retape au clavier, c’est bien plus rapide. --Thibaut120094 (d) 27 septembre 2016 à 18:55 (UTC)Répondre
Hop, à valider. --Thibaut120094 (d) 27 septembre 2016 à 19:28 (UTC)Répondre

Le Défi 100 Wikijours2 du mardi 27 septembre 2016 RÉUSSI & VALIDÉ[modifier]

  • Titre : :Manuel des expressions vicieuses les plus fréquentes
  • Auteur : Jules Fabien Gingras
  • Maison d’édition : Imprimerie MacLean, Roger et Cie
  • Lieu d’édition : Ottawa
  • Année d’édition : 1880
  • Bibliothèque : IA
  • Fac-similés : djvu
  • Avancement : Terminé


Besoin d'un coup de main pour la réalisation de deux Match&Split[modifier]

Bonjour, dans le cadre du projet Wikisource:Baccalauréat & Concours d'entrée aux grandes écoles, je voudrais savoir si quelqu’un (qui s’y connaît Sourire) peut réaliser un match & split des textes suivants :

  1. La Poétique, avec le livre Livre:Aristote - Poétique et Rhétorique, trad. Ruelle.djvu.
  2. Itinéraire de Paris à Jérusalem avec le livre Livre:Chateaubriand - Œuvres complètes - Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1828.djvu (Notification Yann : sauf s’il est préférable d’attendre que la totalité des œuvres complètes de Chateaubriand soient téléchargées, comme cela a commencé à être le cas de puis hier).

Merci à vous. --Consulnico (d) 28 septembre 2016 à 13:05 (UTC)Répondre

Bonjour, Je peux faire le match & split, mais je ne connais pas vraiment Chateaubriand, aussi je ne peux dire quelle édition il faut utiliser. Sinon qu'il serait préférable d'avoir une édition unifiée plutôt que des publications éparpillées. Cordialement, Yann (d) 28 septembre 2016 à 15:02 (UTC)Répondre
Pour Chateaubriand, mieux vaut peut-être voir si les éditions complètes renvoient au même texte en effet. --Consulnico (d) 28 septembre 2016 à 22:26 (UTC)Répondre
J'ai lancé le match & split de la Poétique, et j'ai fait la table des matières. Yann (d) 28 septembre 2016 à 22:55 (UTC)Répondre
Merci beaucoup Yann. Je vais bientôt en entamer la correction. A bientôt ! Sourire --Consulnico (d) 29 septembre 2016 à 07:38 (UTC)Répondre
Pour l’Itinéraire de Paris à Jérusalem, c'est Livre:Chateaubriand - Œuvres complètes, éd. Garnier, 1861, tome 5.djvu. Yann (d) 29 septembre 2016 à 16:31 (UTC)Répondre
Ah yes, super ! En plus, la correspondance entre la table des matières et le texte sans fac-similés est parfaite. Ceci dit, il y a peut-être un doublon de livres désormais car Livre:Chateaubriand - Œuvres complètes - Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1828.djvu, et Livre:Chateaubriand - Œuvres complètes, éd. Garnier, 1861, tome 5.djvu semblent être globalement identiques, bien que publiés à des années différentes. Peut-être faudrait-il supprimer le premier, pour garder une cohérence dans les œuvres complètes. --Consulnico (d) 29 septembre 2016 à 17:10 (UTC)Répondre
J'ai marqué le premier comme doublon. Yann (d) 29 septembre 2016 à 17:25 (UTC)Répondre
J'ai commencé le match & split de Itinéraire de Paris à Jérusalem. Yann (d) 29 septembre 2016 à 22:36 (UTC)Répondre
Merci beaucoup !! Nous allons gagner pas mal de temps à moyen terme grâce à ça. Merci encore Sourire, il faudra que j'apprenne à le faire pour être plus autonome à l'avenir. --Consulnico (d) 30 septembre 2016 à 08:36 (UTC)Répondre
Notification Consulnico : C'est facile : d'abord activer le gadget dans les préférences ; ensuite trouver la page du scan où commence le texte ; ajouter ==__MATCH__:[[]]== (voir les outils en bas de la page) avec le lien vers la page ; cliquer sur __MATCH__ quand le lien s'active ; quand le match est fait, un onglet "split" apparaît ; cliquer dessus ; et voilà ! Yann (d) 30 septembre 2016 à 08:51 (UTC)Répondre
D'accord. Je peux tester sur l'Itinéraire lui-même, comme ça cela t'évite de le faire et je m'entraînerai dès maintenant. Merci de tes conseils ! --Consulnico (d) 30 septembre 2016 à 08:53 (UTC)Répondre
J'ai fait un premier essai, assez concluant, maintenant que j'ai compris qu'après le match, un sommaire est créé ce qui permet de vérifier si le match à réussi ^^ (car au premier coup, une image a bloqué le match direct...). Je vais faire la fin du livre. Merci ! --Consulnico (d) 30 septembre 2016 à 09:26 (UTC)Répondre

Le Défi 100 Wikijours2 du mercredi 27 septembre 2016 RÉUSSI[modifier]

  • Titre : Amica America
  • Auteur : Jean Giraudoux
  • Illustrateur : Maxime Dethomas
  • Maison d’édition : Éditions Émile-Paul Frères
  • Lieu d’édition : Paris
  • Année d’édition : 1918
  • Bibliothèque : IA
  • Fac-similés : djvu
  • Avancement : À valider


Défi du jour : Livre:Schoebel - Inde française, l’histoire des origines et du développement des castes de l’Inde.djvu[modifier]

Bonjour, après vérification sur le site Hathitrust, il semble que le PDF est de bien meilleure qualité que le DJVU proposé ici. Quelqu'un (Notification Yann :) ayant directement accès au fichier peut-il le mettre à la disposition des correcteurs (Google Drive, par exemple). Un tout grand merci. R [CQ, ici W9GFO] 29 septembre 2016 à 07:46 (UTC)Répondre

Ce fichier vient de Hathitrust. Yann (d) 29 septembre 2016 à 09:39 (UTC)Répondre
Oui Yann, mais je ne peux pas le télécharger « Limited (search only) » :-) R [CQ, ici W9GFO] 29 septembre 2016 à 11:17 (UTC)Répondre
Bon, je l'ai trouvé sur Google et téléchargé via un proxy. R [CQ, ici W9GFO] 29 septembre 2016 à 11:27 (UTC)Répondre
Voilà, et pour celui que ça intéresse, il est directement accessible à cette adresse. R [CQ, ici W9GFO] 29 septembre 2016 à 11:47 (UTC)Répondre

A propos de ce défi du jour, est-ce qu'on utilise {{lang}} pour les extraits en sanscrit, ou fait-on l'impasse ? (Le code du sanscrit c'est bien sa ?) Manseng (d) 29 septembre 2016 à 09:23 (UTC)Répondre

On peut utiliser {{lang}}, mais avec sk-Latn. sa, c'est pour le sanskrit en caractères devanagari. Cordialement, Yann (d) 29 septembre 2016 à 10:13 (UTC)Répondre

Défi du jour : 29 septembre[modifier]

Bonjour à tous. Le livre sélectionné pour le défi du jour vient d'être modifié malgré que nous avions la moitié de la journée de faite. Nous étions en route pour un autre échec. Le livre qui le remplace est à lui seul plus court que ce qu'il restait à faire dans l'autre. Ce nouveau texte, court, facile, permettra de le faire malgré la journée qui est déjà bien amorcée. --Ernest-Mtl (d) 29 septembre 2016 à 11:21 (UTC)Répondre

Après traitement, ce livre qui était dans la liste est un peu court, une fois les pages de garde retirées, mais conviendra pour la journée de 11h que nous avons pour le faire... Ce weekend, je vérifierai plus particulièrement les prochains livres qui avaient été listés dans le défi. --Ernest-Mtl (d) 29 septembre 2016 à 11:35 (UTC)Répondre

Contribution[modifier]

J'aimerai contribuer dans wikisource, et qu'est ce que je peux faire? Merci à vous. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Infotsiory (discuter), le le 29 septembre 2016 à 18:51‎

Répondu sur sa page. Yann (d) 1 octobre 2016 à 03:54 (UTC)Répondre

Décalage de pages entre OCR et scan[modifier]

Bonjour, j'ai constatée un décalage de 2 pages entre l'OCR et les scans pour le livre Livre:Boutroux - Le pain et la panification.djvu

Je veux dire que la version OCR est placée deux pages après le scan. Apparemment, les administrateurs peuvent corriger cela. Si ce n'est pas le cas, pardon du dérangement. Soumack (d) 30 septembre 2016 à 14:06 (UTC)Répondre

Il faut refaire l'OCR. OK, je m'en occupe. Yann (d) 30 septembre 2016 à 20:04 (UTC)Répondre
Voilà, c'est fait. J'en ai profité pour nettoyer un peu le scan, donc l'OCR devrait être meilleur. Yann (d) 30 septembre 2016 à 20:58 (UTC)Répondre
Merci beaucoup ! Soumack (d) 4 octobre 2016 à 11:38 (UTC)Répondre
Notification Yann : Pardon de t'embêter une seconde fois... le changement de scans a fait un nouveau décalage uniquement sur un ensemble de pages que nous avions modifiées auparavant. En effet, à la page 82 nous avions transcrits deux tableaux et sur le scan, il n'y en a plus qu'un, le suivant ayant sa propre page a présent. Le décalage dure jusqu'à la page 123.
Est-ce que cela t'est possible de m'aider à nouveau ou est-ce que je fais le décalage de contenu à la main ? ^^'
Je ne peux pas refaire le scan pour l'instant. Donc soit il faut attendre, soit on décale… Yann (d) 4 octobre 2016 à 20:12 (UTC)Répondre
Entendu. Je vais faire le décalage. Encore merci ! Soumack (d) 4 octobre 2016 à 20:18 (UTC)Répondre

Appel ouvert pour les subventions de projets[modifier]

Salutations ! Le programme de subvention des projets recueille les propositions du 12 septembre au 11 octobre pour financer de nouveaux outils, la recherche, la sensibilisation hors ligne (ce qui inclut les éditathons, les ateliers, etc...), l'organisation en ligne (incluant les concours), et d'autres opérations pour renforcer le travail des Wikimédiens bénévoles. La subvention des projets peut subventionner votre temps de développement ainsi que celui de votre équipe et couvrir les dépenses liées au projet comme le matériel, les voyages et la location de lieux.

Nous accueillons également les candidats qui souhaitent rejoindre le comité des Subventions de projets jusqu'au 1er octobre.

En vous remerciant, I JethroBT (WMF) (talk) 30 septembre 2016 à 17:51 (UTC)Répondre




Octobre 2016[modifier]

Atelier Wikisource à BAnQ[modifier]

Bonjour à tous!

Je vous rappelle que les ateliers Wikisource à la Grande bibliothèque de Montréal se déroulent le second dimanche de chaque mois. Ce mois-ci, il aura donc lieu le 9 octobre, à la salle 3.120. Le sujet du mois : comment faire la mise-en-page des pièces de théâtre...

De petites pièces de théâtre québécoises seront sélectionnées et préparées avec les contributeurs lors de l'événement. Au plaisir de vous y rencontrer! --Ernest-Mtl (d) 1 octobre 2016 à 11:53 (UTC)Répondre

Nous y serons par la pensée  :)) Kaviraf (d) 2 octobre 2016 à 07:22 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : J'y serai de corps, mais ma pensée sera à Paris Sifflote --Viticulum (d) 2 octobre 2016 à 21:11 (UTC)Répondre

Décalage des pages[modifier]

Page:Rousseau - Pensées d’un esprit droit, 1826.djvu/82

Merci de mettre dans le bon ordre pp. 82/83/84. et pp. 85/86/87 -- Kaviraf (d) 2 octobre 2016 à 07:15 (UTC) --Répondre

Pour cette partie de l'ouvrage, les pages paires font suite aux pages paires, de même pour les pages impaires. Manseng (d) 2 octobre 2016 à 07:59 (UTC)Répondre
Notification Manseng : merci pour cette réponse, mais lorsqu'on lit, le texte ne suit pas, ni la coupure des mots… c'est étrange… Kaviraf (d) 2 octobre 2016 à 10:23 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : Oui, c'est étrange au départ. Mais pages paires et impaires se lisent l'une à côté de l'autre dans le livre (papier). C'est pour ça que, pour la tranclusion, j'ai fait un montage dans un tableau pour reconstituer ce côte à côte des pages paires et impaires en respectant l'alignement horizontal des différentes sections. ça marche plutôt bien en html. Mais en pdf l'alignement vertical (valign=top) des cellules du tableau ne marche pas apparemment. Ce qui rend quelque chose de bizarre. Je n'ai pas encore regardé en epub ce que ça donne. Manseng (d) 2 octobre 2016 à 10:58 (UTC)Répondre
Notification Manseng : merci pour toutes ces explications très instructives. :)) Kaviraf (d) 2 octobre 2016 à 13:02 (UTC)Répondre

Lien vers le compte Twitter[modifier]

Je me demandais s'il ne serait pas intéressant dans le Wikisource:Accueil/Titre d'ajouter un lien vers notre fil twitter ? Par exemple :

--Ernest-Mtl (d) 2 octobre 2016 à 21:22 (UTC)Répondre

Twitter n'est pas vraiment un des chantres du monde libre. Mon avis est plutôt négatif en soi. --Consulnico (d) 2 octobre 2016 à 23:05 (UTC)Répondre
Je suis d'accord sur le fond, cependant, c'est une visibilité accrue, tout spécialement que le compte twitter de Wikisource est de plus en plus suivi... Donc, plus de visibilité, plus de diffusion, afin de montrer ce que l'on fait ici... C'est dans ce sens que j'imagine la chose... :) --Ernest-Mtl (d) 3 octobre 2016 à 02:39 (UTC)Répondre
Dans ce cas, peut-être faudrait-il ajouter plus de tweets sur la communauté, les projets en cours, les moments symboliques (passage au million de pages corigées, etc.), les événements dans la vie réelle (foire BAnQ, etc.), pour que le fil Twitter ne soit pas juste un doublon du Modèle:Nouveautés. Ça te prend beaucoup de temps pour le mettre à jour ? --Consulnico (d) 3 octobre 2016 à 14:43 (UTC)Répondre
Pour Pour -- Kaviraf (d) 3 octobre 2016 à 05:29 (UTC) --Répondre
Pour Pour évidemment. Pour l'argument de Consulnico, La Fondation a aussi des comptes Twitter, donc bon, puis personne ne fréquente identi.ca ou StatusNet. --Thibaut120094 (d) 3 octobre 2016 à 11:34 (UTC)Répondre
Plutôt pour Plutôt pour, à voir selon la forme ; personnellement, je l'aurais plutôt mis en bas de page. Et tant qu'à mettre Twitter, autant aussi mettre Facebook ;) Cdlt, VIGNERON (d) 3 octobre 2016 à 15:20 (UTC)Répondre
Pour Facebook, il faudrait qu'une mise à jour soit faite quotidiennement… oups ! -- Kaviraf (d) 3 octobre 2016 à 15:32 (UTC) --Répondre
Pour Pour ainsi que Facebook. --Viticulum (d) 3 octobre 2016 à 16:06 (UTC)Répondre
Neutre Neutre n'ayant pas de compte sur Facebook et ne suivant rien sur Twitter ; ou alors Plutôt pour Plutôt pour en n'oubliant pas d'ajouter un lien vers G+ aussi Cobalt~frwiki (d) 5 octobre 2016 à 09:36 (UTC)Répondre
Neutre Neutre Qu'est-ce que Twitter, un site réservé aux twits ? Facebook, ce n'est pas la transcription d'un mot chinois signifiant « perte de temps » ? Blagues à part, je consulte très peu ces sites, et donc m'y investit très peu. — Cantons-de-l'Est discuter 5 octobre 2016 à 11:55 (UTC)Répondre
Pour Pour mais ne me demander pas d’argumenter Sourire Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 octobre 2016 à 12:11 (UTC)Répondre

Livre:Doin - Le conscrit ou le Retour de Crimée, 1878.djvu[modifier]

Bonjour à tous...

Ce livre servira d'ouvrage de référence lors de l'atelier Wikisource du 9 octobre prochain à BAnQ. J'ai très peu d'expérience dans l'édition des pièces de théâtre, alors si certaines personnes ont un peu de temps pour passer derrière moi ou faire quelques pages, toute l'aide sera la bienvenue... :) Merci! --Ernest-Mtl (d) 3 octobre 2016 à 02:37 (UTC)Répondre

Traduction de la Constitution tunisienne de 2014[modifier]

Bonjour, je viens de télécharger sur Commons : File:Constitution-b-a-t.pdf

Ce fichier est une traduction officielle (publiée dans le journal officiel et disponible sur le site officiel du gouvernement tunisien) de la Constitution tunisienne de 2014.

Quelques questions :

  1. N'ai-je pas fais d'erreurs sur la licence de l'image (je savais pas trop quoi marquer) ?
  2. Est-il possible de convertir ce fichier en dvju ?
  3. Est-il possible de créer le livre correspondant (quelles sont les conventions de titre ?)

Merci d'avance --Newnewlaw (d) 3 octobre 2016 à 10:20 (UTC)Répondre

Le modèle exact est PD-EdictGov. J'ai fait un fichier DjVu : Livre:Constitution de la République tunisienne, 2014.djvu. Yann (d) 3 octobre 2016 à 12:13 (UTC)Répondre
Merci pour cette répons mais la licence ne semble correspondre qu'à des actes du gouvernement américain. Et sympas le livre. --Newnewlaw (d) 3 octobre 2016 à 12:35 (UTC)Répondre
Non, le modèle précise "local or foreign", i.e. américain ou étranger. Yann (d) 3 octobre 2016 à 15:03 (UTC)Répondre
Ok, merci. C'est trop cool ! --Newnewlaw (d) 4 octobre 2016 à 06:51 (UTC)Répondre
Notification Yann : j'en ai profité pour traduire le modèle. Voir : PD-EdictGov/fr. J'espère ne pas avoir commis d'erreur ou de contre-sens. --Newnewlaw (d) 5 octobre 2016 à 10:56 (UTC)Répondre

Statistiques de téléchargements[modifier]

Bonsoir, J'aimerais savoir si il existe des statistiques de téléchargement des pdf, epub, etc... Pour avoir une idée des "meilleures offres" (et non meilleures ventes!) de wikisource. Merci.Hector (d) 3 octobre 2016 à 19:07 (UTC)Répondre

Tpt (d · c · b) ? — Cantons-de-l'Est discuter 5 octobre 2016 à 11:46 (UTC)Répondre
Notification Hector et Cantons-de-l'Est :voir ici on à un lien sur la page statistiques pour les retrouver plus facilement.
Si j’ai bien compris on a les statistiques par mois, pour avoir le nombre total de téléchargement je ne sais pas comment on fait.
Maintenant je ne sais pas comment on peux voir quel livre à le plus été téléchargé.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 octobre 2016 à 12:34 (UTC)Répondre

Merci ! Je pensais plutôt à un "classement" de livres sur fr.wikisource. Hector (d) 5 octobre 2016 à 20:23 (UTC)Répondre

Hum, c'est dans les cartons et Wsexport collecte déjà les données nécessaire mais je n'ai pas encore fait d'interface web pour les regarder. Tpt (d) 6 octobre 2016 à 08:44 (UTC)Répondre

Merci pour l'info, je patienterai ...Hector (d) 6 octobre 2016 à 22:44 (UTC)Répondre

En attendant, rien n'empêche de regarder quel est le "succès" de certaines pages. Ainsi je viens de voir que sur les 90 derniers jours, La Bible a été consultée 14 fois par jour (la page de choix entre les diverses traductions), et Les Protocoles des Sages de Sion 15 fois. On peut se réconforter en se disant que l'ensemble Bible (des centaines de livres en tout) est consulté plus souvent. --Nyapa (d) 10 octobre 2016 à 16:55 (UTC)Répondre

Creative Commons 4.0[modifier]

Bonjour ! Je vous écris de la part de la part de la Wikimedia Foundation pour vous inviter à donner votre avis sur la proposition de migrer de la licence CC BY-SA 3.0 à CC BY-SA 4.0 pour l’ensemble des projets Wikimedia. La consultation se déroulera du 5 octobre au 8 novembre, et nous espérons que divers points de vue et opinions seront exprimés. Si vous êtes intéressés, veuillez participer à la discussion sur Meta Wiki. Joe Sutherland 6 octobre 2016 à 00:17 (UTC)Répondre

Pages doubles sur Livre:Hoefer - Biographie, Tome 31.djvu -> manque de pages[modifier]

Bonjour le Livre:Hoefer - Biographie, Tome 31.djvu contient des pages doubles : deux colonnes avec chacune un numéro de page. La numérisation 15 contient donc les pages 1, 2 ; La numérisation 16 contient donc les pages 3, 4 ; etc.

Comment faire pour respecter cette mise en page dans la liste des pages ?

Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 6 octobre 2016 à 19:09 (UTC)Répondre

Il manque des pages dans la numérisation -> Que dois-je faire ? --Newnewlaw (d) 11 octobre 2016 à 11:36 (UTC)Répondre
Notification Newnewlaw : Il faut trouver un scan avec les pages manquantes. On peut alors soit le réparer, soit le remplacer. Cordialement, Yann (d) 12 octobre 2016 à 10:03 (UTC)Répondre

La 628-E8[modifier]

Bonjour, ce livre est recueil avec un texte caché au milieu (cf ici). Il est disponible sur Gallica ici et intégré sur Wikisource ici.

Serait-il possible de créer un fichier djvu et une page livre pour ces liens ? Merci d'avance.

--Newnewlaw (d) 9 octobre 2016 à 08:39 (UTC)Répondre

Notification Newnewlaw : Ne l'a-t-on pas déjà ici : Livre:Octave Mirbeau - La 628-E8 - Fasquelle 1907.djvu ? Yann (d) 9 octobre 2016 à 13:25 (UTC)Répondre
Notification Yann :, merci. Cela semble convenir. Il faudra refaire les pages pour intégrer le texte dans le "sous-livre" La Mort de Balzac. --Newnewlaw (d) 10 octobre 2016 à 08:04 (UTC)Répondre
Notification Newnewlaw : Où se trouve « La Mort de Balzac » là dedans ? Yann (d) 10 octobre 2016 à 09:50 (UTC)Répondre
comme indiqué sur la page d'index, p.388-439 Clin d'œil --Hélène (d) 10 octobre 2016 à 13:26 (UTC)Répondre
Hélène : La page d'index ? Yann (d) 11 octobre 2016 à 11:28 (UTC)Répondre
celle que tu as indiqué toi-même... Clin d'œil ou bien on parle de 2 choses différentes ? --Hélène (d) 11 octobre 2016 à 12:17 (UTC)Répondre
Bonjour Yann et Hsarrazin Bonjour j'ai mis à jour -> La Mort de Balzac/1. Avec Balzac, La Mort de Balzac/2. La femme de Balzac et La Mort de Balzac/3. La mort de Balzac. Mais je ne sais pas comment bien mettre à jour La Mort de Balzac. Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 11 octobre 2016 à 11:08 (UTC)Répondre
C'est fait. Yann (d) 11 octobre 2016 à 11:28 (UTC)Répondre
Merci Yann !Merci !. --Newnewlaw (d) 11 octobre 2016 à 11:34 (UTC)Répondre

Wikiscan[modifier]

Bonjour, http://frwikisource.wikiscan.org/ est actif, en beta pour l'instant, le site n'est notamment pas encore bien adapté aux autres wikis que WP fr. N'hésitez pas à me signaler des choses spécifiques qui devraient être prises en compte. Akeron (d) 11 octobre 2016 à 13:46 (UTC)Répondre

Notification Akeron : Bonjour. Merci beaucoup pour cet outil, il est très précieux. Je vois deux améliorations :
  1. Dans le tableau des contributions, Wikisource a deux types de pages annexes qui me semblent importants à distinguer quand on clique sur le « + » : les types Page: et Livre:.
  2. Est-ce qu'il y a une trace dans les logs de Wikisource concernant le passage d'une page de Non corrigé à Corrigé, puis Validé ? Mais c'est déjà très très bien Sourire --Consulnico (d) 11 octobre 2016 à 15:22 (UTC)Répondre
Et coïncidence, dans un peu moins de 250 éditions à cette seconde, nous passerons la barre des 6 millions de modifications non supprimées sur fr.wikisource.org. !! --Consulnico (d) 11 octobre 2016 à 15:25 (UTC)Répondre
Très beau et très pratique même si je n’ai pas tout compris Sourire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 octobre 2016 à 15:30 (UTC)Répondre
@Consulnico, je n'ai encore rien fait de spécifique pour les espaces de noms, il se retrouve en annexe plutôt par hasard actuellement. Ce que je pensais faire, c'est déjà prendre en compte tous les espaces de noms que Mediawiki considère comme du « contenu », càd équivalent à l'espace principal. Pour Wikisource cela ajouterait : Auteur, Page et Index/Livre à l'espace principal (ns 0). Est-ce que ça conviendrait comme ça ? sachant que ces catégories ne sont pas faites pour être détaillées, un jour j'espère pouvoir ajouter en plus des stats globales pour chaque espace de noms mais ça serait trop difficile avec la structure actuelle ou alors peut-être sans les tris dans les listes. Pour la validation, je ne sais pas ce que c'est, en regardant les journaux de septembre [51] (en bas) je ne vois rien qui y ressemble, si c'est juste l'ajout d'un modèle [52], c'est une édition comme les autres. Pour que ce soit pris en compte spécifiquement il faudrait une extension qui journalise les événements, la validation de version me fait penser à une extension existante que les allemands utilisent mais je ne me rappelle plus de son nom. Akeron (d) 11 octobre 2016 à 17:15 (UTC)Répondre
Akeron, C'est déjà un bel outil pour observer l'activité wikisourcienne. — Cantons-de-l'Est discuter 11 octobre 2016 à 17:16 (UTC)Répondre
Très intéressant comme outil ! La séparation des sous-espaces Livres:, Auteur:, Page: serait pertinente mais l'outil donne déjà de bonnes informations. Notification Consulnico : Pour la partie des statistiques corrigé, non-corrigé, il y a les stats de Phe (d · c · b) via l'extension Proofread sur son site. — nalA (d) 11 octobre 2016 à 20:52 (UTC)Répondre
Tout à fait, c'est déjà très très bien ! Je me rends compte que j'en demande trop, merci beaucoup Akeron. --Consulnico (d) 11 octobre 2016 à 20:54 (UTC)Répondre
Notification Akeron : Magnifique ! Excellent ! Un grand merci. Les Wikisourciens intéressés ont de quoi s'informer au quotidien. Super :)) Merci Merci ! -- Kaviraf (d) 12 octobre 2016 à 08:57 (UTC) --Répondre

Atelier en ligne sur l'extension math[modifier]

Bonjour,

Si comme moi vous avez toujours été fasciné par l'extension <math>, seriez-vous intéressé à ce qu'un atelier vidéo en ligne soit organisé? --Ernest-Mtl (d) 11 octobre 2016 à 14:49 (UTC)Répondre

J'avais comme projet de faire une page d'aide spécifique pour définir quelques bonnes pratiques pour la représentation des formules et termes mathématiques sur Wikisource. J'ai fait la majeure partie des équations sur le Mémoire sur les lois du mouvement des fluides avec Fabrice Dury. Si je peux être d'une quelconque aide, n'hésite pas. — nalA (d) 11 octobre 2016 à 15:18 (UTC)Répondre
Notification Nalou : Merci! On pourra voir avec les réponses si les gens sont intéressés... Fabrice est mon coach depuis hier sur Livre:Gauss - Recherches générales sur les surfaces courbes, 1852.djvu :) --Ernest-Mtl (d) 11 octobre 2016 à 15:45 (UTC)Répondre

Abréviation de "folios" (au pluriel)[modifier]

Bonsoir messieurs dames,

J’ai eu besoin de Fos (que j’ai codé F{{exp|os}}), pluriel de F° (que j’ai l’habitude de faire avec le caractère de la touche "°)]", mais je sais qu’en fait c’est un "o" en exposant)

Ma question est : y a-t-il un modèle tout fait pour faire ça (au lieu de l’ignoble F{{exp|os}}) --ArséniureDeGallium (d) 11 octobre 2016 à 20:34 (UTC)Répondre

le même mais en raccourci {{e}} ? F{{e|os}} Clin d'œil
un modèle dédié à "folios" ça serait peut-être un peu beaucoup... vu le nombre d'utilisations ? --Hélène (d) 12 octobre 2016 à 08:08 (UTC)Répondre
@Hélène, « un modèle dédié ça serait peut-être un peu beaucoup », c’était en fait ma question (qqun aurait pu l’avoir fait, auquel cas je l’aurais utilisé) --ArséniureDeGallium (d) 13 octobre 2016 à 17:43 (UTC)Répondre
Notification ArséniureDeGallium :
ce genre de modèles, on les fait quand on en a souvent besoin... par exemple, j'ai créé {{Min}} parce que j'ai travaillé sur un dictionnaire départemental qui l'utilisait plusieurs fois par page... - le M&L en avait des centaines au 19e siècle ;)
si tu en as réellement un usage assez fréquent, tu peux le créer Sourire -- mais ça n'en vaut pas la peine en dessous d'une 10ne d'utilisations --Hélène (d) 13 octobre 2016 à 17:55 (UTC)Répondre
Bien reçu --ArséniureDeGallium (d) 13 octobre 2016 à 18:02 (UTC)Répondre
On n’a déjà pas, sauf erreur, de modèle pour les numéros de pages, dans le genre de Modèle:p. sur Wikipédia. J'ai pensé plusieurs le créer et j'ai eu la flemme.
Si tu crées ce modèle, il serait bon d'y inclure une espace insécable entre Fo et le numéro. Seudo (d) 18 octobre 2016 à 12:27 (UTC)Répondre
Et il y a déjà ici {{}} et {{n°s}}. Seudo (d) 18 octobre 2016 à 12:35 (UTC)Répondre

500 ? 500 ! 500 !!![modifier]

Bonjour à tous...

Saviez-vous que samedi 8 octobre, sur la Wikisource francophone, se publiait le 500e titre en 2016 ! Quoi dire de plus que :

aux centaines de contributeurs sur Wikisource!!! --Ernest-Mtl (d) 12 octobre 2016 à 02:38 (UTC)Répondre

Donc pour reprendre les stats soit 500 titres en (presque ) 8 mois, cela fait 62 /mois, soit 2 livres /jour. On retiendra bien toujours quelque chose de nos lectures et des "formules" typographiques euh... Merci aux émulateurs et à tous les contributeurs /créateurs/correcteurs,etc... :)) Kaviraf (d) 12 octobre 2016 à 09:04 (UTC)Répondre
@Kaviraf, je sens que tu penses que notre travail ici est plutôt obscur et peu reconnu -- Ben je pense la même chose --Ars’ (d) 13 octobre 2016 à 17:47 (UTC)Répondre
Notification ArséniureDeGallium : non, je ne pense pas du tout comme toi. Ma demande de lien a pour but de faciliter l'accès rapidement aux internautes car nous vivons dans une société de plus en plus pressée. Rendre un accès direct permettrait aussi aux personnes pas trop habiles avec l'informatique de se connecter sans trop se casser la tête ; susciter quelque intérêt à grossir les rangs des Wikisourciens pour le partage d'une Littérature à prendre dans les plus grandes étendues, et pourquoi pas - instaurer une relation éclairée dans la reconnaissance de la culture de l'Autre. -- Kaviraf (d) 13 octobre 2016 à 18:02 (UTC) --Répondre

Encore un livre à importer[modifier]

Bonjour, quelqu'un pourrait-il importer cette page et en faire un djvu pour mettre un fasciculé à Traité établissant une constitution pour l’Europe ? (source du lien : eur-lex.europa.eu - site officiel du journal officiel de l'union européenne) Merci d'avance. (PS : je voudrais bien le faire moi-même mais j'ai rien compris à la procédure pour passer de PDF à DJVU.) --Newnewlaw (d) 12 octobre 2016 à 15:29 (UTC)Répondre

Tiens, voici une idée de tutoriel… car tu n'es pas le seul dans ce cas -- Kaviraf (d) 12 octobre 2016 à 15:48 (UTC) --Répondre
Je m'en occupe. Yann (d) 12 octobre 2016 à 15:49 (UTC)Répondre
Voilà : Livre:Traité établissant une Constitution pour l’Europe, 2005.djvu. Yann (d) 12 octobre 2016 à 16:13 (UTC)Répondre

Et un facsimilé de plus...[modifier]

En me baladant sur Catégorie:Source manquante, je viens encore de trouver une source.

PS : Merci de ne pas inclure dans le fichier des informations superflus. Pour cela, il faut cliquer sur "Masquer les informations complémentaires concernant le texte". Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 12 octobre 2016 à 16:05 (UTC)Répondre

Comment avoir le PDF en un seul morceau ? (à part faire "Imprimer"). Yann (d) 12 octobre 2016 à 16:21 (UTC)Répondre
Il faut faire un montage avec le JO de la page 08039 à la page 08044.
Soit: 08039, 08040, 08041, 08042, 08043 et 08044. --Newnewlaw (d) 12 octobre 2016 à 16:32 (UTC)Répondre
Notification Yann : tu n’as pas signé ! tu cliques sur "imprimer", tu à un cadre qui s’affiche, en bas à gauche de ce cadre tu as "Pdf" et tu cliques sur "enregistrer en pdf" et normalement ça marche --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 octobre 2016 à 16:34 (UTC)Répondre
Oui, ça j'ai vu (il y avait un ~ en trop pour la signature, c'est corrigé). Yann (d) 12 octobre 2016 à 16:45 (UTC)Répondre
Version imprimée + version scannée : Livre:Accord sur la Nouvelle-Calédonie signé à Nouméa le 5 mai 1998.djvu. Yann (d) 12 octobre 2016 à 16:51 (UTC)Répondre

Demande spéciale pour la Foire numérique de BAnQ[modifier]

Bonjour à tous.

Si quelques personnes d'entre vous ont quelques minutes par jour à accorder à Livre:Hémon - Maria Chapdelaine, 1916.djvu, livre obtenu à partir d'un Match & Split, nous aimerions faire de ce roman de Louis Hémon le centre de l'événement, en accompagnement au livre Les pirates du golfe St-Laurent qui existe en version epub et papier également depuis novembre 2015. Maria Chapdelaine, livre très connu du public québécois, nous permettrait une accroche facile auprès des quelques milliers de personnes qui passeront quotidiennement dans le hall de la Grande bibliothèque où se produira l'événement.

L'ouvrage a déjà une bonne partie de corrigée et la validation a même été débutée. Une banderole (voir l'image de droite) sera affichée au kiosque du Wikisource/Projet Québec/Canada lors de l'événement.

État d'avancement en date du :

02/06/2024 :
 

Merci à tous ceux qui auront quelques temps pour nous aider... --Ernest-Mtl (d) 13 octobre 2016 à 02:00 (UTC)Répondre

Le texte est différent sur certaines pages, i.e. Page:Hémon - Maria Chapdelaine, 1916.djvu/174. Que fait-on ? Yann (d) 13 octobre 2016 à 10:20 (UTC)Répondre
Salut Notification Yann :... Oui, je crois que le texte du M&S provenait d'une édition où il y avait eu quelques modifs... Nous remettons tels que sur le facsimilé dans ce temps-là. --Ernest-Mtl (d) 13 octobre 2016 à 10:50 (UTC)Répondre
Sur la bannière, y aurait-il possibilité de faire un lien ? Ainsi on pourrait faire sur le site Facebook et autres un "copier/coller" et les lecteurs intéressés mais n'ayant jamais eu accès à Wikisource pourraient d'emblée lire l'ouvrage. Merci. -- Kaviraf (d) 13 octobre 2016 à 16:19 (UTC) --Répondre
Notification Kaviraf : Sur la banière, le code QR est fonctionnel et emmène directement sur la page de Wikisource... Sinon, on peut faire un lien direct https://fr.wikisource.org/wiki/Maria_Chapdelaine...

MERCI À TOUS!

Vous ai-je déjà dit que je me sens honoré de faire partie de notre petite communauté wikisourcienne? Hier soir, je postais ce message... et bam, ce midi, le livre est déjà corrigé... Merci à vous tous d'avoir pris de votre temps précieux pour terminer cet ouvrage.

Je lève mon chapeau à tous les contributeurs qui s'y sont investis : Notification Viticulum, Kaviraf, Enmerkar, Yann, JLTB34, Manseng, Mathieugp,

--Ernest-Mtl (d) 13 octobre 2016 à 17:32 (UTC)Répondre

pas sûr de mes quilles...[modifier]

Bonjour, je viens de créer Catéchisme du Peuple mais j'ignore tout des usages ici (catégories, portail, etc.) un contributeur pourrait-il passer derrière moi? --Madelgarius (d) 13 octobre 2016 à 13:03 (UTC)Répondre

Notification Madelgarius : Salut! J'ai trouvé le facsimilé. Je vais l'importer et faire le match & split afin que le livre puisse être corrigé et conforme à l'édition. --Ernest-Mtl (d) 13 octobre 2016 à 14:36 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl : Super, merci beaucoup! --Madelgarius (d) 13 octobre 2016 à 14:52 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Merci pour ton intervention que je ne prends absolument pas mal ;-) Je te réponds ici parce que j'ai initié un fil sur le scriptorium. Qu'attends-tu comme source, l'oeuvre relevant désormais du domaine public ne se suffit-elle pas à elle-même? --Madelgarius (d) 13 octobre 2016 à 14:52 (UTC)Répondre
Notification Madelgarius : Wikisource transcrit des textes qui sont basés (la plupart du temps) sur une édition de référence : ce que j’attends comme source :
  • Année d’édition,
  • maison d’édition,
  • lieu d’édition dont le texte que tu as mis provient
(ce n’est pas forcément l’année, la maison, et le lieu de la première édition, c’est l’année, la maison, et le lieu de l’exemplaire papier qui à été utilisé pour la transcription de ce texte),
  • si tu as copié le texte d’un autre site, merci d’indiquer l’adresse de la page du site ou figure ce texte,
il me semble que le bandeau source explique déjà tout cela.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 octobre 2016 à 15:02 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : la notice BNF; Le Catéchisme du Peuple où j'ai copié le texte (j'ai corrigé certaines coquilles par la suite sur wikisource). On progresse? bàt, --Madelgarius (d) 13 octobre 2016 à 15:13 (UTC)Répondre
Notification Madelgarius : tout est résolu pour les sources puisque Notification Ernest-Mtl : à trouvé un fac-similé correspondant, Merci à lui.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 octobre 2016 à 15:18 (UTC)Répondre

Notification Madelgarius : Après le match et split fait par Ernest-Mtl, j'ai fait un découpage du texte, et un peu de mise en forme. Voir les pages d'aide, et en particulier le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs pour plus de précision sur les modèles à employer, les conventions typographiques, etc. Bienvenue sur Wikisource ! --Acélan (d) 13 octobre 2016 à 15:45 (UTC)Répondre

Nickel, merci à tous. NB: Le patronyme de l'auteur est bien W:Alfred Defuisseaux et non de Fuissaux comme repris erronément sur la BNF. Encore merci! --Madelgarius (d) 13 octobre 2016 à 15:47 (UTC)Répondre

Grrr ;-) J'ai essayé de renommer Livre:De Fuisseaux - Le catéchisme du peuple, 1886.djvu en Livre:Defuisseaux - Le catéchisme du peuple, 1886.djvu, cela ne fonctionne pas et je ne peux pas me reverter. L'objectif est que les en-têtes des pages comme Le Catéchisme du Peuple/Leçon 1 et sq. soient modifiés et affichent désormais A. Defuisseaux (et non A. de Fuisseaux). Je ne comprends pas quelles pages ont l'ascendant sur quelles autres. Au secours! Clin d'œil --Madelgarius (d) 13 octobre 2016 à 18:54 (UTC)Répondre

bonsoir Notification Madelgarius :,
il n'y a pas besoin de renommer un facsimiler poour changer l'affichage dans l'espace principal... il suffit de changer le nom de l'auteur dans la page d'index....
par contre, j'ai l'impression que ton problème vient du fait que tu as changé le nom du fichier sur wikisource... mais pas sur commons...
je vais essayer de remettre à l’ancien nom pour récupérer les pages. --Hélène (d) 13 octobre 2016 à 19:10 (UTC)Répondre
Notification Madelgarius :,
Si on veut renommer un index, il faut aussi renommer les pages du livre, et le fichier sur Commons, dans cet ordre de préférence. Mais comme le dit Hélène, cela n'a aucune incidence sur l'affichage final. C'est corrigé. Cordialement, Yann (d) 13 octobre 2016 à 19:20 (UTC)Répondre
Notification Yann et Hsarrazin : Merci Yann et Hélène, je capte vraiment pas tout ici, cela semble tellement plus complexe que sur WP. Bàv, --Madelgarius (d) 13 octobre 2016 à 20:41 (UTC)Répondre
Notification Madelgarius : C'est différent de WP, mais certainement pas plus compliqué. En particulier, nous avons beaucoup moins de modèles complexes. En bref : il y un espace Livre: qui contient les index, un espace Page: qui contient les pages, et un espace principal où sont transcluses les pages. Voilà. ;) Yann (d) 13 octobre 2016 à 20:51 (UTC)Répondre

LA page de l'année sur Wikisource[modifier]

Bonjour, sans être certain, il me semble qu'il s'agit de cette page. A côté de ça, le prix Nobel de littérature à Dylan, c'est rien Sourire. Je suis content d'y avoir assisté, et bravo à tous ! --Consulnico (d) 13 octobre 2016 à 13:49 (UTC)Répondre

Salut Notification Consulnico :... Tu me donnes une idée... lol Avec plus de 500 titres publiés cette année, ça pourrait être intéressant de faire un "livre de l'année" sur Wikisource, demander aux gens de mettre en lice une dizaine de titres et ensuite, demander à la communauté wikimédienne de venir voter, comme ils le font sur commons!  :) Il y a des intéressés ? --Ernest-Mtl (d) 13 octobre 2016 à 14:27 (UTC)Répondre
Pour Pour -- Kaviraf (d) 13 octobre 2016 à 16:12 (UTC) --Répondre
Pour être plus précis (mais je pensais que vous poseriez la question lol), cette page est je pense la 1 000 000e page corrigée dans l'histoire de la Wikisource francophone !! --Consulnico (d) 13 octobre 2016 à 16:56 (UTC)Répondre
Voilà qui me fait doublement plaisir, parce que c'est moi qui l'ai corrigé, et que cette page (certes pas la plus remarquable du livre) fait partie d'un livre injustement oublié, et que j'ai eu beaucoup de bonheur à corriger :) Merci Merci ! Consulnico --Acélan (d) 14 octobre 2016 à 09:51 (UTC)Répondre
Curieusement, on a un décalage avec les statistiques de Phe :
352 pour les pages validées : 297 874 vs. 297 522
et
1685 pour les pages corrigées : 1 000 455 vs. 998 770
Ce ne sont pas les pages corrigées ou validées dans la journée qui font la différence. Une idée ? Yann (d) 13 octobre 2016 à 17:10 (UTC)Répondre
De mon coté, j'étais sur Wikisource:Statistiques à 15h45 pile au bon moment, la somme des catégories de pages validées et corrigées donnait un million, et le Special:RecentChanges m'a renseigné sur le nom de la page. --Consulnico (d) 13 octobre 2016 à 19:12 (UTC)Répondre
Notification Consulnico : Les Statistiques sont heureusement synchro avec le nombre de pages des catégories concernées. Mais pourquoi les stats de Phe ne le sont pas ? Cordialement, Yann (d) 13 octobre 2016 à 19:28 (UTC)Répondre
Est-ce que nous parlons des stats de Phe qui sont sur cette page ? Pour moi, ce sont des statistiques fixes, produites à heure fixe, à 04:48:42 (UTC ?) ce matin. D'où l'écart avec la situation en temps réel dans les catégories. --Consulnico (d) 13 octobre 2016 à 19:43 (UTC)Répondre
Notification Consulnico : Oui, c'est ça. Mais comme je le disais plus haut, cet écart n'est pas explicable simplement par le nombre de pages corrigées et validées entre ce matin et maintenant. Yann (d) 13 octobre 2016 à 19:56 (UTC)Répondre
Notification Yann : Ok. Ce matin, tu entends 04:48:42 ou bien minuit pile ? Et comment calcules-ti le nombre de pages corrigées dans une journée pour voir qu'il y a un décalage ? --Consulnico (d) 13 octobre 2016 à 20:05 (UTC)Répondre
Notification Consulnico : On corrige en moyenne 750 pages par jour, et on valide 270 pages par jour (sur une semaine). Cela ne fait pas un gros écart, mais… On pourra vérifier demain… Yann (d) 13 octobre 2016 à 20:11 (UTC)Répondre
Notification Yann : Ah je comprends mieux. C'est parce que Zoé, certains jours, corrige plus de 1000 pages, et c'était le cas aujourd'hui, d'où le score retentissant de plus de 1500 pages corrigées qui est un poil déroutant ! --Consulnico (d) 13 octobre 2016 à 20:20 (UTC)Répondre
Cela semble être rentré dans l'ordre. L'écart entre les deux stats n'est que de 180 pages, la différence venant certainement des pages corrigées depuis la mise à jour des stats de Phe. En tout cas, il est beau ce million :) — nalA (d) 14 octobre 2016 à 06:45 (UTC)Répondre
Effectivement ! Ce qui fait que l'on a un autre chiffre aujourd'hui : 1729 pages corrigées dans une seule journée, certainement le record ! Yann (d) 14 octobre 2016 à 06:52 (UTC)Répondre
Si on fait (encore) un concours, je propose que l'on n'admette que les livres validés, pour inciter à plus de validations. Cordialement, Yann (d) 13 octobre 2016 à 18:35 (UTC)Répondre
Prochain objectif : avoir plus de pages en jaune que de pages en rose. Aujourd'hui : 702 713 vs. 735 366. À vos marques ! ;o) Yann (d) 14 octobre 2016 à 06:57 (UTC)Répondre

Traduction Wikisource[modifier]

Bonjour, le livre Livre:OGP Declaration.pdf est un PDF en anglais. Comment :

  1. transformer le texte en DJVU
  2. indiquer qu'il s'agit d'une traduction (non-officielle) ?

Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 13 octobre 2016 à 14:43 (UTC)Répondre

À ma connaissance, on n'a jamais fait de traductions en utilisant cette méthode… Yann (d) 13 octobre 2016 à 19:30 (UTC)Répondre
Je trouve l’idée interressante, ça permet d’avoir un texte de reférence pour la traduction et ici c’est le cas --Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 octobre 2016 à 19:50 (UTC)Répondre
Je trouve, moi aussi, l'idée intéressante et je serais prêt à proposer à la traduction les œuvres non traduites d’auteurs allemands méconnus mais qui n'en sont pas moins dignes d’intérêt. Il faudrait dans ce cas créer une catégorie d’auteurs non-francophones en version bilingue - à moins qu'elle n'existe déjà - où nous pourrions intégrer aussi des traductions officielles comme, par exemple, la version bilingue de La Walkyrie de Wagner, à voir ici (opéra auquel j’avais commencé à travailler). Cela permettrait d'élargir le champ d’application de notre wikisource en rendant accessibles aux lecteurs francophones des livres de tout horizon en version française. Évidemment, il serait impératif que la traduction soit à la hauteur des exigences de tous mais nous pourrions compter - je crois - sur les contributeurs compétents dans chaque langue pour en vérifier l'exactitude et l'orthographe. Il serait par ailleurs nécessaire de mentionner au début de l'œuvre qu'il s'agit bien d'une traduction "made in wikisource" et non d'une traduction officielle. Cela étant, il y a des traductions officielles pour lesquelles il y aurait bien des choses à redire... (une nouvelle traduction des contributeurs permettrait - j'en suis certain - de corriger parfois de nombreuses erreurs ou inexactitudes.)--Dudenw (d) 14 octobre 2016 à 12:06 (UTC)Répondre

Mois de l'art et des rites funéraires[modifier]

Bonjour,

Je mets en place un nouveau projet destiné à améliorer le contenu dans le domaine de l'art et des rites funéraires. Sur le même principe que le Mois de la contribution, le Black History Month, Wikipedia Asian Month, Art+Féminisme, etc. tout le monde est invité à proposer des activités durant la durée de l'événement.

La première édition du mois de l'art et les rites funéraires se déroulera du 29 octobre au 30 novembre.

N'hésitez pas à proposer un événement ou à participer. Concernant Wikisource, on peut choisir un ouvrage à publier durant l'événement. Pyb (d) 14 octobre 2016 à 16:15 (UTC)Répondre

En cours grâce à Ernest-Mtl :
Salut Notification Pyb :... Ces livres sont peut-être un peu rigolos et servaient plutôt pour Halloween... Cependant, je viens de créer la page Wikisource:Wiki Loves Cemeteries pour entrer directement dans le mois dédiés à l'art et aux rites funéraires, où plusieurs livres sur les cimetières français et québécois sont présentés. --Ernest-Mtl (d) 31 octobre 2016 à 13:49 (UTC)Répondre

Aristote, Metaphysique[modifier]

Bonjour, Quelqu'un pourrait-il vérifier le grec dans les notes : Livre:Aristote Metaphysique 1840 1.djvu ? Je m'occupe de la mise en page. Cordialement, Yann (d) 14 octobre 2016 à 17:35 (UTC)Répondre

Fait --Dudenw (d) 16 octobre 2016 à 16:09 (UTC)Répondre
Bonjour, pour aller plus loin, j'ai très récemment créé au cours de la correction du Gorgias de Platon la catégorie Catégorie:Texte en grec ancien à corriger. Elle contient des pages corrigées pour ce qui est du français, mais pas en ce qui concerne quelques rares mots en grec ancien. Merci  ! --Consulnico (d) 14 octobre 2016 à 20:04 (UTC)Répondre
Il existe déjà Catégorie:Mots manquants en grec ancien qui est créée avec {{grec}}: Cordialement, Yann (d) 15 octobre 2016 à 09:10 (UTC)Répondre
Merci également à toi Notification Yland : qui a procédé à des correctifs Sourire ! --Consulnico (d) 20 octobre 2016 à 11:26 (UTC)Répondre

Recherches arithmétiques de Gauss[modifier]

Bonjour,

Je tiens à souligner le travail de Fabrice Dury (d · c · b). L'ouvrage Recherches arithmétiques du mathématicien allemand Gauss, long de 500 pages, est rempli de formules mathématiques. La retranscription de ces formules exige d'utiliser LaTeX, langage que le moteur de Wikisource est incapable de générer. Fabrice Dury a donc créé manuellement toutes les formules et équations du livre, qui en est abondamment pourvu.

Cantons-de-l'Est discuter 15 octobre 2016 à 12:04 (UTC)Répondre

Un grand bravo à Fabrice. Un grand merci pour son investissement et le partage de son savoir. Sa disponibilité aux services des Wikisourciens est très appréciée. Un exemple à suivre (si l'on peut…).  :)) -- Kaviraf (d) 15 octobre 2016 à 12:49 (UTC) --Répondre
Merci. Avec Ernest-Mtl, nous prévoyons effectivement de donner l’occasion aux wikisourciens de s’exercer lors du défi sur un livre du physicien Jean Perrin contenant un peu de mathématiques simples. Cordialement. Fabrice Dury (d) 15 octobre 2016 à 14:25 (UTC)Répondre
En effet, le 20 novembre prochain, un petit ouvrage de 68 pages contenant des expressions LaTeX à créer avec l'extension <math></math> sera le défi du jour. Un minuscule fichier d'introduction à LaTeX, qui permettra de créer 95% de ces formules simples est en préparation et des notes spécifiques pour certaines pages ont été incluses dans la PDD du livre. Je crois que cela permettra aux wikisourciens d'y découvrir une puissante extension, une nouvelle facette des ouvrages disponibles sur Wikisource, et qui sait, les intéressera peut-être à poursuivre plus en avant avec un apprentissage plus avancé et participer à des ouvrages beaucoup plus complexes que ce petit livre ; un peu au même titre que certains wikisourciens ont pu découvrir la mise-en-page des pièces de théâtre et de la poésie grâce à des ouvrages simples du défi. --Ernest-Mtl (d) 18 octobre 2016 à 03:33 (UTC)Répondre
Un point qui pourra intéresser ceux qui participeront au défi du 20 novembre (Jean Perrin, L’Énergie) : page 64, on trouve la célèbre équation d’Einstein d’équivalence masse-énergie exposée dans le cadre de la relativité restreinte. Fabrice Dury (d) 18 octobre 2016 à 09:04 (UTC)Répondre
Beau travail. Cela alourdit toutefois le poids du document. Je n'ai pas réussi à obtenir une version PDF du livre entier. Pour la section 2 qui est l’une des plus courtes, le document PDF est long à produire et pèse 3 Mo. Une manière d'alléger serait de ne pas utiliser MathML pour tout ce qui peut être fait avec des caractères (cf cette discussion). Par exemple, le simple chiffre en SVG pèse 1182 octets à lui tout seul… Toutefois cela introduirait sans doute une différence de présentation (police, taille de caractères) entre les noms de variables exprimés dans une formule complexe MathML et les noms de variables exprimés dans le texte même. Donc on n'a peut-être pas de solution. Seudo (d) 18 octobre 2016 à 14:47 (UTC)Répondre
Cela part effectivement d'un souci de cohérence dans la notation. L'utilisation des balises math pour encadrer un 8 est peut-être excessive mais je suis d'avis d'écrire l'ensemble des caractères alphabétiques apparaissant dans des formules entre balise math. Cela correspond à l'usage dans les publications scientifiques utilisant abondamment le langage LaTeX. Certes, cela alourdit la page, mais je pense qu'il est préférable de prendre l'habitude de rédiger ainsi dans un souci d'anticiper un traitement plus adapté à l'avenir. Suite à ton message, j'ai creusé la question de l'affichage des maths sur MediaWiki et j'ai posé quelques questions sur le chat IRC. La solution retenue à ce jour est comme tu dis l'utilisation d'image en SVG. On peut encore utiliser les images en PNG mais la définition vectorielle du SVG en fait un meilleur candidat lors de l’agrandissement des textes. La vitesse d'affichage des SVG est excellente malgré la plus grande lourdeur par rapport au PNG. La meilleure solution Web pour l’affichage des maths est la bibliothèque JavaScript MathJax (on peut voir un exemple d'emploi ici). D'après la discussion que j'ai eue, plusieurs freins empêchent la généralisation de son emploi : l'utilisation de navigateur Web non à jour ou qui ne supporte pas MathJax et surtout l'indisponibilité d'une police de caractère permettant l'affichage de signes complexes comme par exemple. Dans un article des deux personnes qui développent Mathoid — l'extension MediaWiki qui traite les balises math, il est écrit, qu'en 2014, moins de 20% des utilisateurs visitant la version anglophone de WP utilisent un navigateur supportant MathML, le langage officiel devant servir à l’affichage des maths. C'est donc dans un souci d'interopérabilité maximum entre tous les supports que le choix est fait de d'utiliser des images SVG. Mais je reste persuadé que cela évoluera et que les pages s'allègeront à l'avenir avec l'émergence de nouvelles techniques du Web. Autant les anticiper ! — nalA (d) 19 octobre 2016 à 07:09 (UTC)Répondre
En me lançant dans ce travail, j’ai cherché à faire un exemple. Après avoir choisi un texte scientifique prestigieux, mes critères principaux étaient : 1°) assurer au lecteur un confort maximal ; 2°) assurer une fidélité maximale à l’édition, y compris à sa typographie.
En revanche, je n’ai pas cherché à composer avec certains errements qui sont en opposition avec ces critères, errements liés souvent aux habitudes ou aux difficultés de fabrication des textes sur wikisource ou wikipédia, notamment : 3°) j’ai cherché à ce que tout terme (variable, expression) apparaisse toujours sous la même forme quelle que soit sa place dans le livre (et particulièrement quand des occurrences sont voisines) ; 4°) j’ai cherché à adopter une démarche et un style uniques du début à la fin ; 5°) j'ai cherché à ce que la version djvu soit identique à la version transcluse (d’où le traitement des débuts de page avec <noinclude>{{Br0}}</noinclude>) ; 6°) conscient de la lourdeur des fichiers et des durées d’attente, j’ai pensé qu’il s’agissait d’un problème technique qui finirait par se résoudre (merci, Nalou, de confirmer ça !) ; à noter que cet exemple pourrait être utilisé, en dehors de l’espace accessible aux lecteurs, comme support à l’expérimentation de solutions moins gourmandes en temps.
Merci à ceux qui ont témoigné de leur intérêt pour la qualité du travail et du résultat. J’espère que mes motifs aussi seront partagés. Ils me paraissent constituer une orientation nécessaire pour que wikisource ait une chance de devenir un jour un vecteur évident de la diffusion de textes scientifiques, comme il l’est aujourd’hui de textes littéraires. Cet enjeu mérite débat. Cordialement. Fabrice Dury (d) 19 octobre 2016 à 08:22 (UTC)Répondre
P.S. : je suis ouvert à toute correction du livre qui respecterait les mêmes critères. Merci, lors des corrections, de maintenir la cohérence du tout. Dans la pdd, j’ai identifié des corrections souhaitables. Il peut y en avoir d’autres,… sans compter les probables erreurs ou incohérences résiduelles.
Merci à tous les deux pour les explications. Il vaut mieux en effet privilégier la cohérence du résultat. En cas de demande de documents « allégés », on pourrait toujours imaginer un outil d’export qui remplacerait <math>n</math> par ''n'' partout où n est un chiffre, un nom de variable ou une formule très simple (et qui ferait du PNG pour les formules complexes). Seudo (d) 19 octobre 2016 à 08:28 (UTC)Répondre

Guillemets en début de ligne[modifier]

Pour une citation de lettre, avec des guillemets à chaque début de ligne, je comprends qu'on ne les reprend pas. Quand la lettre fait plusieurs paragraphes, ferme-t-on les guillemets à la fin de chaque paragraphe, ou ferme-t-on les guillemets à la fin de la citation, donc une seule fois ? Hektor (d) 16 octobre 2016 à 09:54 (UTC)Répondre

salut Notification Hektor :
dans ce genre de cas, je fais en fonction du livre que j'ai sous les yeux… si le livre ferme les guillemets à chaque paragraphe, je fais pareil… sinon je ferme à la fin seulement Sourire --Hélène (d) 16 octobre 2016 à 16:07 (UTC)Répondre
merci Notification Hsarrazin :, je vais m’inspirer de ton exemple. Hektor (d) 18 octobre 2016 à 10:35 (UTC)Répondre

Autant aller sur Mars[modifier]

Selon toutes les extrapolations raisonnables, je devrais terminer la correction de Livre:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu vers le 31 février 2079.

Bien avant, je serai enterré au fond de Valles Marineris.

Mais j’ai une totale confiance en les futurs Wikisourçomarsiens, le travail sera fait-

--ArséniureDeGallium (d) 17 octobre 2016 à 19:57 (UTC)Répondre

Bonjour,
Pourquoi ne pas le mettre en projet de la semaine pour la BNF. Il me semble que le livre vient de là. Cordialement. --M0tty (d) 17 octobre 2016 à 22:43 (UTC)Répondre
On pourrait en effet le mettre dans le projet de la semaine, quoique généralement, pour ce dernier, nous priorisons la série des 1400 livres que la BnF avait téléversé originalement. --Ernest-Mtl (d) 18 octobre 2016 à 03:26 (UTC)Répondre

Halloween[modifier]

Bonjour à tous... Comme Halloween s'en vient, j'ai pensé m'amuser un peu, en trouvant un livre qui serait de circonstance... Alors je vous invite à vous joindre à moi et y participer si le cœur vous en dit...

--Ernest-Mtl (d) 17 octobre 2016 à 23:52 (UTC)Répondre

Spooky! Même l’OCR fait peur ! --Thibaut120094 (d) 18 octobre 2016 à 10:55 (UTC)Répondre
Lol ouais, j'avoue... la qualité du facsimilé laissait à désirer... En contrepartie, c'est principalement du garbage entre les lignes qui s'est ajouté... Cela allège un peu la correction... --Ernest-Mtl (d) 18 octobre 2016 à 11:17 (UTC)Répondre
volontiers !! les choix éditoriaux sont les mêmes que pour les défis ? --Hélène (d) 18 octobre 2016 à 11:52 (UTC)Répondre
Notification Hsarrazin : Je crois que ce serait la bonne approche... les gens y sont habitués... :) --Ernest-Mtl (d) 20 octobre 2016 à 01:19 (UTC)Répondre

Orthographe d'un patronyme[modifier]

Quand l’orthographe du patronyme d’un personnage de roman change au cours du texte, que fait-on ? J'ai un personnage qui s'appelle alternativement Lanjeais et Langeais, la première version étant majoritaire. Langeais me parait meilleur, mais c'est sans doute à cause de la ville. Hektor (d) 19 octobre 2016 à 12:59 (UTC)Répondre

Notification Hektor : Bonjour. Après avoir choisi l'orthographe qui te sied le mieux pour "x" raisons, il faudrait l'utiliser tout au long du texte et le notifier dans les "choix ~ditoriaux". Bonne lecture :)) -- Kaviraf (d) 19 octobre 2016 à 13:48 (UTC)Répondre
Si c’est une faute évidente d’impression, il faut en effet corriger en utilisant le modèle {{corr}}. Il faut être sûr que l’auteur n'a pas fait exprès de modifier le nom du personnage. Quel est le livre ? Seudo (d) 19 octobre 2016 à 14:07 (UTC)Répondre
Ok, je pense que je prendrai l’orthographe majoritaire. Le Roman d’un rallié. Hektor (d) 19 octobre 2016 à 16:57 (UTC)Répondre

domaine public canadien non reconnu en Europe?[modifier]

Bonjour... J'étais sous l'impression qu'un ouvrage faisant partie du domaine public au Canada l'était nécessairement en Europe. Si le livre a été publié au Canada, que son auteur est décédé depuis 50 "+1" an,, l'Europe ne reconnait-elle pas l'ouvrage dans le domaine public si cet ouvrage n'a pas été republié en Europe par la suite? Je pose la question suite à une bannière qui apparaît sur Auteur:Thomas_Chapais --Ernest-Mtl (d) 20 octobre 2016 à 20:08 (UTC)Répondre

Bonjour, Pour celui-là, j'ai ajouté "droits = 50". Généralement, cela dépend du pays et des éventuels accords bilatéraux. Pour autant que je sache, la France utilise la règle du terme le plus court (contrairement aux États-Unis), et donc, si un auteur canadien est dans le domaine public au Canada, il l'est aussi en France. Je ne sais pas ce qu'il en ait pour le reste de l'Europe. Cordialement, Yann (d) 20 octobre 2016 à 21:24 (UTC)Répondre

Jean Voilquin[modifier]

Jean Voilquin a traduit Thucydide, La Guerre du Péloponnèse. Sa traduction (1937) est en ligne sur le site Remacle. Mais est-il mort assez tôt pour être publiable ici ? Rien sur sa biographie, sauf qu'il était professeur au lycée Saint Louis à Paris et qu'il a eu un prix de l'Académie française. si quelqu'un en sait plus long que Wikipedia, je suis preneur. --Nyapa (d) 22 octobre 2016 à 14:29 (UTC)Répondre

Bonjour, étant donné que son article Wikipédia signale une traduction de l'Éthique à Nicomaque d'Aristote par ses soins en 1965, il semble qu'il soit mort après cette date, donc la libération de ses traductions semble compromise. --Consulnico (d) 25 octobre 2016 à 12:32 (UTC)Répondre
L'édition date de 1965, mais elle reprenait peut-être une traduction plus ancienne puisque Jean Voilquin avait déjà fait paraître une traduction du même ouvrage en 1940.
La question de la date de son décès a été longuement discutée sur un autre forum et pour les mêmes raisons, mais en vain… Seudo (d) 25 octobre 2016 à 13:23 (UTC)Répondre

Le Volcan d’or version originale[modifier]

Pour les Verniens, j'ai mis en ligne Le Volcan d’or - version originale paru en 1989, publié par la Société Jules Verne, extrait de ma bibliothèque. Comme le texte est paru en 1989, je pense que le livre est dans le domaine public. Par contre j'imagine que l'introduction et les notes ne le sont pas. J'ai trouvé les illustrations sur Commons donc je pense qu'on peut les utiliser. Hektor (d) 22 octobre 2016 à 16:09 (UTC)Répondre

Bonjour, Si ce livre a été publié en 1989, il ne sera dans le domaine public que le 1er janvier 2017. Cordialement, Yann (d) 22 octobre 2016 à 16:21 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas. Dans une conversation précédente en août, tu as écrit qu'un ouvrage publié en 1988 était domaine public depuis fin 2013. Je croyais donc que la règle était 25 ans. 1990+25=2015. Quelle est la règle alors? Hektor (d) 22 octobre 2016 à 17:14 (UTC)Répondre
Oops, désolé. Tu as raison, c'est déjà dans le domaine public. Où avais-je la tête ?… Yann (d) 22 octobre 2016 à 17:34 (UTC)Répondre
Merci de me rassurer. Pas grave. Donc en 2017 je mettrai en ligne L'Oncle Robinson (1991) Sourire. Pour la version originale du Volcan d’Or, y a plus qu'à… Hektor (d) 22 octobre 2016 à 17:41 (UTC)Répondre

Titre, esthétique et accolade ...[modifier]

Bonjour,

problème de mise en forme sur cette page. Comment puis-je obtenir une présentation homogène ? Le changement de police détonne beaucoup trop. Autrement dit : comment puis-je déclarer l'usage d'une police différente à l'intérieur d'une accolade sans passer par un titre2 ? Cobalt~frwiki (d) 26 octobre 2016 à 06:51 (UTC)Répondre

Le premier problème, c’est que {{t2}} est beaucoup trop utilisé sur cette page. Il devrait être limité au titre du livre. Le problème d'homogénéité des polices se résoudra alors de lui-même. En fait, il ne devrait même pas être utilisé sur le titre puisqu’il est déjà appliqué sur une autre page. Il faudrait donc utiliser seulement {{c}} et des modèles de mise en forme (taille de police, interligne…) Seudo (d) 26 octobre 2016 à 07:32 (UTC)Répondre
Merci du conseil. J'aurais bien aimé garder le style Garamond. Tant pis... Cobalt~frwiki (d) 26 octobre 2016 à 10:00 (UTC)Répondre
C’est sûr que c’est plus joli… Seudo (d) 26 octobre 2016 à 10:20 (UTC)Répondre
Oui, excellente suggestion ! Merci deux fois ! Cobalt~frwiki (d) 26 octobre 2016 à 13:08 (UTC)Répondre

Table des matières complexe[modifier]

Bonjour, je me suis lancé le projet de faire le plus de table des matières possible. J'ai commencé ici sur ces pages (83, 84, 85, 86). Le résultat est visible . Puis-je avoir un retour, une aide ? Merci d'avance --Newnewlaw (d) 27 octobre 2016 à 07:17 (UTC)Répondre

Excellente initiative. Il manque surtout des liens hypertextes sur les numéros de page. Comme la mise en forme est inhabituelle (double colonne à droite) et que la table des matières couvre plusieurs volumes, les modèles standard {{table}} et {{pli}} ne suffisent pas. Vous gagneriez à créer un modèle séparé qui prend en paramètre le titre de l’article, le numéro du volume et le numéro de page pour gérer toute la ligne. Je peux vous aider pour le modèle si vous ne savez pas comment faire. Seudo (d) 27 octobre 2016 à 08:37 (UTC)Répondre
Par ailleurs, ces revues me paraissent poser un problème de droit d’auteur. Les auteurs de beaucoup d’articles sont sans doute morts après 1946. Seudo (d) 27 octobre 2016 à 12:14 (UTC)Répondre
Bonjour, Notification Newnewlaw : j'ai deuxtrois remarques sur ce joli travail :
- La première c'est que les colonnes sont parfaitement alignées lors de la transclusion. Mais c'est, je crois, un hasard : la troisième colonne est dimensionnée par son titre, qui est le même sur les 4 pages. (Mais qu'est ce que ça donnerait si on passait ce titre en no-include pour éviter sa répétition dans la transclusion). La deuxième colonne est dimensionnée par son élément le plus large (9-10) qu'on retrouve heureusement sur chaque page. Sans doute sur d'autres tables, en cas de transclusion, il faudra dimensionner explicitement les colonnes, ou bien enlever les fins et débuts de tableau intermédiaires avec des noinclude(?).
- la deuxième c'est que ce tableau n'est pas une table des matières, mais un index , comme l'autre jour pour l'un des défis. Il ne devrait donc pas se trouver dans la rubrique Sommaire du Livre, car il ne pourra pas servir pour faire la transclusion globale du volume.
- enfin pour assurer l'alignement vertical "en bas" des numéros de pages, il faut utiliser valign="bottom" pour toutes les rangées, au moins celles qui risquent de contenir plusieurs lignes. Je n'ai pas l'impression qu'on peut appliquer cette caractéristique en une seule fois à toute la table.
cordialement Manseng (d) 27 octobre 2016 à 09:54 (UTC)Répondre

Qualité des planches de l’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert[modifier]

Bonjour à tous

Pour cette page, je cherchais une meilleure illustration. J’ai consulté la version présente sur Commons, elle vient de Gallica et n’est pas très bonne. J'en ai trouvé une meilleure sur le projet ARTFL, bien qu’elle soit d’une définition inférieure, mais je ne sais pas si elle est libre de droits. Quelqu’un peut-il me renseigner ? --Marceau (d) 27 octobre 2016 à 12:42 (UTC)Répondre

Notification Vieux têtard :, l’illustrateur de l’encyclopédie à déjà surement les dents sèches depuis longtemps, l’image est donc libre de droit, il n’y a pas de droits attachés à la numérisation d’une oeuvres en deux dimension si elle est déjà libre de droit pour ce que je sais, des contributeurs plus informés te donneront sans doute plus de précisions. Notification Yann : qu’en penses-tu ?
Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 octobre 2016 à 12:57 (UTC)Répondre
Oui, aucun problème de droits ici. Yann (d) 27 octobre 2016 à 13:02 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit et Yann : C'est un peu ce que je me disais mais avec les E. U., on ne sait jamais (surtout à Chicago !)…--Marceau (d) 27 octobre 2016 à 13:14 (UTC)Répondre

Modèle:Validations‎[modifier]

Bonjour, Comment faut-il gérer ce modèle ? Quand un livre contient plusieurs textes, je pense qu'il vaut mieux attendre d'avoir validé tout le livre avant de l'ajouter (c'est ce que l'on fait jusqu'à présent). Si un seul texte est validé, il vaut mieux utiliser Modèle:Nouveautés, d'autant plus que le texte apparaîtrait alors 2 fois en même temps sur la page d'accueil. Cordialement, Yann (d) 28 octobre 2016 à 07:20 (UTC)Répondre

La notion de validation est bien définie pour une page : la validation, c’est sa correction par deux personnes. Il s’agit donc de généraliser la notion à des ensembles de pages. Jusqu’à maintenant, l’ensemble en question a été le livre, objet éditorial. Mais il y a deux cas qui conduisent à chercher à raffiner la notion.
  • Cas d’un livre contenant plusieurs œuvres indépendantes (des nouvelles, des pièces de théâtre) : je propose que chaque œuvre soit sujette séparément à validation. Exemple : dans le défi d’hier, j’ai considéré que la pièce objet du défi, Les Bakkhantes, a été validée, sans attendre la validation des pages des neuf autres pièces du livre (tome II des œuvres d’Euripide). C’est la pièce de théâtre qui, selon moi, constitue l’unité logique intéressante (pour l’auteur, pour le lecteur et peut-être pour l’exportation). Accessoirement j’ai trouvé utile de marquer cette étape (la validation de toutes les pages de la pièce) par un signe particulier de reconnaissance envers notre travail collectif (efficacité marquée par une validation en une journée !)
  • Cas d’une œuvre répartie sur deux ou plusieurs livres : réflexion à poursuivre, notamment dans le cas des œuvres lourdes.
J’admettrais sans difficulté qu’on revienne en arrière sur Les Bakkhantes, en attendant la conclusion du débat. Fabrice Dury (d) 28 octobre 2016 à 09:03 (UTC)Répondre
Bonjour. Si un livre qui contient plusieurs textes (par exemple des œuvres complètes) est validé, quel texte est mis en avant dans le modèle ? Si un texte est réparti sur plusieurs livres, publie-t-on dans le modèle plusieurs fois le texte, et ce à chaque fois qu’un des livres est validé ? De plus, le modèle actuel met en avant plus les textes que les livres. Pour ces raisons, je comprends pourquoi Les Bacchantes ont été placées dans le modèle Validations. --Consulnico (d) 28 octobre 2016 à 09:41 (UTC)Répondre
Bonjour, j’ajouterais le cas des revues (RDDM, La Nature, la Revue Blanche, etc.) qui relève des deux catégories ci-dessus : on y trouve à la fois des articles indépendants les uns des autres dans le même "livre" et des feuilletons ou articles répartis sur plusieurs numéros, quelquefois plusieurs "livres".
Je trouve aussi plus pertinente l’approche "Œuvre" que l’approche "Volume" qui n’est qu’une contrainte physique éditoriale. Cependant, pour les œuvres "lourdes", je n’ai jamais trop compris s’il fallait déclarer chaque tome dans Modèle:Nouveautés ou s’il valait mieux attendre la fin de la validation (ou de la correction) de tous les tomes.
Si le modèle "Validation" nécessite quelques règles à préciser, il me semble qu’il en est de même pour le modèle "Nouveautés" qui met au même niveau un article de 10 pages et une œuvre de plusieurs milliers de pages. --Marceau (d) 28 octobre 2016 à 12:44 (UTC)Répondre
Personnellement, j'ajoute dans les Nouveautés tous les textes (même s'ils font partie du même volume), mais j'évite de découper une œuvre en plusieurs parties, même si elle a été publiée en plusieurs volumes. La création d'une page par volume me paraît utile, quand le groupement est fait a posteriori (soit dans des Œuvres complètes, soit par un éditeur indépendant de l'auteur des textes, typiquement dans une Revue). L'intérêt dépend aussi du nombre de volumes et de la table des matières de chacun d'eux. Par exemple, il est difficile de regrouper en une seule page les tables des matières des 50 volumes des œuvres complètes de Voltaire, c'est pourquoi une page par volume est utile pour présenter la publication au lecteur. Depuis le début de Wikisource, l'ajout dans les Nouveautés est le seul moyen de retrouver, par ordre chronologique, tous les textes publiés.
Le fait même que l'on affiche une page du scan montre que l'ajout dans le modèle Validations s'entend pour le volume complet. Cordialement, Yann (d) 28 octobre 2016 à 13:18 (UTC)Répondre
Notification Yann : Réserve : la question du scan doit rester accessoire et ne pas peser dans le débat. De toute façon, on peut toujours choisir pour le scan une autre page que la couverture ou la page de titre, par exemple celle où figure le titre de l’œuvre dans le recueil. Cordialement. Fabrice Dury (d) 30 octobre 2016 à 08:11 (UTC) Fabrice Dury (d) 30 octobre 2016 à 08:11 (UTC)Répondre
Ce n'est pas du tout accessoire : on valide un texte basé sur un scan. Yann (d) 30 octobre 2016 à 18:27 (UTC)Répondre
Je n’ai pas dû comprendre ton argument sur le scan. J’ai cru que tu évoquais la vignette. Fabrice Dury (d) 31 octobre 2016 à 14:23 (UTC)Répondre

Sans vouloir régler la totalité des situations, serait-il possible de faire un premier point des avis sur un premier cas particulier. Dans le cas d’un livre (en un tome, un volume) formant un recueil de nouvelles ou de pièces de théâtre (aucune ne se prolongeant dans un autre livre), êtes-vous d’accord pour considérer que la validation puisse être constatée nouvelle par nouvelle ou pièce par pièce ? Je propose que chacun dépose son nom après Oui , Non, Autre. Fabrice Dury (d) 30 octobre 2016 à 08:22 (UTC)Répondre

Afficher les textes validés un par un[modifier]

Afficher les livres complets[modifier]

Autres propositions[modifier]

Relance d'une autorisation officielle pour BookwormBot[modifier]

Bonjour à tous... Je fais une relance, attendu que ce bot roule quotidiennement depuis près de 6 mois maintenant. --Ernest-Mtl (d) 29 octobre 2016 à 01:11 (UTC)Répondre

très utile ce bot ! Quel est l'objet de cette autorisation officielle ? - nalA (d) 29 octobre 2016 à 09:41 (UTC)Répondre
Salut Notification Nalou : En effet, les rapports qu'il peut générer peuvent être un point d'ancrage pour déterminer où peu d'efforts peuvent être déployés et nous donner de plus grands résultats. De plus, ils permettent de faire un suivi qui peut être spécifique à une catégorie de livres en particulier, etc... Pour ce qui est de l'objet de cette autorisation officielle, je ne connais pas assez le fonctionnement à ce niveau et j'ai tout simplement suivi la procédure qui stipule qu'un bot doit de voir accorder un statut pour demeurer en ligne. Je crois que c'est pour protéger les projets afin de ne pas consommer des ressources informatiques éhontément et n'avoir aucun ou peu de résultats concrets par rapport à l'utilisation des ressources utilisées. --Ernest-Mtl (d) 29 octobre 2016 à 17:59 (UTC)Répondre
  • Pour Pour qu'il soit conservé. --Viticulum (d) 29 octobre 2016 à 18:48 (UTC)Répondre
  • Aucune objection pour le statut de bot, mais je pense qu'il n'est pas nécessaire ici. Le statut de bot est important pour éviter d'encombrer la liste des modifications récentes avec de nombreuses modifications qui n'ont pas besoin d'être vérifiées. Dans ce cas précis, BookwormBot ne fait que quelques modifications une fois par jour, et à une heure où il y a peu de modifications (tôt le matin en Europe). Cela n'a donc aucune importance qu'il ait le statut de bot ou pas. Cordialement, Yann (d) 30 octobre 2016 à 18:31 (UTC)Répondre

Halloween - nous y sommes presque![modifier]

Bonjour! Un livre tout à fait désigné pour l'Halloween (Livre:Lamothe-Langon - Souvenirs d'un fantôme - Chroniques d'un cimetière, Tome I, 1838.djvu) a été ajouté un peu plus tôt ce mois-ci afin de combler le temps des contributeurs une fois que le défi du jour 100 wikijours était complété. Ce volume est à un peu plus de 50% complété.

Comme il nous reste 3 jours avant Halloween, et que le weekend est là, n'hésitez surtout pas à y contribuer, ce serait sympa de pouvoir le publier lundi le 31 octobre...

--Ernest-Mtl (d) 29 octobre 2016 à 01:10 (UTC)Répondre

Aide requise pour tableaux et TDM[modifier]

Pour finaliser l'ouvrage ci-dessous, j'aurais besoin d'une aide pour les tableaux complexes avec des textes et la TDM. Qui peut m'aider ? Merci

J'ai téléchargé le livre et je regarde (à quelles pages sont les tableaux qui t'embêtent ?). Cordialement --Marceau (d) 29 octobre 2016 à 21:03 (UTC)Répondre
Notification Vieux têtard : merci de ta réponse. En fait, je n'ai jamais fait de tableau(x) d'où ma demande d'aide pour les pages "rosées". J'avais lu quelque part à quoi correspondaient les chiffres du pli, mais je n'arrive pas à retrouver l'article, pas plus que le modèle à suivre. Il faut bien commencer un jour :)) -- Kaviraf (d) 30 octobre 2016 à 07:15 (UTC) --Répondre
Notification Kaviraf : Je te propose de continuer cette discussion sur ta page, je regarde les pages "roses" et je suppose que tu parle du modèle {{pli}} ? Cordialement --Marceau (d) 30 octobre 2016 à 08:03 (UTC)Répondre
Notification Vieux têtard : merci -- Kaviraf (d) 30 octobre 2016 à 08:43 (UTC) --Répondre

Besoin d'un(e) spécialiste pour la transcription d'une citation en grec ancien[modifier]

à cet endroit. Merci Cobalt~frwiki (d) 30 octobre 2016 à 06:53 (UTC)Répondre

Fait J'en ai profité pour ajouter les caractères accentués.--Dudenw (d) 30 octobre 2016 à 10:04 (UTC)Répondre
Merci Merci ! Cobalt~frwiki (d) 30 octobre 2016 à 18:26 (UTC)Répondre

Défi 100 wikijours[modifier]

Le jour 45 revient nous hanter. La première tentative a brisé avec le 45è livre, et aujourd'hui, c'est encore le 45è livre de la seconde tentative... Brisons le sort... 25 pages à faire environ! Merci! --Ernest-Mtl (d) 30 octobre 2016 à 19:24 (UTC)Répondre

Spécial Halloween 2016 réussi![modifier]

Bravo à tous les wikisourciens... Non seulement nous avons travaillé sur nos œuvres et projets personnels, nous avons réussi à passer à travers les 14 derniers défi quotidiens du Défi 100 wikijours, mais nous avons EN PLUS, réussi à mener la publication de ce livre de plus de 350 pages à son terme! Que dire de plus que Wow! Bravo!

Notification JLTB34, Kaviraf, Montchenu, Ernest-Mtl, Hsarrazin, Thibaut120094, Pyb, Viticulum, Newnewlaw et ManuD :, Notification Artocarpus, Bradype, Cantons-de-l'Est, Girart de Roussillon, Pamputt, Toto256, Bernard54 et Edhral : Merci Merci ! pour votre implication dans ce projet surprise en quelque sorte, de dernière minute... --Ernest-Mtl (d) 31 octobre 2016 à 03:48 (UTC)Répondre

hey ! bravo à tous ! j’ai attaqué le tome II, dont le scan est bien meilleur…
si certains veulent se joindre à moi pour le finir avant que les démons ne fondent sur nous (ce soir minuit) ? --Hsarrazin (d) 31 octobre 2016 à 06:52 (UTC)Répondre

Défi du 31 octobre[modifier]

Le défi du jour contient plusieurs pages (les 15 dernières, djvu/115 à /129) qui sont des annonces de l’éditeur, ne faisant pas partie de l’œuvre. Je suggère d’aménager la règle du défi, en autorisant la correction à l’avance de ce type de pages,qui méritent de rester pour des raisons liées à l’histoire (histoire littéraire, histoire de l’édition, etc.). L’énumération du cadre gris comprendrait alors, après « les illustrations » les deux nouveaux items : « liste d’œuvres de l’auteur » et « annonces de l’éditeur ». Mais l’application pourrait être différée, pour ne pas modifier les règles en cours de partie. Fabrice Dury (d) 31 octobre 2016 à 14:14 (UTC)Répondre

Merci. Sauf objection, je compte faire la modification dans deux jours. Fabrice Dury (d) 2 novembre 2016 à 06:39 (UTC)Répondre

Fait Formule choisie : « les listes bibliographiques : œuvres de l’auteur, publications de l’éditeur. » Fabrice Dury (d) 4 novembre 2016 à 07:14 (UTC) Wikisource:Scriptorium/Novembre 2016 Wikisource:Scriptorium/Décembre 2016Répondre