De la divination dans le sommeil

La bibliothèque libre.


De la divination dans le sommeil
traduction française de J. Barthelemy-Saint-Hilaire, 1891


CHAPITRE PREMIER. Préjugés répandus généralement en faveur des rêves. – Il est absurde de croire qu’ils viennent de Dieu. – Les rêves peuvent être les signes des dispositions intérieures de notre corps ; et les médecins feraient très-bien d’y donner une sérieuse attention. – Les rêves peuvent, en outre, être la conséquence de certaines actions faites durant la veille, et, à leur tour aussi, déterminer quelques autres actions. – Pour tout le reste, ils ne sont que des coïncidences purement accidentelles.


§1. Quant à la divination qui nous vient dans le sommeil, et qui peut, dit-on, se tirer des rêves, il est également embarassant et de la dédaigner et d’y croire.

§2. D’un côté, l’opinion générale, ou du moins l’opinion fort commune, c’est que les songes ont un sens ; et cette croyance semble ainsi mériter quelque attention, parce qu’elle paraît fondée sur l’expérience. Par là on peut se laisser aller à croire que la divination au moyen des songes a lieu dans certains cas ; et une fois qu’on admet qu’il y a en ceci quelque apparence de raison, on n’est pas loin de supposer qu’il en peut être de même de tous les autres songes.

§3. D’autre part, comme on ne voit aucune cause qui, raisonnablement, puisse justifier cette opinion, on est poussé à n’y pas ajouter foi ; car, en supposant que ce soit Dieu qui les envoie, voici une première absurdité, sans parler de bien d’autres encore : ces révélations sont accordées, non pas aux hommes les plus sages et les meilleurs, mais aux premiers venus.

§4. Une fois qu’on a écarté cette cause, toute divine, des songes, il n’en reste pas une seule parmi toutes les autres, qui doive paraître admissible ; car, que l’on puisse croire qu’il y a des gens qui voient ce qui se passe aux Colonnes d’Hercule ou sur les rives du Borysthène, c’est là ce qui dépasse notre intelligence, et nous renonçons à expliquer d’où viennent de telles croyances.

§5. Il faut donc ou que les rêves soient la cause de certains phénomènes, ou qu’ils en soient les signes, ou enfin qu’ils soient de simples coïncidences ; ils peuvent être tout cela, ou seulement quelques-unes de ces choses, ou même n’en être qu’une seule. Quand je dis cause, j’entends, par exemple, que la lune est cause des éclipses du soleil, et que la courbature est cause de la fièvre. Le signe de l’éclipse, c’est que l’astre entre dans le disque du soleil ; le signe de la fièvre, c’est que la langue est rude et amère. Enfin, la simple coïncidence, c’est que le soleil s’éclipse au moment où je marche. En effet, cette dernière circonstance n’est ni le signe ni la cause de l’éclipse, pas plus que l’éclipse n’est la cause qui fait que je marche. Voilà pourquoi la coïncidence n’est jamais ni perpétuelle, ni même ordinaire.

§6. Mais, parmi les songes, quelques-uns ne peuvent-ils pas être les causes, et d’autres, les signes, par exemple, de ce qui se passe dans le corps ? Aussi, même les médecins habiles prétendent-ils qu’il faut donner la plus sérieuse attention aux rêves. C’est là encore un genre d’observation que peuvent très raisonnablement faire ceux qui, sans être versés dans l’art médical, savent observer les choses d’une manière vraiment philosophique.

§7. Les mouvements de cette nature, en effet, qui se produisent en nous durant le jour, à moins qu’ils ne soient très-considérables et très-violents, disparaissent et nous échappent à côté des mouvements bien autrement forts que la veille produit. Dans le sommeil, c’est tout le contraire ; alors les plus petits mouvements paraissent énormes ; et ce qui le prouve, c’est ce qui arrive souvent dans cet état. On s’imagine entendre la foudre et les éclats du tonnerre, parce qu’un tout petit bruit s’est produit dans les oreilles ; on s’imagine sentir du miel et les saveurs les plus douces, parce qu’une goutelette imperceptible d’humeur vient à couler sur la langue. On croit traverser des brasiers et être brûlé, parce qu’on a quelque petite cuisson dans une partie quelconque du corps. On reconnaît sans peine toutes ces illusions quand on se réveille.

§8. Or, comme les débuts de toutes choses sont toujours très-faibles, les commencements des maladies et de toutes les affections que le corps doit subir, le sont également ; et il est évident que tous ces légers symptômes doivent être nécessairement plus clairs dans le sommeil que dans la veille.

§9. Il n’est pas plus absurdes de supposer que quelquefois des visions qui se montrent dans le sommeil, aient été cause de certaines actions personnelles à chacun de nous. Ainsi, soit avant un acte que nous devons accomplir, soit pendant que nous l’accomplissons, ou après que nous l’avons accompli, nous y pensons souvent, et le faisons dans des rêves qui s’y rapportent exactement. Ce qui est tout simple, puisque le mouvement a été préparé par les éléments mêmes recueillis durant le jour. En prenant l’inverse de ceci, il est encore également nécessaire que les mouvements qui se passent dans le sommeil, soient souvent le principe de certaines actions que nous faisons pendant le jour, parce que déjà la première idée de ces choses s’est présentée à nous durant les rêves de la nuit.

§10. Voilà comment les rêves peuvent être parfois les causes ou les signes de certaines choses.

§11. Mais la plupart ne sont que des coïncidences toutes fortuites ; et surtout ceux qui sortent du cercle ordinaire des choses, et dont le principe n’est pas en nous ; par exemple, ceux qui nous retracent des combats de mer et des évènements arrivés dans des lieux éloignés. Il en doit être dans tous ces cas probablement comme quand on ses souvient d’une chose, et que cette chose arrive précisément à ce moment même. Pourquoi, en effet, n’en serait-il pas de même dans les rêves ? Loin de là, il est très vraisemblable que bien souvent les choses se passent ainsi. De même donc que se souvenir de quelqu’un, ce n’est ni le signe ni la cause que cette personne approche, de même non plus le rêve ne saurait être pour celui qui le voit, ni un signe ni une cause de la réalité qui vient à la suite ; ce n’est qu’une coïncidence. Aussi, bien des rêves ne se réalisent-ils pas, parce que, je le répète, les coïncidences accidentelles ne sont jamais ni perpétuelles, ni même ordinaires.


CHAPITRE II. Les rêves dans les animaux et dans les hommes inférieurs prouvent bien que les rêves en général ne viennent pas de la divinité : rêves fréquents des mélancoliques. – Intervention du hasard, même dans les phénomènes célestes. – Réfutation d’une opinion de Démocrite : autre hypothèse proposée pour certains rêves. – Rêves et prévisions de quelques extatiques. – Règles de l’interprétation des rêves : qualité d’esprit que cette explication exige.


§1. Ajoutons cette autre observation générale : comme il y a aussi des animaux qui rêvent, on ne saurait dire que les songes leur soient envoyés par la divinité ; ou du moins s’ils le sont, ce n’est certainement pas pour leur réveler l’avenir. Mais ces songes seront, si l’on veut, l’œuvre des génies, et n’est point divine.

§2. Ce qui prouve encore ceci, c’est qu’il y a des gens tout à fait inférieurs qui ont en songe des révélations de l’avenir, et dont les rêves se réalisent ; certes ce n’est pas la divinité qui les leur envoie. Mais tous les hommes dont la nature est à la fois bavarde et mélancolique, ont très souvent des visions de tout genre. Comme ils ont des émotions nombreuses et de diverses natures, ils finissent, dans leurs songes, par en rencontrer quelques-unes qui se rapportent à la réalité, pareils à ces joueurs qui doublant toujours finissent par gagner. C’est le cas du proverbe : "Si vous lancez beaucoup de flèches, vous finirez toujours par attraper quelque chose." Ici, il en est absolument de même.

§3. Il n’y a donc rien d’étonnant que beaucoup de rêves ne se réalisent point. C’est ce qui arrive même pour les signes célestes, qui ne se réalisent pas toujours dans les grands corps de la nature ; par exemple, les signes des pluies et des vents. En effet, s’ils survient quelque mouvement plus fort que le mouvement antérieur, qui produisait le signe quand il devait agir, ce mouvement ne se réalise pas. C’est ainsi que souvent les plus belles résolutions qui réglaient notre conduite, doivent céder devant des considérations plus fortes.

§4. En général tout ce qui doit arriver n’arrive pas toujours ; et ce qui sera n’est pas du tout la même chose que ce qui doit être. Mais, tout ce que l’on peut dire, c’est que ce sont là des principes d’où il n’est rien sorti, et qu’ils sont les signes de choses qui ne sont pas arrivées.

§5. Quant aux songes qui ne viennent pas des causes que nous avons indiquées, mais qui se rapportent à des temps, des distances, et des grandeurs qu’on ne peut mesurer, ou qui, même sans avoir aucun de ces caractères, ont apparu à des personnes qui n’en avaient pas en elles-mêmes les principes, il faut dire que, si les prévisions de ce genre ne sont pas de pures coïncidences, l’explication suivante est du moins plus admissible que celle de Démocrite, recourant à des copies et à des émanations des choses.

§6. Ainsi, quand on agite l’eau ou l’air, l’air et l’eau peuvent communiquer le mouvement à quelque autre objet ; et quand le mouvement initial s’est arrêté, le second peut se propager jusqu’à un certain point, bien que le moteur ait cessé d’agir. De même, il se peut fort bien que certain mouvement, certaine sensation, parvienne jusqu’aux âmes durant les rêves ; et de là Démocrite tire ses copies et ses émanations des choses ; et ces mouvements, de quelque façon qu’ils arrivent à l’âme, sont plus sensibles durant la nuit. Dans la journée, au contraire, ils se dissipent aisément, tandis que l’air est de nuit moins agité que de jour ; les nuits étant plus calmes, ces mouvements font alors impression sur le corps à cause du sommeil, parce que les petites sensations intérieures se sentent mieux quand on dort que quand on est éveillé.

§7. Ce sont précisément ces mouvements qui produisent des images, à l’aide desquelles on prévoit ce qui doit advenir dans les cas analogues ; et voilà comment les affections de ce genre se rencontrent chez les premiers venus indistinctement, et ne sont pas réservés aux plus sensés des hommes ; car elles viendraient pendant le jour, et elles viendraient aux sages, si c’était Dieu qui les envoyait.

§8. Voilà, selon toute apparence, comment les gens les plus vulgaires peuvent prévoir l’avenir ; car la pensée de ces gens-là n’est guère portée à la reflexion ; mais elle est comme déserte, et vide de toute idée ; et quand elle vient à être mise en mouvement, elle subit aveuglément l’impulsion du moteur qui la pousse.

§9. Ce qui fait encore que quelques hommes, sujets aux transports extatiques, ont des prévisions de l’avenir, c’est que les mouvements qui leur sont personnels ne les troublent pas, mais sont en eux comme réduits en pièce ; et ces gens-là sont plus disposés à sentir les mouvements qui leur sont étrangers.

§10. S’il y a quelques personnes dont les songes se réalisent, et si des amis prévoient surtout ce qui concerne leurs amis, cela vient de ce que les gens qui se connaissent pensent davantage les uns aux autres. Et de même que tout éloignés qu’ils sont, on les reconnaît mieux que d’autres personnes, de même l’on sent ainsi même leurs mouvements ; car les mouvements des personnes connues sont aussi plus reconnaissables.

§11. Quant aux mélancoliques, on dirait, à cause même de la violence de leurs sensations, que tout en tirant plus loin, ils atteignent le but plus sûrement ; et que, par la mobilité extrême qui est en eux, leur imagination crée sur-le-champ tout ce qui doit suivre. C’est comme pour les poëmes de Philaegide : ceux qu’ils transportent prédisent et imaginent les conséquences d’un cas analogue ; et pour eux, c’est comme Vénus même. C’est ainsi que les mélancoliques aussi rattachent les choses qui suivent aux précédentes ; mais à cause de sa violence même, le mouvement ne peut être chez eux vaincu par un autre mouvement.

§12. Du reste, l’interprète le plus habile des songes, est celui qui sait le mieux en reconnaître les ressemblances ; car tout le monde pourrait expliquer des songes qui reproduisent exactement les choses. Je dis les ressemblances, parce que les images des rêves sont à peu près comme les représentations d’objets dans l’eau, ainsi que nous l’avons déjà dit : quand le mouvement du liquide est violent, la représentation exacte ne se produit pas, et la copie ne ressemble pas du tout à l’original. Dans ce cas, l’homme habile à juger les apparences serait celui qui pourrait le plus promptement démêler et reconnaître, dans ces représentations tout oscillantes et toutes disloquées, que telle image est celle d’un homme, telle autre celle d’un cheval, ou celle de tout autre objet. Le songe produit ici un effet à peu près semblable ; le mouvement brise le rêve et l’empêche d’être l’exacte copie des choses.

§13. Telle est donc la nature du sommeil et du rêve ; telles sont les causes qui produisent l’un et l’autre ; telle est enfin l’explication de la divination tirée des songes.