Wikisource:Scriptorium

La bibliothèque libre.
Aller à : navigation, rechercher
Questions
Raccourci [+]
WS:S
Crystal Clear action edit.png
Questions éditoriales

Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.

Preferences-system.svg
Questions techniques

Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.

Balance icon.svg

Questions légales

Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Six glyphs.svgNuvola apps package development.png

Questions sur les Glyphes & caractères

Codage et représentation des glyphes et caractères.

Help-browser.svg
Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)

Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.

Communauté : Annonces - Projets communautaires (2015) - Actualités - Newsletter technique

Sommaire




Juin 2015[modifier]

Modèle:Sic2[modifier]

Bonjour à tous...

J'ai créé ce modèle afin de laisser une trace qu'un mot en particulier n'avait pas été oublié et laissé écrit tel quel dans un livre (notamment pour éviter que par la suite, un contributeur à la validation par exemple, croit qu'une coquille ait été laissée par inadvertance et le corrige).

Le modèle ne fait absolument rien d'autre que de retranscrire le mot tel quel, mais sans ajouter un petit [sic] dans la page et la transclusion. Ainsi, quelqu'un par la suite, lors de la validation, qui s'aperçoit que le mot pourrait contenir une coquille oubliée, s'apercevra en modifiant la page que le mot en question est intégré dans le modèle et ne doit pas être modifié.

Je ne sais pas si nous avions déjà un modèle pour une fonction similaire, après mes recherches, je ne l'avais pas trouvé, et je ne voulais pas utiliser le modèle Sic qui ajoute le [sic] dans le texte transclus... Si jamais quelqu'un connaît une autre méthode qui est utilisée, je serais bien heureux de l'apprendre...

--Ernest-Mtl (d) 1 juin 2015 à 20:10 (UTC)

Bonjour ! Mettre des commentaires dans le texte en utilisant <!--commentaire--> devrait suffire il me semble, non ? Cordialement. --M0tty (d) 1 juin 2015 à 21:24 (UTC)
Salut Notification M0tty :... J'y avais songé mais je craignais de rendre la procédure un peu lourde dans certains livres où plusieurs termes à ne pas modifier sont présents, notamment dans les vieux écrits québécois, où le langage pourrait paraître, à un francophone d'Europe ou d'Afrique comme erroné alors qu'il n'en est rien. Ainsi, en mode édition de page, l'on voit clairement que la graphie du mot est intentionnellement conservée: {{sic2|écrivices}} au lieu de écrevisses (exemple de la Page:Association du capital et du travail.djvu/9.) --Ernest-Mtl (d) 2 juin 2015 à 12:17 (UTC)
Dans ce cas, j’utilise un span avec "title" (voir cette page pour le mot "comfort", 7° et dernier paragraphe), ce qui permet de voir que le mot n’a pas été "oublié" et de savoir pourquoi, grâce à l’infobulle qui apparaît quand le curseur balaye le mot. --Marceau (d) 2 juin 2015 à 12:33 (UTC)
Salut Notification Vieux têtard :... J'aime bien ce que tu as fait... Je t'ai "emprunté" ton span pour sic2... :) Ça permet ainsi de laisser la référence en plus... --Ernest-Mtl (d) 2 juin 2015 à 13:07 (UTC)
Attention, il y a un écueil, ce moyen ne marche pas à l’intérieur d’un autre span comme celui du modèle {{T}} pour ajuster la taille de police, il faut alors le mettre hors modèle et compléter le style du span avec, par exemple, "; font-size: 80%" --Marceau (d) 2 juin 2015 à 13:24 (UTC)
Merci !merci pour la précision!  :) --Ernest-Mtl (d) 2 juin 2015 à 16:59 (UTC)

Extension:Education Program[modifier]

Lors de ma présence à Wikimedia Conference 2015 à Berlin le 15 mai dernier, Notification AKoval (WMF) : de la fondation m'a approché afin de discuter de l'extension des programmes éducationnels. Cette extension, invisible pour les utilisateurs à moins d'accéder directement à ses fonctions sur le wiki sur lequel elle est installée, permet d'établir des balises propres à l'enseignement, en désignant des professeurs et des élèves, d'assigner des pages de travaux pratiques à des étudiants spécifiques et d'en effectuer le suivi, etc...

Anna est venue me parler de cette extension suite à une discussion que j'ai eue lors d'un atelier, à l'effet que nous avons une ouverture auprès des bibliothécaires et archivistes au Québec pour des séances de formation auprès d'eux, qui par la suite, formeraient d'autres contributeurs intéressés dans leurs établissements respectifs. Cette extension permettrait ainsi un meilleur suivi sans alourdir la tâche des patrouilleurs actuels, attendu que ces pages assignées seraient ainsi notifiées auprès de leur "professeur" afin qu'il effectue le suivi avec "l'élève" sur sa mise-en-page.

L'extension possède un niveau de traduction de 100% vers le français et la fondation s'occupe elle-même de l'installation sur les wikis qui l'acceptent. Pour l'accepter, la fondation exige qu'il y ait consensus sur le wiki avant son installation. Alors j'ouvre le débat, en quelque sorte, afin de connaître votre avis et ultérieurement passer au vote s'il y a lieu. --Ernest-Mtl (d) 2 juin 2015 à 12:41 (UTC)

Bonjour Notification Ernest-Mtl :
Les modifications seraient-elles quand même visibles par le reste de la communauté, ou seul les professeurs en auront accès ?
Sinon pas d’objection. --Le ciel est par dessus le toit (d) 2 juin 2015 à 14:56 (UTC)
Salut Notification Le ciel est par dessus le toit :... Tout le monde y ont accès... ça peut même servir dans le cas de "parrainage" de nouveaux membres, pour pairer des "anciens" et "nouveaux" wikisourciens... :) --Ernest-Mtl (d) 2 juin 2015 à 15:55 (UTC)
Merci pour la précision --Le ciel est par dessus le toit (d) 2 juin 2015 à 15:56 (UTC)
Bonjour Le ciel est par dessus le toit. Pour voir comment l'extension fonctionne, vous pouvez regarder les wikis où elle est déjà activée. Sur chaque wiki, la liste des pages spéciales (Special:SpecialPages) montrera quelques pages spéciales concernées (si votre interface est en anglais, cherchez « Education »). Vous pouvez aussi accéder à ces pages spéciales en cherchant Special:Institutions, Special:Courses ou Special:Students dans la boîte de recherche. Vous verrez ainsi l'interface que les utilisateurs verront si l'extension est activée ici. Anna Koval (WMF) (d) 2 juin 2015 à 22:09 (UTC)
Anna Koval (WMF), Merci !merci beaucoup pour ces explications, j’ai vu et j’ai compris comment cela fonctionnait, Cordialement --Le ciel est par dessus le toit (d) 2 juin 2015 à 22:25 (UTC)
Bonjour, attendu qu'il n'y a pas eu d'opposition à l'extension, et vu que l'extension est pour ainsi dire invisible pour quiconque ne l'utilise pas, la fondation a commencé le déploiement des fonctionnalités sur le projet. Pour ceux qui sont intéressés de suivre le processus, phabricator. --Ernest-Mtl (d) 16 juillet 2015 à 15:16 (UTC)
Extension activée: phabricator.--Ernest-Mtl (d) 27 juillet 2015 à 22:23 (UTC)

Problème ou pas ?[modifier]

Ce livre à sa page index en page de discussion, est-ce normal ? --Le ciel est par dessus le toit (d) 3 juin 2015 à 09:01 (UTC)

Le problème vient du fait qu'il n’existe pas de fichier pour ce fac-similé. Du coup, Zyephyrus (d · c) avait fait cet index à la main. Il faudrait recommencer et refaire le fac-similé.
Cdlt, VIGNERON * discut. 4 juin 2015 à 10:58 (UTC)
C'était à conserver pour l'historique de Wikisource, remis en page de discussion pour que les couleurs ajoutées depuis ne se superposent pas aux couleurs initiales. --Zyephyrus (d) 4 juin 2015 à 12:04 (UTC)
PS: il y aurait moyen d'avoir la liste des faux index comme celui-ci ? (peu nombreux j'imagine, autant mettre ça au propre définitivement).
Notification VIGNERON :Merci pour l’explication, pour ta question concernant les faux index, je n’ai pas de réponse. Cordialement, —Ce commentaire non signé a été déposé par Le ciel est par dessus le toit (d) le 4 juin 2015 à 11:13‎

Trois églises et trois primitifs[modifier]

Bravo à tous les participants au dernier projet de la semaine des livres en collaboration avec la BnF... Ce livre, importé en 2010, et débuté en 2012 avant de tomber quelque peu dans les oubliettes, vient, en 2 semaines seulement de se voir compléter grâce à la collaboration quotidienne de la communauté de wikisourciens francophones qui démontrent encore une fois qu'en se regroupant, nous pouvons arriver à de magnifiques résultats...

Merci !merci aux collaborateurs de ce livre (selon la génération du epub), à savoir: Notification Le ciel est par dessus le toit, Hsarrazin, Girart de Roussillon, Toto256, ManuD, M-le-mot-dit, VIGNERON, Tubezlob, Bgeslin et Ernest-Mtl :, Notification Tipram Poivre, Tomthepsg, Ysabeth, Wuyouyuan, Bradype, Hepsema, LBE, Bzhqc, Ferdine75 et JLTB34 :, Notification Kaviraf, Aristoi, Shaihulud, Chitmi 95 et Phe :

--Ernest-Mtl (d) 3 juin 2015 à 12:20 (UTC)

votre souhait est exhaussé.Kaviraf (d) 5 juin 2015 à 15:14 (UTC)

Wiknic[modifier]

Wiknic à Grenoble[modifier]

Bonjour à tou(te)s, j'espère d'écrire au bon endroit. Pour qui se trouve en Isère ce weekend et n'est pas inscrit à la liste de la Cabale à la noix, j'annonce que dimanche 7 juin à partir de 12h30 à Grenoble il y aura un magnifique pique-nique partagé plein de wikipédiens et wikimédiens (pour plus d'informations voir w:fr:Wikipédia:Wiknic/2015/Lieux/France/Grenoble). Tout le monde est le bienvenu !--Patafisik (d) 3 juin 2015 à 13:55 (UTC)

Wiknic à Montréal[modifier]

À Montréal, le pique-nique a lieu également le 7 juin de 10h à 14h, au Jardin japonais du Jardin botanique de Montréal... pour plus d'informations, visitez w:fr:Wikipédia:Wiknic/2015/Lieux/Canada/Montréal. Toute la communauté wikimédienne est la bienvenue... N'oubliez pas de vous enregistrer sur la page de l'événement car les places sont limitées... --Ernest-Mtl (d) 3 juin 2015 à 16:37 (UTC)

Wiknic à Rennes[modifier]

(Echo:) À Rennes, le pique-nique a lieu le 7 juin à partir de midi au parc Oberthür (plus d'informations sur Wikipédia:Wiknic/2015/Lieux/France/Rennes). Si vous êtes dans le coin, n’hésitez pas à passer.

Cdlt, VIGNERON * discut. 4 juin 2015 à 10:49 (UTC)

Encore une étape : Majorité de pages relues[modifier]

Salut,

Aujourd'hui, le projet a encore passé une étape : Nous avons plus de pages relues (jaunes ou vertes) que de pages non-corrigées (roses). Voir ici.

Autre point notable, le mois dernier, le nombre de pages roses a effectivement diminué. Bravo !

Prochaines étapes (au rythme actuel) :

  • 200 000 pages validées : sûrement la semaine prochaine.
  • 1 000 000 de pages relues : fin 2017
  • 2 000 000 de pages au total : mi 2018
  • Plus de pages validées que de pages non-corrigées : dans 2 siècles ...

A+, --LBE (d) 3 juin 2015 à 21:24 (UTC)

« Patience et longueur de temps... » (Le Lion et le Rat)[1]. Peut-être ne sommes-nous que des rats de bibliothèque, mais les mailles partent à vive allure : mille bravos et mille mercis  :-) --Zyephyrus (d) 4 juin 2015 à 12:42 (UTC)
Mais oui, le nombre de pages roses, propulsé vers le haut par la campagne de split sur les fac-simile de textes qui étaient là depuis longtemps, se tasse parce que le sujet s'épuise. Et la mise sous forme lisible du résultat intermédiaire fait des pages jaunes. Exemple, ce que je viens de finir Renan, Taine, Michelet, titres de chapitres, branchement des notes, italiques etc. Mais je n'ai pas du tout envie de corriger les 60% de pages "restées roses" alors qu'elles sont parfaitement lisibles (il y a des quantités de traits d'union remplacés par le mot entier avant ou après, et de césures de pages décalées d'un ou deux mots). Quel intérêt pour le lecteur ? --Wuyouyuan - discuter 4 juin 2015 à 03:11 (UTC)
  1. Rappel : Pour lire les textes anciens de Wikisource, vous pouvez souvent cliquer sur l'onglet « Orthographe originale » afin de basculer vers « Orthographe moderne », et vice versa.

L’Encyclopédie/1re édition/SCÉLITE  : plait ou plaît[modifier]

Bonjour,

J’ai consulté récemment :

où j’ai été surpris d’y trouver la forme plait au lieu de plaît.

À ce que crois savoir, l’Académie a substitué il plaît à il plaist en 1740, puis a plus ou moins autorisé la variante il plait en 1990...

J’ai tenté de « décrypter » le fac-similé en écarquillant les yeux et en utilisant une loupe, sans réussir à voir s’il contenait plait ou plaît.

Je ne suis pas assez habile manipulateur pour avoir réussi à agrandir l’original.

Merci donc de me dire ce que contient exactement l’original en fac-similé : ce passage de l’Encyclopédie est susceptible d’être cité dans une entrée du Wiktionnaire...

Avec mes excuses pour ce dérangement. Alphabeta (d) 5 juin 2015 à 16:57 (UTC)

PS : On peut suivre dans le Wiktionnaire :
  1. wikt:fr:scélite
  2. wikt:fr:Wiktionnaire:Questions sur les mots/juin 2015#scélite...
Cord. Alphabeta (d) 5 juin 2015 à 17:21 (UTC)
Bonjour Alphabeta,
L'orthographe, dans l'Encyclopédie (et dans pas mal de textes de l'époque), est très erratique, entre autres sur l'accentuation. Suivant le rédacteur et/ou le prote, on peut avoir le même mot avec des orthographes différentes (et parfois très différentes), d'un article à l'autre, voire à l'intérieur d'un même article. L'orthographe de l'original a donc été respectée, sauf erreur manifeste.
Cordialement, --Acélan (d) 5 juin 2015 à 18:44 (UTC)
Bonjour Acélan,
Avez-vous pu examiner à la bonne échelle le fac-similé procuré par Wikisource ?
Ou dois-je envisager des vérifications à effectuer via Gallica ?
Cordialement. Alphabeta (d) 6 juin 2015 à 10:22 (UTC)
Bonjour Alphabeta,
Oui, on peut zoomer sur la page, il n'y a aucun doute, c'est bien plait. Mais, je le répète, cela n'a rien d'étonnant. Pour connoît, paroît, on trouve aussi, fréquemment, connoit, paroit, même si ce n'est pas l'orthographe la plus répandue. --Acélan (d) 6 juin 2015 à 12:58 (UTC)
Bonsoir, Acélan,
Merci pour la vérification que vous avez effectuée.
J’essaierais un jour prochain de zoomer moi-même avec succès...
Cordialement. Alphabeta (d) 6 juin 2015 à 18:03 (UTC)

Pywikibot compat will no longer be supported - Please migrate to pywikibot core[modifier]

Sorry for English, I hope someone translates this.
Pywikibot (then "Pywikipediabot") was started back in 2002. In 2007 a new branch (formerly known as "rewrite", now called "core") was started from scratch using the MediaWiki API. The developers of Pywikibot have decided to stop supporting the compat version of Pywikibot due to bad performance and architectural errors that make it hard to update, compared to core. If you are using pywikibot compat it is likely your code will break due to upcoming MediaWiki API changes (e.g. T101524). It is highly recommended you migrate to the core framework. There is a migration guide, and please contact us if you have any problem.

There is an upcoming MediaWiki API breaking change that compat will not be updated for. If your bot's name is in this list, your bot will most likely break.

Thank you,
The Pywikibot development team, 19:30, 5 June 2015 (UTC)

Demande d'aide : recadrer un .pdf de Gallica[modifier]

Bonjour, quelqu'un aurait-il l'amabilité de recadrer ce .pdf (http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k83211j) et éventuellement de le convertir en .djvu (je passerai sinon par archive.org). Cela dépasse en effet mes capacités. Un grand merci par avance. Ayack (d) 5 juin 2015 à 20:13 (UTC)

bonjour Ayack, j'ai fait un fichier djvu (recadré) , il est sur commons : [1]. Me signaler s'il y a des problèmes. (J'ai fait aussi un pdf recadré au besoin) Manseng (d) 6 juin 2015 à 15:21 (UTC)
Bonjour Manseng, c'est parfait, merci beaucoup ! Ayack (d) 7 juin 2015 à 16:15 (UTC)

Manseng, je réalise qu'il n'y a pas d'OCR sur le djvu. Pourrais-tu me communiquer le fichier pdf recadré pour que je passe par Internet Archive, ou me dire s'il y a un moyen de le faire autrement ici. Merci par avance. Ayack (d) 8 juin 2015 à 09:02 (UTC)

Bonjour Ayack. Pour le pdf c'est OK, mais comment je fais ? je le mets aussi sur Commons ?
En matière d'OCR sur Wikisource, je n'y connais rien. Je ne sais pas si quelqu'un sait s'il y a une autre solution. Manseng (d) 8 juin 2015 à 10:11 (UTC)
Manseng : je t'ai envoyé un mail. Si tu pouvais m'envoyer le pdf en réponse ce serait parfait. Merci par avance. Ayack (d) 8 juin 2015 à 14:19 (UTC)
Fait Yes check.svgManseng (d) 8 juin 2015 à 14:42 (UTC)

Divers bugs[modifier]

Bonjour !

Ces dernières semaines, Wikisource semble quelque peu instable. Voici quelques bugs que j'ai repéré :

  • Problème d'affichage des textes : Le texte prend toute la largeur de la page et il ne se formate pas sur une colonne centrale (uniquement quand je suis connecté) J'ai fouillé dans mes préférences, rien ne me semble problématique.
  • De la même manière, la barre d'outil en haut des textes contenant les liens pour changer de maquette, imprimer, exporter en epub, etc n'apparaît pas.
  • 9 fois sur 10, le bouton Source vers le livre n’apparaît pas. Même malgré de nombreuses purges de navigateur (c'est comme si le javascript ne fonctionnait plus en fait...) et les liens vers les pages sur le côté non plus...
  • MediaWiki a parfois l'impression qu'un livre, pourtant complètement validé, contient encore des pages jaunes ou rouges. Je l'ai remarqué il y a quelques jours :
    • Évocations (Vivien) il reste une toute petite ligne jaune dans la barre de validation, alors que toutes les pages sont validées
    • Sillages idem

mais cela se confirme si on utilise la liste fraîchement mise à jour par Phe-bot Utilisateur:Phe/Pages et livres/Petit nombre de pages à valider ou à corriger :

Je m’arrête là pour cette liste, elle est sans doute beaucoup plus longue.

Notification Phe et Tpt : vous qui êtes experts, qu'en pensez-vous ? Clin d'œil

Cordialement ! --M0tty (d) 7 juin 2015 à 10:22 (UTC)

Pour toute la première série d'erreur tu as des problèmes dans ton javascript, j'en ai réparé un, il est possible qu'il en reste d'autre. Pour les problèmes d'index, le problème vient, par exemple pour Aimard, de [2], il y a bien une page d'indiquer de qualité 3 (mais c'est difficilement visible), il y a un bug d'ouvert à ce propos mais je n'ai plus le lien, la page SpecialIndex n'est pas mise à jour tant que l'index n'a pas été modifié ou purger. — Phe 7 juin 2015 à 12:53 (UTC)
Bonjour Phe !
Merci pour ton intervention. Cependant, cela ne résout rien. Même en supprimant tout mon vector.js et commons.js et en purgeant à plusieurs reprises, l'affichage reste en pleine page et la barre d'outil n'apparaît que de façon très sporadique. Pareil pour le lien Sources et les liens vers les pages n'apparaissent pas du tout...
Pour le problème d'index, je ne vois aucune page jaune dans l'ouvrage que tu citesJe viens de comprendre ta phrase... Néanmoins, j'ai remarqué qu'en mode modification, la petite ligne jaune disparaît, et reparaît lorsqu'on repasse en mode lecture... Merci pour ton aide ! --M0tty (d) 7 juin 2015 à 13:03 (UTC)
Tu devrais essayer de désactiver tous les gadgets. Pour la page spécial, ce que je voulais dire c'est que Utilisateur:Phe/Pages et livres/Petit nombre de pages à valider ou à corriger est créé à partir des donnés présent sur cette page, mais que cette page spécial n'est pas mise à jour tant que le Livre: n'est pas modifié ou purgé. — Phe 7 juin 2015 à 14:29 (UTC)
Le problème venait de HotCatsMulti, qui de toute façon ne fonctionne pas. Merci Phe ! Clin d'œil --M0tty (d) 8 juin 2015 à 09:48 (UTC)

experte en devenir[modifier]

Page:Le Goffic - L'Âme bretonne série 4, 1924.djvu/196‎

bonjour, parmi les wikinautes, se trouverait-il quelqu'un qui pourrait m'expliquer ce que veut dire « nowiki » , et à quoi cela sert ? J'en profite pour présenter mes excuses à tous ceux dont j'ai retiré cette mention au cours des validations que j'ai effectuées.

<nowiki />, en début de page, sert à marquer le début d'un paragraphe. Il ne faut surtout pas le supprimer : sinon, le paragraphe se trouve collé au précédent.
En as-tu enlevé beaucoup dans des pages que tu as validées ? Non, car les wikinautes m'en ont fait la remarque sur ma page de discussion comme celui-ci que je suis en train de valider :Livre:Tavan - Méthode pratique d'orchestration symphonique.djvu , ou bien les wikinautes qui validaient après moi le rajoutaient complaisamment...

N'étant pas experte, vous l'avez déjà compris, j'ai un problème avec les italiques. Lorsqu'il y a plusieurs mots dans une longue phrase à mettre en italique, une partie de la phrase s'y met seulement ou bien alors la phrase qui suit qui devrait normalement être en écriture normale se met en italique. Est-ce un bug, ou bien je "rate" une opération ?

Pour que tout ce qui est entre les balises '' soit bien en italique, il faut qu'il n'y ait pas de saut de ligne à l'intérieur des balises. Il faut donc, soit supprimer les sauts de ligne, soit remettre les balises après chaque saut de ligne.

Au cours d'une tirade, le nom du personnage se trouve "dé"centré par rapport au texte qui suit. Comment pourrais-je résoudre ce problème ?

Un exemple ?
Page:Goethe-Nerval - Faust Garnier.djvu/234, voici un livre que je valide, mais j'attends d'être "éclairée" pour me lancer dans la création de ce livre : Livre:Le Goffic-Thieulin - Nouveau Traité de versification française, 1897.djvu


Comment pourrais-je agrandir un Astérisme ?

{{astérisme|150%}}

J'ai copié/collé de jolis motifs que j'aimerais bien reproduire. Comment enlever le lien qui réfère le texte que j'ai déjà validé et qui n'a plus aucun rapport avec un nouveau livre ?

La dernière ligne en petit caractère n'est pas alignée. Comment résoudre ce problème ? Exemble : Page:Le Goffic - L'Âme bretonne série 4, 1924.djvu/160

Là, c'est un superbe essai niaiseux :
Page:Le Goffic - L'Âme bretonne série 4, 1924.djvu/161

Cordialement, --Acélan (d) 7 juin 2015 à 14:44 (UTC)

Merci de votre aide.Kaviraf (d) 7 juin 2015 à 14:38 (UTC)
Merci, merci Kaviraf (d) 7 juin 2015 à 15:02 (UTC)

Sur cette page, le texte en petits caractères utilisait le modèle {{c}} (centré) au lieu du modèle {{t}} (taille) ; il est donc normal qu'il n'ait pas été aligné.
Dans le théâtre en vers, le nom des personnages, quand il est centré, peut paraître décalé par rapport au reste du texte. Mais tout ça dépend de l'affichage, il vaut mieux ne pas essayer de corriger cela, on risque de rendre le texte illisible sur epub, en particulier.
--Acélan (d) 7 juin 2015 à 15:11 (UTC)
--merci de toutes ces explications que je vais soigneusement appliquer.Kaviraf (d) 7 juin 2015 à 16:46 (UTC)

Tom Sawyer[modifier]

Bonjour les wikisourciens,

Est-ce que quelqu'un saurait récupérer la très jolie édition Bibliothèque nationale de France (bpt6k5706208j) : Tom Sawyer avec ses images en aussi bonne qualité que possible ?

Merci de votre aide !

--Zyephyrus (d) 9 juin 2015 à 08:19 (UTC)

Salut Notification Zyephyrus :... J'ai téléchargé le document... Je vais le traiter et l'envoyer sur commons et si les images n'y sont pas déjà (sur commons) en haute résolution, je les traiterai également... --Ernest-Mtl (d) 9 juin 2015 à 13:26 (UTC)
Notification Ernest-Mtl :... grand merci  :-) --Zyephyrus (d) 9 juin 2015 à 17:07 (UTC)
Notification Zyephyrus : J'ai écrit à JeanBono qui est en mesure je crois de traiter les illustrations en très haute résolution. S'il ne peut s'en occuper, je procéderai avec ce que j'ai pris sur Gallica... :) --Ernest-Mtl (d) 9 juin 2015 à 17:11 (UTC)
Notification Zyephyrus : J'ai reçu l'extraction de Jean Bono et je suis en train d'extraire les illustrations pour les poster sur commons. Pour ce qui est du facsimilé, je devrais être en mesure de terminer sa préparation et l'ajouter également sur commons dès cet après-midi (au Québec!). Comptes-tu que la communauté travaille le document complet ou si l'on passe par un match & split de la version de l'espace principal que nous avons ici? --Ernest-Mtl (d) 12 juin 2015 à 19:03 (UTC)
Re-salut... Le fichier est sur commons, le Livre: est créé ici... Il faudra passer par le travail complet car il ne s'agît pas de la même traduction...  :) Alors aucun match & split... hehe je commence aussi à ajouter les images... --Ernest-Mtl (d) 12 juin 2015 à 19:39 (UTC)
Magnifique ! M0tty et moi avons tout de suite commencé à y travailler. Merci encore Ernest-Mtl  :-) --Zyephyrus (d) 13 juin 2015 à 21:28 (UTC)
Ça m'a fait plaisir Notification Zyephyrus :! J'ai déjà les 30 premières illustrations sur commons aussi (toutes les illustrations jusqu'à la page 100 du djvu)... Il en reste environ 50 autres qui viendront s'ajouter... Je devrais en faire 10 ou 20 ce soir, les autres demain... :) --Ernest-Mtl (d) 14 juin 2015 à 00:04 (UTC) (PS: J'ai bien hâte de le lire, je n'ai jamais lu Tom Sawyer et il y a 43 ans que je sais lire! lol) PS2: As-tu indiqué la ligne directrice pour les images? J'avais fait une page test, la 7 du livre je crois, et j'y avais indiqué que la mise-en-page pouvait être modifiée selon le choix éditorial de celui qui prendra en charge le livre...

Projet de la semaine des bibliothèques nationales[modifier]

Bonjour à tous!

Une belle main d'applaudissement pour le nouvel ouvrage complété dans les projets de la semaine des bibliothèques nationales... Mon encrier, Tome 1 de Jules Fournier est maintenant disponible et bon pour export Télécharger au format ePub.

Merci !merci au participants de ce volume: Notification Tipram Poivre, Manseng, M-le-mot-dit, Ernest-Mtl, JLTB34, Wuyouyuan, Girart de Roussillon, Mathieugp, Hepsema et Tubezlob :, Notification Ysabeth, Wikeien et Le ciel est par dessus le toit :

De plus, sachez tout l'enthousiasme de la directrice de la collection nationale de BAnQ face au projet Wikisource...

Un nouveau livre de la BAnQ sera ajouté au courant de la journée!!! --Ernest-Mtl (d) 9 juin 2015 à 13:32 (UTC)

+1 :-) --Mathieugp (d) 9 juin 2015 à 19:56 (UTC)

Élections au conseil d'administration de la Wikimedia Foundation : résultats[modifier]

Bonjour,

  1. Dariusz Jemielniak (pundit)
  2. James Heilman (Doc James)
  3. Denny Vrandečić (Denny)

sont les trois candidats arrivés en tête (sur 20 postulants) et ont rejoint, pour un mandat de deux ans, le Board of Trustees. Félicitations :-) --Zyephyrus (d) 10 juin 2015 à 12:21 (UTC)

Livre à effacer de l'espace livre[modifier]

Bonjour,

Désolé, j'ai fait une petite gaffe... J'ai ajouté (pour la 2è fois en une semaine!) le même livre... Si un admin voulait bien effacer Livre:Wilde - Le portrait de Dorian Gray, traduit de l'anglais, 4è édition, 1895.djvu... Je l'avais déjà ajouté la semaine dernière sous Livre:Wilde - Le portrait de Dorian Gray, 1895.djvu et cette dernière version est déjà passé au match & split... Merci et encore désolé! --Ernest-Mtl (d) 14 juin 2015 à 11:44 (UTC)

Fait Yes check.svg --Zyephyrus (d) 14 juin 2015 à 21:16 (UTC)

A TRAVERS CHANTS[modifier]

https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Berlioz_-_%C3%80_travers_chants,_1862.djvu/25
Lorsqu'il faut mettre une grande partie de texte en italique, seulement un morceau de phrase s'y met.Je dois certainement rater une opération. Quelqu'un peut-il m'apporter son aide ? MerciKaviraf (d) 14 juin 2015 à 19:45 (UTC)

l'italique, ou le gras, marqué par les apostrophes, s'arrête automatiquement en fin de ligne (Retour chariot). Si le paragraphe est constitué de plusieurs lignes, il faut remettre les apostrophes en début de ligne pour continuer en italique. (voir la page Page:Berlioz - À travers chants, 1862.djvu/25 : je l'ai rectifiée) Manseng (d) 14 juin 2015 à 20:21 (UTC)

merci Manseng Kaviraf (d) 15 juin 2015 à 05:47 (UTC)

200 000 ![modifier]

... c'est le nombre de pages validées (vérifiées face à leur fac-similé par deux ou plusieurs contributeurs), que comporte aujourd'hui Wikisource. Pour toutes ces relectures, 200 000 bravos :-) --Zyephyrus (d) 15 juin 2015 à 19:30 (UTC)

Zyephyrus : Fantastique ! J'ignorais que la communauté pouvait s'enorgueillir d'une telle profusion. — Cantons-de-l'Est discuter 20 juillet 2015 à 13:10 (UTC)

Ma double vie. Mémoires de Sarah Bernhardt[modifier]

Je viens de finir la préparation de ce livre, créé par Maltaper en 2013. Mais j'ai commencé un autre travail de gros volume, et je ne vais pas pouvoir m'en occuper avant longtemps. Si ça intéresse quelqu'un. Livre illustré. OCR correct. Pas de notes ou autres complications. Sarah Bernhardt écrit bien et son style n'est pas niais, même si c'est une hagiographie. --Wuyouyuan - discuter 17 juin 2015 à 14:29 (UTC)

Rappels et recherche de solutions[modifier]

Qu'est-ce que Wikisource ? (rappel du sommaire)

    Ce qu’est Wikisource
        Une bibliothèque numérique
        Son contenu
            1. Des textes déjà publiés
            2. Des textes dans le domaine public ou sous licence libre
            3. Des textes conformes à une édition
    Exemples de contenus
        Qu’est-ce que nous incluons ?
        Qu’est-ce que nous excluons ?
        Cas des traductions par les contributeurs
    Ligne éditoriale
    Wikisource et les autres projets Wikimedia
        Wikisource et Wikibooks
        Wikisource ou Wikipédia ?
        Wikisource ou Wikimedia Commons ?
    Pages liées

Qu'est-ce que nous excluons ?

[...]
Les écrits originaux d’un contributeur des différents projets qui n’auraient pas été publiés ailleurs sur papier.
Toutes les notes de type commentaire rédigées par les contributeurs.
Les livres auto-édités.
[...]


Vous remarquerez que certains aspects de merveilleux travaux de Wikisourciens sortent du cadre... Ce sont des travaux merveilleux auxquels il faut trouver une place.

Exemple : tous les liens qu'a créés Notification Cantons-de-l'Est : pour l'Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain représentent un travail considérable (il en est déjà au tome 5 !) et un travail très utile, mais qui doit trouver sa place ailleurs que sur Wikisource, ou bien peut-être dans un nouvel espace de Wikisource à créer.

(Par contre, les textes, eux, entrent exactement dans le cadre de l'espace principal de Wikisource. Je cite :

« Les documents placés sur Wikisource doivent être objectivement identiques à une édition de référence. »)

De même, le Parcours créé par Le ciel est par-dessus le toit doit

  • soit participer d'un nouvel espace sur Wikisource,

car il entre dans la liste citée ci-dessus : Qu'est-ce que nous excluons ?

Il ne relève pas de l'espace principal de Wikisource, où ne doivent figurer que des textes complets conformes à une édition de référence.

Je conserve de fortes réticences à empiéter sur la numérisation et la mise en ligne des œuvres ; car si nous lâchons ce travail pour écrire à la place des auteurs, même si c'est dans la louable intention de les présenter, de les expliquer, ou de leur faire de la publicité, nous lâchons la proie pour l'ombre.

On m'appelle pour dîner. Je reviens à vous tout-à-l'heure et continuerai à essayer de préciser ce que je veux dire.

--Zyephyrus (d) 18 juin 2015 à 17:56 (UTC)

Autre rappel : le fameux serment d'incompétence et d'humilité du Wikisourcien qu'un certain nombre d'entre nous avaient recopié. La dernière phrase en était, je cite : « Je reconnais l'incommensurable grandeur des textes sources. Je ne saurais augmenter la valeur d'un texte en y insérant des notes rédigées par moi, ou des liens hypertextes à des endroits de mon choix, alors que l'auteur n'en a rien su au moment où il construisait son argumentation. »

En fait je crois que le reste ne serait que répétition :

« ...Il me semble d’autre part que si des tags servent à une partie des utilisateurs, ils sont évidemment utiles ; ce qui me gênerait davantage serait que certains tags utiles aux utilisateurs A soient supprimés par des utilisateurs B, et que comme cela supprime du même coup les utilisateurs A qui s’en vont fâchés, ne laissant que les utilisateurs B qui peuvent cautionner leurs choix à l’unanimité, la bibliothèque devienne exclusivement celle des utilisateurs B. Ce qui me gênerait encore plus serait qu’on supprime des textes pour laisser des tags à leur place, ou que les tags empiètent sur l’espace des textes, mais il me semble que contre ces dangers Wikisource jusqu’à présent a bien su se défendre... » (j'avais écrit cela en janvier 2013)

Donc loin de moi l'idée de supprimer ces ajouts ; mais il faudrait un espace dédié. Je ne sais pas comment nous pourrions l'appeler, ni si appeler des versions enrichies sur Wikibooks ne serait pas préférable, pour éviter de faire perdre à Wikisource les contributeurs que nos choix contrarieraient. Des idées de solutions ?

En tout cas, cela ne doit pas arrêter les auteurs des enrichissements, ni leur faire croire que nous n'apprécions pas leur travail ! --Zyephyrus (d) 18 juin 2015 à 21:06 (UTC)




Réponse de Le ciel est par dessus le toit au sujet de ce qui à été présenté par Zyephyrus ci dessus et en particulier sur le Parcours : À la découverte de la Littérature Française[modifier]

0 Il serait souhaitable de notifier les contributeurs les plus actifs de l’existence de cette discussion.

1Avertissement : Je numérote les § pour plus de lisibilité. On pourra trouver mon propos sec, ou peu courtois, j’ai simplement essayé d’être clair. Que les personnes nommées ici ne voit aucune animosité de ma part à leur égard, ni aucune prétention à entrer en conflit avec elles. Ma faiblesse étant l’orthographe, n’hésitez à corriger les fautes que vous constaterez.

2 Je ne parle pas de la finalité du travail de Canton de l’Est, j’ai déjà donné ma position à ce sujet sur le scriptorium. Je me contenterai de proposer des solutions pour que son travail soit mis en valeur, et n’affecte pas l’idéale de la communauté soutenu par certains contributeurs et dont les avis ou positions sont aussi respectables, c’est pour éviter de faire ce que je lui reprochais que ma démarche, si elle peut sembler proche, diffère. Voir le point 4.

3 L’idée du parcours était de mettre en valeur les ressources de wikisource de façon ordonnée, plaisante et de permettre de découvrir des textes que, a priori, le lecteur n’irait pas lire au premier abord.

4 L’option initiale, et qui reste toujours la même aujourd’hui concerne les liens que je veux au maximum internes à wikisource. Les en savoir + doivent à terme renvoyer vers des livres que wikisource possèdent comme L’Histoire de la langue, les formes littéraires (ex : chanson de geste), la biographie des auteurs, etc. Les liens mènent sur d’autres sites seulement lorsque wikisource, si j’ose m’exprimer ainsi, ne possède pas la source utile ou quand les sources trouvées n’ont pas été corrigées et transclues, par exemple pour les biographies, il reste du travail à accomplir : voir ici

5 De même pour les résumés : aujourd’hui, rédigés par moi, ou repris de wikipédia ; si je trouvais ceux-ci dans d’autres ouvrages, ce serait ceux issus de ces derniers qui figureraient.

6 Tout ce qui est repris de wikipédia ou d’un site extérieur l’est par défaut ainsi que les deux notices maison, les articles wikipédia sont trop complexes.

7 Concernant les liens vers la musique, ce qui m’intérressait c’est de montrer que ces textes n’étaient pas fait pour être lus, mais pour être chantés, ce qui nous informe également sur la prononciation possible de l’ancien français.

8 Nécessité de notice livre sur le modèle des pages auteur : Mais au-delà du parcours, si nous construisons une bibliothèque, il me semble que, comme nous avons des pages auteur, il serait nécéssaire d’avoir des pages livre, sur le même modèle avec une notices comme dans les bibliothèques non virtuelle. Je crois qu’un autre contributeur, malheureusement je ne sais plus qui, peut-être Wuyouyuan, mais mes souvenirs sont loin d’être exact, avait entrepris de petites présentations de livres comme celles que je propose, si quelqu’un se rapelle de ça, merci de l’indiquer (un indice : il y avait une estimation du temps de lecture sur celle-ci). / Mise à jour : Voir plus bas réponse de Wuyouyuan.

9 Evolution possible des critères ? : Maintenant si l’on s’en réfère à « Qu’est-ce que wikisource » je n’ai pas l’impression d’être vraiment en dehors des clous, je me trompe peut-être. Et je me demande si les critères sont gravés dans le marbres, et s’il n’est pas possible de les faire évoluer.

10 Serment d’incompétence : D’autre part il ne me semble pas que le « serment d’incompétence » soit une condition sine qua non pour contribuer à wikisource.


Les Solutions envisagées.

11 Wikibook : J’ai construit le totalité de ce parcours pour wikisources, comme un outil, les liens renvoient, je le répète, la plupart du temps à d’autres sources que nous possédons, et je suis peiné et déçu par la proposition d’envoyer celui-ci vers wikibook, pour plusieurs raisons.

11 a Il risque d’y avoir des problèmes techniques : modèles que seul wikisource possèdent comme celui-ci {{Parcours}}.
11 b la navigation risque d’être encore plus compliquée.
11 c La visibilité de celui-ci en sera encore amoindri.
11 d Impression d’inutilité du travail accompli : De plus, j’aurai l’impression qu’Hélène et moi ainsi que d’autres petites mains plus discrètes mais toute aussi efficaces auraient travaillé pour rien. J’ai commencé à travailler sur le parcours en décembre 2014, et même si j’en ai rien dit, je sais que via la page de « modifications récentes », un grand nombre de contributeurs étaient au courant de ma démarche. Lorsqu’en Mars 2014, j’ai informé la communauté « officiellement » sur le scriptorium de l’existence de celui-ci, j’ai reçu des encouragements, et des félicitations. Voir ici. Si je me trompais sur les finalités de wikisource, je pense qu’il aurait été souhaitable de m’en informer à ce moment là.


12 Espaces dédiés : À mon avis, il faudrait plusieurs espaces dédiés :

12 a Un qui corresponde à la démarche actuelle de Canton de l’Est, avec enrichissement du texte grace à l’insertion de liens qui mênent vers le wikitionaire et wikipédia pour les notions qu’on estime utiles de développer. Qu’on pourrait appeler texte enrichie de liens.
12 b Le second serait pour la présentation des textes, et c’est ici que le parcours pourrait trouver sa place.

Pour des raisons techniques, les espaces dédiés me paraissent compliqués :

12 c Pour le travail de Canton de l’Est ne devra-t-on pas créer des doublons de fichier djvu pour avoir une version sans lien du texte dans l’espace Wikisource.
12 d Pour le parcours si l’espace a les mêmes caractéristiques que l’espace Portail, je n’ai aucune objection à formuler.

13 Un portail parcours : c’était la solution proné par Vigneron sur la scriptorium de Mars 2015 (Voir ici), à laquelle personne n’a répondu, pas même moi, car je ne comprenais pas trop la subtilité entre le domaine portail et le domaine wikisource, depuis cette idée à refait son chemin (confère la discussion sur la page de discussion d'Hélène).

14 Renart Malin : Le portail parcours est la solution qui à ma préférence, reste à solutionner cette histoire de « Renart Malin ».(Voir discussion sur la page d’Hélène, même lien que le précédent).


Solution technique idéale : je ne sais absolument pas si elles sont réalisables :

15 Créer des onglets d’option d’affichage similaires à celui utilisé pour les textes anciens : version origianle/version modernisé ; les deux onglets qui me paraissent nécéssaires et dont l’idée était déjà souhaitée par Zyephyrus, il me semble, corrige moi dans le cas contraire, pour que l’on ait que le texte, serait : Afficher les notes/Masquer les notes et Afficher les liens/Masquer les liens ce qui permettrait de résoudre le problème soulevé au point 12c.

16 À Venir ou pas.

100 Je ne cherchais pas en créant ce parcours une vaine gloire, ni même la reconnaissance de la communauté, même si les encouragements et félicitations reçus m’ont procuré beaucoup de plaisir, mon but était seulement de proposer un outil supplémentaire et complémentaire pour guider, s’il le désire, le lecteur. De même aujourd’hui je ne cherche pas à à imposer mes vues, même si cela, et vous le comprendrez sans doute, me tient à cœur. je souhaiterai seulement que la décision apportée permette d’avoir un accès aisé et pratique d’utilisation sur wikisource.

--Le ciel est par dessus le toit (d) 19 juin 2015 à 13:20 (UTC)




Je n'ai pas inventé l'idée d'une notice au début d'un ouvrage, sous la forme d'un paragraphe à dérouler, dans la page de sommaire de l'ouvrage. C'est Sapcal22 sauf erreur (je retrouverai des exemples). J'ai plusieurs fois inséré une note devant le sommaire, le plus récemment Promenade autour de la Grande Bretagne, quand il me semble indispensable d'expliquer au lecteur ce qui pourrait être une surprise (un orthographe bizarre dans le cas cité). Une nouvelle entité "Ouvrage:" (Livre: est déjà pris) permettrait d'accueillir des informations bibliographiques etc, mieux que la "discussion" actuelle, et aussi une construction propre à la génération d'ebook quand c'est un peu difficile de faire quelque chose d'à la fois montrable et efficace pour guider la génération. Quant à des résumés et considérations diverses, comme le temps de lecture probable (Ca a été fait !), je n'aime pas trop, on n'est pas Wikipedia avec ses joyeuses controverses et POV. --Wuyouyuan - discuter 19 juin 2015 à 13:40 (UTC)
Notification Wuyouyuan : Désolé de t’avoir cité par erreur, merci pour les précisions, cordialement. --Le ciel est par dessus le toit (d) 19 juin 2015 à 13:50 (UTC)
Notification Wuyouyuan : Effectivement c’est bien Sapcal22 qui à incorporé la boite déroulante invoquée ci-dessus, avec pour titre information. voir exemple sur cette page, Ce point à déjà été abordé une première fois ici et repris dans cette discussion. Cordialement, --Le ciel est par dessus le toit (d) 22 juin 2015 à 10:56 (UTC)
J'espère vivement que le parcours de Notification Le ciel est par dessus le toit : saura trouver sa place sur Wikisource... C'est une présentation et met en valeur non seulement l'évolution de la littérature à travers les âges, mais surtout ce que l'on fait ici, ce en quoi nous croyons... Je ne crois pas qu'aucun wikisourcien s'amuse à faire de la mise-en-page ou de la validation pour le simple motif de passer le temps... Nous avons tous, je crois, l'ultime conviction de participer à un grand effort collectif qui a pour but de permettre la distribution gratuite du patrimoine littéraire mondial...
D'autre part, en effet, les modifications apportées par Cantons de l'Est dans le document qu'il traite sont d'une incommensurable patience et font preuve d'une recherche approfondie sur le sujet traité. Est-ce qu'il a suivi le serment d'humilité, non... Est-ce que son travail à sa place sur Wikisource ou devrait plutôt être transféré sur WikiBooks? Je crois que sa place est bel et bien ici car il a ajouté des liens, certes, mais il a représenté le texte de sa source en tout point, et donc n'a pas republié une édition modifiée... Sinon, à mon humble avis, tous les ouvrages qui sont ici sur Wikisource dont la graphie a été corrigée, dont le texte ou l'orthographe ont été modernisés n'aurait donc plus leur place non plus sur Wikisource car ils ne respectent pas l'intégralité de la source! Il faut faire preuve de consistance...
Lors de mon passage à Belin en mai dernier, au WMCON 2015 (conférence des chapitres Wikimédia), une rencontre Wikisource a eu lieu et le point a été soulevé... Aucune solution finale n'a été instaurée d'emblée, mais je me suis permis une proposition de solution qui, selon moi, viendrait régler beaucoup de désaccords... Prenons pour exemple un ouvrage, nommé Blabla... La transclusion de l'ouvrage pourrait être présentée jusqu'à 3 aspects différents: Blabla/O (original), BlaBla/M (texte modernisé) et finalement Blabla/L (avec liens) si quelqu'un décide de faire un travail de recherche et d'ajouter des liens dans l'ouvrage qui deviendrait ainsi en quelque sorte une version de référence, par exemple un lecteur qui désire approfondir sa lecture en allant chercher de l'information complémentaire sur les sujets traités dans l'ouvrage en tant que tel...
À l'inverse, si quelqu'un décide d'ajouter des annotations, des références, et fait un travail autre que de moderniser le texte ou ajouter certains liens, en effet, cela devient un nouvel ouvrage et doit être transféré sur WikiBooks...
Voilà, mon petit grain de sel...  :) --Ernest-Mtl (d) 19 juin 2015 à 13:50 (UTC)
Je suis tout à fait pour ce projet d'une nouvelle entité. Sur la Lettre du R. P. Nicolas Trigaut, l’an 1607 que je suis en train d'établir avec l'orthographe et la typographie d'époque, j'avais l'intention de générer une version "lisible" (un mot sur deux serait à "moderniser") et je me demandais comment présenter les deux. Si la solution arrive, je l'utilise. --Wuyouyuan - discuter 19 juin 2015 à 14:39 (UTC)


Bonsoir,
je trouve le "placard" qui débute ce débat un peu agressif, ne serait-ce que par ses dimensions, et la mise en cause du Parcours sans même en avoir discuté précédemment, ni en privé, ni sur le scriptorium lors de sa présentation, un peu… brutale… mais passons…
je suis d'accord avec Wuyouyuan, et Ernest-Mtl, et bien sûr Le ciel est par dessus le toit — ils ne sont d'ailleurs pas les seuls… :)
personnellement, je ne considère pas que ma participation au projet de Le ciel est par dessus le toit soit importante… je n'ai fait que l'aider (techniquement) à concrétiser un projet qui m'avait l'air absolument génial… mais je serais très furieuse si ce projet devait être abandonné au nom d'un serment d'incompétence qui ne me paraît en rien contrarié par ce projet… les textes sont édités fidèlement, et explicités par d'autres textes édités eux-aussi fidèlement...
si j'ai aidé Le ciel est par dessus le toit dans son projet de Parcours, c'est bien parce que je suis persuadée que ce n'est en rien une trahison des idéaux de wikisource, mais bien au contraire une mise en valeurs des textes eux-mêmes, en utilisant, chaque fois que possible, d'autres textes, eux aussi présents sur wikisource, et c'est un exploit ce me semble d'avoir réussi à trouver autant d'ouvrages et de textes sur le sujet pour pouvoir commenter les différentes étapes de ce Parcours...
nous avons très longuement échangé, sur les aspects techniques, sur le respect des textes, et tenté de mettre en place un système permettant d'expliquer tout en naviguant, sans que ce soit une dissertation rédigée, mais une utilisation intelligente des sources et des ressources…
face aux difficultés d'accès aux textes pour nombre de lecteurs, non familiers avec la langue ou l'orthographe ancienne, plusieurs contributeurs ont cherché, ces derniers temps, à trouver un moyen satisfaisant de rendre cet accès plus facile... et je pense que nous devons effectivement trouver des solutions satisfaisantes, au risque de chasser de wikisource des contributeurs dévoués, alors que nous sommes déjà peu nombreux. Un espace dédié à la mise en valeur de nos textes me semble une bonne idée, effectivement.
par ailleurs, concernant la mise en place de notices, je crois qu'elles sont actuellement tout simplement placées en sous-pages de la page principale, et appelées par le modèle {{Présentation}} … il pourrait être intéressant, d'ailleurs, de prévoir leur récupération lors d'export en epub, un peu comme un 4e de couverture en papier Clin d'œil --Hélène (d) 19 juin 2015 à 19:07 (UTC)
Je suis en total accord avec Ernest-Mtl, Le ciel est par dessus le toit, Wuyouyuan et bien sûr Hélène.
Pour moi, le remarquable travail de Le ciel est par dessus le toit relève de la bibliographie thématique et signalétique, il a donc toute sa place dans WS qui est une bibliothèque virtuelle, reste à savoir s’il ne faut pas un espace "bibliographie" pour ce travail. Si j'avais eu un prof de français qui m’avait présenté la matière de cette façon, je n’aurais peut-être pas suivi la filière scientifique.
Le non moins remarquable et patient travail de Cantons-de-l'Est ouvre le texte, tout en le respectant, vers toutes les informations nécessaires sur le sujet. Le fait qu’il soit en contradiction avec les "questions éditoriales" me désole, et je pense que ce sont ces prescriptions qui sont à revoir.
Dans ces deux cas, il s’agit d’aider le lecteur potentiel à mieux comprendre le sujet, je ne vois pas pourquoi WS devrait s’en priver. Ce serait comme si un musée, une bibliothèque, un conservatoire se contentaient d’exposer leurs patrimoine sans explications et en refusant de guider les visiteurs ou les lecteurs. --Marceau (d) 20 juin 2015 à 08:56 (UTC)
Je suis si habitué aux hyperliens quand je consulte un ouvrage dans le Web, que je n'ai jamais pensé qu'ils puissent provoquer autant de débats. Je ne pense pas dénaturer le texte original, mais j'admets que l'ajout d'hyperliens ne respecte pas, selon la lettre, le principe de se tenir au plus près du texte original. Le moteur de Wikisource bleuit les hyperliens dans les transcriptions et ils sont soulignés dans les fichiers ePub (ce qui m'agace). S'il était possible d'éliminer ces attributs, qui n'existent pas dans les textes originaux, je pense que ça réduirait significativement les frustrations parce que les lecteurs recherchant exclusivement des textes originaux liraient le texte sans buter sur ces passages en bleu et soulignés. Les autres lecteurs pourraient enrichir leur lecture. Selon une perspective plus générale, avec les outils que nous avons en main, la seule façon de respecter le principe est de publier des fac-similés et seulement des fac-similés. Cependant, les lecteurs ne pourraient profiter des outils logiciels qui nous sont devenus indispensables, notamment la recherche plein texte, l'impression de passages et l'enrichissement (grâce aux hyperliens).
En ce qui concerne la demande de Zyephyrus (d · c · b), j'ai déjà envisagé voici quelques mois une double publication de Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain (HDCER) : une sans hyperlien et l'autre avec hyperliens, que les lecteurs choisiraient selon leurs attentes. Elle rejoint donc la proposition d'Ernest-Mtl (d · c · b). Si je suis dans le vrai, un bot peut réaliser ce dédoublement sans difficulté particulière. Certains parmi vous ont peut-être observé que les trois premiers tomes sont validés et le quatrième devrait l'être avant la fin de l'été. Je ne les ai pas encore annoncés sur la page d'accueil parce que je sens que les hyperliens constituent un sujet sensible. Tant que ce ne sera pas réglé d'une façon satisfaisante, je préfère m'abstenir. Je tiens d'ailleurs à remercier de leur collaboration Challwa (d · c · b) (un contributeur efficace qui aime particulièrement HDCER), *j*jac (d · c · b) (qui corrige des trucs de-ci de-là, rendant parfaite la transcription) et Abecido (d · c · b) (qui a validé le premier tome, mais qui ne contribue plus depuis fin décembre 2014 :-(.
Quant aux commentaires de Zyephyrus, je ne suis ni blessé ni ennuyé. Il se soucie du succès de Wikisource et je respecte sa position. Il perçoit un problème et en discute. Peut-être trouverons-nous une solution satisfaisante. En terminant, je tiens à remercier les gens qui jugent que je fais du bon travail :-).
Cantons-de-l'Est discuter 21 juin 2015 à 14:15 (UTC)




Réponse de Zyephyrus à Notification Le ciel est par dessus le toit et Cantons-de-l'Est : pourquoi j'aimerais que la présentation des textes eux-mêmes soit prioritaire, quelle que soit mon admiration pour ce que vous faites par ailleurs.[modifier]

Les trois copies d'écran ci-dessous illustrent le problème.

Première copie d'écran : l'admirable travail des wikisourciens.[modifier]




Deuxième copie d'écran : ce que nos visiteurs voient en affichage bureau.[modifier]





Troisième copie d'écran : ce que nos visiteurs voient sur leurs liseuses et leurs smartphones[modifier]





C'est surtout sur mobile que nous sommes lus ; or pour l'instant nous sommes nous-mêmes nos pires vandales. Je ne serai peut-être pas toujours là pour vous le dire. Est-ce que nous, les wikisourciens, nous enrichirons des textes que par ailleurs nous laisserons se dégrader avec indifférence sans même nous en apercevoir ? Je pense que cela pose problème et que ce ne sera pas trop de toutes nos compétences pour le résoudre. Dès que je serai tranquille sur ce point, ce sera avec grand plaisir que je participerai, dans la mesure de mes moyens, au parcours, aux ajouts de liens, et à tout ce qui me sera possible. --Zyephyrus (d) 21 juin 2015 à 17:10 (UTC)

Pour ajouter mon grain de sel dans le débat je suis tout à fait du même avis qu'Hélène concernant les annotations et autre. Ensuite comme je ne contribue quasiment plus au contenu de Wikisource je n'ai pas plus que cela ma voix au chapitre.
Concernant le point de vue technique afficher/masquer les notes/liens est tout à fait envisageable et je crois facile à implémenter. S'il y a un consensus en la faveur de cette solution c'est quelque chose que je peux faire.
Notification Zephyrus : merci beaucoup de lever le lièvre du problème de l'affichage mobile et ePub. Je suis 100% d'accord avec toi pour dire que nous nous tirons une balle dans le pied en n'y faisant pas assez attention. Heureusement des solutions techniques existes notamment via MediaWiki:Mobile.css et MediaWiki:epub.css qui permettent d'avoir une feuille de style spécifique à l'affichage Mobile et ePub et donc corriger ce genre de chose.
Merci Notification Tpt : j'ai modifié l'affichage des références. Est-ce que ce que j'ai fait est correct ? --Zyephyrus (d) 22 juin 2015 à 17:18 (UTC)
Oui, cela semble bon. Merci ! Tpt (d) 22 juin 2015 à 22:27 (UTC)
@tous N'hésitez pas à faire un nouveau thread sur le Scriptorium / à un autre endroit listant ces problèmes. Je suis sûr que des gens comme Phe ou moi sauront prendre le temps de corriger ce genre de choses. Tpt (d) 22 juin 2015 à 04:45 (UTC)


Personnellement, je n’ai pas trop compris ni le message initial de Zyephyrus (d · c · b), ni la réponse de Le ciel est par dessus le toit (d · c · b) mais je m’en fiche. Nous sommes sur un wiki où chacun possède une relative liberté de faire ce qu’il veut et de cette diversité vient la richesse des wikis. Certes sur Wikisource, les us et coutumes sont plutôt à la « bête » retranscription (traduit notamment par le fameux serment d’incompétence) mais ce n’est pas une condition sine qua none. Cette position est peut-être historique et va évolué voire disparaître, elle va peut-être rester, je ne sais pas précisément de quoi demain sera fait. En tout cas, je sais que le projet perdurera et s’améliorera et je remercie tout le monde pour tout ce qu’ils font. Cdlt, VIGNERON * discut. 22 juin 2015 à 11:04 (UTC)

Essais de synthèse au 23 juin proposée par Le ciel est par-dessus le toit[modifier]

N’hésitez pas à modifier si ça ne reflète pas les discussions ou si ce n’est pas très clair, ou si j’ai extrapolé les avis de chacun, ou encore si j’ai oublié quelque chose d’important, j’ai essayé de faire au mieux sans esprit partisan,

1 Il semblerait que les membres de la communauté qui se sont exprimés souhaiteraient que le travail effectué par Cantons-de-l'Est et par Le ciel est par-dessus le toit, reste sur Wikisource et que par conséquent l’idée de le transférer sur wikibook soit abandonnée.

S’il n’y à plus d’oppositions majeures sur ce point il convient de modifier :
la page « Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ? »
de préciser que le « serment d’incompétence et d’humilité » ne lient que ceux qui le recopient.

2 Espace dédié : proposé par Zyephyrus,

il semble aussi que ce point est la primeur, en tous cas pour ce qui concerne le parcours. Reste à lui trouvé un nom.
Pour le travail de Cantons-de-l'Est : différentes solutions sont proposées :
  • Prenons pour exemple un ouvrage, nommé Blabla... La transclusion de l'ouvrage pourrait être présentée jusqu'à 3 aspects différents: Blabla/O (original), BlaBla/M (texte modernisé) et finalement Blabla/L (avec liens) si quelqu'un décide de faire un travail de recherche et d'ajouter des liens dans l'ouvrage qui deviendrait ainsi en quelque sorte une version de référence, par exemple un lecteur qui désire approfondir sa lecture en allant chercher de l'information complémentaire sur les sujets traités dans l'ouvrage en tant que tel... Ernest-Mtl
  • j'ai déjà envisagé voici quelques mois une double publication de Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain (HDCER) : une sans hyperlien et l'autre avec hyperliens, que les lecteurs choisiraient selon leurs attentes. Elle rejoint donc la proposition d'Ernest-Mtl. Si je suis dans le vrai, un bot peut réaliser ce dédoublement sans difficulté particulière. Cantons-de-l'Est
  • Créer des onglets d’option d’affichage similaires à celui utilisé pour les textes anciens' : version originale/version modernisé ; les deux onglets qui me paraissent nécéssaires […] pour que l’on ait que le texte, serait : Afficher les notes/Masquer les notes et Afficher les liens/Masquer les liens Le ciel est par-dessus le toit
  • Concernant le point de vue technique afficher/masquer les notes/liens est tout à fait envisageable et je crois facile à implémenter. S'il y a un consensus en la faveur de cette solution c'est quelque chose que je peux faire. Tpt

3 Concernant les bibliographies ou fiches livres et modèle présentation

  • Une nouvelle entité "Ouvrage:" (Livre: est déjà pris) permettrait d'accueillir des informations bibliographiques etc, mieux que la "discussion" actuelle, et aussi une construction propre à la génération d'ebook quand c'est un peu difficile de faire quelque chose d'à la fois montrable et efficace pour guider la génération. Wuyouyuan
  • Concernant la mise en place de notices, je crois qu'elles sont actuellement tout simplement placées en sous-pages de la page principale, et appelées par le modèle {{Présentation}} … il pourrait être intéressant, d'ailleurs, de prévoir leur récupération lors d'export en epub, un peu comme un 4e de couverture en papier Hélène

--Le ciel est par dessus le toit (d) 24 juin 2015 à 13:06 (UTC)

Alors, dans l’ordre :
1. Que changerais-tu sur Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ? ? Une discussion globale sur Discussion Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ? à propos de la ré-écriture/refonte/mise à jour de cette page pourrais être une bonne idée. Pour le serment d’incompétence, il me semble qu’il était clair qu’il a toujours eu une valeur déclarative, indicative (presque informelle) et personnelle mais on pourrait le préciser plus clairement.
2. Plusieurs espaces existants pourraient être utiliser : Wikisource: (pas une bonne idée à mon avis mais possible), Portail: (la place logique ce me semble). Pour les différentes versions, créer des sous-pages en /O, /M, /L est une très mauvaise idée (deux exemples me viennent de suite à l’esprit : ces trois lettres ne sont pas parlantes/signifiantes ou bien qui s’assurera qu’une modification sur une des trois pages sera répercutée sur les deux autres ?). Créer des options d’affichage est une excellente idée ; cela demande un peu de technique et de développement mais c’est plus propre, plus facile, plus pratique, et surtout moins de travail pour les contributeurs (qui pourront se concentrer sur des choses qui requiert une attention humaine). Il se pose aussi la question plus globale de la politique des liens (il y a déjà eu moultes discussions mais − à ma connaissance − ni synthèse ni décision/consensus ; de plus, la pratique est très variable au sein des différentes wikisources comme au sein de la Wikisource francophone).
3. Je suis très dubitatif sur ce point. Je ne vois pas ni l’intérêt ni l’usage d’un espace de nom Ouvrage:. Pour les sous-pages en /Présentation, il y a beaucoup d’améliorations à apporter mais il y a sans doute quelque chose à creuser ; l’idée est bonne mais cela manque sévèrement de structure et de cohérence (pas de systèmes − eg. catégories − permettant de retrouver toutes les présentations, le modèle {{Présentation}} n’est pas documenté et utilisé sur seulement 23 pages !).
Cdlt, VIGNERON * discut. 26 juin 2015 à 08:21 (UTC)

Questions subsidiaires :[modifier]

Si j’ai bien compris le problème soulevé par Zyephyrus concernant les affichages mobile et liseuse, je n’ai pas compris la solution apporté par Tpt

De même je n’ai pas trouvé un exemple d’utilisation du modèle Présentation indiqué par Hélène

Y-a-t-il eut ce genre d’initiatives qui ont soulevé le même type de discussion sur les autres wikisources ?

Et maintenant, on fait quoi ?

--Le ciel est par dessus le toit (d) 24 juin 2015 à 13:06 (UTC)

je l'ai surtout vu utiliser en page de Nouveautés comme ici. Je croyais l'avoir aperçu sur quelques textes mis en ligne, mais pas moyen de les retrouver... --Hélène (d) 30 juin 2015 à 11:29 (UTC)

HTTPS[modifier]

19 juin 2015 à 22:00 (UTC)

Wikimania 2015 — Mexico City[modifier]

Bonjour à tous!

J'aimerais savoir s'il y en a parmi vous qui participerez à la rencontre annuelle des projets de la Fondation Wikimédia, Wikimania à Mexico City du 15 au 19 juillet... Si certains d'entre vous y participez et désirez que l'on se regroupe pour travailler un livre en particulier, ça pourrait être sympa! De plus, j'apporterai des t-shirts Wikisource que je distribuerai à la table de Wiki Franca (regroupement des chapitres et associations francophones de Wikimédia)... Au plaisir de vous y rencontrer! --Ernest-Mtl (d) 22 juin 2015 à 23:29 (UTC)

Salut !
Hélas, pour moi ça ne sera pas possible, je n’ai pas obtenu la bourse pour m’y rendre, ça aurait été avec plaisir ! Clin d'œil --M0tty (d) 23 juin 2015 à 11:34 (UTC)
Salut Notification M0tty :... Dommage! Sais-tu s'il y aura des représentants de Belgique? J'avais rencontré Dirk Giroulle à Berlin en mai dernier... --Ernest-Mtl (d) 23 juin 2015 à 12:09 (UTC)
Finalement pas (je n’ai même pas demandé la bourse). L’année suivante à Esino Lario ;) Cdlt, VIGNERON * discut. 24 juin 2015 à 16:43 (UTC)
Salut Notification VIGNERON :... En effet, l'an prochain c'est en Italie... Entre temps cependant, en novembre prochain, le premier conventum Wikisource aura lieu à Vienne, en Autriche! --Ernest-Mtl (d) 25 juin 2015 à 08:50 (UTC)
J'y serai. J'organiserai un atelier WikiCheese, probablement sur le stand de Wiki Franca. Pyb (d) 25 juin 2015 à 15:59 (UTC)

Message lors de l'enregistrement[modifier]

Depuis quelques jours, ce message apparaît très, trop, souvent lorsque je veux enregistrer : Nous ne pouvons enregistrer votre modification à cause d'une perte d'informations concernant votre session. Veuillez réessayer. Si cela échoue de nouveau, essayez en vous déconnectant, puis en vous reconnectant., c’est très ch…t; d’où vient le problème, et pourquoi ça n’apparait que maintenant ? Ca le fait sur toute pages aussi bien celle des livres que celles de discussions utilisateur ou autres--Le ciel est par dessus le toit (d) 26 juin 2015 à 12:03 (UTC)

Ca semble apparaître quand on enregistre après s'être attardé sur une page en modif. Heureusement, il suffit de refaire "prévisualiser" et ça fonctionne au tour suivant. Je n'ai jamais perdu de corrections. Mystères de la persistance des contextes dans le serveur; je fais confiance aux hommes-système pour minimiser le problème (si je ne me trompe, le risque a été pris délibérément pour alléger la charge des machines). --Nyapa (d) 27 juin 2015 à 12:36 (UTC)

Appel à bénévoles - évènement Grelibre à ‪Grenoble‬ - ‪octobre ‬2015[modifier]

Le stand à la mairie de Grenoble (octobre 2014).

Bonjour à tou(te)s, ceci est un appel à bénévoles !

L'organisation de l'évènement Grelibre avance. Cette année se tiendra le 10 octobre 2015 (date fixée mais à confirmer), lieu en cours de définition, à Grenoble bien évidemment. Ici la page dédiée à l'évènement de l'année passée (sur Wikipédia). En 2015 nous ne serons pas liés au mois de la contribution francophone, décalé en 2016.

Durant toute une journée nous organiserons plusieurs ateliers dans le stand Wikimédia, mais il faudra aussi assurer la présence de wikipédiens et wikimédiens expérimentés pour donner des informations générales des projets au public. Les ateliers sont en cours de définition : il y aura un atelier dédié au Wikitionnaire, un atelier de contribution inter-projets OSM-Wikipédia, et j'aimerai bien proposer cette année des ateliers dédiés aux autres projets frères. Si quelqu'un d'entre vous contribue à Wikilivres, Wikisources, Wikiquote, Wikiversité, Wikinews, etc. et voudrait proposer un atelier d'une heure / demi-heure ou se mettre à disposition du public pour une heure ou deux pour répondre aux questions des curieux, n'hésitez pas à me contacter ! Grelibre sera une très belle vitrine pour les projets mineurs. Je créerai la page d'organisation sur Wikipédia prochainement, je vous tiens au courant.

Discussion principale ici. Merci de laisser un message sur cette page ou de me contacter sur ma page de discussion sur Wikipédia.

Cordialement,--Patafisik (d) 27 juin 2015 à 13:37 (UTC)

Avis aux experts : y a-t-il un gadget qui permet de simplifier les citations de Wikisource ?[modifier]

Bonjour, je suis un contributeur du Wiktionnaire et lorsque je veux ajouter une citation trouvée sur Wikisource, je trouve toujours qu’il est fastidieux de collecter et mettre en forme les informations bibliographiques. Je me demandais donc s’il existait (ou s’il était envisageable de créer) un gadget pour faciliter ça.

Par exemple, dans L’Insurgé (Vallès)/7, je sélectionnerais ma citation, je cliquerais sur un bouton "formater pour citation" (peu importe le nom) et une petite fenêtre apparaîtrait avec une zone de texte sélectionnable dans laquelle il y aurait

[texte sélectionné] {{source|Jules Vallès, ''L’Insurgé'', Charpentier, 1908, pp. 57-66|lien=https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Insurg%C3%A9_%28Vall%C3%A8s%29/7}}.

Le gadget serait, dans l’idéal, paramétrable pour fonctionner avec différentes conventions de citation (car j’imagine que Wikipédia ou Wikibooks ne formatent pas les citations selon le même modèle que le Wiktionnaire). Eiku (d) 28 juin 2015 à 16:03 (UTC)

En tant que contributeur à la fois à Wikisource et au Wiktionnaire, je plussoie fortement la demande de Eiku !
Surtout qu’il existe déjà le bouton « Citer ce texte » dans la colonne de gauche qui fait une bonne partie du boulot. Il faudrait juste y ajouter le modèle wikt:modèle:source du wiktionnaire (en plus ou à la place du modèle « cit réf », très peu utilisé sur la wiktionnaire et surtout pour un autre usage que la citation de texte).
Cdlt, VIGNERON * discut. 29 juin 2015 à 08:19 (UTC)
Fait Yes check.svg. C.f. cette diff. N'hésitez-pas à modifier le code. Tpt (d) 30 juin 2015 à 02:57 (UTC)
Merci Tpt, c’est génial ! — Eiku (d) 30 juin 2015 à 13:08 (UTC)
Bien pratique ! Je propose de modifier « pp. » en « p. », puisque l’abréviation pp. est vieillie et difficilement justifiable (références : O.Q.L.F. et Orthotypographie).  () — 1 juillet 2015 à 21:11 (UTC)
Il faudrait aussi rajouter une espace insécable après « p. ». Sur le wiktionnaire, je crois que cela devrait se traduire par : {{nobr|p. 76-78}}.  () — 2 juillet 2015 à 15:53 (UTC)
Fait Yes check.svg. Tpt (d) 3 juillet 2015 à 04:20 (UTC)

Tpt : Wow ! Merci pour ce gadget ! — Cantons-de-l'Est discuter 9 juillet 2015 à 13:42 (UTC)




Juillet 2015[modifier]

Alinéa de corps réduit[modifier]

Bonjour. Je n’y avais pas trop fait attention jusqu’à présent, mais il y a un petit problème avec le modèle {{taille}}, lorsqu’il est utilisé pour retranscrire un alinéa dont la taille du texte est plus petite que la taille standard. En effet, l’interlignage n’est pas réduit conséquemment (même en utilisant le paramètre prévu pour) : il est le même que celui du texte standard, ce qui n’est pas du meilleur effet. Cela semble dû au fait que le modèle {{taille}} utilise la balise <span>, qui va juste réduire la taille de la partie du texte sélectionnée, mais cela à l’intérieur de son contenant (<p> par exemple), si bien que même si {{taille}} enclot l’alinéa entier, ça ne fonctionne pas. J’ai donc paré à ce problème en écrivant directement <p style="font-size:80%">Le texte de l’alinéa.</p>, le code se compliquant un peu quand l’alinéa est à cheval sur deux pages (voir cette page et la suivante). Je souhaitais cependant savoir s’il existait déjà une solution clé en main à ce problème (par exemple un autre modèle). Merci !  () — 2 juillet 2015 à 16:57 (UTC)

Projets de la semaine: BAnQ[modifier]

Merci à tous les contributeurs qui ont participé à la transcription et la validation du projet de la semaine des bibliothèques nationales, volet BAnQ... Le livre En canot de Adolphe-Basile Routhier (1881) et complété et validé...

Notification Girart de Roussillon, M-le-mot-dit, Manseng, Wuyouyuan, Tomthepsg, Hepsema et Bzhqc : Merci !merci

Un nouveau livre, Laurier et son temps de 1905, écrit par Laurent-Olivier David est un court ouvrage de 156 pages présenté en collaboration avec Bibliothèque et Archives nationales du Québec dans le cadre du Projet Métro de Montréal. --Ernest-Mtl (d) 6 juillet 2015 à 21:18 (UTC)

ce court ouvrage a été entièrement lu et corrigé. Charge à vous de le mettre dans la bonne catégorie, et d'y donner suite. Merci.Kaviraf (d) 14 juillet 2015 à 18:07 (UTC)

Discussion Page:Hugo - Les Contemplations, Nelson, 1856.djvu/322[modifier]

Une question d'un usager anonyme sur cette page au sujet d'un "A" ou "À"... :) --Ernest-Mtl (d) 7 juillet 2015 à 14:57 (UTC)

Sans en être certain, j’ai l'impression que le lecteur a raison. Quelqu'un pour confirmer ? (perso, je laisse toujours la typographie d'origine, cela évite ce genre de désagrément). Cdlt, VIGNERON * discut. 9 juillet 2015 à 11:08 (UTC)
Pour moi, c'est bien le verbe Avoir. Et les deux vers qui suivent reprennent la même construction rhétorique. --Wuyouyuan - discuter 9 juillet 2015 à 13:39 (UTC)
Pour moi aussi ; j'avais d'ailleurs laissé le A sans accent lors de la correction. --Acélan (d) 9 juillet 2015 à 15:14 (UTC)
Pour information et pour avis, ping JLTB34 (d · c · b) qui est celui qui a ajouté l'accent dont on parle. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juillet 2015 à 16:31 (UTC)
C'est moi le coupable ;-) En isolant le vers du contexte, le « À » semblait logique, mais avec le vers précédent, « A » de « avoir » semble plus logique
--JLTB34 (d) 10 juillet 2015 à 17:07 (UTC) Mea culpa, mea maxima culpa…

Merci !merci[modifier]

J'aimerais remercier les contributeurs ayant participé sur un autre volume du Projet Québec/Canada en collaboration avec Bibliothèques et Archives nationales du Québec... La Chaîne d’or, un court poème de Léon Pamphile LeMay est complet et validé...

Notification Kaviraf, Girart de Roussillon et Acélan : Merci pour votre implication! --Ernest-Mtl (d) 7 juillet 2015 à 15:22 (UTC)

Chapitres de Guerre et Paix sur Wikidata[modifier]

Bonjour,

J'ai remarqué qu'en faisant la requête ci-dessous, tous les chapitres de Guerre et Paix sont référencés dans Wikidata (Par exemple : Guerre et Paix, Deuxième Partie, Chapitre 1 ). https://tools.wmflabs.org/wikidata-terminator/?lang=fr&term=Guerre+et+Paix&doit=1

Est-ce voulu ? Je ne trouve pas vraiment d'indication dans la page d'aide : Aide:Wikidata

Merci de me dire si je peux effacer ces données.

Cordialement,

Jona (d) 7 juillet 2015 à 16:07 (UTC)

Bizarre.
Il me semble effectivement que les chapitres d'un ouvrage ne devraient pas avoir un élément propre sur Wikidata (surtout par inutilité puisque aucune information n'est généralement propre à un chapitre, évidemment comme toujours il y a des exceptions). Les éléments ont été crées par un compte semi-automatique (GZWDer (flood) (d · c · b)) et sont vides.
La page ad hoc sur Wikidata est plutôt Wikidata:WikiProject Books ; Hsarrazin (d · c · b) y avait posé une question similaire. Il y a une discussion connexe sur d:Wikidata:Property proposal/Creative work aussi. Le mieux est sans doute de reposer la question sur le projet.
Cdlt, VIGNERON * discut. 11 juillet 2015 à 11:27 (UTC)
VIGNERON (d · c · b), tu fais référence à des discussions sur des propriétés; Or tous les chapitres ont des éléments (items) différents. Je vais faire des demandes de suppression. Merci Jona (d) 13 juillet 2015 à 07:20 (UTC)
Jona (d · c · b) : je fais référence à des discussions, notamment sur une discussion en cours sur une création de propriété pour les éléments étant eux-mêmes des chapitres (ce qui implique que les éléments sur les chapitres serait autorisés/permis/conseillés et qui mentionnent des cas limites très intéressants). Cdlt VIGNERON * discut. 13 juillet 2015 à 09:06 (UTC)
bonjour, désolée, je suis en vacances, donc pas très joignable...
les chapitres ont été importés sur wikidata par un bot (chinois), qui ne connaît et ne comprend rien à wikisource... c'est une des raisons pour lesquelles j'ai demandé de l'aide il y a quelques mois.
a priori, les chapitres de livres devraient être pris sur wikidata à terme, au moins pour permettre les liens interwikis avec les traductions, mais je ne sais pas encore comment ils vont être gérés.
en attendant, je doute que les nettoyeurs de wikidata acceptent de supprimer les éléments qui ont été créés, puisque les pages de chapitre existent sur wikisource : j'ai eu un mal de chien, il y a quelques semaines, à faire supprimer des éléments qui avaient été créés en liaison avec des "pages" de fac simile Clin d'œil
très cordi--Hélène (d) 22 juillet 2015 à 21:33 (UTC)alement,

Looking for the original[modifier]

I am trying to identify the source for this abridged reprint en:Popular Science Monthly/Volume 50/January 1897/Evolution of the Carrier Pigeon. This article Le Sens de l’Orientation chez les animaux seems to fit, but my knowledege of French is not sufficient to decide. Would be great if somebody could help. Also, any info about the author is appreciated. Cheers, Captain Nemo (d) 8 juillet 2015 à 06:26 (UTC).

Sorry for the confusion. The source seeems to be La Poste aérienne - Les Pigeons voyageurs. Cheers, Captain Nemo (d) 8 juillet 2015 à 06:31 (UTC).
Also seems likely that Auteur:G. Reynaud=Auteur:Gabriel Reynaud. Cheers, Captain Nemo (d) 8 juillet 2015 à 06:41 (UTC).
You'll find it here. --Zyephyrus (d) 8 juillet 2015 à 07:16 (UTC)
Merci! Captain Nemo (d) 8 juillet 2015 à 07:21 (UTC).

Effort de solidarité requis[modifier]

Livre:Goethe-Nerval - Faust Garnier.djvu

Bonjour à tous les Wikinautes. Se trouve-t-il parmi vous quelques personnes disponibles qui seraient désireuses de terminer cet ouvrage ? J'ai fait les corrections et validé tout ce qui était possible de l'être. Merci Kaviraf (d) 9 juillet 2015 à 08:45 (UTC)

Page:Figuier - Les Merveilles de la science, 1867 - 1891, Tome 5.djvu/661[modifier]

Bonjour,
Est-ce qu'il serait possible que cette page soit corrigée. Merci à tous. Cordialement Mike Coppolano (d) 9 juillet 2015 à 09:22 (UTC)

Wikimania[modifier]

Bonjour à tous!

Avis aux intéressés qui seront à la rencontre Wikimania à Mexico City la semaine prochaine, venez me rencontrer à la table de Wiki Franca (regroupement des chapitres francophones des projets wikis) au Community Village... J'y serai et remettrai des t-shirts Wikisource à tous ceux qui auront au moins 20 contributions (création & correction de page) dans un mois calendrier en 2015 sur la Wikisource francophone.

Au plaisir de vous y rencontrer! --Ernest-Mtl (d) 11 juillet 2015 à 20:28 (UTC)

Deux pages à valider pour finir un livre[modifier]

Bonjour,

Il reste deux pages à valider pour terminer La Vie de Jésus par Léo Taxil. Si quelqu'un peut s'y mettre.

--Girart de Roussillon (d) 11 juillet 2015 à 22:36 (UTC)

Salut Notification Girart de Roussillon :... voilà... Je crois bien avoir réussi à repérer les légères différences en validant ces deux pages... C'était écrit très petit disons! lol --Ernest-Mtl (d) 12 juillet 2015 à 00:16 (UTC) PS: Je te laisse le soin de mettre le livre en mode terminé et l'ajouter à la liste des textes validés...
Merci Notification Ernest-Mtl :. La lecture des notes de bas de page est une horreur dans ce livre. Surtout que de nombreuses lettres ont sauté à l'imprimerie. --Girart de Roussillon (d) 12 juillet 2015 à 00:20 (UTC)
En effet, Notification Girart de Roussillon :, j'en ai encore les yeux tout croches! :) --Ernest-Mtl (d) 12 juillet 2015 à 00:22 (UTC)
Notification Girart de Roussillon et Ernest-Mtl : j'en ai profité pour corriger quelques apostrophes typographiques. Cdlt, VIGNERON * discut. 13 juillet 2015 à 14:12 (UTC)

Sondage Wikisource 2015[modifier]

Bonjour à tous,

Il me semble que le sondage 2015 du Wikisource Community User Group (WCUG) n'a pas encore été évoqué sur le scriptorium, c'est maintenant fait.

Je ne peux que vivement vous conseiller de prendre quelques minutes pour répondre à ce sondage. Si vous voulez plus d'informations, n'hésitez pas à lire le post sur le blog de la Foundation ou à me demander directement.

Cdlt, VIGNERON * discut. 12 juillet 2015 à 15:30 (UTC)

J'ai répondu au mieux, en faisant des suppositions raisonnables sur le sens des mots en anglais. Y a-t-il moyen d'avoir le questionnaire en français (pas en google-translate-to-french-dialect) ? --Wuyouyuan - discuter 13 juillet 2015 à 00:39 (UTC)
Merci de mettre à la disposition des wikinautes ce sondage auquel j'ai répondu. L'intérêt de le lire est de découvrir les multiples usages mis à notre disposition pour un plaisir partagé de la lecture et du savoir… Kaviraf (d) 13 juillet 2015 à 05:49 (UTC)
Merci de proposer une version en français du sondage, sinon je crains que comme moi, d’autre contributeurs ne puisse répondre. --Le ciel est par dessus le toit (d) 13 juillet 2015 à 06:40 (UTC)
Je viens de prendre le temps de traduire le sondage, n'hésitez pas à y répondre (et à me signaler d'éventuels problèmes de traduction ou de formulation). VIGNERON * discut. 13 juillet 2015 à 11:32 (UTC)

Comment accède-t-on à la traduction ? --Le ciel est par dessus le toit (d) 14 juillet 2015 à 16:44 (UTC)

en cliquant sur l'icône, juste à côté du mot "sondage" ci-dessus dans cette même rubrique Kaviraf (d) 14 juillet 2015 à 18:11 (UTC)
Notification Kaviraf :Pour moi il apparaît toujours en anglais --Le ciel est par dessus le toit (d) 14 juillet 2015 à 18:15 (UTC)
dans ce sondage, juste dans le haut à droite de la page, il faut chercher et cliquer sur "Français" et çà marche Kaviraf (d) 14 juillet 2015 à 18:22 (UTC)
Le ciel est par dessus le toit (d · c · b) : as-tu réussi à accéder à la version en français ? cela peut venir du cache de ton navigateur, essaye de le purger (ctrl + F5 sur Internet Explorer ou Mozilla Firefox). Cdlt, VIGNERON * discut. 16 juillet 2015 à 06:32 (UTC)

Notification VIGNERON :/ Non il est toujours en anglais, je suis sous safar, j’ai essayer mais ça ne change rien. --Le ciel est par dessus le toit (d) 16 juillet 2015 à 08:56 (UTC)

Caractères cyrilliques perdus[modifier]

Bonjour,

Je passais un peu par hasard sur Page:Le Parnasse contemporain, I.djvu/20 quand je suis tombé sur deux mots très très étranges : « cаr » et « pesеr ». Ils n'ont l'air de rien mais le « а » et « е » (caractères cyrilliques) ne sont pas des « a » « e » (caractères latins). Est-ce que quelqu'un aurait une idée ou un outil pour vérifier que ce genre de caractères exotiques ne se sont pas introduits ailleurs ? Est-ce que ce serait intégrable à MediaWiki:Gadget-Erreurs-communes.js ?

Cdlt, VIGNERON * discut. 13 juillet 2015 à 15:34 (UTC)

Une recherche avec le moteur interne donne 17 résultats pour а et 6 pour е. Aristoi (d) 16 juillet 2015 à 12:05 (UTC)
Merci Aristoi (d · c · b) ; sauf que le moteur interne ne renvoie en résultat que les « а » et « е » isolés (dont quelques faux-positifs) et pas les pages contenant des mots problématiques comme « cаr » ou « pesеr ». J’ai déjà fait une première passe sur ces résultats mais il faudrait un outil plus performant qui puisse repérer les mots contenants des caractères issues de systèmes d'écritures différents (ce qui n'existe jamais ou presque).
Au passage, je suis tombé sur un doublon bizarre que je ne suis pas sur de savoir résoudre (fusion ?) : La France littéraire, ou Dictionnaire bibliographique/Michel (Аdolphe) et La France littéraire, ou Dictionnaire bibliographique/Michel (Adolphe), les deux pages ayant été crées par Genium (d · c · b) quasiment au même moment.
Cdlt, VIGNERON * discut. 23 juillet 2015 à 16:32 (UTC)
Notification VIGNERON : un test avec AutoWikiBrowser semble remonter les résultats pour ces lettres au milieu de mots (en utilisant Google search). Je ne sais pas s’il trouve tout, mais il en trouve. Aristoi (d) 23 juillet 2015 à 23:32 (UTC)

Projet de la semaine BAnQ[modifier]

Merci !merci à tous les participants du dernier livre publié pour le projet de la semaine en collaboration avec BAnQ (Bibliothèque et Archives nationales du Québec): Laurier et son temps Télécharger au format ePub

Collaborateurs: Notification Kaviraf, M-le-mot-dit, Girart de Roussillon, Wuyouyuan, Bradype, Hepsema et Cantons-de-l'Est :

Un nouveau livre sera ajouté pour le projet de la semaine. Ceux qui sont intéressés à continuer la validation du dernier sont les bienvenus...

--Ernest-Mtl (d) 15 juillet 2015 à 02:58 (UTC)

À TRAVERS CHANTS[modifier]

Page:Berlioz - À travers chants, 1862.djvu/59 et depuis le début de l'ouvrage, qui pourrait m'expliquer :

pourquoi le tiret 1 fonctionne sur la 1re page, et le tiret 2 de la page suivante ne fonctionne pas
pourquoi les mots de bas de page sont décalés par rapport au FS. Comment remédier à ce problème ? Merci et je serai enchantée. Kaviraf (d) 15 juillet 2015 à 16:25 (UTC)
Notification Kaviraf : Pour la question 1, j’utilise pour les tirets le gadget baguette magique et ça fonctionne très bien. j’ai corrigé sur la page concernée.
Pour la question 2 : pour les mots décalés c’est certainement parce que le texte à été copié sans fac similé, et que par la suite un fac similé à été trouvé et inséré, et qu’un match et split à été fait.
Cordialement , --Le ciel est par dessus le toit (d) 15 juillet 2015 à 16:34 (UTC)
Notification Kaviraf : Lorsque des pages de livres sont générées par le match&split (donc les pages sont roses), l'automatisme du tiret-tiret2 ne fonctionne pas. Cela fonctionne automatiquement seulement lorsqu'une page n'existait pas (rouge sur fond blanc) et que la page 2 est créée après que la page 1 l'ait été. Sinon, il faut procéder par la baguette magique j'imagine (quoique je ne l'ai jamais essayé... il faudrait! Hehe) --Ernest-Mtl (d) 15 juillet 2015 à 17:34 (UTC)
Merci, merci Kaviraf (d) 15 juillet 2015 à 18:49 (UTC)

Conseils requis : Rubrique Sommaire à effacer[modifier]

Page:Le Goffic-Thieulin - Nouveau Traité de versification française, 1897.djvu/13

Comment

effacer le "sommaire" qui figure sur la page citée ci-dessus ?
mettre un lien ? comment on fait ?
où se trouve "c'est fait"
où se trouve le nowiki pour débuter la page
à quel moment on se sert de noninclude  ?

C'est tout, (heu, pour l'instant…) Merci, merci Kaviraf (d) 15 juillet 2015 à 19:55 (UTC)

Il faut inscrire __NOTOC__ quelques part dans la page. j’ai corrigé. --Le ciel est par dessus le toit (d) 15 juillet 2015 à 21:52 (UTC)

voila, j'ai traité ce que j'ai compris avec mes outils habituels. Avec une section entête pour éviter d'attirer le titre général dans le premier chapitre etc. Une remarque: éviter d'utiliser les {{T2|}} et équivalent ailleurs que pour un vrai titre de quelque chose, ils insèrent les balises de sommaire HTML en plus du centrage et d'autres instructions d'édition, et les interpréteurs d'EPUB leur obéiront en faisant des hauts de page et même des titres seuls sur une page; utiliser {{Centré|}} et l'instruction de taille de caractère qui vous plait le mieux.
Le si mystérieux <nowiki /> insère une cale pour l'interprétation des lignes vides qui suivent (une seule: début de paragraphe avec retrait, deux: paragraphe sans retrait, etc.). Pour l'obtenir, on peut taper <nowiki /> au clavier, ça marche. Courage pour la suite de la découverte des Mystères de l'édition wiki, vous deviendrez un Initié.--Wuyouyuan - discuter 16 juillet 2015 à 02:30 (UTC)
merci de vos conseils et de vos encouragementsKaviraf (d) 17 juillet 2015 à 16:46 (UTC)

Comment transcrire du Gaulois ?[modifier]

Tout est dans le titre, si vous avez des idées ou des compétences pour trouver les caractères qu’il faut, ça se passe par ici, dans la note ; merci ; --Le ciel est par dessus le toit (d) 16 juillet 2015 à 13:31 (UTC)

Le ciel est par dessus le toit : Les caractères sont latins ou grecs (donc, pas d'alphabet gaulois per se). Il suffit donc d'encadrer les phrases avec au choix :
  • {{lang|cel| ... }} (langues celtiques, générique [3])
    • {{lang|xcg| ... }} (gaulois cisalpin [4])
    • {{lang|xtg| ... }} (gaulois transalpin [5])
    • {{lang|xga| ... }} (gaulois galatien, [6])
    • {{lang|xlp| ... }} (gaulois lepontique, [7])
Cantons-de-l'Est discuter 20 juillet 2015 à 13:56 (UTC)

Merci pour l’info, je verra ça plus tard, cordialement. --Le ciel est par dessus le toit (d) 20 juillet 2015 à 13:59 (UTC)

Merci, Le ciel est par dessus le toit et Cantons-de-l'Est, d'aborder la richesse inentamée des langues celtiques.
Pour mémoire et pour les nouveaux contributeurs, le modèle {{grec}} permet de signaler les mots ou phrases grecs en attente de transcription. Une fois transcrits, le bouton Lang.png sait presque toujours s'il s'agit de latin ou de grec, d'anglais, d'allemand, d'italien, et le met automatiquement, avec peu d'erreurs. --Zyephyrus (d) 20 juillet 2015 à 15:02 (UTC)

Marges décalées en affichage mobile[modifier]

Bonsoir Wikisourciens Wikisourciennes.

Qui peut corriger ce bogue ? (Exemple ici : Lettre du 22 décembre 1675, de Madame de Sévigné à sa fille, édition Monmerqué)

Dans l'affichage bureau, l'année, hors du texte, est à droite :



Voici par contre la reproduction incorrecte obtenue en affichage mobile : l'année se noie dans le texte et le rend incohérent (Avant-dernière ligne « M. de 1675Pommereuil »)



Appel aux compétences ?

Grand merci à tous ! --Zyephyrus (d) 17 juillet 2015 à 21:08 (UTC)

J'ai ajouter un début de correction dans Mediawiki:Mobile.js. Mais le rendu n'est pas top. Si quelqu'un veut prendre ma suite, qu'il n'hésite pas. Tpt (d) 18 juillet 2015 à 01:48 (UTC)
Merci Notification Tpt : !

Autre problème posé dans la même page : indications redondantes[modifier]

Et est-ce que supprimer ces indications de l'année dans la marge quand l'année est, comme ici, déjà dans le titre de la page, est-ce que supprimer l’indication redondante dans ce cas serait compliqué ? En effet, Monmerqué désigne les lettres par des numéros et indique l'année dans la marge ; mais redonner l'année quand elle figure déjà en tête de page, comme nous le faisons, me paraît déformer le beau travail de ce merveilleux éditeur, par excès de respect. Ton avis ? --Zyephyrus (d) 20 juillet 2015 à 15:16 (UTC)

Voyez l'image ci-dessous, ce sera peut-être plus clair.


L'année 1675 est indiquée deux fois : en 1. (titre de la page-feuille) et en 3. (navigateur) dans la façon dont Wikisource présente le document.
L'édition Monmerqué, édition source, donne pour titre un numéro de lettre (lettre 480), sans date, et pour date celle qui figure sur le document.
On peut constater en 4. que Madame de Sévigné a donné le mois, le jour, et le quantième du mois, mais n'a pas jugé utile de préciser l'année.
Monmerqué a donc créé un système très pratique en pages-papier : l'année figure systématiquement dans une colonne de droite ou de gauche selon la page, sans bien sûr empiéter sur le document proprement dit, ce qui permet au lecteur de se repérer.
Or Wikisource donne ce repère dans le titre de la page ; et il enfouit l'autre repère dans une colonne à la solidité très incertaine puisque ce repère est venu s'emmêler dans le texte, le rendant illisible, alors que justement reproduire ici ce repère n'a plus de sens.
C'est pourquoi je propose de supprimer le repère 5. placé par Monmerqué sur papier, et devenu inutile sur écran, au lieu de chercher à le reproduire systématiquement.
Est-ce que je me fais mieux comprendre ? --Zyephyrus (d) 26 juillet 2015 à 06:26 (UTC)

Paramètres du Modèle:Autorité[modifier]

Cela ne gène personne si je supprime les paramètres du modèle Autorité pour passer à un fonctionnement 100% Wikidata ? Je crois que plus aucune page ne les utilises.

PS : Bravo à tous ! On est je crois le premier gros wiki avec des autorités 100% Wikidata. Tpt (d) 19 juillet 2015 à 03:19 (UTC)

Merveilleux ! Grand merci et félicitations à tous ceux qui ont participé à ce travail ! --Zyephyrus (d) 20 juillet 2015 à 15:27 (UTC)
C'est bien, car moins de maintenance locale. — Cantons-de-l'Est discuter 21 juillet 2015 à 02:44 (UTC)
Fait Yes check.svg. Tpt (d) 22 juillet 2015 à 04:00 (UTC)
J'arrive après coup mais OUI, mille fois oui pour passer à Wikidata. Cdlt, VIGNERON * discut. 23 juillet 2015 à 12:24 (UTC)

Un Pèlerin très pressé d'arriver ...[modifier]

Le Pèlerin de Sainte Anne - Tome_I Télécharger au format ePub

Pourquoi ce livre figure déjà dans les nouveautés et ePub, alors qu'il n'a pas été encore validé Kaviraf (d) 21 juillet 2015 à 17:11 (UTC)?
Parce que dans les nouveautés, il suffit que le livre soit corrigé, de même pour la génération ePub. Peux-tu stp, mettre les liens quand tu renvois vers une page ou un livre, tu peux t’aider du symbole maillons de chaine dans la barre d’outil pour cela. Cordialement --Le ciel est par dessus le toit (d) 21 juillet 2015 à 17:19 (UTC)
Merci Kaviraf (d) 21 juillet 2015 à 17:31 (UTC)
Il m'est arrivé de valider quelque(s) ouvrage(s) portant la mention "corrigé dans lequel il a fallu que je re/tape l'intégralité des pages. Sans doute, cela avait été fait avec un "bot", quoique... Si je suis le raisonnement ci-dessus, ce livre pourrait figurer dans les nouveautés et ePub alors qu'il serait… illisible. Cela me laisse perplexe tout de même… Merci de m'avoir indiqué comment utiliser le "lien".Kaviraf (d) 22 juillet 2015 à 06:28 (UTC)
Je ne crois pas qu’un bot ait cette compétence (faudrait voir). Maintenant pour le reste, il faut faire confiance aux contributeurs, parfois des nouveaux considère la page comme corrigé parce qu’il n’y à plus de fautes d’orthographe, sans s’occuper de la mise en forme, d’autres au contraire faisant un très beau travail hésitent toujours à les mettre comme corrigées. Des contributeurs plus expérimentés font aussi un travail de maintenance, replacent les pages en non corrigée s’ils estiment que ce doit être le cas, explique leurs changement aux contributeurs et les aides à mieux travailler, où travail sur la page et leur montre la différence entre leur travail et ce qu’on attend. D’autres, j’ai vu le cas une seule fois, mais là ça s’apparente à du vandalisme, crées des pages et les mettent corrigé, sans même une relecture. Maintenant pour les ePub, à la fin de ceux-ci, il y à un lien pour que le lecteur puisse signaler les erreurs, et celui qui tombe sur un livre illisible peut toujours faire la démarche de nous en avertir. On peut aussi si c’est vraiment illisible, (je m’avance un peu, ça mériterait d’être confirmé) supprimer le modèle "Bon pour export", qui ne permettra plus la génératio d’ePub, je crois. --Le ciel est par dessus le toit (d) 22 juillet 2015 à 09:52 (UTC)

Merci pour d'avoir pris le temps pour expliquer tout ceci.Kaviraf (d) 22 juillet 2015 à 14:16 (UTC)

Notification Le ciel est par dessus le toit : Merci d'avoir répondu à Kaviraf. Je n'avais pas vu ce message, encore embourbé de mes valises au retour de Wikimania! :) --Ernest-Mtl (d) 22 juillet 2015 à 23:22 (UTC)
Notification Ernest-Mtl :Je t’en prie, je comprends bien le genre de problème que tu as en ce moment Clin d'œil --Le ciel est par dessus le toit (d) 23 juillet 2015 à 09:56 (UTC)

Nouvelle Biographie Générale de Hoefer[modifier]

Si quelqu’un pouvait m’expliquer comment fonctionnent ces pages ce serait merveilleux, car vraiment je n’y comprends rien.

Ici nous avons le livre Nouvelle Biographie Générale Tome 1. si je clique sur le lien mis en regard de Titre : Nouvelle Biographie Générale j’arrive ici qui est une page où figure un Index Alphabétique mais cette page ne possède pas d’onglet source, ce qui n’est pas très aisé pour naviguer mais puisque c’est une page d’index, je crois que c’est normal. Maintenant je clique sur Tome 01 - AA — Alfez, et j’arrive ici où il n’y a toujours pas d’onglet source, mais passons. Enfin je clique dans le sommaire sur l’entré qui m’intéressent Alexandre de Macédoine, j’arrive à une sous section : je clique sur ALEXANDRE III, surnommé le Grand, roi le Macédoine et là s’affiche l’article correspondant à droite de l’index, toujours pas d’onglet source, il me faut aller sur les liens de pages pour retrouver le FS. Si je clique sur l’onglet modifié, et bien je ne comprends rien au travail effectué par Pibewiki et ce me semble être loin des standards de travail que l’on effectue sur wikisource.

C’est pas simple, et surtout cette dernière pages est très laide puisqu’on a l’article face a l’index. En plus si je veux faire un lien vers cette pages c’est hyper long : :Nouvelle_Biographie_générale/Tome_1#ALEXANDRE_III.2C_surnomm.C3.A9_le_Grand.2C_roi_le_Mac.C3.A9doine.

Pourtant Hélène a réussi à me transclure, certe sur un autre volume, et sous une forme différente cet article qui me permet d’avoir un lien plus aisé à utilisé et qui renvoie à la source.

Y-a-t-il une solution pérenne, et surtout plus simple que celle de Pybwiki ? La solution d’Hélène est-elle la bonne ? Le modèle navigateur ne peut-il pas être utilisé ?

Bien sur, je conteste, je m’énerve un peu, mais surtout je me perds dans tous ce fatras. Malheureusement je n’aurais pas les compétences pour faire mieux, alors si quelqu’un voulait se donner un peu de peine (voir beaucoup), pour régler tout ça, je jetterais une pluie de pétales de rose sur son passage <mode flatteur>

Voici les articles dont j’ai besoin d’une transclusion avec un lien simple :

ex d’Hélène : Guillaume de Lorris Hoefer Liens : Nouvelle Biographie générale/GUILLAUME de Lorris

le liens Hoefer suivant chaque auteur renvoie à la première page de l’article.

  1. Jean de Meung dans Hoefer # Jean Bodel dans Hoefer # Chrestien de Troyes dans Hoefer # Marie de France dans Hoefer # Jauffré Rudel article Geoffroy Rudel dans Hoefer # Conon de Béthune ou Quesne de… dans Hoefer # Rutebeuf dans Hoefer # Colin Muset dans Hoefer # Richard cœur de Lion dans Hoefer # Jean Bodel dans Hoefer # Marcabru ou Marcabrun dans Hoefer # Charles d’Orléans dans Hoefer # Guillaume de Machaut dans Hoefer # François Villon dans Hoefer # Eustache Deschamps dans Hoefer # Jean de Lescurel dans Hoefer # Arnould Greban dans Hoefer # Villehardouin dans Hoefer # Joinville dans Hoefer # Froissart dans Hoefer # Christine de Pisan dans Hoefer # Alexandre de Bernay dans Hoefer

cordialement, —-Le ciel est par dessus le toit (d) 21 juillet 2015 à 19 : 21 (UTC)

Je te remercie de m’avoir fait connaitre cette technique de consultation des dictionnaires. Elle semble basée sur javascript et conçue justement pour faire apparaître à coté de l’index l’article qui intéresse le lecteur. Et elle semble aussi pratiquer soit la transclusion de transclusion, c’est-à-dire la transclusion d’une page où apparait déjà un ordre de transclusion, soit la création dynamique d’un ordre de transclusion. Tout ça explique que les performances ne soient pas géniales. Pibewiki n’y est pour rien, il a seulement utilisé l’outil.
Je n’ai pas trouvé grand-chose comme documentation sur cet outil, sinon ceci. Mais ça ne te servira pas à grand chose dans le cas qui t’occupe, sauf si tu voulais faire apparaître les biographies dans un espace réservé du texte des pages du « Parcours ».
Hélène a simplifié l’accès pour que tu puisse utiliser le lien direct vers les sous-pages correspondant aux biographies qui t’intéressent. Mais il faut que ces sous-pages existent pour que ça marche, et dans la liste des sous-pages de la Nouvelle Biographie générale, je ne n’en vois aucunes qui correspondent à ta liste. Il va donc falloir les créer sur le modèle de celle de Guillaume de Lorris, après avoir vérifié que les pages FS correspondantes existent et contiennent bien les sections ad hoc. Ce n’est pas un travail de romain, mais te sens-tu en mesure de le faire ? Cordialement --Marceau (d) 22 juillet 2015 à 07 : 26 (UTC)
Merci Notification Vieux têtard : pour ta réponse.
Je ne tombais pas à ras raccourcis sur Pibewiki, je disais seulement que je ne comprenais pas la démarche, et, je me doute que s’il a fait comme ça, c’est qu’il y avait possibilité de le faire, et que, comme je n’avais jamais vu ça ailleurs, il ne correspondait pas à nos standards (précision pour éviter tout conflit ad personam avec lui). Là où nous somme d’accord, c’est que le résultat n’est pas génial pour reprendre tes mots.
Les pages du Fac-similé existent, mais je ne parvient pas à comprendre la logique des sections pour créer la transclusion. Et encore il y à quelque mois, je ne savais même pas faire une transclusion simple, où il n’y à pas à s’occuper de sections. Il a fallut qu’Hélène me prenne à bras le corps et soit d’une extrême patience pour que je m’y mette.
Quant à mes compétences pour faire ce qu’Hélène à fait, je m’y suis hasardé et je ne suis parvenu à aucun résultat comparable, d’où ma demande ici.
Comme je ne comprends pas le logique du langage wiki, je bidouille souvent, en « pompant » ce qui a été fait ailleurs et j’essais de le mettre à ma sauce, parfois ça marche, souvent pas ; l’exemple qui me reste en mémoire est l’en-tête de cette page qui m’à pris presq’une semaine à temps plein pour parvenir à ce que je voulais, et encore j’aurais aimé que ce soit différent, plus fun s’y j’ose dire. Mais tu connais aussi, pour te solliciter souvent à ce sujet, mes problèmes avec les tableaux.
Mon problème, c’est que j’ai beaucoup d’idées, que je sais les résultats que je veux obtenir, mais que je ne sais pas utiliser les outils pour les réaliser. Parfois je me dis que la communauté à bien de la patience, du courage et de la mansuétude avec moi.--Le ciel est par dessus le toit (d) 22 juillet 2015 à 09 : 33 (UTC)

Pour les sections, c’est assez simple : une section commence par "## nom de la section ##" dans la page FS, et ça provoque aussi la fin de la section précédente sur la même page FS.

Si ton texte se prolonge sur la page suivante, mais qu'il se termine avant la fin de la page FS, il faut remettre en tête de la page suivante "## nom de la section ##", jusqu’à la fin du texte à transclure, après lequel tu n'oublie pas de spécifier la section suivante pour clore la tienne (sauf, bien sûr, si le texte de ta section se termine à la fin de la page).

Ensuite, dans l’instruction page de la sous-page où va figurer la transclusion, tu indique dans from et to les pages FS de début et de fin et tu ajoutes fromsection="nom de la section" et tosection="nom de la section". Il faut, bien sûr, que ces noms de section figurent dans les pages FS from et to.

Si ton texte comporte des notes <ref>, n'oublie pas, dans la sous-page de transclusion, de spécifier derrière l'instruction page la balise <references />.

Regarde comment la sous-page Guillaume de Lorris est construite et regarde dans les pages FS correspondantes les instructions de la section Guillaume de Lorris.

Comme disait l'autre (je ne sais plus si c'est Confucius ou Mao) : Il vaut mieux apprendre à pêcher qu'attendre le poisson. Amitiés --Marceau (d) 22 juillet 2015 à 11:28 (UTC)

Notification Vieux têtard : Encore faut-il qu’il y ait du poisson dans la rivière ! Sourire. Bon je crois que j’ai réussi, compris je ne suis pas sûr… J’ai fais plusieurs essais avant de parvenir au résultat espéré, parce que j’avais passé une ligne avant le nom de la section, du coup j’avais le reste de la page à la transclusion, et puis, peux-tu me dire en quoi ce saut ligne change quelque chose et à quoi servent les nowiki dans cette situation. Regarde stp si ça te parâit correct Nouvelle_Biographie_générale/Jean_de_MEUN. En tous cas Merci !merci pour la leçon de transclusion. --Le ciel est par dessus le toit (d) 22 juillet 2015 à 15:32 (UTC)
PS: N’empêche, vu le nombre de pages à corriger, à valider, à transclure, de livre à importer pour le parcours, même si maintenant grâce à toi je sais transclure, je ne rechignerai pas à un peu d’aide. Sourire
PS2 : ah j’oubliai , chose promise, chose due :

Merci pour les pétales de rose ! Elles tombent en pluie comme l'orage ce soir dont j'espère un peu de fraîcheur.

Pour la section dans la page FS, j'avais oublié de dire qu'elle doit commencer au début de la ligne et qu'on ne doit rien mettre de plus sur cette ligne.

Pour le <nowiki />, il sert comme en début de page à réserver une ligne blanche et donc à provoquer un alinéa de nouveau paragraphe.

Je ne te garanti pas de pouvoir t'aider avant longtemps, il y a encore pas mal de travail à faire sur Figuier et ça fera plus d'un an avant d'avoir fini. Amitiés, --Marceau (d) 22 juillet 2015 à 16:41 (UTC)

T’inquiète pas Notification Vieux têtard :, c’était un appel général. Surtout continue de corriger les Merveille de la science, j’attends avec impatience la fin de tes corrections pour pouvoir le lire tout d’un trait. --Le ciel est par dessus le toit (d) 22 juillet 2015 à 16:57 (UTC)
Notification Vieux têtard :, c’est encore moi ! Reste un problème : j’ai besoin d’une transclusion pour Alexandre le grand sur le modèle de Guillaume de Lorris, mais comme elle est déjà transclues comme ça ici, puis-je faire une double transclusion. En fait c’était déjà ça qui était derrière ma question initiale, mais j’ai du oublier de le dire clairement. --Le ciel est par dessus le toit (d) 23 juillet 2015 à 09:51 (UTC)

Tu peux faire autant de transclusions que tu veux, c'est même à ça que ça sert : ne pas avoir à recopier le texte d'origine et si celui-ci est corrigé, voir les corrections dans toutes les transclusions qui le demandent.

Par contre, je ne te conseille pas d'utiliser la sous-page existante, qui n'est pas une transclusion, il vaut mieux faire une autre sous-page sur le modèle de Guillaume de Lorris avec un autre titre, qui n'a pas besoin de reprendre le nom de la section au complet, puisqu'elle n'entrera pas dans le système de consultation dynamique.

C'est dommage de ne pas utiliser cette sous-page existante, mais en la transformant en transclusion, on risque de détruire son système de navigation. Il fait double emploi avec le système dynamique que tu connais, il est plus classique et il semble que Pibewiki avait commencé par celui-ci, puis était passé au système dynamique sans achever la transformation. On pourra toujours, plus tard, réunir les deux sous-pages en une seule. Amitiés --Marceau (d) 23 juillet 2015 à 10:49 (UTC)

Notification Vieux têtard : Merci pour les précisions, je vais faire une transclusion sous la forme Guillaume de Lorris. --Le ciel est par dessus le toit (d) 23 juillet 2015 à 11:15 (UTC)

Un livre sur Hathi Trust[modifier]

Je cherche une bonne édition du livre Le Pasteur d'Hermas, livre contemporain de Tobie et aussi radicalement niais du point de vue religieux, mais très important en son temps et dont les catholiques se nourrissent encore sans le savoir. Pour l'instant Wikisource n'a qu'un morceau choisi. J'ai trouvé Le pasteur d'Hermas. Texte gree, traduction française, introduction et index par Auguste Lelong, 1912 sur Google Books, université du Michigan, mais pas téléchargeable. Hathi Trust a un accès à cet exemplaire, mais réservé aux adhérents des partenaires. J'ai cru comprendre qu'il y en a parmi nous. Si l'un d'eux peut faire quelque chose pour moi, je lui en serai reconnaissant (rien de plus).--Nyapa (d) 23 juillet 2015 à 04:52 (UTC)

Notification Nyapa : Je crois que Notification Ernest-Mtl : a un acces à Hathi Trust --Le ciel est par dessus le toit (d) 23 juillet 2015 à 09:53 (UTC)
Je viens de vérifier sur Hathi et malheureusement, leur exemplaire est en limited search, donc on peut y faire un recherche, mais on ne peut télécharger l'ouvrage. :( --Ernest-Mtl (d) 23 juillet 2015 à 12:07 (UTC)

Catégorie:Poèmes[modifier]

Bonjour,

Quelle est la norme pour le rangement dans catégorie:Poèmes ? Je pense qu'un rangement des poèmes dans catégorie:Poèmes par auteur serait plus adéquate. Je propose que les poèmes soient rangés par ordre alphabétique dans chaque catégorie "Poèmes par XXX". Les recueils de poèmes apparaîtraient dans ces catégories, mais en début de liste sous la "lettre" * pour être bien distingués des poèmes. Serait-il possible de faire passer un robot pour faire le travail, car il y a un sacré nombre de pages ?

--Girart de Roussillon (d) 23 juillet 2015 à 19:32 (UTC)

Proposal to create PNG thumbnails of static GIF images[modifier]

The thumbnail of this gif is of really bad quality.
How a PNG thumb of this GIF would look like

There is a proposal at the Commons Village Pump requesting feedback about the thumbnails of static GIF images: It states that static GIF files should have their thumbnails created in PNG. The advantages of PNG over GIF would be visible especially with GIF images using an alpha channel. (compare the thumbnails on the side)

This change would affect all wikis, so if you support/oppose or want to give general feedback/concerns, please post them to the proposal page. Thank you. --McZusatz (talk) & MediaWiki message delivery (d) 24 juillet 2015 à 05:07 (UTC)

Traduction par VIGNERON * discut.
Il y a une proposition sur le bistro de Commons qui nécessite des avis à propos des vignettes des images GIF statiques : les fichiers GIF statiques devrait avoir des vignettes générées en PNG. Les avantages du PNG par rapport au GIF seront particulièrement visibles pour les images GIF utilisant un canal alpha (NdT : en gros celle utilisant la transparence).
Ce changement aura des effets sur tout les wikis, donc si vous être pour ou contre ou si vous avez des avis et remarques, merci de vous prononcer sur la page de la proposition. Merci.
Remarque du traducteur : c'est une proposition assez simple (dans l'esprit sinon dans la technique) et de bon sens qui concerne très peu d'images (qui utilise encore le GIF statique de nos jours ?) et encore moins d'images de la Wikisource.
Cdlt, VIGNERON * discut. 24 juillet 2015 à 07:29 (UTC)
Merci pour la traduction; par contre je n’ai aucun avis sur la question ! --Le ciel est par dessus le toit (d) 24 juillet 2015 à 08:01 (UTC)
Merci Notification VIGNERON :... Vote Fait Yes check.svg! --Ernest-Mtl (d) 25 juillet 2015 à 13:03 (UTC)

1 livre par jour: sur la bonne voie![modifier]

On est sur la bonne voie… On va réussir cette année… 186 nouveautés depuis le début de l’année 2015… Aujourd’hui, jour 206… Alors nous ne sommes pas très loin et nous avons le temps de combler cet espace d’ici la fin de l’année ! 186 nouveautés déjà en 2015, y’a de quoi être fier et se féliciter ! Vraiment… Alors bravo à tous ! Merci à tous ceux qui s’investissent, une page à la fois, à ce beau projet de la préservation de notre patrimoine écrit de la francophonie, et longue vie à Wikisource et ses collaborateurs ! --Ernest-Mtl (d) 25 juillet 2015 à 12:58 (UTC)

Comme Wuyouyuan écrivait à la précédente congratulation, faut-il s'attaquer à l' Histoire des origines du christianisme avec ses centaines de notes, ou aux opuscules du même Renan dont le rendement en unités est sûrement meilleur ? Tant que j'y pense, il y a plusieurs Bibles qui attendent leur validateur au long cours. --Nyapa (d) 26 juillet 2015 à 03:18 (UTC)

Questions de néophyte (un nouveau…)[modifier]

Bonjour, je suis nouveau sur wikisource, étant passé très récemment du statut de simple lecteur au statut de contributeur. Je suis intéressé par le roman philosophique du marquis de Sade « Aline et Valcour » et constatait qu’il n’en existait pas (à ma connaissance) de version complète numérisée. Il y a bien une version partielle, qui s’arrête à la XIXème lettre, ce qui est dommage. Le projet semblant stoppé depuis longtemps. En outre, les règles typographiques ne sont pas respectées.

Bref ! Je me suis attelé au projet de repartir de zéro pour numériser les 4 volumes du roman à partir de la source djvu présente sur wikisource en respectant au mieux le compromis entre la priorité à la fidélité vis à vis du texte original et la typographie utilisée dans wikisource. J’ai documenté les choix que j’ai fait sur des erreurs ou des coquilles dans les pages de discussion attachées à chaque page litigieuse. J’ai comparé systématiquement la version de 1795 avec une version de la même source en pdf de bien meilleure qualité ainsi qu’avec une version de 1883 présente sur gallica, en retenant bien entendu la version de 1795. Ainsi, je viens de terminer une préversion du premier volume sur les quatre. Il reste à la vérifier et à la valider.

Mais je bute sur plusieurs questions : 1° je ne comprends pas bien comment transférer le travail réalisé dans l’espace principal. J’ai vu qu’il s’agissait de la transclusion, mais je n’ose le faire. En outre, je ne sais pas s’il faut que je crée une nouvelle page où bien s’il faut utiliser la page déjà présente. 2° en vérifiant la pagination du livre, je me suis rendu compte qu’il manque 2 pages (indiquée comme page à problème) dans le djvu sur le 3ème volume alors qu’elles sont présentes dans le pdf, je ne sais comment traiter cela, sinon en mettant les 3 pages sur la même page. 3° j’aurai voulu faire une table des matières dans l’espace page à partir des entrées que j’ai créées pour chaque niveau de titre, mais je ne sais pas trop comment faire. La page de documentation de la table des matières ne m’éclaire pas suffisamment.

Je précise que j’ai pas mal navigué dans l’aide et que je n’ai pas su trouver les réponses aux questions posées.

Désolé d’avoir été un peu long, mais après quelques dizaines d’heures de travail passionnant, je suis très désireux d’aller plus loin.--Cunegonde1 (d) 26 juillet 2015 à 15 : 54 (UTC)

 :  : Bonjour Cunégonde. Bien que je n’ai pas du tout la compétence pour te répondre, je dois avouer que ton message m’a enthousiasmé car je constate que je ne suis pas le seul wikisourcien à me poser tout un tas de questions. Je te souhaite néanmoins bon courage et je sais d’avance que tu vas vite trouver quelque âme bienveillante comme ce fut toujours le cas pour moi. Bien cordialement Kaviraf (d) 26 juillet 2015 à 17 : 24 (UTC)
Bonjour Cunegonde. Vous vous attaquez à un sacré morceau pour débuter ! De plus le travail sur cet ouvrage sur Wikisource a été commencé il y a très longtemps, et on dirait que de l’eau a coulé sous les ponts depuis. Il ne faut donc pas trop se baser sur le travail qui y a été fait il y a 10 ans pour savoir ce qu’il faut faire maintenant. J’ai un peu retravaillé la liste des pages dans l’espace livre pour rendre le travail plus facile. J’essaie d’apporter un élément de réponse à vos question numérotées :
1° Il faut commencer par faire une table des matières. Le plus naturel est de se baser sur celle de l’ouvrage si il en comporte une. Il semble que ce ne soit pas le cas ici. Au niveau du plan, aimez-vous le travail fait sur la page Aline et Valcour ? Ensuite, en gros, chaque page de l’espace principale doit se contenter de lister les passages de l’ouvrage à afficher (en termes de numéros de pages et de sections). Voyez ce que j’ai fait avec les pages 1 et 7 du premier tome, ainsi que pour la page en espace principal de la Lettre première. Ça mérite d’être peaufiné mais l’idée est là.
2° Vous avez bien fait de décaler la numérotation dans la liste des pages pour tenir compte des pages manquantes. Dans la mesure où ces pages sont manquantes du fichier djvu, je pense qu’il ne faut pas les faire apparaître du tout dans l’espace page. Cela ne vous empêchera pas d’insérer leur contenu dans l’espace principal. Le mieux serait évidement de corriger le fichier djvu. Où avez-vous trouvé votre PDF complet et de meilleure qualité ?
3° Cf. question 1°. BernardM (d) 26 juillet 2015 à 21 : 02 (UTC)

Bonjour et merci des réponses apportées ainsi que des améliorations de BernardM. Il n’y a pas de table des matières dans l’édition de 1795, il y en a une dans celle de 1883. Je peux la récupérer et la modifier pour faire correspondre les numéros de page. J’ai récupéré les pdf de bonne qualité sur Gallica : Aline et Valcour pdf, J’ai récupéré l’édition belge (J.J. GAY) de 1883, qui est une belle édition tenant compte des erratas de celle de 1795, sur le site archive.org qui pointe vers une bibliothèque de Toronto Aline et Valcour 1883 pdf.

La page existante d’Aline et Valcour sur l’espace principal convient très bien ; au détail près que dans le texte original, les premières lettres de chaque volume sont intitulées en lettres et non en chiffres contrairement à ce qui est repris dans l’espace principal : Lettre XXXV., au lieu de Lettre TRENT-CINQUIÈME, mais ce n'est ni grave ni difficile à modifier. Il me semble pertinent également de faire apparaître la séparation entre les 4 volumes. Enfin, le défaut de cohérence orthographique, et de mise en page, au sein de l’édition de 1795 fait partie de son charme, il me semble utile de la conserver, d’autant plus que rien n’interdit de publier également la version « modernisée » de 1883. L'exemple de la première lettre dans l'espace principal correspond exactement à ce que je cherche, merci beaucoup, je vais suivre l'exemple pour la suite. --Cunegonde1 (d) 27 juillet 2015 à 08:01 (UTC)

Livre:Conan - L'obscure souffrance (suivi de Aux Canadiennes), 1919.djvu & identifiant Wikidata[modifier]

Bonjour. J'essaie, autant que possible, lorsque je travaille les livres sur wikisource, de m'assurer que l'entrée Wikidata pour le livre soit aussi fait. Je m'étais créé un petit modèle wikidata avec un seul paramètre, id que j'ajoutais au-dessus du pagelist sur wikisource.

Je viens de m'apercevoir que cela cause un problème dans la transclusion... L'identifiant wikidata se reporte dans le header, comme le font les chapitres...

Deux questions alors :

  • puis-je relocaliser le modèle wikidata afin qu'il ne s'affiche pas dans le header=1 de la transclusion, et si oui, à quel endroit?
  • serait-il possible d'ajouter dans la liste des champs de l'espace de nom Livre: un identifiant Wikidata, un peu comme pour celui BnF... À mon avis, cela serait tellement utile!

--Ernest-Mtl (d) 27 juillet 2015 à 18:40 (UTC)

Il existe un script, à placer dans ton common.js, qui indique dynamiquement, pour chaque page WS, son identifiant Wikidata (ou son abscence) :
// d:User:Yair rand/WikidataInfo.js
importScriptURI("//www.wikidata.org/w/index.php?title=User:Yair rand/WikidataInfo.js&action=raw&ctype=text/javascript");
Le connais-tu ? --Marceau (d) 27 juillet 2015 à 19:06 (UTC)
Notification Vieux têtard : Merci! Je ne le connaissais pas... Ça me sera utile... N'empêche que le second point, que cette information soit intégrée dans le formulaire Livre: serait vraiment intéressant! --Ernest-Mtl (d) 28 juillet 2015 à 01:40 (UTC)

Transcription/édition d'un document d'archives[modifier]

Bonjour. Je suis chercheur en histoire militaire moderne et aimerait rendre consultable le texte d'un document d'archives que j'ai retranscrit depuis le document original (il s'agit du texte d'une convention de 1755, conservé aux Archives Générales du Royaume de Belgique). L'idée est que ce texte est trop long pour être inclus à l'article dans lequel j'ai effectué son analyse (à paraître prochainement dans une revue scientifique), et que j'aimerais le rendre consultable par tous (sous une licence libre). Je ne pense cependant pas posséder le droit des photos des documents d'archives que j'ai prises au centre d'archives. Le seul document que je déposerais sur Wikisource serait donc ma transcription/mon édition scientifique de la convention. Est-ce que Wikisource est le bon endroit pour ce genre de projet ?

Notification Instanton : Pour la retranscription de la convention de 1755, en effet, Wikisource est en plein le bon endroit. Si jamais les Archives générales du Royaume de Belgique ont aussi le facsimilé que l'on pourrait mettre en contre-affichage, c'est un plus. Cependant, pour l'édition scientifique, je laisse le soin à Notification Zephyrus : ou un admin te répondre plus en détails. --Ernest-Mtl (d) 28 juillet 2015 à 12:04 (UTC)
N'oubliez pas de signer vos messages avec l'icône crayon. Wikisource a je crois signé des conventions avec des centres d'archives français pour la mise en ligne des photos des documents. Peut-être serait-il possible d'en conclure un avec les Archives Générales du Royaume de Belgique. --Girart de Roussillon (d) 28 juillet 2015 à 16:11 (UTC)

Merci à vous. J'uploaderai donc le texte prochainement et y ferai référence dans l'article scientifique à paraître. Malheureusement, le processus de numérisation en Belgique est beaucoup moins avancé qu'en France, et il n'y a donc pas de fac-similé du document. --Instanton (d) 29 juillet 2015 à 07:11 (UTC)

Problème de sommaire[modifier]

Bonjour,

J'ai un petit problème avec le sommaire de L’Âme de mon violon. Il apparaît d'une façon un peu bizarre dans l'epub. Je ne comprend pas pour quelle raison. Merci d'avance.

--Girart de Roussillon (d) 28 juillet 2015 à 16:19 (UTC)

Notification Girart de Roussillon : J'ai jeté un coup d'œil et à première vue, je ne vois pas pourquoi. J'ai tenté de le télécharger avec le nouveau générateur de epub et à compter de Lune de miel, la mise-en-page ne se conserve pas... :( --Ernest-Mtl (d) 29 juillet 2015 à 03:21 (UTC)
Je viens d'ouvrir le epub avec FBReader, et je n'ai constaté aucun problème. BernardM (d) 30 juillet 2015 à 21:35 (UTC)
Je vous remercie tous deux. De mon côté le problème persiste. Peut-être est-ce un problème lié à la configuration de certains ordis ? --Girart de Roussillon (d) 30 juillet 2015 à 21:42 (UTC)

Livre:Dick - Les pirates du golfe St-Laurent, 1906.djvu[modifier]

Si certains d'entre vous se sentent l'âme d'archéologue de la littérature, j'ai déniché, aujourd'hui, dans les archives de Bibliothèque et Archives nationales du Québec, un roman qui n'avait jamais été publié en livre. Fait additionnel plutôt intéressant, je n'ai retrouvé nulle part ailleurs une trace de ce livre dans les bibliographies de l'auteur et aucun site ne semble connaître cet ouvrage!

Ce roman, pourtant annoncé à la fin du livre de l'auteur Un Drame au Labrador en 1897, est paru, en feuilleton, dans un publication hebdomadaire de Montréal. Du 13 octobre au 10 novembre 1906, les lecteurs de ce journal ont pu lire ce petit roman avant qu'il ne tombe dans l'oubli le plus total...

J'ai préparé un djvu avec les scans des pages entières de journaux (avec les limitation que cela implique, malheureusement!) et en séparant les pages en 3 colonnes, et ces mêmes colonnes séparées en 2 sur la hauteur afin de conserver la meilleure définition possible du facsimilé. Le résultat, bien qu'imparfait, est très acceptable à mon avis...

Voilà! Amateurs de littérature d'aventure québécois, canadiens et francophones : ceux qui sont intéressés à faire reVIVRE ce roman, vous êtes les bienvenus... Prenez soin de lire l'information sur les notes de bas de page dans la page de discussion du livre. --Ernest-Mtl (d) 29 juillet 2015 à 03:44 (UTC)

Le scan est tout à fait utilisable. Et le texte est plus drôle que l'hagiographie de Pie 9 pape (encore que ça me rappelle le tombeau de Lamoricière en meringue sculptée dans la cathédrale de Nantes). Si tout va bien, nous allons réunir la bibliothèque de la famile Plouffe. --Wuyouyuan - discuter 29 juillet 2015 à 14:36 (UTC)
Salut Notification Wuyouyuan :... En effet, c'est plus aisé de faire quelques pages de ce récit qu'une seule page de Pie-IX sans cogner des clous!!! lol --Ernest-Mtl (d) 29 juillet 2015 à 17:53 (UTC)
mais la vie en ce temps était d'un drôle, vous ne trouvez pas ? Kaviraf (d) 30 juillet 2015 à 15:10 (UTC)

Livre validé[modifier]

Livre:Paine - Théorie et pratique des droits de l homme (1793).djvu

livre validé. Catégorie à changer et suite à donner. Merci. Kaviraf (d) 30 juillet 2015 à 15:06 (UTC)
Bravo à tous les participants du livre à valider de la semaine... :) Je trouve un nouveau candidat, plus simple cette fois-ci je l'espère!!! :) --Ernest-Mtl (d) 30 juillet 2015 à 15:41 (UTC)

bonjour.J'aimerais savoir comment ajouter un tag américain confirmant l'ajout d'une œuvre dans le domaine public


Notes[modifier]

Notes Wikisource



mois suivant