Wikisource:Scriptorium

La bibliothèque libre.
Aller à : navigation, rechercher
Questions
Raccourci [+]
WS:S
Crystal Clear action edit.png
Questions éditoriales

Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.

Preferences-system.svg
Questions techniques

Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.

Balance icon.svg

Questions légales

Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Six glyphs.svgNuvola apps package development.png

Questions sur les Glyphes & caractères

Codage et représentation des glyphes et caractères.

Help-browser.svg
Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)

Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.

Communauté : Annonces - Projets communautaires (2016) - Actualités - Newsletter technique

Sommaire




Janvier 2016[modifier]

Vœux[modifier]


Envol pour l'année 2016

Wikisourciens de toutes variétés, puisse votre année ressembler à cet envol ! Meilleurs vœux à tous pour 2016 :-) --Zyephyrus (d) 31 décembre 2015 à 17:35 (UTC)

Merci, grand Wikisorcier... :) Puisse 2016 apporter à tous les contributeurs du projet, joie, santé, bonheur, et que nos apports puissent poursuivre cette belle aventure de diffusion de notre patrimoine littéraire francophone au-delà des frontières! Bonne année à tous! --Ernest-Mtl (d) 31 décembre 2015 à 17:40 (UTC)
Magnifique cette image :)) tout comme l'est cette collaboration en ligne pour la diffusion de la culture. Bonne année 2016 à toutes et à tous ! Kaviraf (d) 1 janvier 2016 à 09:19 (UTC)
Bonne année 2016 à tous et bienvenue aux nouvelles œuvres entrées dans le domaine public ! Tpt (d) 1 janvier 2016 à 12:02 (UTC)
Bonne année 2016 à tous et merci Zyephyrus (d · c · b) pour ce choix d'image qui me semble très pertinent. Cdlt, VIGNERON * discut. 1 janvier 2016 à 16:09 (UTC)
Yann, notre fondateur, ayant déposé cette image sur Commons, je crois que c'est lui qu'il faut remercier :-) --Zyephyrus (d) 4 janvier 2016 à 20:23 (UTC)
Bonne année 2016 à tous les wikisourciens et wikisourciers, dont la collaboration permet d'être toujours plus fiers du travail accompli... avec une mention toute pour les wikisorciers du code, qui nous permettent, année après année, et mise à jour mw après mise à jour, de continuer à travailler (presque) sans souci, et améliorent toujours plus notre interface :)) --Hélène (d) 3 janvier 2016 à 02:38 (UTC)
Bonne année à tous les wikisourciens ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 janvier 2016 à 17:20 (UTC)

Collègues wikisourciens de toute « allégeance » (littérature médiévale, littérature de la Renaissance, poëmes, manuscrits, BD, encyclopédies, romans, manuels et j'en passe), poursuivez cette oeuvre magnifique. Elle devrait rester en ligne pendant des décennies. J'ose espérer un siècle, mais Internet est parfois brutal. — Cantons-de-l'Est discuter 6 janvier 2016 à 22:57 (UTC)

Meilleurs vœux à tous ! --Cobalt~frwiki (d) 8 janvier 2016 à 16:17 (UTC)

2015, en chiffres[modifier]

2015 aura été, à mon avis, une belle année sur la Wikisource francophone... Bravo à tous ceux qui y mettent leur énergie et leur passion!

  • 320 nouveautés


  • +18 328 pages roses
  • -20 pages à problème
  • +9 066 pages détectées sans texte
  • +151 913 pages corrigées
  • +51 565 pages validées
  • -522 pages sans scans
  • +44 pages d'homonymie.


  • 2 nouveaux formats standards d'export : PDF & mobi
  • Une nouvelle conférence annuelle pour Wikisource!

Que dire de plus ? Ces chiffres parlent d'eux-mêmes! Encore bravo à tous et bonne continuité en 2016! --Ernest-Mtl (d) 1 janvier 2016 à 15:51 (UTC)

Je retiens surtout « +151 913 pages corrigées » et « +51 565 pages validées », car c'est surtout elles qui servent d'indicateurs sur le nombre d'ouvrages pouvant être diffusés auprès du grand public. Une belle réussite, en effet. — Cantons-de-l'Est discuter 9 janvier 2016 à 22:36 (UTC)

Spécial:Nouvelles pages[modifier]

Bonjour, Comment faire pour modifier « Masquer modifications vérifiées » en « Masquer les modifications vérifiées » sur le modèle des autres liens :

  • Masquer les utilisateurs enregistrés
  • Masquer les robots
  • Afficher les redirections

Merci

Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 janvier 2016 à 15:25 (UTC)

Les messages systèmes sont tous sur Translatewiki. En l'occurrence, le message dont tu parles est ici et il dit « $1 les modifications surveillées » depuis 2009. Sauf que l'on avait une version locale de ce message qui disait depuis 2006 : « $1 modifications vérifiées » (le $1 devant automatiquement Afficher ou Masquer selon le contexte mais cela a du perturber le traducteur). Je viens de supprimer la version local MediaWiki:Rcshowhidepatr mais du coup on est revenu à la version globale (partagée avec les autres projets Wikimédia, sauf w:Spécial:Nouvelles pages ou wikt:Spécial:Nouvelles pages utilisent elles-aussi une version locale spécifique...), « vérifiées » est devenu « surveillées » (sachant que le message originel en anglais dit « $1 patrolled edits »), est-ce que cela choque quelqu'un ou puis-je laisser ainsi ? Cdlt, VIGNERON * discut. 4 janvier 2016 à 17:57 (UTC)

Nouveaux ateliers pratiques à la Grande Bibliothèque de Montréal[modifier]

La collaboration entre BAnQ et Wikisource prend encore de l'ampleur!

Depuis octobre 2015, une fois par mois, lors des Mardi c'est Wiki! à la BAnQ, nous vous présentions le projet Wikisource lors des ateliers de formation sur les projets wiki de la Fondation Wikimédia. Bibliothèque et Archives nationales du Québec, fier des résultats obtenus lors des projets de la semaine des bibliothèques nationales avec les livres de BAnQ ainsi que les autres ouvrages présentés par BAnQ sur Wikisource, va de l'avant avec 3 ateliers d'une heure chacun (mais où les gens peuvent en réalité arriver et partir selon leur horaire personnel), le dimanche suivant les ateliers Mardi c'est Wiki!. Ces ateliers seront des ateliers pratiques où vous serez invités à travailler sur des ouvrages. Pas de longue formation ennuyeuse... La meilleure façon d'apprendre est encore de faire le pas et d'éditer des pages!

Nous vous attendons en grand nombre à la Grande Bibliothèque (coin Berri/De Maisonneuve) à compter du dimanche 7 février, entre 13h et 16h. Parler du projet, c'est bien beau, mais il faut aussi se jeter à l'eau! Nous vous donnerons un aperçu global du projet et de ses objectifs et nous vous montrerons sur place à faire la correction des textes et de la mise-en-page, et ainsi, vous pourrez contribuer à ce grand projet de diffusion de notre patrimoine littéraire national grâce à l'interface de Wikisource... Venez passer 30 minutes, 1 heure ou bien 3 heures! L'important, c'est de trouver une tâche qui vous intéresse et dans laquelle vous vous sentez à l'aise : correction de texte, mise-en-page ou encore la validation... Chaque mois, nous aurons comme objectif de publier un ouvrage complet pendant la durée de l'atelier. Vous pourrez alors télécharger le livre tout à fait gratuitement sur votre liseuse, votre tablette ou téléphone intelligent et montrer aux gens que vous connaissez le résultat de votre implication et ce qu'auront permis vos contributions.

  • 7 février 2016, Salle 3.120, 13 @ 16h (18 postes informatiques)
  • 6 mars 2016, Salle 3.120, 13 @ 16h (18 postes informatiques)
  • 10 avril 2016, Salle 3.120, 13 @ 16h (18 postes informatiques)
  • 8 mai 2016, Salle 3.120, 13 @ 16h (18 postes informatiques)
  • 12 juin 2016, Salle 3.120, 13 @ 16h (18 postes informatiques)

Pour informations : --Ernest-Mtl (d) 6 janvier 2016 à 06:01 (UTC)

Problème de transclusion[modifier]

Bonjour,
J'ai un problème de transclusion, qui ne se rencontre pas très souvent, mais qui n'est pas non plus inédit.
Il concerne un livre dont une partie transcluse chevauche deux volumes : je ne sais pas comment éviter, dans ce cas, que la barre de navigation qui doit normalement se trouver en bas ne se retrouve cette fois à la fin des pages du premier des deux volumes, donc en plein milieu du texte.
J'ai contourné le problème en utilisant le modèle {{ChapitreNav}}, mais ce n'est pas une solution satisfaisante, et la documentation du modèle indique d'ailleurs qu'il ne doit pas être utilisé en cas de transclusion.
Pour info, le texte en question est ici.
Merci d'avance, et meilleurs vœux à tous, --Acélan (d) 6 janvier 2016 à 09:02 (UTC)

Bonjour, je ne vois pas bien où est l'inconvénient, si ce n'est qu'il faut renseigner les champs de {{ChapitreNav}} qui autrement se renseignent automatiquement. Je l'ai déjà vu utilisé ici Livre:Godefroy - Lexique.djvu  : un seul index mais plusieurs djvu, ( et 3 colonnes). Manseng (d) 6 janvier 2016 à 11:25 (UTC)
Merci Manseng,
Ma difficulté venait de la page de documentation du modèle {{ChapitreNav}}, qui n'indiquait rien concernant les mentions d'édition ; j'ai donc modifié, dans cette page, ce qui concerne le troisième argument, et remplacé titre-chapitre (qui est redondant par rapport à chapitre-actuel) par édition-pagination, qui permet d'obtenir le même rendu qu'avec une transclusion classique. --Acélan (d) 6 janvier 2016 à 14:20 (UTC)
Notification Acélan : Pour ma part je trouve ça plus clair ainsi. J'ai complété en modifiant le texte associé au champ édition-pagination et déplacé légèrement la mention de cas particuliers (car je suppose que la non-utilisation de {{ChapitreNav}} en mode Page ne souffre pas d'exception). Cordialement Manseng (d) 6 janvier 2016 à 14:54 (UTC)
Merci Manseng ; j'avais effectivement oublié de modifier le commentaire dont j'avais modifié l'intitulé :/ --Acélan (d) 6 janvier 2016 à 14:57 (UTC)

CSS et mise en forme des noms de personnages d'une pièce de théâtre[modifier]

Bonjour,

Le modèle {{Personnage}}, utilisé pour les noms de personnage dans une pièce de théâtre, présente ces noms en capitalisant l'initiale de chaque mot, ce qui conduit à une présentation typographiquement erronée car un nom de personnage peut contenir des mots sans majuscule. Exemples :


Le chœur des jeunes filles


Le Comte de Saint-Simon

Je pense que le problème ne vient pas du modèle lui-même, mais de la classe CSS personnage utilisée dans ce modèle. Elle comprend un élément text-transform: capitalize; qu'il conviendrait de supprimer. Comment peut-on faire pour corriger le CSS par défaut ? Seudo (d) 6 janvier 2016 à 17:42 (UTC)

Ladite classe se trouve là : MediaWiki:Common.css (ajoutée par ThomasV (d · c · b) le 20 décembre 2009, copier-coller d'ailluers mais je ne sais pas d'où exactement). Je vois qu'il y a également une ligne text-transform:lowercase; et une ligne #04040C (un bleu si foncé qu'il est indiscernable d'un noir). Tout ceci est-il vraiment nécessaire ? Sauf opposition, je propose de supprimer ces 3 lignes.
Cdlt, VIGNERON * discut. 9 janvier 2016 à 10:37 (UTC)
Pour Pour --M0tty (d) 9 janvier 2016 à 14:16 (UTC)
Pour Pour également. Seuls le font-variant:small-caps; et le font-weight:bold; paraissent utiles. Merci d'avance à un administrateur (puisque la CSS est en lecture seule pour moi). Seudo (d) 9 janvier 2016 à 14:36 (UTC)
Pour Pour tout à fait d'accord. Je n'avais jamais eu la curiosité d'aller voir le CSS de ce modèle.
Fait Yes check.svg je pense que le but du lowercase suivi du capitalize était de traiter les noms entrés en majuscules... il faudra donc s'assurer que ce n'est pas le cas. pour la modif' --Hélène (d) 10 janvier 2016 à 19:52 (UTC)

Bonne année à tous ![modifier]

Et tant pis si ce n’est pas le bon endroit pour vous le dire --ArséniureDeGallium (d) 6 janvier 2016 à 21:51 (UTC)

Merci Notification ArséniureDeGallium :... Bonne année 2016 à toi également! --Ernest-Mtl (d) 6 janvier 2016 à 22:37 (UTC)

Quand corriger Wikisource devient un peu cocasse...[modifier]

Mon cher ami Notification Viticulum : a trouvé ceci dans une page... Qui a dit qu'on ne peut pas rire en contribuant sur WS!?  :)

Page:Beaugrand - Lettres de voyages - France, Italie, Sicile, Malte, Tunisie, Algérie, Espagne, 1889.djvu/254

--Ernest-Mtl (d) 6 janvier 2016 à 22:37 (UTC)

Un besoin de distraction intellectuelle sans doute qui fait mouche sans coup férir. Kaviraf (d) 7 janvier 2016 à 06:17 (UTC)

Ancienne graphie de Lyon ?[modifier]

Bonjour,

Je valide les dernières pages du Cinq-Mars d′Alfred de Vigny. Ce roman reprend des textes contemporains des événements racontés (vers 1642). Dans la lettre de De Thou, la signature du texte comporte la mention De Lion, en référence au procès tenu à Lyon. Il est possible que "Lion" soit une orthographe archaïque pour le nom de cette ville, mais je n’en ai pas trouvé mention dans Wikipédia, ni dans le TLF (qui ne semble pas intégrer les noms propres), ni dans l′Encyclopédie (écrite seulement un siècle plus tard). Connaissez-vous des sources qui pourraient appuyer cette hypothèse ? Je penche assez clairement pour une faute d'orthographe ou une coquille. ManuD (d) 7 janvier 2016 à 12:49 (UTC)

Si, c'est une ancienne orthographe du nom de cette ville. Exemples : [1], [2], etc. Mais l'utilisation du Y et du I a été assez fluctuante au cours des siècles [3]. Seudo (d) 7 janvier 2016 à 13:54 (UTC)
Bien, Merci !merci. ManuD (d) 8 janvier 2016 à 21:54 (UTC)

Projet de la semaine BnF : Les Romans de la Table ronde, Tome 1[modifier]

Le premier projet collectif de Wikisource pour 2016 vient d'être achevé.

Merci !merci aux 20 contributeurs qui ont œuvré à la vérification de cet ouvrage : Notification Manseng, Toto256, PtiBzh, Taba1964, VIGNERON, Hsarrazin, Zyephyrus, Chrisric, Ernest-Mtl et Hepsema : Notification ManuD, Acélan, Jntoreau, Bzhqc, Aristoi, JLTB34, Nebeljäger, Wuyouyuan, - Luc - et Hypperbone :.

Je me suis permis d'ajouter un nouveau projet. De la poésie, pour changer un peu Livre:Tastu - Poésies nouvelles, 3ème édition, 1838.djvu.

Je propose qu'on revienne régulièrement aux prochains tomes des Romans de la Table ronde, afin de pouvoir valider l'œuvre complète. Clin d'œil

--M0tty (d) 10 janvier 2016 à 00:26 (UTC)

Filtre[modifier]

Bonjour, ici sur Bistro Wikipédia une IP signale qu'un filtre anti-spam l'empêche d'écrire sur plusieurs pages de Wikisource dont même le Scriptorium, je le signale au cas où il y aurait quelque chose d'anormal (il m'a répondu sur Bistro Wikipédia donc même si on ne peut pas le joindre sur Wikisource on doit pouvoir sur Wikipédia). Oliv0 (d) 10 janvier 2016 à 17:13 (UTC)

Notification Phe : a fait une modif sur le filtre concerné. https://fr.wikisource.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Filtre_antiabus/history/13/diff/prev/37 Pyb (d) 10 janvier 2016 à 22:59 (UTC)
Merci :-) 109.8.45.220 (d) 11 janvier 2016 à 14:17 (UTC)

Quand un mot n'est pas la concaténation de ses parties césurées[modifier]

Bonjour. Je viens de tomber sur un cas assez particulier, mais qui ne doit pas être unique. Dans le livre Mémoires de la ville de Dourdan (1624), à cheval sur les pages 70 et 71 se trouve un mot césuré dont les deux parties sont aſ et ſidemus. Or, notamment dans la page 70, ce mot est écrit plusieurs fois en un seul morceau avec l'orthographe aßidemus, ce qui colle bien avec la graphie ß utilisée pour presque tous les doubles ſ au milieu des mots latins dans ce livre. Pour résoudre ce paradoxe, j'ai joué avec <noinclude><noinclude> et <includeonly></includeonly> pour avoir un rendu correct à la fois en espace page et dans la transclusion. Cependant il me semble que la façon propre de résoudre ce style de problème serait de permettre un paramètre supplémentaire dans les modèles {{tiret}} et {{tiret2}}, qui servirait à indiquer la version « concaténée » des deux parties du mot. De plus cela permettrait d'avoir une infobulle correcte au survol des ces mots en espace page. Je pense qu'ajouter cette possibilité ne casserait rien du tout, mais ces modèles sont bien entendu protégés. Si vous êtes d'accord avec ma suggestion, un administrateur pourrait-il modifier ces deux modèles ? BernardM (d) 10 janvier 2016 à 19:53 (UTC)

Voir (ou améliorer) le modèle {{Tiretß}} - en attendant peut-être les paramètres directement avec les modèles Tiret et Tiret2. --Pikinez (d) 12 janvier 2016 à 20:00 (UTC)
Notification Pikinez : merci pour l’aide, mais j'ai demandé à Pyb d'appliquer la modification, puis j’ai documenté le nouveau paramètre (motcomplet) dans les modèles {{tiret}} et {{tiret2}}. Je pense qu’on peut effacer {{tiretß}}. BernardM (d) 17 janvier 2016 à 16:49 (UTC)

Journée du Domaine Public à Bruxelles[modifier]

Bonjour !

Ce samedi 16 janvier se tiendra la Journée du Domaine Public à Bruxelles, en partie organisé par Wikimédia Belgique.

L'après-midi sera consacré à une série de conférences-débats autour des nouvelles œuvres qui entrent dans le domaine public (Mein Kampf, le Journal d'Anne Frank,...)

Ensuite, le soir commencera par un atelier de remix des œuvres de Béla Bartók et de Paul Valéry, puis continuera par un récital musico-poétique avec les œuvres de ces deux auteurs. Et enfin, en fin de soirée, il y aura la projection du film Turksib, de Viktor Tourine.

J'aurai, pour ma part, le plaisir de faire partie des interprètes lors du cabaret Bartók-Valéry, et j’espère vous rencontrer à l’occasion !

Toutes les infos et le programme détaillé se trouvent ici : http://www.constantvzw.org/site/Journee-Domaine-Public-2016.html

À très bientôt ! --M0tty (d) 11 janvier 2016 à 12:28 (UTC)

Bonjour à tous !
Résultat de cette journée, une analyse approfondie du cas des œuvres de Anne Frank, et un récent arrêt de justice nous ont appris que la plupart de ses écrits ne sont pas encore passés dans le domaine public. Et ça n’est pas uniquement parce que son père a réécrit une partie de son journal. C'est aussi du à la date de publication tardive des deux versions originales et à l’application de l’ancienne législation alors en vigueur. Cordialement. --M0tty (d) 17 janvier 2016 à 18:56 (UTC)

Relecture de Livre:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu[modifier]

Bon, je sais, je vous casse les pieds (et bonne année à ceux que j’ai oublié).

Mais j’aimerais vraiment que de vrais habitués de Wikisource (càd pas moi) relisent et corrigent les centaines de lignes que je pond ici, afin de m’arrêter à temps si je déconne complètement.

Bon, je ne crois pas que je déconne complètement (du moins pas sciemment). Mais il y a une probabilité importante qu’il y ait un truc que je n’aie pas compris, et plus tôt je le saurai moins il y aura de boulot de correction.

Amitiés. --ArséniureDeGallium (d) 11 janvier 2016 à 20:36 (UTC)

Mais non, c'est bien, continue aisément, tu maîtrises le wikicode essentiel. --Pikinez (d) 12 janvier 2016 à 20:23 (UTC)

L'éditeur fonctionne de façon aléatoire[modifier]

Bonjour,

J'ai de gros soucis avec l'éditeur. Je peux éditer du texte normalement, mais le sous menu Aide à la relecture ne s'affiche que sur certaines pages, ou ne s'affiche nulle part de temps à autre. J'ai activé le gadget WikiEd, et c'est encore pire car par moment la boite de texte disparait complètement, je n'ai plus que les menus et la barre du bas pour enregistrer les modifications. Que faire ?

J'ai le même problème : le sous-menu "Aide à la relecture" apparaît parfois, et parfois pas, lorsque je clique sur "Modifier" en mode Page. J'ai essayé, en vain, de comprendre dans quelle situation (succession de clics ? ou vraiment aléatoire ?) cela se produisait, sachant qu'il peut réapparaître sur une page où il n'apparaissait pas précédemment. Comme c'est surtout le bouton de zoom sur le fac-similé qui m'intéressait, j'ai trouvé la parade : je fais un clic sur l'image du fac-similé et je zoome avec la molette de la souris. Seudo (d) 13 janvier 2016 à 08:27 (UTC)
Pouvez-vous indiquer le système d'exploitation et le navigateur utilisés ? Pyb (d) 13 janvier 2016 à 12:39 (UTC)
Firefox 40.0.2, Windows 7 SP1. Je viens d'essayer sur Page:Racine - Œuvres, Didot, 1854.djvu/273 : en rechargeant la page plusieurs fois de suite (CTRL-R), le sous-menu "Aide à la relecture" est apparu une seule fois. Lorsqu'il n'apparaît pas à l'écran, il n'apparaît pas non plus dans l'inspecteur DOM (bouton droit souris -> Examiner l'élément). Test avec IE : le sous-menu apparaît correctement. Seudo (d) 13 janvier 2016 à 13:07 (UTC)
Tpt (d · c · b) est au courant de ce bug mais ne sait pas d’où ça vient. Ca doit provenir d'un conflit avec une option ou un gadget activé. Pyb (d) 16 janvier 2016 à 01:22 (UTC)
Même probleme avec Safari. Le sous-menu "Aide à la relecture" apparait a la premiere utilisation sur Safari puis disparait des qu'on change de page. Pour le moment je ferme Safari entre chaque changement de page mais cela ralentit le travail. Hektor (d) 19 janvier 2016 à 11:53 (UTC)

Notification Pyb : sous safari Version 9.0.2 (11601.3.9) mon mac fonctionne avec OX el Capitan (je précise, mais je ne sais pas si c’est utile! ) voir aussi la section juste en dessous de celle-ci : changement de casse --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 janvier 2016 à 12:37 (UTC)

changement de casse[modifier]

Bonjour,
Le bouton "Modifier la casse" semble ne plus fonctionner
(sous Avancé, celui qui ressemble à DD).
Les autres du groupe Avancé semblent encore fonctionner…

--JLTB34 (d) 15 janvier 2016 à 06:12 (UTC)
Idem mais en plus, j’ai d’autres outils perso qui ne fonctionnent plus comme les outils de mise en forme pour le théâtre (personnages, disascalies, etc) et l’image des icônes est comme si on avait zoomé dessus, si bien qu’elles ne semblent plus tenir dans les cadres qui leur sont impartis.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 janvier 2016 à 09:26 (UTC)
Pour les icônes, faut utiliser les versions png des svg. Exemple de modif à faire Pyb (d) 19 janvier 2016 à 14:37 (UTC)
Merci Notification Pyb :, mais je ne sais pas faire ni où ça se trouve, car pour les icônes théâtre c’est un raccourci que Notification Hsarrazin : a dans son common js qu’elle m’a fait copier. donc je ne sais pas où doivent être apportés les changements --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 janvier 2016 à 14:43 (UTC)
Fait Yes check.svgPyb (d) 20 janvier 2016 à 06:25 (UTC)
Merci Notification Pyb :il y a du mieux pour les icônes, mais le changement de casse ne fonctionne toujours pas. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 janvier 2016 à 15:27 (UTC)
Oui, je n’ai jamais évoqué ce bug ;) Un wikisourcien-développeur doit pouvoir corriger ce bug. Pyb (d) 21 janvier 2016 à 00:24 (UTC)

Erreur de Fichier[modifier]

Bonjour,

Ce fichier à été importé par une IP, quelqu’un pourrait voir quel est le problème.

Merci

Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 janvier 2016 à 10:34 (UTC)

Quel fichier ? Seudo (d) 15 janvier 2016 à 10:49 (UTC)
Oups ! celui-là : Livre:L'Humanité nouvelle, année 3, tome 1, volume 4.djvu
Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 janvier 2016 à 12:33 (UTC)
Bonjour, le fichier est inexistant sur Commons (sous ce nom là en tout cas). D'où problème. Cordialement. --M0tty (d) 15 janvier 2016 à 13:19 (UTC)
Fichier inexistant sur Commons comme sur Wikisource (et n'ayant jamais existé sous ce nom, il ne s'agit donc pas d'une suppression).
D'autres fichiers de la revue L’Humanité nouvelle (année 2 et 4 mais pas 3) ont été importés sur Commons par Ernest-Mtl (d · c · b). Peut-être pourra-t-il en dire plus.
Cdlt, VIGNERON * discut. 15 janvier 2016 à 13:36 (UTC)
Ceux que j'ai fait étaient des fichiers étaient des PDF sans couche texte, que j'avais transformé au DJVU quand j'avais vidé la Catégorie:Livres sans couche texte l'an dernier... Je vais aller jeter un coup d'oeil! :) --Ernest-Mtl (d) 15 janvier 2016 à 14:25 (UTC)

Peut-on traduire un texte ?[modifier]

Bonjour,

Il y a sur le Wikisource anglophone des textes dans le domaine public dont je n’arrive pas à trouver de scans d'une traduction française sur Gallica ou Archive.org.

Ma question est donc la suivante, est-il possible d'effectuer soi-même une traduction (et de la mettre sous une licence appropriée) afin de rendre une version française disponible sur le Wikisource Français ?

--Lunavorax (d) 15 janvier 2016 à 14:54 (UTC)

C'est autorisé. Voyez Wikisource:Traductions. Seudo (d) 15 janvier 2016 à 16:00 (UTC)

Tiret et saut de page sur le titre d'une entrée de table ?[modifier]

{{table | indentation = -2 | largeur=38em |largeurs=80 |largeurp=50
| titre = L’Impuissance d’aimer. Complexités psychologiques. Le {{tiret|Mys|tère}}
| page = {{pli|}}}}

Que faire dans ce cas-là ? --Cobalt~frwiki (d) 16 janvier 2016 à 17:47 (UTC)

rassembler les deux parties de l'entrée sur une seule page ? Manseng (d) 16 janvier 2016 à 19:46 (UTC)
Je ne dirais pas mieux. C'est en tout cas ce que j'ai fait sans trop de scrupule pour les œuvres complètes de saint Augustin (exemple).--Hildepont (d) 16 janvier 2016 à 22:27 (UTC)
Bien, dans ce cas je vais continuer à le faire aussi. --Cobalt~frwiki (d) 16 janvier 2016 à 22:41 (UTC)

Notification Cobalt~frwiki : Excuse-moi d'intervenir si tard, je n'avais pas regardé le scriptorium depuis un bout de temps :

Pour moi, le tiret est secondaire, il se traite comme d'habitude, l'important est que l'entrée soit coupée entre deux pages.

Je te propose la méthode que j'emploie ici, elles respecte les "Pages" et recolle les deux bouts dans l'espace principal. --Marceau (d) 19 janvier 2016 à 07:42 (UTC)

Solution satisfaisante et simple à mettre en œuvre juste un tout petit peu de travail en plus. A vrai dire l'intuition du <noinclude> m'avait traversé l'esprit mais sans approfondir ; là, l'exemple est utilisable tel quel. Merci !merci --Cobalt~frwiki (d) 20 janvier 2016 à 16:22 (UTC)

Référence sur la page suivante ?[modifier]

Bonjour à tous et meilleurs voeux pour cette nouvelle année, avec une très bonne santé pour tous!
J'écris aujourd'hui parce que je suis confronté à un problème dont je ne trouve pas de solution à savoir placer une référence dans une autre page. Pour être clair, la référence qui se situe à la page 44 (ICI) devrait se situer à la page suivante juste après « Monade puisse être altérée, ou changée » page 45 (ICI).
Ce problème est insoluble pour moi, dois-je écrire la référence sur la seconde page?
Merci pour vos commentaires! :)
Tomthepsg (d) 18 janvier 2016 à 17:10 (UTC)

Peut être en laissant le texte au bas de la page avec <ref follow=alpha> texte de la note </ref> en page 44 et 45 ; et placer la balise <ref name=alpha></ref> (laissée vide) à l'endroit voulu dans le texte p. 45. C'est la seule idée qui me vient. À confirmer par quelqu'un qui s'y connait vraiment, ou à essayer Clin d'œil
--Hildepont (d) 18 janvier 2016 à 18:46 (UTC)
Merci pour l'idée Hildepont, je viens de tester mais malheureusement ça ne fonctionne pas, le follow de la page 44 ne se retrouve pas dans la même référence que le follow de la page 45 qui lui est tout de même correctement placé... ( Merci encore!! ) Tomthepsg (d) 18 janvier 2016 à 21:28 (UTC)
En poursuivant la correction j'ai pu voir que plusieurs phrases d'un même point étaient regroupés sous la même référence, je vais donc placer la référence au niveau du point (je pense que c'était la vision de l'auteur), ce qui me permet de contourner ce problème tout simplement. Merci encore pour l'idée Hildebot ) et bonne journée! Tomthepsg (d) 19 janvier 2016 à 10:34 (UTC)

2016 WMF Strategy consultation[modifier]

Merci d’aider à traduire dans votre langue

Hello, all.

The Wikimedia Foundation (WMF) has launched a consultation to help create and prioritize WMF strategy beginning July 2016 and for the 12 to 24 months thereafter. This consultation will be open, on Meta, from 18 January to 26 February, after which the Foundation will also use these ideas to help inform its Annual Plan. (More on our timeline can be found on that Meta page.)

Your input is welcome (and greatly desired) at the Meta discussion, 2016 Strategy/Community consultation.

Apologies for English, where this is posted on a non-English project. We thought it was more important to get the consultation translated as much as possible, and good headway has been made there in some languages. There is still much to do, however! We created m:2016 Strategy/Translations to try to help coordinate what needs translation and what progress is being made. :)

If you have questions, please reach out to me on my talk page or on the strategy consultation's talk page or by email to mdennis@wikimedia.org.

I hope you'll join us! Maggie Dennis via MediaWiki message delivery (d) 18 janvier 2016 à 19:07 (UTC)

Je tente une traduction ci-dessous. BernardM (d) 18 janvier 2016 à 19:53 (UTC)
Bonjour à tous.
La fondation Wikimédia (WMF) a lancé une consultation pour aider à créer et donner des priorités à la stratégie de la WMF, à partir de juillet 2016, pour une durée de 12 à 24 mois. Cette consultation sera ouverte, sur Meta, du 18 janvier au 26 février, puis la fondation utilisera aussi ces idées pour son plan annuel. (Plus de détails sur le calendrier peuvent être trouvés sur la page de Meta.)
Votre participation est la bienvenue (et grandement désirée) sur la discussion de Meta, Stratégie 2016 / Consultation communautaire.
Désolé pour l'anglais, là où c'est posté sur un projet non-anglophone. Nous pensions qu'il était plus important que la consultation soit traduite autant que possible, et d'importants progrès ont été réalisés dans certaines langues. Mais il reste toujours beaucoup à faire ! Nous avons créé m:2016 Strategy/Translations pour aider à coordonner les traductions et leur avancement. :)
Si vous avez des questions, contactez-moi sur ma page de discussion ou sur la page de discussion de la consultation de la stratégie ou par courriel à mdennis@wikimedia.org.
J'espère que vous nous rejoindrez ! Maggie Dennis via MediaWiki message delivery (d) 18 janvier 2016 à 19:07 (UTC)

Drapeaux dans le cadre des nouveautés[modifier]

Bonsoir,

Le Modèle:Nouveautés a connu une nouveauté remarquée il y a peu, avec l’apparition des drapeaux (français ou québécois) à la suite de chaque texte. Une discussion est ouverte sur ce sujet, mais je me permets de relayer le sujet sur le scriptorium, pour relancer la discussion.

Le drapeau affiché est, jusqu’à présent, celui du pays où le livre a été édité. La nationalité de l’éditeur n’a a priori aucune incidence sur le contenu du livre, tout comme on ne demande pas leurs papiers au contributeurs de Wikisource pour savoir s’ils sont français, canadiens ou bien papous. Dans son côté, l’auteur est censé apporter l’empreinte de sa personnalité à son œuvre, laquelle est influencée par sa propre culture, souvent liée à sa nationalité.

Deuxièmement, mettre un drapeau est amusant, mais cela ouvre la porte à toutes sortes de polémiques :

  • À quel niveau définit-on les nationalités ? Le Québec a son drapeau Nuvola Quebec flag.svg, mais ça ne plaira pas forcément à Ottawa… Flag of Canada.svg et que dire des Acadiens, qui sont des canadiens francophones sans être québécois ?
  • Les drapeaux ont aussi une existence historique, liée à la vie de leur nation, qui peut apparaitre un jour et disparaitre ensuite. Donc, est-ce qu’on considère les nations dans leur état présent ou dans l’histoire ? Exemple : les frères Grimm étaient en leur temps citoyens du royaume de Prusse ; le drapeau historiquement exact est le suivant Flag of the Kingdom of Prussia (1803-1892).svg, mais personne ne le connait. On peut estimer que ces messieurs étaient en gros allemands et afficher le drapeau de l’actuelle Allemagne Flag of Germany.svg, un pictogramme bien plus intuitif mais anachronique.

Voila du grain à moudre. Je n’apporte pas de réponse, mais je lance le débat pour qu’on puisse formaliser une règle satisfaisante sur cette question. ManuD (d) 19 janvier 2016 à 22:25 (UTC)

En effet, je comprends facilement les polémiques qui pourraient découler de cette petite modification que j'avais apportée, pour tenter d'attirer les québécois vers la page d'accueil de Wikisource plutôt que la page de son portail Wikisource:Projet Québec/Canada qui possède son adresse distincte jecontribue.ca... Les réactions que j'avais reçues au Québec en invitant les gens à passer par l'accueil principal, c'est qu'ils ne trouvaient pas, parmi les nouveautés, les livres québécois à télécharger alors que par le portail, nous n'avons qu'à cliquer sur Livres à télécharger pour obtenir la sélection complète des ouvrages disponibles en version plus graphique, plus tape-à-l'œil, avec des détails additionnels...
Petite chose à mentionner cependant, l'intention était d'indiquer l'endroit de publication du livre, et non la nationalité de l'auteur, afin de distinguer facilement les œuvres publiées en France (ou ailleurs) et au Québec ; ce qui aurait réglé le problème exposé ici haut...
Afin d'éviter toute polémique ou tout problème futur de compréhension quant à l'endroit de publication vs. nationalité, je serais donc d'avis à tout simplement retirer les drapeaux... Je continuerai tout simplement à promouvoir l'adresse de notre portail plutôt que la page d'accueil et ajouterai un lien sur le portail vers l'accueil pour permettre au plus curieux d'aller fureter parmi les nouveautés étrangères... --Ernest-Mtl (d) 20 janvier 2016 à 15:36 (UTC)
  • Pour Pour le retrait des drapeaux de la liste des nouveautés. --Ernest-Mtl (d) 20 janvier 2016 à 15:48 (UTC)
  • Neutre Neutre a tendance Contre Contre Je trouve que ça ne gêne en rien, et que ça amène des lecteur et de potentiel contributeurs sur le site, si j’ai bien compris l’explication d’Ernest-Mtl --Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 janvier 2016 à 15:52 (UTC)
(Histoire d'animer un peu de débat) Que faire si l'éditeur est une association pour moitié anglaise (sur une partie des volumes seulement), pour moitié française, le livre financé par une souscription lancée par correspondance en France principalement et la distribution uniquement par la poste dans le monde entier ? --Cobalt~frwiki (d) 20 janvier 2016 à 16:10 (UTC)
lol La publication aurait toutefois (enfin, probablement!) eu Paris ou Londres sur la page couverture ou en cartouche... :) --Ernest-Mtl (d) 20 janvier 2016 à 16:28 (UTC)
pas ou : Page:Fauche_-_Le_Mahâbhârata,_tome_2.djvu/9 Sourire le comble : c'est une traduction du sanscrit ! --Cobalt~frwiki (d) 20 janvier 2016 à 19:04 (UTC)
Pour Pour --Cobalt~frwiki (d) 20 janvier 2016 à 16:13 (UTC)
  • Pour Pour le retrait également. Ca n'apporte pas grand chose, et les inconvénients sont listés ci-dessus. --Acélan (d) 20 janvier 2016 à 17:06 (UTC)
  • Pour Pour le retrait, à cause du risque de confusion. --*j*jac (d) 20 janvier 2016 à 19:20 (UTC)
j'aime ces petits drapeaux. Ils me font voyager mentalement… Si je devais les utiliser, je le ferais en fonction de la "patrie ou la patrie d'adoption" de l'auteur. Bref, mille avis, mille points de vue, n'est-ce pas ?  :)) Kaviraf (d) 20 janvier 2016 à 19:30 (UTC)
  • Pour Pour le retrait. BernardM (d) 20 janvier 2016 à 19:41 (UTC)

Les avis allant principalement dans la même direction, j'ai déjà retiré les drapeaux des nouveautés, ce qui évitera toute confusion actuelle ou future quant à l'indication qu'ils apportaient... :) Afin de faire valoir la littérature francophone mondiale auprès des québécois, j'ai donc opté pour une fenêtre de nouveautés étrangères sur notre portail, sous nos livres à télécharger, dans une sous-page. Mon objectif initial de diffusion de la littérature plus large que la littérature québécoise auprès de notre clientèle d'ici se fera donc ainsi, et il y aura toujours des curieux qui cliqueront accueil et finiront par arriver sur le Wikisource général... :) --Ernest-Mtl (d) 20 janvier 2016 à 19:56 (UTC)

Très bien, je retiens que le scriptorium est bien plus efficace que d’obscures pages de discussion. Et à propos de polémiques à enjeux mineurs, je résiste (ou pas!) à déclencher un autre débat sur la pertinence du bouton d’export PDF Document-pdf.svg Twemoji 1f61c.svg ManuD (d) 20 janvier 2016 à 22:19 (UTC)
Salut Notification ManuD :... Celui-ci est d'une très haute importance, à mon point de vue... Par exemple, lorsque nous donnons des ateliers aux Archives nationales du Québec, les postes ne sont pas équipés avec des lecteurs de livres numériques. Donc, cette possibilité de télécharger un PDF demeure selon moi la meilleure méthode pour montrer aux gens la puissance de Wikisource et des publications que nous leurs offrons. Et je connais certaines personnes qui ne peuvent lire de livres numériques epub ou mobi, et qui téléchargent les versions PDF. Certes, ce format est dépassé à comparer de epub, mais après tout, c'est une option de plus que nous offrons... Pourquoi limiter l'accès, pour un simple bouton dans le haut d'une page? --Ernest-Mtl (d) 20 janvier 2016 à 23:28 (UTC)
Les chiffres disponibles sur cette page sont éloquents : https://tools.wmflabs.org/wsexport/tool/stat.php ; le PDF est de loin le format le plus utilisé pour le téléchargement sur wikisource.fr. De mon côté, c'est le format que je préfère quand je lis un ouvrage. Toutes les publications scientifiques que l'on retrouve sur internet sont en format PDF. C'est l'un des formats les plus utilisés dans le monde. Il est loin d'être dépassé. --Girart de Roussillon (d) 21 janvier 2016 à 00:41 (UTC)
Salut Notification Girart de Roussillon :... Merci pour ce lien vers les stats... C'est vraiment intéressant de voir que le PDF a une si forte prépondérance sur les autres formats sur la Wikisource francophone... Et en effet, côté livres scientifiques, plus particulièrement ceux qui comporte des tables ou des équations, le visuel doit être de loin supérieur à l'epub... Désolé d'avoir qualifié le format de "dépassé"... J'ai peut-être parlé trop vite! lol --Ernest-Mtl (d) 21 janvier 2016 à 04:43 (UTC)
Pour Pour la conservation de l'option pdf qui reste largement plus passe-partout que l'epub. --Cobalt~frwiki (d) 21 janvier 2016 à 05:39 (UTC)
Pour Pour je diffuse aux amis et connaissances des livres numériques (libres ou libérés), et la plupart n'étant pas le moindrement technologisés préfèrent le PDF, même s'ils utilisent une tablette. Donc conservons. --Wuyouyuan - discuter -   22 janvier 2016 à 06:09 (UTC)
Bonjour. Mon premier message était sérieux, mais le précédent est du second degré avec un emoji moqueur Twemoji 1f61c.svg. Je ne pensais pas sérieusement lancer un nouveau débat avec des Pour Pour et Contre Contre ManuD (d) 21 janvier 2016 à 12:11 (UTC)

Bonjour, je suis moi aussi Pour Pour le retrait des drapeaux. Trop d'icônes rendent la lecture obscure. Par contre j'aime bien l'idée de la ville d'édition (option ville dans la page de discussion d'Ernest-Mtl (d). Didieram (d) 22 janvier 2016 à 23:55 (UTC)

3 nouveaux projets des bibliothèques nationales : BnF & BAnQ[modifier]

Bonjour!

Encore une fois, en ce début d'année 2016 formidable pour le rythme des publications sur Wikisource (nous en sommes à 28 publications en 20 jours!!!), les projets de la semaine des bibliothèques et archives francophones vont bon train!!! Hier, deux nouveaux projets BnF ont été ajoutés (le programme long et le programme court) et ce matin, celui de BAnQ... Mondaneum suivra sous peu, il en est à 93% de complétion...

Pour la BnF, Mémoires d'un bourgeois à Paris (Tome I) de 1856 en programme long et Livre:Revue de métaphysique et de morale, supplément 5, 1912 en programme court (50 pages ou moins).

Pour la BAnQ, Une intrigante sous le règne de Frontenac de Jean-Baptiste Caouette, un auteur canadien-français qui n'avait aucun ouvrage sur Wikisource jusqu'ici...

Bonnes lectures, bonnes corrections, et bonnes validations tout le monde!!!

Merci à tous ceux qui ont participé aux précédents:

--Ernest-Mtl (d) 20 janvier 2016 à 15:23 (UTC)

Mise en forme d'articles ?[modifier]

Au sujet de l'ensemble des articles de la série La Société nouvelle, ne serait-il pas plus intéressant d'organiser les noms d'articles en les embranchant sur un même répertoire : https://fr.wikisource.org/wiki/La_Société nouvelle plutôt que de les connecter directement sur le dossier https://fr.wikisource.org/wiki'' ? Il me semble qu'il serait plus efficace aussi de construire l'index général par transclusion des tables des matières de chaque volume. --Cobalt~frwiki (d) 20 janvier 2016 à 16:56 (UTC)

J’ai l’impression que ce qui manque surtout, c’est une catégorie "Articles parus dans La Société nouvelle" à ajouter à chacun des articles, il me semble que les moyens de recherche se basent plutôt sur les catégories que sur la structure "page/sous-page" dans l’EP. Par expérience, je sais que c'est aussi vrai pour Wikidata.
Enfin, la catégorisation est beaucoup plus souple que la structure hiérarchique "page/sous-page" qui convient pour un ouvrage divisé en chapitres présentant une unité de sujet mais pas pour une revue (voir "La Nature" et la "Revue des deux Mondes".
Pour l’index général, je suis d’accord avec toi pour une transclusion (pas une simple concaténation, mais une structure page = entrée principale, et une sous-page par volume, pour ne pas se trouver devant une table de 3 kilomètres, avec des entrées dispersées par volume pour le même auteur). --Marceau (d) 21 janvier 2016 à 10:12 (UTC)

Alignement de textes et de traductions[modifier]

Bonjour,

Dans le cas où un texte original et sa traduction en français sont tous deux sur Wikisource, existe-t-il un mécanisme de synchronisation possible ? Par mécanisme, j'entends quelque chose comme

  • dans les textes, des balises (invisibles), par exemple par paragraphe, identiques sur toutes les versions
  • pour l'interface utilisateur, un logiciel tiers (ou un plugin de Mediawiki) permettant d'afficher les deux textes en vis-à-vis ?

GAllegre (d) 21 janvier 2016 à 16:09 (UTC)

Bonjour. Pour les balises, il y a les sections (## xxx ##): mais au niveau du paragraphe, c'est peut-être un peu lourd, ça vise plutôt un chapitre.
côte outils je n'ai pas vu grand chose. ça reste plutôt manuel : voir ce que Wuyouyuan a fait ici : La Chanson de Roland/Joseph Bédier/La Chanson de Roland/Bilingue/001-050
cordialement Manseng (d) 22 janvier 2016 à 10:06 (UTC)
Il a été possible d'assembler les pages bilingues de La Chanson de Roland/Joseph Bédier/La Chanson de Roland/Bilingue/001-050 parce que les deux "langues", vieux-français et français, sont dans le même domaine fr. Il y a sur Wikisource un interdit concernant la présence d'autres langues que celle du domaine. Pour voir une réalisation plus canonique, avec les outils ordinaires de Wikisource, voir par exemple en breton et français Gwerziou Breiz-Izel ou Chants populaires de la Basse-Bretagne/Bilingue de J. M. Luzel. En cliquant sur le <==> en face de "brezhoneg" en colonne de gauche, on voit apparaître l'affichage bilingue automatique. Fait à la main: Barzaz Breiz/1846/Les Séries, ou le Druide et l’enfant/Bilingue. Le sujet est inépuisable. --Wuyouyuan - discuter -   22 janvier 2016 à 12:01 (UTC)

Compte Twitter de Wikisource-fr[modifier]

Bonjour à tous,

Quelqu’un souhaiterait-il reprendre en main le compte Twitter de Wikisource-fr ? J'en suis actuellement l'admin, mais la lassitude et le manque de temps font que je ne m'en suis plus occupé correctement depuis juillet ou août 2015. J'y publiais les nouveautés, et les actualités de Wikisource et je retwittais les mentions.

Mais il est sans doute possible d'y faire plein d'autres choses.

Si vous êtes intéressés, je peux vous envoyer les informations de connexion par mail.

Cordialement. --M0tty (d) 23 janvier 2016 à 10:15 (UTC)

Salut M0tty, ce serait un plaisir de redonner un peu de vie au compte. Je ne suis pas un très grand habitué de Twitter mais c'est l'occasion de m'y mettre un peu plus activement. Je suis assez disponible pour le moment donc si je peux apporter mon soutien… :) --Tomthepsg (d) 23 janvier 2016 à 21:30 (UTC)
Salut M0tty, j'ai bien reçu les accès et fait mon premier tweet pour un nouveau livre en reprenant ton template. Je vais essayer également de suivre l'évolution des projets (BnF, BAnQ et Mundaneum) et des événements. Merci encore :) -- Tomthepsg (d) 24 janvier 2016 à 21:07 (UTC)

Je doute de l'utilité de tweeter les livres à valider. i) C'est du jargon, ii) compréhensible par très peu de monde, iii) on perd la viralité de Twitter. Mieux vaut s'adressr aux lecteurs en annonçant les textes terminés. Pyb (d) 25 janvier 2016 à 07:05 (UTC)

OK Pyb, je prends note! ;)
Et au cas ou quelqu'un aurait quelque chose d’intéressant à partager, ne pas oublier le formulaire https://fr.wikisource.org/wiki/Utilisateur:M0tty/@wikisource_fr -- Tomthepsg (d) 25 janvier 2016 à 12:39 (UTC)

De nouveaux projets de la semaine dans les bibliothèques nationales![modifier]

Merci à tous les collaborateurs, fidèles aux projets communautaires sur Wikisource... Ce sont des dizaines de livres qui ont été ainsi publiés en 2015 et 2016 s'annonce prometteur!

BnF (Programme court) :

Un nouveau programme court vient d'être ajouté dans le projet :

BAnQ :

Un nouveau livre vient d'être ajouté dans le projet :

Mondaneum & Bibliothèque Royale de Belgique :

Un nouveau livre, de la Bibliothèque Royale de Belgique cette fois-ci vient d'être ajouté dans le projet :

Bibliothèque nationale suisse :

Un nouveau livre vient d'être ajouté dans le projet :

Bonne lecture, bonne correction et bonne validation tout le monde! Et surtout, bravo pour votre implication!

--Ernest-Mtl (d) 24 janvier 2016 à 23:53 (UTC)

Nouveau livre bilingue: Livre:Emanuel Licha Nothing Less Nothing More.pdf[modifier]

Dear fellows Wikisourciens,

it en
Scusate il mio uso dell'inglese (se leggete l'italiano mi sentirei molto meglio), non voglio violentare la vostra bella lingua con il mio inesistente francese scritto.

Ho appena creato Livre:Emanuel Licha Nothing Less Nothing More.pdf che è un testo bilingue composto di molte immagini, un breve saggio scritto in italiano, la sua traduzione francese e alcune pagine con immagini e duplice didascalia in italiano e francese.

Sarebbe un grande successo se la parte francese potesse essere trascritta e transclusa in ns0. Io mi occuperò della parte italiana su it.source.

Grazie per il vostro gradititssimo aiuto. - εΔω 25 janvier 2016 à 17:03 (UTC)

Forgive my use of English (if you read Italian I would feel much better), I don't want to harm your beautiful language with my inexistent written French,

I just created Livre:Emanuel Licha Nothing Less Nothing More.pdf which is mostly composed with many images, a short written essay in Italian, its translation in French, and some pages with images and double caption in Italian and French.

It would be a great achievement if the French part could be set up and transcluded in ns0. I will look after the Italian part on it.source. Thank you for your kind help. - εΔω 25 janvier 2016 à 17:03 (UTC)

fr: Exusez mon français (si vous lisez l’italien je me sentirai mieux), je n'ai pas l'intention d'outrer votre magnifique langage avec ma méconnaissance du français écrit.

Je viens juste de créer Livre:Emanuel Licha Nothing Less Nothing More.pdf qui est principalement composé d'images, d'un petit essai en Italien, sa traduction en Français et quelques pages avec des images et une double légende en Italien et Français.

Cela serait un super accomplissement si la partie Française pouvait être préparé et transclus dans ns0. Je vais m'occuper de la partie Italien sur it.source. Merci pour votre sympathique aide. εΔω (Essai de traduction en fr : Tomthepsg (d) 25 janvier 2016 à 17:19 (UTC))

Chers OrbiliusMagister et Tomthepsg. L'année d'édition de votre super ouvrage est 2005, donc n'appartient pas encore au domaine public. Il faudra attendre encore un peu pour le publier sur wikisource, et je me ferai un plaisir de le traduire soit en anglais ou en français ou autre(s). Vôtre. Kaviraf (d) 25 janvier 2016 à 19:07 (UTC)
Notification Kaviraf :Voir la page du fichier Fichier:Emanuel Licha Nothing Less Nothing More.pdf, ou la page de discussion Discussion Livre:Emanuel Licha Nothing Less Nothing More.pdf, pour voir qu’il y a un ticket OTRS valide --Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 janvier 2016 à 19:12 (UTC)

Help sur page auteur François-André Isambert[modifier]

J'ai créé la page François-André Isambert. Il y a quelques erreurs dont réponse "page inexistante". Qui veut bien m'aider à les corriger ? Merci. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 26 janvier 2016 à 16:05 (UTC)

Notification Ambre Troizat : tu as plutôt créé la page Auteur:François-André Isambert. Le Modèle:Auteur est maintenant relié aux données Wikidata : j'ai enlevé certains éléments, pour faire place aux éléments qui se trouve sur d:Q347268. Mieux vaut faire ainsi dorénavant. --Pikinez (d) 29 janvier 2016 à 15:40 (UTC)
Notification Pikinez : Merci. J'apprends tout juste à utiliser les données Wikidata. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 30 janvier 2016 à 23:44 (UTC)

Wikisource:Qu'est-ce qu'une source ?[modifier]

Bonjour à tous !

J’ai créé cette page, pour orienter les nouveaux contributeurs, est-ce qu’elle est pertinente ? C’est un brouillon, j’ai essayé de faire court et clair, mais elle est sans aucun doute à améliorer. Déjà une relecture serait bienvenue. J’attends vos avis. Merci déjà pour le temps que vous prendrez à cela.

Cordialement,

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 janvier 2016 à 17:09 (UTC)

suggestions : donner quelques exemples des endroits où l'on peut télécharger des livres, des partitions, des documents, etc... Mettre un lien avec les aides éventuelles sur le téléchargement dont dispose WS
parler des OTRS
Merci de cette bonne idée. Kaviraf (d) 26 janvier 2016 à 18:58 (UTC)
La première phrase est fausse. Cf Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ? Pyb (d) 26 janvier 2016 à 20:25 (UTC)
Notification Pyb : tu peux détailler stp et modifier ce qui ne vas pas, merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 janvier 2016 à 20:35 (UTC)
« Wikisource n’accepte que les textes dont les auteurs et les traducteurs sont passés dans le domaine public et qui ont déjà été imprimés. » est faux car trop réducteur. On n'accepte tout texte sous licence libre (donc pas que domaine public) et pas uniquement les textes imprimés (notamment les traductions Wikisource même si leur gestion est un peu chaotique actuellement). Cdlt, VIGNERON * discut. 31 janvier 2016 à 10:28 (UTC)

Notification Le ciel est par dessus le toit : C'est le même but que Aide:Publier un livre ? --Pikinez (d) 29 janvier 2016 à 15:16 (UTC)

+1, cela me semble faire doublon (au moins en partie). Cdlt, VIGNERON * discut. 31 janvier 2016 à 10:28 (UTC)
Notification VIGNERON, Pyb et Pikinez :L’idée était de faire un truc très simple pour mette en page de discussion des nouveaux contributeurs quand ils omettaient de mettre une source, et souvent on me demande plus de précision sur ce que signifie le mot source. Mais si c’est inutile autant supprimer cette page. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 31 janvier 2016 à 17:00 (UTC)
Notification Le ciel est par dessus le toit : dans ce cas, le mieux ne serait-il pas un modèle de message à laisser directement en page de discussion ? (comme les modèles de Catégorie:Modèles message utilisateur). Cdlt, VIGNERON * discut. 1 février 2016 à 13:40 (UTC)
Notification VIGNERON :, effectivement ce serais mieux, en tous cas c’est la même idée, j’avais déjà modifié le modèle {{source?}} en ce sens (avec plus de précisions) mais il faudrait dans ce modèle à créer un moyen de mettre un lien vers la page "sans source" concernée. Maintenant la création d’un modèle de ce type dépasse mes compétence. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 février 2016 à 13:46 (UTC)

Projet de la semaine des bibliothèques nationales[modifier]

Un premier ouvrage de la Bibliothèque Royale de Belgique vient d'être terminé dans les projets de la semaine. Ce petit volume, Le Collectivisme, Tome I, est disponible pour téléchargement et le tome 2 l'a remplacé dans le projet de la semaine.

Merci !merci au contributeurs : Notification Le ciel est par dessus le toit, M0tty, Ernest-Mtl, Girart de Roussillon, Natireland, JLTB34, Viticulum, Lunavorax et DieAffe :

--Ernest-Mtl (d) 26 janvier 2016 à 22:26 (UTC)

Ordre des pages erroné dans la version DjVu[modifier]

Bonjour,

Comme on le voit dans la liste des pages dans cette édition d'Euripide en version DjVu, les pages 271 et 272 (les Suppliantes) et 423 et 424 (Andromaque) se sont bizarrement glissées entre les pages 116 et 117 d'une autre pièce du même recueil (Oreste). Les pages 423 et 424 apparaissent ainsi deux fois dans la liste des pages alors que les pages 271 et 272 sont absentes de l'endroit où elles devraient être.

Je ne sais pas trop ce qu'il convient de faire : corriger l'ordre des pages dans la version DjVu (comment ?) ? ou simplement modifier la présentation de la liste des pages (lien ci-dessus) pour que cette incohérence du fac-similé n'apparaisse pas dans la version texte ? Seudo (d) 27 janvier 2016 à 11:21 (UTC)

  • Corrigé comme indiqué dans l'option 2. Seudo (d) 29 janvier 2016 à 13:02 (UTC)
Notification Seudo : Il faut téléverser une nouvelle version fichier, pour éviter des problèmes lors de la transclusion. Je pourrais tenter quelque chose, si personne ne le fait avant. --Pikinez (d) 29 janvier 2016 à 14:58 (UTC)
N'ayant guère d'expérience en la matière, j'aurais un peu peur de faire une erreur... donc merci si tu peux t'en occuper ! Seudo (d) 29 janvier 2016 à 22:41 (UTC)
Fait Yes check.svg, voir la PdD du Livre: — Phe 30 janvier 2016 à 03:51 (UTC)

Largeur du texte rendu[modifier]

Bonjour,

je trouve la colonne centrale de texte transclus en espace principal trop étroite, les marges trop larges, ce qui me gène particulièrement en ce moment alors que j'ai besoin d'afficher deux pages en vis-à-vis, à la mode de en:Elegy I Comparative text (qui n'est en fait pas du texte transclus) ; celui sur lequel je bosse est Les Voleurs (Vidocq)/Pièces justificatives (à gauche l'argot ancien, à droite la traduction en français "pour les nuls").

Je vois que les anglophones n'ont pas ce problème, voir par exemple en:The Wind in the Willows/Chapter 5, bien large. S'ils veulent une présentation plus étroite, ils ont les modèles en:Template:PSMLayoutTop et en:Template:PSMLayoutBottom à cet effet (avec exemple à l'appui). Nous avons ici {{Manchette}} qui peut, il me semble, servir une fonction identique.

En général, je préfèrerais que la classe CSS (.pagetext ?) ne soit pas restrictive. Mais s'il existe un moyen immédiat pour résoudre mon problème énoncé ci-dessus, SVP éclairez-moi.

Merci d'avance,
--Jerome Charles Potts (d) 29 janvier 2016 à 18:05 (UTC)

Jerome Charles Potts : La maquette 1 dans le menu Options d’affichage affiche plus large. — Cantons-de-l'Est discuter 29 janvier 2016 à 18:25 (UTC)
Ah, merci. Mais il me semble que ce devrait être l'inverse: cliquer sur "Maquette machin" pour obtenir un affichage plus centré (pour les clients difficiles), car avec la maquette 3 (celle par défaut, on dirait), si j'élargis la fenêtre de mon navigateur, seules les marges s'élargissent, ce qui n'est pas génial. Sur le WS anglophone, le texte suit.
Donc, si j'indique ce texte à un pote, je dois m'assurer de lui indiquer de ne pas oublier de cliquer sur "maquette 1" pour y voir plus clair ? --Jerome Charles Potts (d) 29 janvier 2016 à 18:46 (UTC)
lol --Pikinez (d) 29 janvier 2016 à 23:00 (UTC)

J'avais eu, sur le sujet de la présentation des textes, une discussion avec ThomasV, inventeur (sauf erreur de ma part) du mécanisme des maquettes diverses, où je soutenais que la notion même de maquette n'est pas intuitive pour le lecteur ordinaire. Il avait repoussé avec énergie l'idée de permettre de paramétrer la "maquette native" d'un ouvrage. Mais il n'est peut-être pas trop tard pour le faire. Aussi bien, ce mécanisme est plein de paradoxes. La colonne de texte est plus large (en caractères) dans la présentation Mobile que dans la présentation Bureau par défaut. Il faut aussi avoir une pensée pour l'exportation en livre numérique, qui n'accepte pas les affichages larges, ni l'artifice qui consiste à définir des retraits négatifs. Voir par exemple cette page, état historique ramené à la norme pour permettre l'exportation sans problème.--Wuyouyuan - discuter -   30 janvier 2016 à 03:08 (UTC)


Les maquettes (terme effectivement pas forcément connu du lecteur) sont quelque chose de fort compliqué qui doit contenir de l'infini diversité des outils et du matériel des lecteurs (et pas juste l'opposition PC/mobile). Donc attention à ne pas dire « c'est trop étroit / large / plus large que » mais « chez moi, avec mes outils et mes matériels (et si possible préciser quels sont lesdits outils et matériels), c'est trop étroit / large / plus large que » (typiquement, l'écran de mon ordinateur portable est en 1600*900 soit du 16/9 ce qui peu courant mais pas inhabituel). Attention à être précis : {{Manchette}} n'a pas du tout avoir la même fonction (ou alors parle-t-on de sa fonction de modèle mais dans ce cas tout les modèles ont cette même fonction), la maquette 1 est prévue pour être étroite (largeur fixée à 36 cadratins) et centrée, ce sont les maquettes 2 et 3 qui sont plutôt prévues pour être plus larges (voir le détail du paramétrage étant dans MediaWiki:Common.js, qui ne s'applique pas à l’interface pour mobile). Ensuite, la maquette n'est pas une classe css per se mais un ensemble (s'appliquant notamment à l'id #text-container ; par contre, je ne vois pas à quoi .pagetext fait référence). Enfin, je ne comprend pas trop ce que serait une maquette native ; serait-ce l'idée serait de coller au plus près de la mise en forme de l'exemplaire physique ? si oui, c'est très difficile, cela présente beaucoup d'inconvénients et beaucoup d'effort pour un avantage que je ne vois pas.
Ceci dit, il y a sans doute des choses possibles à améliorer dans les maquettes actuelles, si vous avez-des propositions, n'hésitez-pas. Pour ma part, je retiens :
  • l'idée d'inverser la maquette 1 et 2, c'est simple et facile à faire et la maquette 2 correspond peut-être plus à ce qu'attend la majorité des lecteurs,
  • l'idée de passer la largeur fixe de la maquette 1 en largeur relative (pas pleinement convaincu mais à tester ; la largeur fixe a sans doute été choisie pour correspondre aux impressions physiques et du coup on retombe sur les inconvénients dont je parlais plus haut).
Cdlt, VIGNERON * discut. 31 janvier 2016 à 10:12 (UTC)
Bonjour,
Personnellement je suis opposé l'installation de la maquette 2 comme maquette par défaut. D'ailleurs prétendre que les lecteurs attendent l’une ou l’autre des mises en page est parfaitement spéculatif : On ne sait absolument pas quelles sont les attentes des lecteurs concernant la présentation d'un texte. Et elle varie sans doute du tout au tout d'un lecteur à l'autre. Il n'est d'ailleurs pas tellement besoin de se plier aux desiderata fantasmés des lecteurs : Wikisource doit juste choisir une option parce qu'elle l’a étudiée et qu'elle estime qu'elle est une bonne présentation des textes et qu'elle permet une lecture confortable.
Par ailleurs, la mise en page de la maquette 1 est, ce me semble, la plus lisible. L'utilisation de la totalité de l’espace de l'écran rend le texte plus massif et je trouve que l’œil s'y perd. D'ailleurs, tous les articles de presse ou de blog sont présentés sur une colonne relativement étroite pour les mêmes raisons. Et en cela, on retrouve la mise en page des livres qui agencent le texte sur une colonne dans une proportion plus proche du 9:16 que du 16:9. Clin d'œil. Il me semble que le fait d'éviter que les lignes soient trop larges diminue également la fatigue de lecture, car l'œil doit faire des mouvements moins larges, et la nuque est également moins sollicitée.
Je suis bien d'accord qu'il est possible d'améliorer et de rendre davantage cohérent les différents affichages, mais je ne suis pas convaincu qu'il faille opérer un changement si radical. Cordialement. --M0tty (d) 31 janvier 2016 à 11:26 (UTC)
... et le passage à la ligne suivante est plus facile. Manseng (d) 31 janvier 2016 à 22:10 (UTC)

Éclairages sur Wikimédia, décembre 2015[modifier]

Voici les éclairages du blog de Wikimédia en décembre 2015.
Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), 29 janvier 2016 à 21:04 (UTC)

Les discours et les conférences d’Honoré Mercier téléversés dans Wikisource[modifier]

Vendredi dernier (29 janvier 2016), la Fondation Lionel-Groulx, Wikimedia Canada et la Société du patrimoine politique du Québec ont fièrement annoncé par communiqué de presse le téléversement dans la bibliothèque libre Wikisource du livre Biographie, discours, conférences, etc., de l’hon. Honoré Mercier, publié en 1890 par Joseph Octave Pelland. Cette annonce coïncide avec la date de l’assermentation d’Honoré Mercier comme premier ministre du Québec le 29 janvier 1887.

Quelque 800 pages à corriger et à valider ! Gros projet ! :-) --Mathieugp (d) 30 janvier 2016 à 16:32 (UTC)

  • Coïncidence. Je suis en train de travailler sur Universités transatlantiques et il y a un passage de Pierre de Coubertin au sujet d'un dîner avec Honoré Mercier en 1889. Hektor (d) 30 janvier 2016 à 23:54 (UTC)
  • Incohérence dans l'historique du document. Quelque chose que je ne comprends pas dans Wikisource: il est écrit que le document est téléversé dans Wikisource le 29 janvier 2016. Par contre dans l'historique on voit que le document est présent depuis le 19 mai 2015. L'historique des pages validées indique diverses dates en 2015. Est-ce qu'il y a un bug dans Wikisource pour les historiques? Comment un document téléversé le 26 janvier 2016 peut-il avoir un historique antérieur à cette date? Je n'y comprends plus rien! Doit-on rapporter ce bug dans la section « Questions techniques » ? Merci. --Viticulum (d) 31 janvier 2016 à 19:32 (UTC)
Salut Notification Viticulum :... Non, il n'y a aucun bug... C'est que parfois, nous procédons par des téléversements en batch en prévision de projets spécifiques comme celui que Mathieu a annoncé... Comme la préparation des facsimilé peut prendre du temps, on préfère ne pas attendre à la dernière seconde... Hehe... --Ernest-Mtl (d) 31 janvier 2016 à 19:48 (UTC)
Je peux me tromper mais je ne vois pas d'incohérence non plus. Fichier importé sur Commons 19 mai 2015, page de l’espace Livre: crée le même jour (8 minutes plus tard), page de l'espace Page: corrigées au fur et à mesure mais surtout fin 2015 et début 2016 (et toujours en cours) et enfin page de texte de l’espace principal crée le 12 novembre 2015. Sauf erreur, c'est la séquence logique et habituelle.
Quant au communiqué de presse, par nature ce genre de document doit être concis et aller à l’essentiel parfois en sacrifiant un peu la précision. Ceci dit, le communiqué est daté du 29 janvier 2016 (date anniversaire) mais ne dit pas que le document a été téléversé aujourd'hui.
Cdlt, VIGNERON * discut. 1 février 2016 à 13:54 (UTC)
Le communiqué de presse dit clairement « …le document aujourd’hui ajouté aux rayons de Wikisource… » Voilà pourquoi je ne comprenais pas l'historique… --Viticulum (d) 2 février 2016 à 02:12 (UTC)




Février 2016[modifier]

Les Mémoires de Footit et Chocolat[modifier]

J'ai commencé a mettre en ligne un livre de Franc-Nohain qui est dans l’actualité. Hektor (d) 3 février 2016 à 13:49 (UTC)

Bien vu ! :) --Pikinez (d) 3 février 2016 à 15:33 (UTC)
Excellente idée. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 février 2016 à 12:51 (UTC)
Texte à valider Les Mémoires de Footit et Chocolat. --Pikinez (d) 10 février 2016 à 16:43 (UTC)

Enfin, le premier des ateliers pratiques de Wikisource à BAnQ ce dimanche, 7 février[modifier]

Salle 3.120, Grande Bibliothèque de BAnQ.

Nous sommes fébriles, à Montréal, de cette nouvelle implication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec qui nous accueillera, tous les mois, pour des ateliers pratiques — c'est bien beau la théorie sur ce qu'est Wikisource et son but, mais lors de ces ateliers, on se jette à l'eau et nous corrigerons des pages ! La Grande bibliothèque (Geographylogo.svg 475 boul. De Maisonneuve Est) nous reçoit dans une salle informatique qui dispose de 18 postes et nous nous réunirons, wikisourciens expérimentés et débutants, afin de travailler sur un livre d'archive numérisé par BAnQ.

L'objectif principal de ces ateliers mensuels est de démystifier les contributions possibles sur Wikisource (mise-en-page, correction, validation), et de donner plus d'assurance aux gens qui trop souvent peuvent avoir peur de faire une erreur... Et pourtant, quel contributeur d'expérience peut se vanter de ne jamais en faire, même après plusieurs milliers de contribution... C'est pourtant ce qui freine plusieurs contributeurs potentiels et l'importance de leur expliquer les diverses étapes de correction qui permettent justement de contre-vérifier le travail effectué par ses pairs sur le projet.

Alors, si vous êtes de la région montréalaise et que vous désirez vous joindre à nous en ce dimanche 7 février, nous vous accueillerons avec plaisir à la Grande bibliothèque.

--Ernest-Mtl (d) 3 février 2016 à 14:09 (UTC)

Ernest-Mtl : Je caresse le projet d'aller faire un tour et offrir mes conseils aux nouveaux, mais pourrai-je poursuivre la transcription d’Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain ? Par ailleurs, puis-je emporter mon portable ? Nous formons un tandem efficace, moi je tape et clique, lui gère les connexions avec Internet :-). — Cantons-de-l'Est discuter 5 février 2016 à 00:35 (UTC)
Notification Cantons-de-l'Est : Salut! Ça me fera plaisir de t'accueillir... Tu peux apporter ton portable mais pour te connecter au réseau WiFi, tu dois posséder une carte de membre de BAnQ... Si tu n'en as pas, c'est gratuit et tu pourras te la procurer sur place. Et bien entendu, tu pourras travailler le livre que tu veux... :) C'est un peu du genre edit-a-thon après tout... :) Au plaisir de te rencontrer dimanche si tu décides de venir! --Ernest-Mtl (d) 5 février 2016 à 02:08 (UTC)

Lien interwiki dans les textes[modifier]

Quelles sont les pratiques ? Qu'en pensez-vous ? lorsqu'il s'agit de lien vers un texte présent sur Wikisource dans le texte (exemple 1), dans une note de bas de page (exemple 2) ? ou vers un article Wikipédia (exemple 3) ? --Pikinez (d) 3 février 2016 à 16:07 (UTC)

L'exemple 1 pose aussi la question des « Note de Wikisource » plus largement (exemple). Y a-t-il des règles ? --Pikinez (d) 3 février 2016 à 16:10 (UTC)


Notification Pikinez :
On va relancer la querelle des anciens et des modernes Sourire sur ce sujet !
voir, en vrac :

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 février 2016 à 17:35 (UTC)

Je suis à la fois ancien et moderne. Je connais la source de mes conflits intérieurs ;-). Plus sérieusement, je n'oserais jamais introduire un hyperlien dans un roman, même historique, parce que le propos est principalement de distraire. Dans un ouvrage scientifique, même définitif, les hyperliens bonifient l'apprentissage si la consultation des ressources Web est gratuite et que leur qualité est suffisante ou sera relevée avec les années. — Cantons-de-l'Est discuter 4 février 2016 à 23:39 (UTC)
Faut-il des notes de bas de page dans un roman ? Houellebecq dit oui (entretien avec Martin de Haan, 2011), et il aimerait les renvois encyclopédiques dans Wikisource. Aussi bien, quand on lit en ligne tout est disponible en principe. Ca ne devient un problème que dans le livre numérique généré, qu'on lit hors réseau ou dans un lieu connecté où une partie des ressources en ligne ont été rendues inaccessibles. Mais il vaudrait mieux se limiter à ce que l'auteur a voulu ; mettre un lien avec Notre Dame de Paris dans Notre-Dame de Paris est justifié, on connaît l'ambition encyclopédique de Victor Hugo, alors que le Salambo dans Flaubert introduirait une connotation que l'auteur ne désirait pas. --Wuyouyuan - discuter -   5 février 2016 à 04:51 (UTC)
Notification Wuyouyuan : euh pourquoi pointer vers la Wikipédia en anglais plutôt que celle en français ? et quel rapport entre la pâtisserie et le roman de Flaubert ? (il me semble que la première a été nommée en fonction du second, non ?) Cdlt, VIGNERON * discut. 6 février 2016 à 12:47 (UTC)
J'aurais dû indiquer illustrations ludiques ou quelque chose comme cela. Si c'était pour démontrer que des références peuvent semer le trouble dans l'âme des lecteurs, c'est gagné. --Wuyouyuan - discuter -   6 février 2016 à 14:54 (UTC)
Ma position est pragmatique : oui pour les liens (internes ou interwikis) mais avec parcimonie et pas sans raison (rasoir d'Ockham).
Justement, je viens aujourd'hui de commencer le Bulletin de la Société archéologique du Finistère et j'ai ajouté (presque sans y penser) des liens vers les pages Auteur: parmi la liste des membres de ladite société (Page:Bulletin de la Société archéologique du Finistère, Tome 19, 1892.djvu/3). Je ferais de même si les noms apparaissent dans des notes de bas de pages mais par contre, quand ces mêmes noms apparaissent plus loin dans le texte lui-même, cela ne me semble pas pertinent de faire des liens.
Pour reprendre les 3 exemples, voici mes commentaires :
Bref, il y a une important zone grise où je propose d'être tolérant. Par contre, il me semble qu'il y a des recommandations que l'on pourrait clarifier : ne pas faire de lien vers le wiktionnaire (il y a un gadget pour cela, si on veut travailler ce point c'est le gadget qu'il faut améliorer), ne pas mettre mettre un lien externe quand il existe un lien interne plus approprié, sauf volonté explicite du texte : pointer vers une page en français plutôt qu'en langue étrangère, ne pas abusez des liens (surtout dans le corps du texte et en l'absence de volonté de renvoi par l’auteur). J’ai jeté mes idées un peu en vrac, qu'en pensez-vous ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 février 2016 à 12:47 (UTC)

Donner le choix, comme nous l'avons fait pour la modernisation de l'orthographe (onglet) et pour les notes (gadget). Est-ce que c'est possible ? Il ne me semble pas nécessaire d'imposer des liens à ceux qui n'en veulent pas, et je ne vois pas non plus pourquoi priver de liens au moment où on en réclame. D'autres avis ? --Zyephyrus (d) 6 février 2016 à 16:15 (UTC)

C’est ce que j’avais proposé en juin 2015 :
Je cite :
  • Créer des onglets d’option d’affichage similaires à celui utilisé pour les textes anciens' : version originale/version modernisé ; les deux onglets qui me paraissent nécéssaires […] pour que l’on ait que le texte, serait : Afficher les notes/Masquer les notes et Afficher les liens/Masquer les liens.
Et la réponse de TPt :
  • Concernant le point de vue technique afficher/masquer les notes/liens est tout à fait envisageable et je crois facile à implémenter. S'il y a un consensus en la faveur de cette solution c'est quelque chose que je peux faire.
Mais cette solution n’a pas fait l’objet de réponse de la part de la communauté.
Cordialement,
Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 février 2016 à 18:46 (UTC)

Merci. Concernant l'outil pour masquer les liens, et si quelqu'un peut le faire, ne nous en privons pas. Je viens de voir un lien wikidata dans l'espace livre[4] pour la maison d'édition. La pratique est nouvelle. Je m'interroge.

Comment pourrait-on faire comme feuille de route pour les liens...

  • Par principe : non, mais optionnels vers wikisource pour les exceptions suivants :
    • espace Livre : titre, auteur, traducteurs, éditeur scientifique, sommaire, publication original, bibliothèque (vers lien extérieur)
    • espace Page : renvoi vers auteur ou titre, signature (utile pour les préfaciers notamment qui n'apparaissent pas toujours)
      • livres d'érudition : bibliographie, critique littéraire, ouvrage scientifique (wikisource si auteur, sinon wikipedia)

Quoi d'autres ? Ca va à peu près ? --Pikinez (d) 7 février 2016 à 16:15 (UTC)

Zyephyrus (d · c · b) oui pour donner le choix mais il faut quand même définir un cadre ; laissez le choix ne doit pas devenir une foire où personne ne ferait pareil et où la collaboration serait difficile sinon impossible. Pikinez (d · c · b) j'aime bien ton approche mais j’aurais quelques commentaires, complément et modifications. Voici ma proposition :
  • Les liens sont autorisés de manière général mais doivent placés avec parcimonie et raison ; leur affichage est optionnel. Quelques exemples de conditions d'utilisations selon les cas :
    • On placera naturellement des liens dans les champs de l'espace de nom Livre: : titre, auteur, traducteurs, éditeur scientifique, sommaire, publication original, bibliothèque (vers lien extérieur). Ces liens seront automatiquement repris dans l'entête du document correspondant de l’espace principal.
    • Dans l’espace de nom Page:, on se limitera au cas où un lien est utile et pertinent. Quelques exemples : renvoi (vers un auteur ou un autre texte), noms et signature (liste de noms, signature en fin de texte ou dans une citation).
      • Ouvrages documentaires : bibliographie, critique littéraire, ouvrage d'érudition ou scientifique (lien en priorité Wikisource, vers les autres projets Wikimédia selon le besoin)
  • Les liens manuels sont interdit vers le wiktionnaire (il existe un gadget) et vers Wikidata.
Le changement majeur (sur le forme plus que sur le fond) est le non en oui, restons ouvert avant de restreindre plutôt que fermer la porte pour l’entrouvrir ensuite ; cela me semble plus positif et accueillant. J’ai rajouté explicitement une interdiction pour les liens *manuels* vers Wiktionnaire et Wikidata.
Cdlt, VIGNERON * discut. 8 février 2016 à 20:01 (UTC)

Il y a Aide:Guide du nouveau contributeur#Comment faire des liens et créer une nouvelle page ? sans répondre aux questions : quand et où les insérer. Je ne sais pas : la communauté est-elle favorable ou non à des règles, recommandations, limites, quel que soit le terme, pour avoir une indication dans l'aide, sans rechercher la perfection ? (basé sur le dernier message ci-dessus). --Pikinez (d) 12 février 2016 à 11:58 (UTC)

Élections des Stewards 2016[modifier]

Liste des candidats :

  1. Aursani
  2. BlackBeast
  3. Cekli829
  4. Defender
  5. Hindustanilanguage
  6. Masti
  7. Matiia
  8. MIKHEIL
  9. NahidSultan
  10. Richwales
  11. Rxy
  12. Syum90
  13. Tufor
  14. Varg
  15. Viswaprabha
  16. Érico

Précisions ici

Les votes commenceront le 08 février 2016, 18:00 (UTC) et se termineront le 28 février 2016, 17:59 (UTC).

Amicalement à tous, --Zyephyrus (d) 3 février 2016 à 16:51 (UTC)

Souvenirs sur Gustave Flaubert[modifier]

Bonjour. Le rendu en epub de cet ouvrage est désastreux ! Et je ne comprends pas pourquoi... Help ! Merci d'avance de votre aide. --*j*jac (d) 4 février 2016 à 19:39 (UTC)

Je ne vois pas ce qu'il y a de désastreux dans le rendu en epub, que j'ai apprécié avec Aldiko sur tablette Androïd. Le seul problème est que le rouleau continu de la page unique méprise les sauts de page de la maquette du livre papier; c'est encore plus évident en pdf. Il faudrait faire des chapitres, mais ils seraient trop courts pour que la présentation en ligne soit plaisante. Y a-t-il un moyen simple de persuader le générateur de livre numérique de faire des sauts de page autrement qu'en définissnt des chapitres ? --Wuyouyuan - discuter -   5 février 2016 à 04:23 (UTC)
Merci, Wuyouyuan. Depuis toujours j'utilise "STDU Viewer". Jamais eu de problème sauf avec ce dernier livre !
Voilà ce qui est affiché, pour le 1er § :
"« Mes souvenirs intimes » ont été publiés pour la première fois en 1887, en tête du premier volume de la Correspondance de Gustave Flaubert.
Dès cette époque, mon désir était de les faire paraître isolément en un petit volume de forme soignée et élégante que je voulais déposer comme une couronne sur une tombe chère et vénérée."
Bonne journée. --*j*jac (d) 5 février 2016 à 06:53 (UTC)
Sous le lecteur epub de Firefox mozilla, j'obtiens : "Dès cette époque, mon désir était de les faire paraître isolément en un petit volume de forme soignée et élégante que je voulais déposer comme une couronne sur une tombe chère et vénérée." Le fichier pdf exporté est tout aussi clair et net. On dirait un problème de choix de fontes d'affichage propre au logiciel de lecture. Cobalt~frwiki (d) 6 février 2016 à 07:40 (UTC)
Ca ressemble à un problème de code interne du texte (ANSI ou UTF8). J'étais habitué à ça au temps où l'installation des langues asiatiques modifiait les options de code par défaut sous WindowsXP. Depuis Windows7 ça ne m'arrive plus. Est-ce que le problème est propre à cet ouvrage, ou à tous ceux qui sont produits par WsExport ? --Wuyouyuan - discuter -   6 février 2016 à 03:01 (UTC)
Le problème est propre à cet ouvrage ! J'en ai téléchargé de nombreux autres sans souci. Ça ne concernerait que ce lecteur d'epub là ? Par contre, pas de souci non plus en pdf. Cdlt, --*j*jac (d) 6 février 2016 à 09:09 (UTC)
J'ai installé STDUviewer sous Windows7, et je confirme: dans les souvenirs les caractères accentués ont un problème, chez moi ils ne s'affichent pas. D'autres ouvrages exportés par wsexport dans le même moment n'ont pas de problème. Par contre aucun problème sous Windows7 avec le visualiseur de Calibre et avec Sumatra. J'ai reproduit l'expérience aujourd'hui, résultat identique --Wuyouyuan - discuter -   6 février 2016 à 14:51 (UTC)
Nouvelle expérimentation en faisant dans mon espace de travail une transclusion de 12 à 107, qui élimine les premières images. Plus de problème avec STDUviewer. Le déclencheur est donc caché quelque part dans une des images, et wsexport n'y peut probablement rien. A noter que dans les premiers essais la page de titre avec le scribe, située avant le texte de l'ouvrage, affiche normalement un caractère accentué Exporté. --Wuyouyuan - discuter -   6 février 2016 à 15:43 (UTC)
Grand merci, Wuyouyuan, d'avoir pris le temps de comprendre le problème. Je confirme qu'avec d'autres lecteurs d'epub, il n'y a pas de problème d'affichage. Je vais essayer de modifier les images... Cdlt, --*j*jac (d) 6 février 2016 à 17:16 (UTC)

La continuation de l oeuvre de poybe sur l ' "HISTOIRE GÉNÉRALE".[modifier]

Bonjour je voudrais continuer l ' édition sur wikisource de l'oeuvre de Polybe sur "l' histoire générale" qui n'a pas été terminer par le continuateur précédent,mais lorsque je veux enregistrer on me met "Test antispam" et on me demande d'écrire a un administrateur ce que je ne suis pas parvenu a faire.Pouvez m aidez a pouvoir commencer mon édition? Merci. Emmanuel75 (d · c · b)

Notification Phe : serait-ce le même problème du filtre Spécial:Filtre antiabus/13 que le mois dernier ? (qv. Wikisource:Scriptorium/Janvier_2016#Filtre). Emmanuel75 (d · c · b) quelle est la page concernée exactement ? sinon, je pense que le filtre se déclenche notamment car tu as un nouveau contributeur ; pourrais-tu faire quelques éditions ailleurs et voir si le problème persiste ? Cdlt, VIGNERON * discut. 6 février 2016 à 14:14 (UTC)
Ce filtre est vraiment trop pointilleux, ça devrait passer maintenant. Emmanuel75, ça devrait passer maintenant. — Phe 6 février 2016 à 14:23 (UTC)
Phe (d · c · b) merci ! si je comprends bien, ce filtre s'active et interdit la modification quand :
  • 1. le contributeur a moins de 2 (modifications), ça c'est plutôt logique et limité (mais du coup, l'accueil est un peu rude pour les nouveaux)
  • 2. la modification a lieu dans l'espace principal (là, je n’ai pas bien compris « article_namespace = 90 »), là aussi plutôt logique et limité
  • 3. quand apparaît un des mots « (showroom|warehouse|sales|quickbooks|@@@@@|selling|marketing|buy|purchased|purchase|song|insurance|tech|phone|number|== *http.*==|online *store|costs|high *quality|company|market *research|blogspot\.[a-z]{2}|facebook\.[a-z]{2}) », et là je pense que c'est trop large donc trop restrictif (typiquement « sales » est prévu pour bloquer le terme anglais pour soldes mais le mot existe aussi en français en antonyme de propres) ; j'ai l'impression que ce filtre est correct pour Wikipédia mais ne correspond pas bien aux besoins de Wikisource.
Sinon, plutôt que de modifier la détection du filtre lui-même, il faudrait peut-être décocher « Empêcher l'utilisateur d'effectuer l'action en question » et utilise une balise à la place, non ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 février 2016 à 14:57 (UTC)
Oui, mais il faudrait aussi que des gens regardent les modifications taggés par un des filtres. — Phe 6 février 2016 à 16:02 (UTC)
Notification Phe : évidemment mais vu le faible nombre de déclenchement (318 dont 3 parmi les 1 216 dernières actions), on est visiblement pas envahi par les spammeurs (par sur ces critères en tout cas) ; par contre, il semble y avoir une forte proportion de faux-positifs parmi ces déclenchements. Il me semble donc que baliser serait mieux que bloquer, au moins temporairement pour tester (peut-être que le levage du blocage va attirer des spammeurs mais encore faut-il le lever pour le constater). Après, je ne suis pas du tout sur de moi, des avis ? commentaires ? remarques ? Cdlt, VIGNERON * discut. 6 février 2016 à 19:13 (UTC)

bonsoir Merci j' ai pu commencer mon édition. —Ce commentaire non signé a été déposé par Emmanuel75 (d)

Premier atelier BAnQ du 7 février...[modifier]

Bonjour à tous! J'aimerais remercier les participants du premier atelier Wikisource à la Grande bibliothèque de BAnQ à Montréal cet après-midi... Ce fut avec un réel plaisir que j'y ai revu ou rencontré quelques wikisourciens d'expérience et des nouveaux qui je l'espère, aimeront autant que nous ce projet qui nous tient tellement à cœur!

Merci !merci Notification Spasmedevivre, Cantons-de-l'Est, Melusirania, Michel Dubois 1998, Viticulum et Stamlou :

N'hésitez pas, si vous avez des questions, de communiquer avec moi sur ma page de discussion!

Au plaisir de vous revoir... Le prochain atelier aura lieu au même endroit, dimanche après-midi le 6 mars prochain, 13h. --Ernest-Mtl (d) 7 février 2016 à 23:19 (UTC)

PS: Le livre Le mariage blanc d’Armandine est maintenant ouvert à tous, si vous désirez y contribuer... Ce dernier avait été réservé pour l'atelier d'aujourd'hui.

C'était amusant de transcrire un livre aussi facile. Les participants s'amusaient et étaient curieux. On s'est échangé des techniques pour faciliter le travail. Bref, une belle expérience. — Cantons-de-l'Est discuter 8 février 2016 à 00:15 (UTC)

Catalogue noslivres.net[modifier]

Bonjour,

Comme vous vous souvenez peut-être, le catalogue http://noslivres.net recense les livres électroniques du domaine public francophone, disponibles gratuitement et qui ont un minimum de qualité. Il y a actuellement une douzaine de sources, et près de 11 000 titres. Pour wikisource, nous avons une liste qui est l'intersection des catégories terminés et bon pour export. Malheureusement cette liste a été créée il y a plusieurs années (novembre 2013), et n'est pas mise à jour (et est cassée aujourd'hui). Y a-t-il un moyen mécanique de construire cette liste ?

Merci, --Eric Y Muller (d) 8 février 2016 à 04:33 (UTC)

Bonjour Eric Y Muller (d · c · b),
C'est effectivement très gênant que la liste ne soit pas à jour (surtout depuis 2013, la liste a du sacrément croître). Par contre, il serait facile de la mettre à jour, de quoi as-tu besoin exactement ? Il existe plusieurs outils pour faire des intersections de catégories (le plus courant étant quick intersection) ; par contre Catégorie:Livres terminés et Catégorie:Bon pour export ne sont jamais utilisé en même temps sur une même page (la première servant uniquement dans l’espace de nom Livre: et la second de l'espace principal), du coup, je ne connais pas d'outil pour produire facilement la liste Triste. Notification Tpt, Phe et Hsarrazin : une idée ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 8 février 2016 à 19:18 (UTC)
Il faut utiliser uniquement la catégorie Bon pour export. — Phe 8 février 2016 à 19:24 (UTC)
la catégorie catégorie:Bon pour export est suffisante, par définition ;) --Hélène (d) 9 février 2016 à 09:41 (UTC)
Données : nous prenons un titre, un auteur, une URL, une date de création, une date de mise à jour (les deux derniers sont optionnels, mais servent à contruire le fil des nouveautés).
Format : aujourd’hui, nous prenons du CSV ou le RDF de Gutenberg, mais je peux rajouter un autre format si besoin est.
Mécanique : nous demandons aux participants de mettre leurs données à une URL fixe, et de les mettre à jour quand bon leur semble ; environ une fois par semaine, nous récoltons les données, les consolidons et publions sur noslivres.net.
Catégorie : c’est vraiment votre choix, mais si je comprends bien, Bon pour export n’implique aucune relecture. Ça nous paraît un peu juste.
Merci, --Eric Y Muller (d) 9 février 2016 à 15:59 (UTC)
« un minimum de qualité » ? Il faudrait savoir de quoi on parle, vu que ce site met sur le même plan les textes brut d'OCR de Gallica avec les textes corrigés. Cordialement, Yann (d) 9 février 2016 à 12:42 (UTC)
J’ai regardé de plus près trois des EPUB de Gallica, et ce ne sont certainement pas des brut d’OCR. Y a-t-il un livre en particulier que je devrais regarder ? Merci. --Eric Y Muller (d) 9 février 2016 à 15:46 (UTC)
Si je regarde le premier livre de Gallica dans la liste de ce site ([5]), je vois bien une icone "ePub" mais qui ne donne rien. Il y a un texte vers le texte brut d'OCR sur T (texte et images). Cordialement, Yann (d) 9 février 2016 à 16:06 (UTC)
Pour avoir l'EPUB, il faut aller sur Telechargement/impression (outils sur la gauche, fleche vers le bas). --Eric Y Muller (d) 9 février 2016 à 17:32 (UTC)
Bonjour,
La catégorie Bon pour export contient des œuvres qui ont été lues et corrigées par au moins 1 contributeur pour chaque page. Ce qui signifie que les coquilles d'OCR ont été éliminées. Il peut rester une coquille ici ou là, mais la qualité est déjà élevée.
De plus, cette catégorie assure en principe que les ouvrages ont une bonne mise en page en format epub et qu'ils sont agréables à lire sur liseuse.
Cordialement. --M0tty (d) 9 février 2016 à 18:17 (UTC)
En piochant un peu au hasard dans la liste des bons pour export, il semble qu'il a une proportion non négligeable d'exceptions, avec des pages brutes d'OCR : https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Revue_des_Deux_Mondes_-_1900_-_tome_161.djvu, https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:L%27Au_del%C3%A0_et_les_forces_inconnues.djvu, https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Diderot_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes,_%C3%A9d._Ass%C3%A9zat,_I.djvu.
Mais comme je l'ai dit, c'est à vous de décider où vous mettez la barre.
Merci, --Eric Y Muller (d) 9 février 2016 à 18:33 (UTC)
J'aimerais bien savoir où la BnF récupère le texte corrigé, car je ne pense pas qu'il y a du personnel payé pour ça chez Gallica. Cordialement, Yann (d) 9 février 2016 à 18:51 (UTC)
Notification Eric Y Muller : Non non, il n’y a pas d'erreur. Ce sont bien les textes situés dans l'espace de nom principal qui sont catégorisés dans Bon pour export, et non les livres entiers. Ce qui signifie qu'un livre scanné comportant plusieurs œuvres (typiquement, une anthologie, un recueil, une édition complète,...) peut posséder des pages à différents niveaux de validation et de correction, mais qu'une œuvre individuelle issue de ce livre est bonne pour export. C'est d'ailleurs le cas pour les 3 exemples que vous donnez. Clin d'œil Un bon indicateur est la petite barre colorée en haut à gauche juste en dessous du titre. Si elle est toute verte, c'est que cette œuvre a été validée par au moins 2 contributeurs. Jaune, par 1 contributeurs, rouge, que la page existe, mais qu'elle n'a pas été validée. Cette barre colorée est parfois partagée entre plusieurs couleurs, mais les œuvres dans la catégorie Bon pour export sont au minimum toutes jaunes. Cordialement. --M0tty (d) 10 février 2016 à 00:13 (UTC)
Merci pour l'explication. En avant pour Bon pour export. --Eric Y Muller (d) 10 février 2016 à 17:10 (UTC)

Estimation du temps de lecture[modifier]

Bonjour,

Je suis tombé sur l’image suivante : [6]. Je ne sais pas si cette idée a déjà été proposée, mais, pour les textes entiers, peut-être serait-il intéressant d'ajouter une estimation du temps de lecture. Le graphique que j’ai posté suppose que le lecteur met 5 secondes pour lire un mot quelques soit sa taille.

--Lunavorax (d) 8 février 2016 à 14:37 (UTC)

C'est plutôt une bonne idée mais l'estimation est difficile (on trouve des temps de lecture par mot/caractère/etc. très différents selon les sources) et donc le résultat très subjectif.
Ce temps est parfois indiqué dans les sous-pages de présentation comme Beowulf/Botkine/Présentation (et parfois il n’y a même que ça comme sur La Dame verte/Présentation ; d'ailleurs, il n'y a pas de catégorie pour trouver facilement toutes ces pages ? j'en trouve 77 selon l'outil grep mais il y a en peut-être / sans doute plus et il y a quelques faux-positifs dans cette liste). Cela reste rare et assez incohérent ; je trouve que c'est dommage.
Cdlt, VIGNERON * discut. 8 février 2016 à 19:02 (UTC)
Veut-on faire aussi ridicule que le Kindle, qui fournit un calcul du temps de lecture, fondé sur les statistiques de feuilletage d'Amazon qui enregistre le comportement de ses clients (le prétexte officiel étant de transmettre la page en cours d'un appareil de lecture à l'autre). Ce qui fait que Platon ou Nietzsche sont cotés comme Alain Finkielkraut ou San-Antonio. Un comptage du nombre de mots, du même genre que ce que fournissent les traitements de texte, serait plus utile et plus indépendant des opinions. Mais faut-il s'embêter à ce point ? Avoir un texte exact et correctement structuré est bien plus important. --Wuyouyuan - discuter -   9 février 2016 à 03:19 (UTC)
Oui, non seulement le temps de varie énormément d'une personne à l'autre, mais on peut difficilement comparer celui d'un roman de gare à un texte complexe. Cordialement, Yann (d) 9 février 2016 à 12:38 (UTC)

Problème filtre anti-spam[modifier]

Salut,

un utilisateur m'a averti sur ma page qu'une modification d'un texte a été empêchée par un filtre anti-spam. Discussion_utilisateur:Kipcool#rejet_antispam_sur_correction_légitime.. J'ai regardé sa correction, qui est bonne. J'ai regardé le filtre, je pense que c'est "song" qui bloque sur le mot "songer", mais ne suis pas sûr.

Quelqu'un peut-il regarder, et s'excuser au près du nouveau contributeur ;) Merci :)

PS: n'étant en fait plus actif, pouvez-vous me désadminer svp. --Kipcool (d) 8 février 2016 à 20:10 (UTC)

un filtre anti-spam sur un contenu de page ? :( -- c'est quoi ça, une nouvelle fonctionnalité, ou un dérapage ? -- je serais curieuse de connaître la cause, aussi --Hélène (d) 9 février 2016 à 09:45 (UTC)
Ok, je viens de faire un test avec le texte fourni par l'utilisateur sur son site... aucun problème d'enregistrement... -- j'ai remis en l'état antérieur pour permettre les tests) - voir ici a-t-il essayé sous IP ou avec un compte ? --Hélène (d) 9 février 2016 à 09:51 (UTC)
Notification phe : encore un abus de l'antispam filtre 13 ? --Hélène (d) 9 février 2016 à 09:55 (UTC)
Oui, d'ailleurs [7] la plupart du temps il empêche les nouveaux contributeurs d'éditer :/ Je viens de faire une autre modification pour le rendre moins sensible, il faudra regarder d'ici un jour ou deux s'il se déclenche encore trop facilement. Actuellement ce filtre est plus une nuisance qu'autre chose. — Phe 9 février 2016 à 12:00 (UTC)
Merci phe (d · c · b) pour ta réactivité et pour ta modification (effectivement c'est bien plus logique ainsi, espérons que ce soit suffisant).
Hsarrazin (d · c · b) normal que tu n’es eu aucun problème, ce filtre ne se déclenche que pour les nouveaux contributeurs.
VIGNERON (d · c · b) oui, c'est ce que j'ai compris après coup... ce truc est d'autant plus problématique qu'il se cale sur des mots anglais, qui existent avec un autre sens en français.... est-ce qu'on est vraiment exposé à ce type de spam dans l'espace Page ? si non, on ne pourrait pas le désactiver sur cet espace ? --Hélène (d) 10 février 2016 à 12:38 (UTC)
Hsarrazin (d · c · b) euh, comme je le disais plus haut, l'espace de nom est justement la partie du code du filtre que je n’ai pas compris. Ceci dit, je ne pense pas que ce soit en fonction de l'espace de nom que se pose le problème (ni pour ce filtre ni pour le vandalisme qui survient aussi en espace page, qv. Spécial:Diff/5594359) et à part « sales » je ne vois aucun autre mot utiliser en français (il y aussi « marketing » mais ce n'est pas un problème sur Wikisource où le mot n’apparaît que 5 fois). Je pense que la dernière modification de Phe va largement diminuer le déclenchement involontaire (en espérant que cela ne laisse pas passer des vandales pour autant). Cdlt, VIGNERON * discut. 10 février 2016 à 18:19 (UTC)
Merci Kipcool (d · c · b) d'avoir transmis le message. Pour rendre ton balai d'admin, il faut en faire la demande sur meta : meta:Steward requests/Permissions#Removal_of_access.
Cdlt, VIGNERON * discut. 9 février 2016 à 12:39 (UTC)
Merci, j'ai fait la demande. --Kipcool (d) 9 février 2016 à 13:52 (UTC)

Livre:Jaurès - Histoire socialiste, VIII.djvu[modifier]

Bonjour, Que s'est-il passé avec les pages 283 et 284, qui sont suivies par la pge 277 ? Cordialement, Yann (d) 9 février 2016 à 11:32 (UTC)

C'est la faute du rythme feuilletonesque de la parution. Histoire socialiste était destiné à un public de prolétaires, qui auraient eu du mal à épargner de quoi se payer de gros volumes. Donc l'ouvrage est sorti en fascicules de 8 feuillets (16 pages, de mémoire, on peut vérifier), et l'imprimerie n'a pas toujours mis le soin qu'il fallait au suivi de la numérotation. Ce n'est pas le seul endroit, et les ruptures ou retours en arrière sont toujours à la frontière des fascicules. Et dans le cas cité, il semble qu'il y ait en plus un loupé du relieur On retrouve les pages grises à leur place plus loin. --Wuyouyuan - discuter -   9 février 2016 à 14:17 (UTC)
OK, merci. Yann (d) 11 février 2016 à 18:22 (UTC)

Message d'une IP[modifier]

Transcrit depuis une page effacée ce jour :

« Very well written! I will right away grasp your rss feed as I can’t to find your e-mail subscription link or newsletter service. Do you’ve any? Kindly allow me recognise in order that I may just subscribe. »

Répondre ici ?

--Zyephyrus (d) 10 février 2016 à 10:30 (UTC)

Vu que l’IP 178.150.15.176 (qui a laissé ce message sur sa propre page) a été bloqué pour « Cross-wiki spam: spambot », je ne pense pas qu'il y ait besoin de répondre. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 février 2016 à 18:24 (UTC)

Anne Frank[modifier]

Pour information, le Journal d'Anne Frank qui se trouvait sur la Wikisource néerlandophone vient d'être supprimé suite à une demande adressée à Wikimedia Foundation. Cf. http://blog.wikimedia.org/2016/02/10/anne-frank-diary-removal/

Il ne devrait pas y avoir de problèmes en ce qui concerne Mein Kampf, puisque les allemands ont décidé de ne pas le publier. Pyb (d) 11 février 2016 à 09:14 (UTC)

Merci pour l'info. Triste pour le journal d'Anne Frank, mais des sites européens pourront le publier puisqu'ils ne sont pas soumis au copyright des États-Unis. — Cantons-de-l'Est discuter 11 février 2016 à 21:15 (UTC)
Nonobstant le problème de copyright aux USA, le livre n'est pas non plus dans le domaine public en Europe. J'ai assisté à une conférence à ce sujet lors de la journée du domaine public. Le cas est d'une rare complexité, car il existe 3 versions du texte, toutes publiées dans le désordre, après la mort de d'Anne Frank, mais certaines avant la mort du père qui a créé une des versions à partir des écrits de sa fille. Puis est venu la législation européenne qui a harmonisé les durées de protection du droit d'auteur à 70 ans après la mort de l'auteur, avec de nombreuses exceptions et des règles pour les œuvres situées dans la zone grise. Bref, c'est extrêmement compliqué et le journal d'Anne Frank dans la version que l'ont peut découvrir en librairie n'est pas dans le domaine public. Cordialement. --M0tty (d) 11 février 2016 à 23:54 (UTC)
On se demande jusqu'où les grands propriétaires de "contenus" iront dans leur influence sur les législateurs (dans les États démocratiques) et les rêglementeurs (dans les institutions supra-étatiques) pour étendre dans le temps le droit de propriété intellectuelle. Dans le cas d'Anne Frank, l'ouvrage est disponible (et continue de rapporter de l'argent). Mais une énorme quantité de textes sont gelés entre l'inertie des ayant-droit et l'impossibilité de publier sans eux. Le très bancal programme ReLIRE n'y change pas grand-chose. La timidité de la Wikimedia Foundation face au risque juridique d'une réclamation me paraît mal placée. Alors que la fondation Anne Frank, bénéficiaire des revenus d'Anne Frank, ne s'est pas risquée à réclamer (très sagement, en face de la curiosité publique mal venue pour elle que cela aurait suscité, vu la surface sociale de Wikimedia), pourquoi la devancer ? --Wuyouyuan - discuter -   12 février 2016 à 03:51 (UTC)
Notification Wuyouyuan : euh, ce n’est pas tout à fait clair dans le billet de blog mais je crois bien comprendre que la WMF a effectivement retiré le texte suite à une réclamation (et non intégralement de sa propre initiative ou par « timidité »). Il n’est pas fait mention du réclamant mais il y a fort à parier qu'il s'agit du fond Anne Frank (ou peut-être de la fondation Anne Frank, il y a des tensions entre ces deux organisations qui se prétendent toute les deux comme ayant-droit...), surtout quand l’on sait que leur avocat à sommer Olivier Ertzscheid de retirer ledit texte de son blog. Du coup, il n’est pas du tout sur que sur des serveurs européens le texte puisse être publié sans problème... Cdlt, VIGNERON * discut. 12 février 2016 à 15:34 (UTC)

Statistiques[modifier]

Il m'arrive de regarder de temps à autre cette page de statistiques, . Je n'arrive pas à comprendre d'où viennent les chiffres dans les colonnes « with scans » et « w/o scans » dans la partie « Main namespace ». Aujourd'hui, ils sont respectivement de 168 et 53, mais que je sache 168 livres avec scans n'ont pas été importés hier ni même 53 livres sans scans. Quelqu'un peut-il éclairer ma lanterne ? Et, y'a-t-il un moyen de mettre en évidence les pages concernées dans les Modifications récentes ? --Girart de Roussillon (d) 11 février 2016 à 16:09 (UTC)

Bonjour Notification Girart de Roussillon : d’autres infirmerons ou confirmerons ce que je dis, mais pour ce que je comprends, il ne s’agit pas de livres mais de pages.
Ainsi selon ton exemple, dans la colonne « w/o scans » il y a eu 53 pages qui n’avaient pas de scan qui en ont désormais un (par exemple si on fait un match et split, les pages concernées ont maintenant un scan) mais il faut ajouter aussi les pages sans scan qui ont été supprimées pour différentes raisons.
De même quand on importe un livre avec un FS et que l’on crée des pages, quelque soit leur qualité (sans texte, non corrigée, corrigé.), on ajoute des pages avec FS ; les pages avec des numéros en lien rouge ne sont pas comptée puisqu’elles n’existent pas réellement sur WS. Pour que les pages soient comptées, il faut que leur chiffre soit grisé, rosi ou jauni. C’est le cas pour les 168 pages concernées.
Le pourcentage de la dernière colonne, si on prend les statistiques qui figurent ici indique que sur l’ensemble des pages créées il y à 87,59% des pages qui ont un fac-similé, et donc que 12,41% n’en ont pas (soit 23934 pages sans FS).
Pour les statistiques sur la pages que tu donnes , cette dernière colonne donne -0,01 % cela signifie qu’il y a eut plus de pages crées qui n’ont pas de FS, que de pages créées qui en ont un.
Je ne sais pas si je suis très clair, je l’espère en tous cas.
Cordialement,
Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 février 2016 à 16:29 (UTC)
Je te remercie pour tes explications très claires. Ce serait intéressant de pouvoir pister ces pages créées sans FS. Relativement au travail que tu fais par exemple, cela te permettrait de juger tout de suite si la page ne fait pas doublon avec une page existante par exemple. On pourrait aussi voir si ces nouvelles pages ne contreviennent pas aux conditions légales d'insertion dans Wikipédia. A moins que quelqu'un s'occupe déjà de suivre ces pages ? --Girart de Roussillon (d) 12 février 2016 à 00:56 (UTC)
Bonjour Notification Girart de Roussillon : Dans "modification récentes", sur la droite de l’entête il y a une case avec un lien voir aussi la liste des Nouvelles pages, ensuite tu clique sur masquer les modifications surveillées. Tu verras apparâitre, surlignées en jaune, les nouvelles pages créées soit par des IP soit par des nouveaux contributeurs. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 février 2016 à 08:19 (UTC)
Ok, merci --Girart de Roussillon (d) 12 février 2016 à 13:01 (UTC)

Projet d'extension de Wikiscan à d'autres projets[modifier]

Bonjour, j'envisage de faire évoluer le site de statistiques sur Wikipédia en français wikiscan.org pour qu'il supporte d'autres wikis et d'autres langues. Chaque wiki disposerait de son propre site, pour Wikisource en français ça serait http://frwikisource.wikiscan.org.

Pour ceux qui ne connaissent pas, le site calcule différentes statistiques sur l'ensemble du wiki :

  • Des statistiques par dates, pour chaque jour et chaque mois depuis la création du wiki, ainsi que pour les dernières 24 heures flottantes :
    • Pages les plus actives selon divers critères [8] : nombre d'utilisateurs, d'éditions, de révocations, tailles des modifications. Filtrable pour certains espaces de noms.
    • Utilisateurs les plus actifs selon le nombre de modifications, d'actions journalisées, de révocations et la taille des modifications [9]. Filtrable par type d'utilisateur.
    • Des statistiques générales sur cette période, comme le nombre total de modifications, pour chaque espace de noms, le nombre de suppressions, blocages, etc. [10]
  • Une page synthétique appelée grille qui regroupe les pages les plus actives pour certains espaces de noms et les utilisateurs les plus actifs sur les dernières 24 heures.
  • Des statistiques pré-calculées par utilisateur, cela permet d'afficher rapidement la page même avec de nombreuses modifications, par exemple un robot totalisant presque 2 millions de modifs [11].
    • Environ 30 statistiques sont calculées comme le total des modifications, le nombre de jours et de mois avec au moins une action, le diff global, le nombre de petites ou grosses modifications, une estimation du temps passé à faire des modifs, etc.
    • Toutes ces statistiques sont disponible pour le total et dans des tableaux par an et par mois.
    • Il y a également un graphique par mois et un camembert par catégorie d'espaces de noms.
  • Un tableau général montrant ces statistiques pour les principaux utilisateurs [12], triable pour la plupart des statistiques utilisateur. Le même tableau est envisagé pour chaque année et chaque mois.

Les menus supportés en multi-wiki devraient être : dernière 24 h (Live), Grille, Calendrier et Utilisateurs. Les parties IP, Plages d'IP et Pages vues total et par an (plus mises à jour actuellement) ne sont pas prévues pour l'instant. Le retour de la prise en compte des pages vues pour les statistiques par dates et par mois est envisagé avec un nouveau système et les nouvelles données qui excluent les robots.

Cela représenterait une grande évolution pour le site, je souhaiterais également transformer le site avec une interface multi-langue, au moins en anglais dans un premier temps. Le projet actuel serait d'avoir un site Wikiscan pour chaque wiki Wikimedia totalisant plus de 100 000 modifications, cela ferait actuellement plus de 300 wikis supportés. Pour dégager le temps nécessaire, j'envisage de demander une bourse à la Fondation Wikimedia via m:Grants:IEG, il est donc important de savoir si des wikis concernés sont intéressés et soutiendraient ce projet. --Akeron (d) 12 février 2016 à 15:09 (UTC)

  • Pour Pour \o/ VIGNERON * discut. 12 février 2016 à 15:40 (UTC)
  • Pour Pour --Girart de Roussillon (d) 12 février 2016 à 15:46 (UTC)
  • Pour Pour J'appuierais ce projet et ce grant avec énormément d'enthousiasme!!! --Ernest-Mtl (d) 12 février 2016 à 15:53 (UTC)
  • Pour Pour --Marceau (d) 12 février 2016 à 16:35 (UTC)
  • Pour Pour Kaviraf (d) 12 février 2016 à 18:22 (UTC)
  • Pour Pour Je connais depuis longtemps Wikiscan à cause de ma participation à la Wikipédia en français. J'ai régulièrement découvert des informations intéressantes. — Cantons-de-l'Est discuter 12 février 2016 à 21:56 (UTC)
  • Pour Pour Très intéressant. --Viticulum (d) 12 février 2016 à 22:09 (UTC)


Notes[modifier]

Notes Wikisource



mois suivant