Wikisource:Forum des nouveaux

Aller à : navigation, rechercher

À propos de ce flux de discussion

Image logo

Vous êtes nouveau et vous avez besoin d'aide ?

Tapez directement votre demande dans la barre "Démarrer un nouveau sujet"

El Verdugo (discussioncontributions)

Bonjour,

Dans un livre composé de petites parties sans titre qu'il n'est pas nécessaire de diviser en sous-pages de wikisource, comment faire pour obtenir des sauts de page entre ces parties pour le format ePub ? Merci de votre aide.

Tpt (discussioncontributions)

Je crois qu'ajouter quelque chose comme <div class="page-break-after: always;"></div> entre les parties devrait faire l'affaire sur les liseuses récentes (je n'ai jamais essayé cette méthode pour l'instant).

Répondre à « Saut de page »
La louve du siécle (discussioncontributions)

je voudrais quelque amis a qui parler sur ce site pour en savoir plus

merci cordialement ♥

*j*jac (discussioncontributions)

Bonjour Laura/La louve du siécle,

consultez déjà l'Introduction à Wikisource. Puis commencez à contribuer... Ici, l'amitié se tisse par le travail.

Bien cordialement, dans l'attente de vos premières corrections.

Répondre à « salut c'est laura »

L’Art du Menuisier - Planches - André-Jacob Roubo

7
Résumé par Smcj~frwiki

Solution trouvée non dans le cadre de Wikisource mais dans celui de Wikicommons même si, à terme, le texte de l'Art du Menuisier pourra bien entendu être publié dans cette partie des projets Wikis.

Merci à Yann pour la promptitude de sa réponse et l'ouverture de « portes » dont j'ignorais l'existence.

Smcj~frwiki (discussioncontributions)

Bonjour à tous,

Pas vraiment nouveau sous WikiPedia et WikiMédia mais toutefois pas du tout vraiment à l’aise sur WikiSource, je vous soumets ma problématique.

J’ai commencé à travailler sur la page de WikiPédia du dénommé Roubo. Jusqu’ici, point de problème puisque je comprends à-peu-près les règles et essaye, toujours de m’y tenir au plus près. Roubo a écrit, entre autres, « L’Art du Menuisier ». Pour illustrer la page de WikiPédia, j’ai mis quelques exemples de Planches de son traité et suis, bien entendu, passé par Wikimedia pour cela. Il s’agit bien d’illustrations ne nécessitant pas ou très peu d’OCR puisque seul le titre de la Planche est à transcrire. Je porte un point assez important à respecter la graphie originale au plus près. Il y a, en tout, 383 planches. Mon travail consiste à nettoyer les versions numériques que je possède déjà et à réduire le nombre de couleur (niveaux de gris) au maximum pour avoir des fichiers d’aussi petite taille possible avec toutefois un maximum de définition (nombre de points). Je ne pense pas faire un travail exécrable et je suis donc en mesure, aujourd’hui, de pouvoir sans doute fournir les 383 planches, nettoyées, évidemment sous licence Creative Commons, dans un délai d’un ou deux ans.

Si déverser ces fichiers sur WikiMédia ne me pose pas de problème particulier, il reste que leur inventaire n’a pas de raison d’être sur WikiPédia. C’est donc, il me semble, sur WikiSource dont on devrait avoir une (ou plusieurs) page(s) pour les répertorier. J’ai lu que pour commencer une publication d’ouvrage ici, il faut commencer par uploader un epub ou un PDF. Mais dans ce cas, uploader un fichier de cette taille m’est absolument impossible au pesé de la bande passante de ma propre connexion. De plus, au moins pour le moment, il ne s’agit QUE des Planches dont le texte original ne dresse d’ailleurs aucune table (au sens de table des matières).

Puis-je créer une page, ici sur WikiSource, exactement comme je le ferais dans WikiPedia, par exemple en la nommant « L’Art du Menuisier - Planches - André-Jacob Roubo » ? J’ai évidemment vérifié qu’aucun travail sur cet auteur ne soit actuellement en cours ; et c’est, semble-t-il, le cas. J’ai parfaitement les compétences et les moyens de faire ça sur un site « à part » dont je peux, d’ailleurs, donner ici, un aperçu de la finalité (en construction ; aucun lien ne fonctionne). Mais ça me semble un peu stupide que des Planches de cette qualité ne puissent pas profiter de la couverture d’un site comme WikiSource.

En résumé, je ne sais pas vraiment par quel bout commencer et les commentaires d’un vieux de la vieille du lieu ne me ferait pas de mal...

Yann (discussioncontributions)

Bonjour, Merci pour votre travail. C'est très intéressant et bien fait. Je ferais plutôt une galerie sur Wikimedia Commons que sur Wikisource, vu qu'il n'y a pratiquement pas de texte à transcrire. Par ailleurs la licence à utiliser doit être {{PD-Art|PD-old-100-1923}}. Et il faut modifier la description comme cela : . J'ai créé une catégorie pour c:Category:L'Art du Menuisier et le modèle c:Creator:André-Jacob Roubo. Cordialement,

Smcj~frwiki (discussioncontributions)

Tout grand MERCI à vous pour ces éclaircissements. Je vais donc corriger ce qui doit l’être et continuer dans le sens des portes que vous venez d’ouvrir. En un coup j’apprends trois choses :

  1. Il est évidemment prévu de faire des galeries sous WikiMédia, ce dont j’aurai dû me douter et chercher à aller dans ce sens (pas bien ça)... Ici, il ne paraît hors de propos de poser les 383 planches sous forme de vignettes alors que c’était évidemment beaucoup trop sur WikiPédia.
  2. Je comprends mieux ce qu’est une « catégorie » et pourquoi on nous tanne de catégoriser les images. Je vais éventuellement creuser le sujet, notamment pour les sous-catégories dans lesquelles elles puissent se caser...
  3. Je suis toujours sur des œufs quant à la gestion des licences. Votre modification de la Planche 3 est évidemment valable pour les autres et je m’en occupe de ce pas.

Tout ceci implique qu’à terme, on puisse revenir sous WikiSource pour y poser le texte. Nous n’y sommes pas même si je possède déjà des bouts qui pourraient être publiables parce que parfaitement transcrits (en HTML, très près de la typographie d’origine, avec les s longs (ſ) et tout et tout)...

Merci, merci, merci !!!

;-)

Sébastien.

Yann (discussioncontributions)

Contrairement à Wikipédia, sur Commons, on est assez libre quant à la forme que l'on peut donner aux galeries. On peut mettre des vignettes plus grandes, et faire plusieurs galeries suivant les besoins : "L'Art du Menuisier/Première partie", etc.

Smcj~frwiki (discussioncontributions)

Cela sera sans doute nécessaire à terme si l’affichage des 383 vignettes est trop énorme. Pour l’heure, je viens de remettre en place les petites capitales qui, sur Commons, ne se spécifient manifestement qu’en HTML (et pas en syntaxe Wiki comme sur le Wikipedia français) et avec lesquelles vous avez eu vous-même un peu de mal... Aucun problème pour moi de ce côté-là mais tant qu’il est possible d’être conforme à l’original, j’essaie de m’y tenir (Cf. Planche 43 où la typographie du titre de la Planche est particulièrement explicite).

Il me semble normal que Wikipedia soit plus « encadrant » ; d’ailleurs, je vais sans doute supprimer la majorité des Planches qui sont dans l’article de Roubo, faisant, par contre, évidemment mention, dans le texte, à la galerie de Commons. Tout prend une forme logique et « destinatoire »... En tant que menuisier, ces fichiers PNG présentent aussi l’énorme avantage de pourvoir en extraire très facilement les Figures que les Planches contiennent. Ceci avec le premier GIMP venu.

Yann (discussioncontributions)

Il est possible de créer un modèle pour les petites capitales, mais il faut quand même mettre des accents. Cordialement,

Smcj~frwiki (discussioncontributions)

Je vais étudier ça.

Merci à vous, dans tous les cas.

:-)

Sébastien.

El Verdugo (discussioncontributions)

Autre problème : les couleurs des pages listées dans la partie livre ne s'affichent pas toujours. J'ai peut-être raté une option ?

VIGNERON (discussioncontributions)

Non, c'est un problème technique connu mais persistant (et fort pénible). La solution est de recharger la page pour faire « revenir » les couleurs.

El Verdugo (discussioncontributions)

Très bien, merci de l'explication !

Jahl de Vautban (discussioncontributions)

J'ajouterai que selon les navigateur, recharger la page peut ne pas suffire, il faut la "purger". Il existe là aussi un gadget, dans Préférence > Gadgets > Interface > Ajouter un onglet permettant de purger le cache d'une page. Il apparaîtra ensuite dans l'en-tête "Plus", avec "Renommer".

*j*jac (discussioncontributions)

Dans ce cas, il faut purger la page (onglet "plus"). Cordialement

El Verdugo (discussioncontributions)

Parfait, ça marche !

Répondre à « Couleurs des pages »
El Verdugo (discussioncontributions)

Bonjour,

Je n'ai pas encore réussi à lire toutes les pages d'aide, mais j'ai l'impression que le bouton T qui devrait aider à suivre Aide:Guide typographique ne fonctionne pas. À la vérité, je ne trouve ce bouton nulle part. Je vous remercie par avance de votre aide.

*j*jac (discussioncontributions)

Bonjour,

Il faut activer les gadgets en allant dans « Préférences > Gadgets » : dans la rubrique "édition", on trouve ainsi :

  • « Scanilles » qui permet de repérer des erreurs de typo et des erreurs fréquentes d’OCR ; les erreurs potentielles sont surlignées, et dans le menu de gauche, on voit le nombre d’erreurs possibles.
  • « Gadget généraliste… »
  • « Typo » : icône représentant un T, et qui permet de remplacer automatiquement les apostrophes droites par des courbes, d’ajouter ou enlever des espaces en fonction des signes typographiques, etc.

Bonne poursuite, cordialement

El Verdugo (discussioncontributions)

Merci, le bouton est apparu !

Répondre à « Typo »
Eiku en exil (discussioncontributions)

Bonjour, je suis venu aujourd’hui pour une correction minime sur Atala (un simple s qui manquait), mais, en comparant le texte avec le fac-similé, je me suis aperçu que certaines graphies typées « français classique » du fac-similé étaient rendues (sans doute par le moteur d’OCR) en français moderne. Je me demande si l’on doit respecter au maximum le fac-similé et laisser foible plutôt que faible, françois plutôt que français, etc., ou si l’on considère qu’il s’agit là d’un choix purement typographique qu’il n’est pas nécessaire de reproduire.  

Autre question, cette fois uniquement typographique : met-on des espaces fines sur wikisource, ou bien uniquement des espaces (laissant au logiciel le soin de les rendre insécables et peut-être fines aussi) ? Dans le fac-similé d’Atala, les espaces qui précèdent les points-virgules sont clairement fines, mais le remplacement de milliers d’espaces serait très fastidieux (et répétitif), sans compter le fait que certains logiciels coupent l’espace fine ou la remplacent par un petit carré du type « glyphe manquant ».

Troisième question qui vient de me venir : je vois dans les pages d’Atala où j’ai fait des corrections des appels de notes, mais pas le texte des notes, alors que la note est sur la même page que l’appel dans le fac-similé. J’ai lu les pages de doc des modèles refl et refa, mais sans y comprendre grand chose honnêtement. Le modèle refa s’utilise-t-il sur une page spéciale du livre ? Cela ne rend-il pas plus difficile l’édition ?

Merci d’avance et désolé pour ces questions de débutant

VIGNERON (discussioncontributions)

Bonjour,

Il y a un certain souplesse sur la retranscription et chaque contributeur peut choisir le degré de fidélité qui lui convient le mieux (tant qu'il reste cohérent au sein d'un même texte) ; ceci dit, la tendance est plutôt de rester au plus proche du fac-simile (et éventuellement importé en autre fac-simile du même texte dans une graphie plus moderne si besoin).

Pour les espaces fines, elles sont assez mal gérées sur Internet donc on a choisi de ne pas s'en pré-occuper. Pour les espaces insécables, le logiciel Mediawiki se charge de modifier les simples espaces dans la plupart des cas, là aussi inutile de s'en pré-occuper. Par exemple dans Atala, le contributeur écrit « ces régions immenses : » mais Wikisource affiche « ces régions immenses&nbsp;: »

Eiku en exil (discussioncontributions)

Merci Vigneron ! Pendant que tu me répondais, j’ai ajouté une troisième question en modifiant ma question initiale (désolé). En tout cas, je suis rassuré en ce qui concerne les espaces… et pour ce qui est d’Atala, je ne me sens pas le courage de le relire tout entier, mais, pour ma part, je préfère le confort des graphies modernes au piquant des anciennes orthographes, mais je comprends qu’on puisse penser le contraire – toutes proportions gardées, c’est le même genre de débat qu’entre les sourciers et les ciblistes en traduction.

Eiku en exil (discussioncontributions)

Après avoir lu en partie Aide:Notes, je commence à comprendre un peu : refl et refa ne permettent de faire que des notes de fin de chapitre ou d’ouvrage. Cela signifie-t-il que, dans Atala, il conviendrait plutôt d’utiliser la balise ref ? Dans ce cas, pourquoi y a-t-il actuellement des refl ? Est-ce le logiciel d’OCR (ou autre pré-traitement) qui les met automatiquement ?

VIGNERON (discussioncontributions)

Ah... pour les notes, elles sont faites avec un ancien système où le texte des notes n'est pas dans la note elle-même mais à la fin dans l'appel de la note (en l'occurrence sur Page:Chateaubriand - Œuvres complètes, éd. Garnier, 1861, tome 3.djvu/86). Il faudrait changer pour le nouveau système, je vais m'en charger.

Pour le piquant des graphies anciennes, c'est très subjectif, un médiéviste recherchera justement ce piquant alors que le lecteur lambda sera perdu. Selon moi, l'idéal est d'avoir plusieurs fac-similés pour faire plusieurs versions pour satisfaire chacun.

Pour exemple, j'avais commis Les grans et merueilleux faictz du ſeigneur Nemo (version d'époque dans son jus) et Les Grans et Merveilleux Faictz du Seigneur Nemo (version plus moderne, et j'espère trouver un jour un fac-similé vraiment moderne).

Eiku en exil (discussioncontributions)

Très bon exemple ! D’ailleurs, si jamais Wikisource a des éditions (relativement) modernes de Kant et de Chaucer, je suis preneur (eh oui, c’est encore pire quand même la langue moderne est une langue étrangère).

VIGNERON (discussioncontributions)

Kant n'est pas ma tasse de thé mais j'adore Chaucer et cette version Les Contes de Canterbury me semble fort moderne.

Eiku en exil (discussioncontributions)

Je pensais plus à des versions en « langue originale modernisée »… un truc génial serait évidemment de pouvoir faire une version trilingue (original, original modernisé et français moderne). Mais merci pour le lien, je le lirai peut-être en français tout compte fait.

VIGNERON (discussioncontributions)

Ah désolé, dans ce cas il faut aller sur le Wikisource dans la langue correspondante. Et effectivement en:The Canterbury Tales n'est pas dans une graphie moderne (et n'est même pas clairement relié à un fac-similé).

Répondre à « Typographie et orthographe »
BenLis75 (discussioncontributions)

Bonjour Trizek (WMF),

Voici la réponse ou les réponses.

Je vais sur la page "Wikisource" et je clique sur un ouvrage qui m'intéresse donc sur Mobi, ePub ou tout simplement sur Pdf et là est le problème car cela m'envoi sur une autre page qui me dis: "Conversion is Failled".

VIGNERON m'a répondu qu'ils y avaient un problème avec le système "il a planté!" Car il y a eu trop de téléchargement... Alors je ne peux plus télécharger depuis bientôt 3 semaines...

Alors voilà je ne sais quoi faire, c'est a peu près cela mon problème jusqu'à aujourd'hui.

Sincèrement,

BenLis75 ;-))

Trizek (WMF) (discussioncontributions)

Bonjour

Si @VIGNERON a une idée d el'affaire, je le laisse s'en occuper. :)

*j*jac (discussioncontributions)

Bonjour. Le téléchargement en epub fonctionne.

Cordialement,

Répondre à « Télécharger (problème) Mobi, ePub ou Pdf. »
BenLis75 (discussioncontributions)

BenLis75

Bonjour à tous,

Je suis un peu nouveau sur Wikisource mais j'aimerai savoir pourquoi depuis (3) jours je n'arrive pas à télécharger en format "MOBI" alors pourquoi cela ne marche pas?

Depuis (1) mois cela ne me causais pas de problème...

Merci pour toute aide.

VIGNERON (discussioncontributions)

Bonjour,

Le problème est connu et est en cours de résolution (en résumant grossièrement, le service a été trop utilisé et l'outil a horriblement planté).

Cordialement

BenLis75 (discussioncontributions)

Bonjour Vigneron,

Un Gros MERCI vraiment, c'est ce que j'ai cru au début mais je n'étais pas sûr...

En passant, quand (si c'est possible) pensez-vous que cela sera solutionner?

Bien à vous,

BenLis75 ;-)))

VIGNERON (discussioncontributions)

Bonjour,

Désolé mais il est difficile de dire quand le problème sera résolu. Cela dépend des bénévoles qui travaillent sur cet outil d'export ainsi que des ramifications du problème.

Je pense que cela prendra plusieurs jours dans la meilleur des cas mais impossible de donner un délai précis.

BenLis75 (discussioncontributions)

Merci beaucoup pour l'information...

Je souhaite que tout aille pour le mieux bientôt.

Bien à vous,

BenLis75 ;-)

BenLis75 (discussioncontributions)

Bonjour,

Je trouve cela très long et hâte de télécharger certains livres car rien ne marche soit en ePub, MOBI ou Pdf, je ne peux rien faire...

Est-ce que vous avez des suggestions autres pour m'aider selon votre convenance?

Merci à toute l'équipe et merci pour tout.

BenLis75 ;-)

Répondre à « Problème à télécharger le format "MOBI"! »
Kerglof (discussioncontributions)

J'ai mis quelques questions sur ma page de discussion Discussion utilisateur:Kerglof.

200.113.248.231 (discussioncontributions)

Quels est le thème du poème?

Répondre à « Mes premières questions pour la mise en forme »
Kyllian22 (discussioncontributions)

bonjour je suis nouveau et jaimerais contribué a wikisource car jai remarqué que dans certaines rubriques comme celle qui me tiens a coeur : la rubrique de robert desnos . il manque des poemes dont le recueil corps et biens de celui-ci . merci d'avance

Yann (discussioncontributions)

Bonjour, Les poèmes de Robert Desnos ne sont pas dans le domaine public en France, car il est déclaré "mort pour la France". Au mieux, seuls les poèmes publiés avant 1923 peuvent être publiés ici. Cordialement,

Répondre à « comment rediger un article/page »