Wikisource:Forum des nouveaux

Sauter à la navigation Sauter à la recherche

À propos de ce flux de discussion

Image logo

Vous êtes nouveau et vous avez besoin d'aide ?

Tapez directement votre demande dans la barre "Démarrer un nouveau sujet"

Ambre Troizat (discussioncontributions)

Constitution du 3 septembre 1791 semble ne pas correspondre à un djvu. Je viens de trouver une édition :

1792 - De la Constitution française (Q95397665), publié dans Collection des décrets de l'Assemblée nationale constituante, tome premier (Q95394303), pp. 297-353

On peut comparer avec l'exemplaire original des Archives Nationales

Je pense que Collection des décrets de l'Assemblée nationale constituante, tome premier (Q95394303), 1/3 volumes devrait être sur Wikisource pour vérifications entre ouvrages contenant les textes législatifs de la première assemblée constituante.

Merci de me donner vos avis.

Répondre à « Constitution du 3 septembre 1791 »
Grimaldidesdra (discussioncontributions)

Je voudrais savoir comment republier certains textes de l encyclopedie edma

faut il payer des droits ? A qui ?

Le contenu de l'Encyclopédie du monde actuel (EDMA) a été placé sous licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0 par le titulaire des droits. (Pour ceux qui y ont accès, l'autorisation a été enregistrée dans le système OTRS de Wikimedia, dans le ticket 2010010710027849.)

VIGNERON (discussioncontributions)

Bonjour,

Non, il n'y a aucun droit à payer. C'est notamment ce qui est écrit dans la licence Creative Commons, vous pouvez librement reprendre ces textes.

Les seules conditions sont d'en attribuer l'origine et que la réutilisation se fasse sous la même licence.

Répondre à « Encyclopédie du monde actuel »

Mois de la contribution 2020 - Livre:Rugendas - Voyage pittoresque dans le Brésil, 1827

89
Galahmm (discussioncontributions)

Bonjour, ce samedi 14 mars 2020 des participant.e.s au projet Noircir Wikipédia travaillerons sur le livre Voyage pittoresque dans le Brésil de Johann Moritz Rugendas. J'ouvre ce fils de discussion afin de poser les questions qui surgirons ce jour-là. Ambre Troizat est l'organisatrice de cet événement qui s'insère dans le Mois de la contribution francophone.

Ambre Troizat (discussioncontributions)

Merci, Galahmm, pour avoir ouvert ce fil de discussion qui nous sera très utile durant tout le Mois de la contribution.

On peut voir ici l'ensemble des pages de couverture des 20 fascicules de l'ouvrage "Voyage pittoresque dans le Brésil". Les liens seront renseignés ultérieurement.

Pour accéder aux fascicules, cliquer sur "Source", en haut, à gauche du logo Wikisource. Vous parviendrez à cette page Livre:Rugendas - Voyage pittoresque dans le Brésil, fascicule 1, trad Golbéry, 1827.djvu.

Dans la rubrique Série, les 20 fascicules sont listés : Fascicules : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20. Vous choisissez le fascicules sur lequel vous souhaitez travailler en cliquant sur son numéro.

Après avoir cliqué sur le numéro du fascicule, apparaissent les numéros des pages contenues dans le fascicule.

Le code de couleur vous indique l'état d'avancement de la page, et de ce fait, du fascicule.

gris : Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

rose : Cette page n’a pas encore été corrigée. Vous pouvez commencer la correction

jaune : Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé. Vous pouvez revisiter la correction

vert : Cette page a été validée par deux contributeurs. Le texte de la page peut encore contenir des coquilles qui ont échappées aux contributeurs précédents. Vous pouvez donc améliorer la transcription.

merci de vos contributions.

N'hésitez pas à faire part de vos expériences ci-dessous.

Je vous souhaite un excellent mois de la contribution francophone !


Ambre Troizat (discussioncontributions)

Bonsoir ou Bonjour.

Je vous invite à écouter La littérature des voyages.

Aller directement aux passages qui vous intéressent le plus en cliquant dans le sommaire.

Ambre Troizat (discussioncontributions)

Accéder aux fascicules

Johann Moritz Rugendas.- Voyage pittoresque dans le Brésil, traduit par Philippe de Golbéry, 1827

Récapitulation des fascicules


1ère division : Paysages

2e division : Costumes et Portraits des Nègres et des Indiens

3e division : Mœurs et Usages des Indiens et des Européens

4e division : Mœurs et Usages des Nègres

Galahmm (discussioncontributions)

est-ce qu'il y a une page où l'on peut voir l'organisation par fascicule? à chaque fois, je dois revenir sur ce fil de discussion pour ouvrir un fascicule, j'aimerai pouvoir les ouvrir sans devoir venir à ce fil de discussion. merci d'avance de votre aide-réponse

Ambre Troizat (discussioncontributions)

Comment naviguer est décrit juste plus haut par moi-même, première contribution. Dès que tu cliques sur un fasicule, par exemple fascicule n° 17 tu arrives au tableau de bord de l'édition. Tu peux naviguer ainsi entre les séries (1 à 20), puis entre les pages de la série.

Quand tu es sur une page, si tu veux revenir sur le tableau de bord, tu peux cliquer sur la flèche vers le haut, juste après "fichier".

Tu peux aussi regarder les vidéos de Ernest-Mtl : Wikisource:BAnQ/Tutoriels. Il t'aideront à te repérer. Ai-je répondu à la question ?

Galahmm (discussioncontributions)

Merci Ambre. oui.

Ambre Troizat (discussioncontributions)

Créer une grande page de couverture

Exemple : Page:Rugendas - Voyage pittoresque dans le Brésil, fascicule 1, trad Golbéry, 1827.djvu/5 (Page de titre du fascicule)

A mettre en haut d'une page pour indiquer qu'elle commence par un nouveau paragraphe : "<nowiki/>

<nowiki/>


 <div class=titre>


  {{c|'''Voyages Pittoresques'''|fs=200%}}


  {{c|dans le|fs=125%}}


  {{c|'''BRÉSIL'''|fs=300%}}


  {{c|PAR|fs=100%}}


  {{c|'''MAURICE RUGENDAS'''|fs=175%}}


  {{c|''Traduit de l’Allemand''|fs=125%}}


  {{c|'''Par {{Mr}} de GOLBÉRY'''|fs=150%}}


  {{c|''Conseiller à la Cour Royale de Colmar, Correspondant''}}
  {{c|''de l’Institut, Membre de plusieurs Sociétés''}}
  {{c|''savantes, Ch{{e|er}} de la Légion d’Honneur.''}}



  {{c|Publié|fs=125%}}


  {{c|Par ENGELMANN & {{Cie}}|fs=150%}}


  {{c|''à Paris, Cité Bergère, {{No}} 1,''}}
  {{c|''Mulhouse, Haut-Rhin.''}}
  {{séparateur|5|lh=.5}}
  {{c|'''1835.'''}}


 </div>
Ambre Troizat (discussioncontributions)
Ambre Troizat (discussioncontributions)
Ambre Troizat (discussioncontributions)

Une précision que j'ai trouvé chez Jahl de Vautban :

"En utilisant les modèles de titres, il faut prendre en compte l'entièreté du volume et pas seulement la page. Pour (la plupart des) livre(s), je pense que la constructions serait sur ce modèle :

  • Anthologie de la littérature japonaise {{T1}} (modèle qui n'existe pas et qui est représenté en fait par l'espace Livre)
    • Période de Kamakoura {{T2}}
      • La prose {{T3}}
        • Écrits intimes {{T4}}
          • Le Hôjôki {{T5}}

Notez que vous pouvez modifier à votre gré la mise en forme avec les paramètres du modèle pour qu'il reproduise plus fidèlement le fac-similé.

Merci Jahl de Vautban, tu peux corriger si je n'ai pas respecté ta pensée.

Ambre Troizat (discussioncontributions)

Par la suite, corriger une page devient vite un jeu d'enfant.

Pour faciliter encore plus la tâche, nous vous proposons deux tutoriels préparés par @Ernest-Mtl

Les Tutoriels Wikisource:BAnQ par Ernest-Mtl


1 - Instruction simple : traiter une page complète


Instruction simple : traiter une page complète
Adaptation du modèle nr
Insérer une droite pour séparer l'entête du reste du texte |b=<hr/>|
Le modèle complet de Ernest-Mtl du 14 octobre 2015 est : {{nr||TÊTES ET FIGURES|75|b=<hr/>}}
Guillemets français, caractères accentués & astérismes {{astérisme|200%}}.

Adaptation du modèle nr à notre cas : {{nr||( 5 )|}}


2 -Éditer une page complète avec entête automatique

Wikisource - FR tutoriel - pg comp - entête auto.webm
Ernest-Mtl, 14 octobre 2015
Ambre Troizat (discussioncontributions)

La dernière leçon consiste à insérer une image.

Aide:Insérer une image

  • Aide:Insérer une image
  • Cf. [[Page:Rugendas - Voyage pittoresque dans le Brésil, fascicule 17, trad Golbéry, 1827.djvu/1]]
    • Modèle : [[File:Rugendas - Voyage pittoresque dans le Brésil, fascicule 17, trad Golbéry, 1827.djvu|440px|center]]

Utilliser le Modèle:IllustPP : {{IllustPP|}}

  • Ces modèles sont utilisés par Ernest-Mtl
    • Modèle : {{IllustPP|img=Rugendas - Voyage pittoresque dans le Brésil, fascicule 1, trad Golbéry, 1827 (page 25 crop).jpg|txt=CAMPOS SUR LES BORDS DU RIO DAS VELHAS, <br />dans la province de Minas Geraes}}
    • Modèle : {{IllustPP|img=Rugendas - Serra dos Orgaos.jpg|txt=SERRA DAS ORGUAS.}}

{{IllustPP|img=Rugendas - Serra dos Orgaos.jpg|txt=SERRA DAS ORGUAS.}}


Si vous rencontrez des problèmes imprévus. n'hésitez pas à nous laisser un message ci-dessous.

Au plaisir de contribuer avec vous.


Ambre Troizat (discussioncontributions)

Pour cause de coronavirus, l'événement sera entièrement en ligne.

@LurKin gère les opérations de Paris.

Ambre Troizat (discussioncontributions)

Si vous rencontrer des problèmes imprévus. n'hésitez pas à nous laisser un message dans la boîte juste ci-dessous.

Au plaisir de contribuer avec vous.


Quand vous rencontrez un problème sur une page, merci de copier le titre et de venir le coller ici pour qu'un wikisourcien-ne puisse venir vous aider : Par exemple : <Page:Rugendas - Voyage pittoresque dans le Brésil, fascicule 17, trad Golbéry, 1827.djvu/8>.

Après avoir coller le titre de la page, le surligner, cliquer sur l'icône lien (deux anneaux enlacés), une boîte de dialogue s'ouvre. Il suffit alors de cliquer sur "Terminer" pour que le lien s'établisse.

Ambre Troizat (discussioncontributions)
FreeCorp (discussioncontributions)

Je relaie la question de tout à l'heure sur "comment zoomer sur une page trop petite" ? On peut soit zoomer directement dans le navigateur en plaçant la souris sur l'image puis en utilisant la molette, soit cliquer (après avoir cliqué sur "modifier") sur "Aide à la relecture" puis sur la loupe contenant un "+".

Galahmm (discussioncontributions)

merci. ça fonctionne bien.

Galahmm (discussioncontributions)

Je travaille sur le fascicule 17.

LurKin (discussioncontributions)
Edyte (discussioncontributions)

Je travaille sur le fascicule 9 !

FreeCorp (discussioncontributions)

Je suis sur le 4

Callum13042019 (discussioncontributions)

Une petite question : Comment faire des notes de bas de page ?

Une page du fascicule 5 en contient.

FreeCorp (discussioncontributions)

@Callum13042019 : il faut utiliser, au niveau de l'appel de note, des balises « ref » contenant le texte de la note comme cela :

mot_à_propos_duquel_on_veut_placer_une_note<ref>Écrire à l'intérieur le texte de la note</ref>.

Callum13042019 (discussioncontributions)

Merci beaucoup !

Ambre Troizat (discussioncontributions)

Je procède de la manière suivante :

Quand je rencontre une référence, je surligne le numéro d'appel et je clique sur le modèle <ref></ref>. Ce qui donne : <ref>(numéro de la note)</ref>. Ensuite, je vais couper le texte de la note en prenant soin de sélectionner le bon texte et tout le texte. <ref>Puis je colle ce texte entre les deux balises de cette manière</ref>. J'efface la numéro de note. Wikisource traitera automatiquement la note et l'appel de note. Je peux alors corriger le texte de la note si nécessaire.

    Nattes à chat (discussioncontributions)
    Nattes à chat (discussioncontributions)

    donc j'efface?


    FreeCorp (discussioncontributions)

    Oui Nattes à chat, c'est à mon avis une marque pour que l'imprimeur s'y retrouve, donc il faut la supprimer, sinon elle va s'intercaler dans le texte entre cette page et la suivante.

    Nattes à chat (discussioncontributions)
    FreeCorp (discussioncontributions)
    FreeCorp (discussioncontributions)

    @Ernest-Mtl, j'ai l'impression que l'OCR des fascicules de « Voyage pittoresque dans le Brésil » est de bien moins bonne qualité que celle de celle de l'ouvrage sur archive.org. Les deux semblent être des fac-similés du même original car :

    • la source indiquée est a même : le Getty Research Institute ;
    • le découpage de la première page du premier fascicule, par exemple, est le même ici et .

    Voici un exemple de comparaison des différences entre les deux OCR. Si tu me le confirmes, j'essaierai de préparer (en « non corrigé ») les pages des fascicules restants.

    Ernest-Mtl (discussioncontributions)

    Salut! C'est possible... mais les PDF que l'on télécharge de Hathi sont de bien piètre qualité... Avoir su qu'ils étaient sur IA, je les aurais pris là...

    Ambre Troizat (discussioncontributions)

    un ouvrage est de 1927 & l'autre de 1935. Il semble que les textes sont identiques... Je ne vois pas le djvu de IA. Sinon, je pourrais l'uploader. Mais, as you like it, FreeCorp. Si un chercheur décide de travailler sur ce corpus, il aura besoin de toutes les éditions.

    Ambre Troizat (discussioncontributions)
    Ambre Troizat (discussioncontributions)
    Galahmm (discussioncontributions)

    Page:Rugendas - Voyage pittoresque dans le Brésil, fascicule 17, trad Golbéry, 1827.djvu/15

    Dois t-on écrire le titre inclue dans une image-gravure?


    Galahmm (discussioncontributions)

    @Ambre Troizat: malheureusement la connexion s'est détériorée vers la fin de l'atelier. Je tiens à vous remercier du partage de vos connaissances, et d'avoir proposé au projet Noircir Wikipédia de venir sur Wikisource. Merci pour tout et je continuerai de corriger le livre dans la mesure de mes possibilités.

    Ambre Troizat (discussioncontributions)

    Nous avons eu une connexion très longue. Tout était en ligne pour cette première. je n'ai pas insisté. A la prochaine fois.

    Ambre Troizat (discussioncontributions)

    Bonsoir Galahmm,

    Je n'avais pas fait attention à cette affirmation : "avoir proposé au projet Noircir Wikipédia de venir sur Wikisource". Je n'ai jamais fait une telle chose et ne le ferai jamais. D'autant plus que le le Descriptif du projet est clair à ce sujet : l'activité de Noircir Wikikpédia couvre Wikipédia.

    Descriptif du projet

    Noircir Wikipédia est une initiative visant à combler les lacunes de références, d'articles, d'informations sur la culture, les personnalités africaines et de la diaspora africaine et afro-descendante sur Wikipédia. Noircir Wikipédia se veut une initiative d'édition multilingue des pages de Wikipédia : elle est présente sur les versions hispanophone, catalane et francophone de l'encyclopédie. Les ateliers seront une porte d'entrée à une rédaction de qualité, quelque en soient les modalités et les thématiques choisies selon l'occasion. Tout en respectant les principes fondateurs et le respect des sources, la vigilance est de mise pour éviter les biais consécutifs à l'histoire coloniale, comme l'euphémisation des crimes historiques, l'emploi de stéréotypes racistes ou une sélection eurocentrée des sources. Wikisourse fonctionne comme tous les autres projets Wikimedia. Toutes les personnes civiles peuvent y participer. Pour ce qui est de l'accueil des "groupes" & "association", il faut s'adresser aux administrateurs. Le cas échéant, je donnerai mon avis sur le Scriptorium ?.

    J'ai proposé une participation au mois de la contribution francophone parce qu'une meilleure connaissance de Wikisource permet de mieux contribuer sur Wikipédia dans le sens du descriptif.

    FreeCorp (discussioncontributions)

    Merci aux organisatrices et bravo pour les contributions du jour ! En particulier le premier fascicule est désormais validé après la double relecture de chacune de ses pages, et l'application du modèle « modernisation ».

    Ambre Troizat (discussioncontributions)
    Ambre Troizat (discussioncontributions)
    Ambre Troizat (discussioncontributions)
    Ambre Troizat (discussioncontributions)

    Modèle "modernisation" de la langue

    Ce modèle a été simplifié :

    Le modèle Modèle:Modernisation/documentation[1]. Au lieu d’ordonner de seulement transclure des pages de l’espace page, le modèle modernisation indique aussi qu’il faut remplacer certains mots par d’autres : la liste de ces mots à remplacer, accompagnés de ceux par lesquels il faut les remplacer, est rassemblée dans un dictionnaire ; et de plus d’autres mots peuvent être ajoutés aussi à l’intérieur du modèle lui-même. Bref, c’est génial — hommage à ThomasV  :) — mais ce n’est pas magique[2].

    1. Cliquer sur le bouton Texte modernisé dans le menu à gauche de l’écran.
    2. Mes Ocr font l'école buissonnière