En un vergier, sotz fuelha d’albespi
En un vergier, sotz fuelha d’albespi,
Tenc la dompna son amic costa si,
Tro la gayta crida que l’alba vi.
Oy Dieus ! oy Dieus ! de l’alba tan tost ve !
En un verger, sous feuille d’aubépine
Tient la dame son ami contre soi,
Jusqu’à ce que la sentinelle crie que l’aube elle voit.
Oh Dieu ! oh Dieu ! que l’aube tant tôt vient !
Plagues a Dieu ja la nueitz non falhis,
Ni’I mieus amicz lonc de mi no s partis,
Ni la gayta jorn ni alba no vis !
Oy Dieus ! oy Dieus ! de l’alba tan tost ve !
Plût à Dieu que jamais la nuit ne cessât,
Et que le mien ami loin de moi ne se séparât,
Et que la sentinelle jour ni aube ne vît !
Oh Dieu ! oh Dieu ! etc.
Bels dous amicz, baïzem nos ieu e vos
Aval els pratz on chanto’ls auzellos,
Tot o fassam en despieg del gilos.
Oy Dieus ! oy Dieus ! de l’alba tan tost ve !
Beau doux ami, baisons-nous moi et vous
Là bas aux prés où chantent les oiselets,
Tout ce faisons en dépit du jaloux.
Oh Dieu ! oh Dieu ! etc.
Bel dous amicz, fassam un joc novel
Ins el jardi on chanton li auzel,
Tro la gayta toque son caramel.
Oy Dieus ! oy Dieus, de l’alba tan tost ve !
Beau doux ami, faisons un jeu nouveau
Dans le jardin où chantent les oiseaux,
Jusqu’à ce que la sentinelle touche sou chalumeau.
Oh Dieu ! oh Dieu ! etc.
Per la doss’aura qu’es venguda de lay
Del mieu amic belh e cortes e gay,
Del sieu alen ai begut un dous ray.
Oy Dieus ! oy Dieus ! de l’alba tan tost ve !
Par le doux souffle qui est venu de là
Du mien ami beau et courtois et gai,
De son haleine j’ai bu un doux rayon.
Oh Dieu ! oh Dieu ! etc.
La dompna es agradans e plazens ;
Per sa beutat la gardon mantas gens,
Et a son cor en amar leyalmens.
Oy Dieus ! oy Dieus ! de l’alba tan tost ve !
La dame est agréable et plaisante ;
Pour sa beauté la regardent maintes gens,
Et elle a son cœur en aimer loyalement.
Oh Dieu ! oh Dieu ! que l’aube tant tôt vient !