Les Compagnons du trésor/Partie 2/Chapitre 03

La bibliothèque libre.
Dentu (Tome IIp. 29-40).


III

Le cavalier Mora


Il y eut un instant de silence entre Échalot et sa reine.

Le regard de Mme Canada était inquiet et dur.

Elle dit :

— Ma vieille, j’attends à savoir pour juger. Je suis une honnête femme et nous sommes mariés. Si tu es un coquin, gare à toi !

Échalot voulut se récrier. Elle lui mit la main sur l’épaule et ajouta rudement :

— Vas-y tout droit ! Moi, je te promets de ne pas te faire languir !

— Eh bien ! fit Échalot, j’aurai eu au moins quelques beaux jours dans ma destinée ! si ça finit comme un rêve trompeur, je te confierai le petit et je me ferai sauter le caisson, ne pouvant plus respirer sans ton estime. Tout est venu dans ma répugnance à entamer ton capital. Quand je reçus ta première lettre où tu me disais :

« Je traverse l’Océan pour être bien sûre que Maurice et Valentine arriveront sains et saufs dans le Nouveau-Monde, mais la France avant tout ! je brûle de revoir ma patrie… »

Quand je lus ça, je pensai en moi-même : Faut travailler, faut se faire un avoir digne du sien pour ne pas être à ses crochets comme un lâche.

Voilà. L’intention était bonne. Je ne crois pas avoir fauté en rien, sinon pour m’être rabobiné avec Similor, malgré ta défense, mais c’était dans un bon motif, et loin d’avoir pris du service avec lui dans le Fera-t-il jour demain, mon emploi mystérieux consiste à me glisser dans son intimité pour découvrir les troisièmes dessous des Habits-Noirs, par son canal.

— Alors, décidément, tu vas à la rue de Jérusalem ? demanda la dompteuse, mais avec moins de colère et plus de mépris.

— Pas de ça, Lisette ! répliqua Échalot. Rien du gouvernement ! As-tu remarqué notre voisin qu’a un appartement de garçon dans le corridor, sur le chemin des Poiriers et le cimetière ?

— Le pâlot qui n’a pas de barbe ? M. le cavalier Mora, je crois ?

— Juste ! c’est mon patron.

— Quel commerce qu’il fait, celui-là ?

— Je ne peux pas te le dire.

— Saquédié ! s’écria la dompteuse. Et tu appelles ça te confesser !

— Ne monte pas comme une soupe au lait ! Je ne peux pas te le dire, parce que je n’en sais rien.

— Enfin, qu’est-ce qu’il te fait faire ?

— Ça, c’est différent, je vas lever la couverture en grand. Y a un drame, assez conséquent, c’est sûr et certain, et les principaux acteurs de la chose sont dans la maison, sur notre carré. Le cavalier Mora me fait faire que j’ouvre l’œil ici et là dans l’intérêt de son amour.

— De son amour ? répéta Mme Canada complètement déroutée.

— Et de sa santé, poursuivit Échalot, car il est seul contre toutes ces racailles de Compagnons du Trésor…

— Ah ! fit la dompteuse, ce cavalier Mora est contre les Compagnons du Trésor ?

— Léocadie, prononça Échalot avec sentiment, t’as précipité ton opinion à mon égard. J’aurais expiré sous tes yeux par la honte et la douleur, si je n’avais pas espéré que mes explications finiraient par ravoir ton suffrage. Je ne peux pas t’en dire bien long sur le cavalier Mora, dont la position sociale est pour moi un mystère. Il mène la vie d’une demoiselle, n’ayant aucun défaut de fumer, de priser, ni en fait de boisson. Son élocution n’est pas bavarde ; il a un petit accent auvergnat, rapport à son origine qu’est l’Italie. Ce n’est pas cossu, chez lui ; mais il paye bien.

Il a pour seule débauche de faire l’œil avec la petite voisine, la brodeuse : je lèverais la main que c’est en tout bien tout honneur. Et ils ont bien de la commodité pour s’entr’échanger des œillades, mélangées de petits bonjours avec mines et risettes, à cause que leurs croisées se regardent…

— Mauvaise figure ! murmura la dompteuse qui semblait rêver.

— Plaît-il ! fit Échalot. Moi, je le trouve bel homme tout plein.

— Je dis, répliqua l’ancienne maman Léo, qu’il y a bien de la souffrance sur le joli visage de cette pauvre mademoiselle Irène.

— Dam ! observa Échalot, elle est folle du patron, et paraît qu’il y a des obstacles au mariage…

— Tu parlais d’un fiancé ? interrompit encore la dompteuse ; c’est un autre ?

Elle prenait évidemment à tout cela un intérêt croissant.

— Mais oui, le beau Reynier, dit Échalot, mon peintre de la rue de l’Ouest, qu’a mangé son pain blanc le premier. Entrons dans l’intérieur de l’anecdote, car nous n’avons fait que tourner autour. Je demeurais ici-dessus, aux mansardes, et je rencontrai une fois le cavalier Mora dans l’escalier.

Je ne l’avais jamais vu.

Je poussai un cri de surprise et tu vas bien comprendre pourquoi : son portrait tout craché est dans un tableau de M. Reynier, que j’avais levé une fois la toile qui le cachait là-bas, à l’atelier… un drôle de tableau, mais n’importe… Je le reconnus tout de suite. M. Mora me demanda ce que j’avais à m’écrier de la sorte, et je lui répondis la vérité, que j’avais vu sa ressemblance à l’atelier de M. Reynier.

— Ah ! ah ! qu’il fit, vous connaissez ce jeune peintre ?

Je répartis :

— C’est moi et Similor qu’étions à nous deux le Diomède de son grand tableau, commandé par la comtesse de Clare.

Il reprit :

— Vous connaissez aussi la comtesse de Clare ?

Et sur ma réponse affirmative, il reprit :

— Vous m’avez l’air d’un jeune homme intelligent qui sait ce que parler veut dire. Je cherche une personne comme ça de confiance pour de l’ouvrage très délicate. Si ça ne vous est pas incompatible de gagner un joli appointement fixe, sans se fouler la rate ni pourrir dans un bureau, venez me voir, on s’arrangera.

À cette époque-là, je m’étais déjà rapproché de Similor par la nécessité de former un tout à nous deux pour le posage. Quand je dis un tout, c’est fictif : il a les mollets, j’ai le thorax, mais faut un troisième particulier pour la binette, ni lui ni moi ne possédant une physionomie à plaquer dans un cadre.

C’était dans le temps où j’opérais le sevrage de notre petit, à qui il fallait des doudoux, les affaires n’allaient pas, nous en étions réduits, Amédée et moi, à prostituer nos formes respectives, pour quinze sous pièce, auprès de MM. Baraque et Gondrequin Militaire, dans l’atelier de Cœur-d’Acier, que tu connais bien : alcides, hommes à la perche, bêtes féroces, singes savants et tout ce qui concerne la foire….

Ici, maman Léo poussa un profond soupir.

— Ça te rappelle des jours de gloire et de bonheur, dit Échalot, je n’aurais pas dû y faire allusion. Allons de l’avant.

Le cavalier Mora me proposait là justement ce que je cherchais en vain depuis les jours de mon adolescence : un emploi tranquille et pas sédentaire, avec facilité de circuler dans Paris.

Qu’est-ce que ça me faisait d’avoir vu sa figure blanchâtre dans un tableau à l’huile ? Y a des gens calés qu’ont eu des commencements difficiles. M. Mora avait peut-être aussi été modèle dans sa jeunesse. Pas d’affront. Je gardai le plus profond secret au vis-à-vis de Similor, et, un soir, je tournai le coin du carré ici près pour gratter à la porte de M. Mora dans le corridor.

Involontairement, la dompteuse rapprocha son siège.

— Je crus qu’on me répondait : entrez, poursuivit Échalot, et je tournai la clef. Il n’y avait là qu’une dame, habillée comme une religieuse ou approchant, et qui avait rabattu son voile, sur sa figure, au moment où je passais la porte.

On ne voyait pas grand’chose à travers le voile ; ça me parut pourtant que la nonne ressemblait comme deux gouttes d’eau au voisin.

Je pensai que ça pouvait être sa sœur, et je ne me trompais pas, car, ayant demandé le cavalier Mora, j’eus cette réponse d’elle : « Attendez un petit moment, je vas prévenir mon frère. »

Elle sortit, et le voisin arriva au bout de deux minutes.

Pendant que j’attendais, j’avais regardé la chambre.

C’était propre, mais pas riche, et pourtant je ne sais pas pourquoi ça sentait le quibus.

La chambre est percée sur deux côtés. Par la première croisée, je vis Mlle Irène qui brodait à sa fenêtre ; par la seconde on n’apercevait que le Père-Lachaise, qui de là ressemble à un grand jardin, comme qui dirait le pare Monceau.

— Ah ! ah ! fit le voisin en entrant, et je crus entendre la voix de sa sœur, — c’est vous, bonhomme ? Comment va ? J’attendais votre visite. J’ai pris des informations sur vous : il paraît que vous êtes un madré compère.

On est toujours flatté de voir que les personnes apprécient votre valeur intellectuelle, pas vrai ? Je répondis avec modestie que j’étais pas mal intrigant, et il me mit un louis dans la main du premier coup, en ajoutant :

— Je fais le plus grand fonds sur les services que vous allez me rendre. Vous pourrez y récolter non-seulement de l’aisance mais des distinctions sociales telle que la croix d’honneur d’Italie, car j’y suis chevalier, et bien placé dans les bureaux sans que ça paraisse au dehors, et j’ai un caprice pour vous pousser dans la haute…

— Et tu as avalé ça, nicodème ? demanda Mme Canada.

— Léocadie ! répondit Échalot, dont les yeux flamboyaient, l’idée que tu me trouverais peut-être décoré à ton retour d’Amérique me plongea dans l’ivresse de l’espoir. Je me serais jeté tête première à travers le fer, le feu des bataillons pour mériter cet avantage d’une pareille distinction flatteuse et sociale. M. Mora en a le ruban vert quand il sort dehors.

Mme Canada haussa les épaules, mais elle était émue.

— Innocent ! dit-elle. Mais à la fin des fins, vas-tu me dire qu’est-ce que cet olibrius-là te donna à faire ?

— Rien. Le titre de cavalier est le premier de ce royaume, réservé aux farauds et propriétaires…

— Mais alors, si tu ne faisais rien, pourquoi te payait-il ?

— Rien, dans le premier moment, s’entend. Il me renvoya après m’avoir dit : Continuez votre genre de vie. Ouvrez l’oreille quand Similor bavardera et mettez ce qu’il aura dit dans un coin. Allez tous les soirs jouer la poule à l’estaminet de l’Épi-Scié ; je payerai la consommation, et surtout tirez votre casquette avec politesse à la jeune demoiselle qui demeure ici sur le carré. Entre voisins, faut être convenable et liant dans les escaliers.

— Ah ! fit la dompteuse. Et pourquoi te disait-il ça ?

— Dam, répondit Échalot, ça faisait partie de son plan. Moi, je n’y vis que du feu, pensant qu’il voulait peut-être se servir de moi pour éprouver la vertu de la jeune personne.

Mme Canada se mit à rire et lui tendit la main.

— Bêta, que tu es ! murmura-t-elle ; je crois que je te pardonnerais quand même tu aurais commis un péché plus gros que la maison ! T’es trop simple !

Échalot continua :

— Ça n’a l’air de rien, cette histoire-là, mais ça a causé la perte d’un jeune homme.

J’allais tous les deux ou trois jours chez le cavalier Mora qui me donnait la pièce moyennant que je lui racontais les bavardages incohérents de Similor.

Il me faisait faire aussi des commissions quand la manigance exigeait de l’adresse et de la rouerie. Quoique tu me regardes approchant comme un dindon, je les enfonçais tous pour la poule là-bas, à l’estaminet de l’Épi-Scié, en même temps que je leur soutirais leurs secrets les plus intimes avec mon astuce. C’est pas l’embarras, il n’en ont plus qu’un de secret : la chose de remuer ciel et terre pour trouver le trou où ce malin vieux singe de colonel a caché le trésor.

— C’est donc bien sûr qu’il y a un trésor ? demanda la dompteuse.

— Aussi sûr que le voisin Mora en sait plus long que la terre entière à cet égard-là. Similor dit que le colonel, avant de mourir avait avalé le papier où était couché le grand secret. Il y a eu des voyages dans l’île de Corse, en veux-tu en voilà. On a jeté bas les ruines du couvent de la Merci, on a retourné chaque motte de terre à une lieue à la ronde. Vas-y voir ! on a trouvé pas mal d’ossements et de squelettes parce que ces drôles de moines dont Fra-Diavolo était le prieur se tuaient entre eux comme des mouches quand ils n’avaient personne autre à périr, mais pas plus de millions que dans le coin de mon œil !

— Et ils n’ont pas songé à l’hôtel de la rue Thérèse ? demanda encore la dompteuse.

Échalot, cette fois, eut un sourire où il y avait presque de la fatuité.

— Tu penses bien, Léocadie, répliqua-t-il, qu’il y a là-dedans des fines mouches aussi futées que toi et moi, malgré que ta capacité est hors ligne. L’ancienne Marguerite de Bourgogne qu’est maintenant comtesse n’a pas de taie sur l’œil ; elle a été assez longtemps à l’école de Toulonnais-l’Amitié pour savoir le latin et le chinois aussi ; le docteur Samuel n’a pas les mains dans ses poches, et paraît qu’ils ont un nouveau Louis XVII qu’a bien du talent, sans parler des autres que tu ne connais pas : M. Comayrol, M. Jaffret (ça, c’est des maîtres), le cavalier Annibal Gioja (encore un cavalier) ! qu’est le factotum de la belle Marguerite ; et parmi les subalternes, M. Cocotte, M. Picquepuce, M. Roblot… La maison de commerce est encore bien montée, va !… Eh bien ! du fond de son cercueil, le vieux Mathusalem de colonel les tient tous, comme il les tenait de son vivant, par la patte.

T’as vu, dimanche dernier, à la Porte-Saint-Martin, dans la féerie, ce palais enchanté que personne ne garde, mais dont les murailles communiquent des taloches à ceux qui veulent en approcher.

L’hôtel de la rue Thérèse est tout comme.

Les Habits-Noirs ou les Compagnons du Trésor, comme ça te plaira de les intituler, rôdent à l’entour ; mais quant à y entrer jamais, bernique !