« Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle/Dôme » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Liens inter-articles |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
dôme du Panthéon; on devrait dire la coupole des Invalides ou du |
dôme du Panthéon; on devrait dire la coupole des Invalides ou du |
||
Panthéon |
Panthéon |
||
(voy. |
(voy. [[Dictionnaire raisonné de l'architecture française du XIe au XVIe siècle - Tome 4, Coupole|Coupole]]). <i>Il duomo di Parigi</i>, pour un Italien, |
||
c'est l'église |
c'est l'église |
||
Notre-Dame de Paris, laquelle, comme on sait, n'est pas surmontée d'une |
Notre-Dame de Paris, laquelle, comme on sait, n'est pas surmontée d'une |
Version du 26 juillet 2006 à 10:42
DÔME
s. m. S'emploie (improprement) pour coupole. Duomo, en italien, s'entend pour cathédrale, église épiscopale; comme beaucoup d'églises cathédrales d'Italie sont surmontées d'une ou de plusieurs coupoles, on a pris la partie pour le tout: on dit le dôme des Invalides, le dôme du Panthéon; on devrait dire la coupole des Invalides ou du Panthéon (voy. Coupole). Il duomo di Parigi, pour un Italien, c'est l'église Notre-Dame de Paris, laquelle, comme on sait, n'est pas surmontée d'une coupole.