« Poème de l’amour/24 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m match et typographie |
m Phe: split |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
<poem> |
|||
⚫ | |||
Je ne t’aime pas pour que ton esprit |
|||
Puisse être autrement que tu ne peux être |
|||
Ton songe distrait jamais ne pénètre |
|||
Mon cœur anxieux, dolent et surpris. |
|||
Ne t’inquiète pas de mon hébétude, |
|||
De ces chocs profonds, de ma demi-mort ; |
|||
J’ai nourri mes yeux de tes attitudes, |
|||
Mon œil a si bien mesuré ton corps, |
|||
Que s’il me fallait mourir de toi-même, |
|||
Défaillir un jour par excès de toi, |
|||
Je croirais dormir du sommeil suprême |
|||
Dans ton bras, fermé sur mon être étroit… |
|||
</poem> |
Version du 1 mars 2011 à 21:35
XXIV
Je ne t’aime pas pour que ton esprit
Puisse être autrement que tu ne peux être ;
Ton songe distrait jamais ne pénètre
Mon cœur anxieux, dolent et surpris.
Ne t’inquiète pas de mon hébétude,
De ces chocs profonds, de ma demi-mort ;
J’ai nourri mes yeux de tes attitudes,
Mon œil a si bien mesuré ton corps,
Que s’il me fallait mourir de toi-même,
Défaillir un jour par excès de toi,
Je croirais dormir du sommeil suprême
Dans ton bras, fermé sur mon être étroit…