« L’Approche du soir » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m liens vers l'espace auteur |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{PoèmeNav|[[Auteur:William Chapman|William Chapman]]|''[[Les Fleurs de givre]]''|<br>'''Au fil des heures'''</br><br>L’Approche du soir|''[[Après l’hiver (Chapman)|Après l’hiver]]''|''[[Vinum divinius]]''}} |
{{PoèmeNav|[[Auteur:William Chapman|William Chapman]]|''[[Les Fleurs de givre]]''|<br>'''Au fil des heures'''</br><br>L’Approche du soir|''[[Après l’hiver (Chapman)|Après l’hiver]]''|''[[Vinum divinius]]''}} |
||
[[Catégorie:Poèmes]] |
|||
==__MATCH__:[[Page:Chapman - Les Fleurs de givre, 1912.djvu/236]]== |
|||
<div class="text"> |
|||
<poem> |
<poem> |
||
Ligne 28 : | Ligne 31 : | ||
</poem> |
</poem> |
||
<br /> |
|||
<br /> |
|||
</div> |
Version du 31 mars 2013 à 13:52
◄ | Après l’hiver | William Chapman — Les Fleurs de givre Au fil des heures L’Approche du soir |
Vinum divinius | ► |
Le soleil est tombé derrière la colline
Que reflètent les eaux limpides du lac bleu.
Le jour agonisant jette comme un adieu
Quelques lambeaux de pourpre à l’onde cristalline.
Des flots vers l’éther monte une brume opaline,
Comme l’encens s’élève aux voûtes du saint lieu.
L’or du couchant s’altère et pâlit peu à peu.
Sous le taillis du bord la lumière décline.
Pas un souffle de vent n’effleure le miroir
Où s’étend, solennel, le silence du soir.
Tout semble prier, onde, arbre, roc, prêle, ortie.
Et, se mirant au clair saphir du lac dormant,
La lune, qui blanchit le bord du firmament,
Sur l’autel de l’azur brille comme une hostie.