À Saint-Malo, beau port de mer, (bis)
Trois gros navir’s sont arrivés,
Nous irons sur l’eau
Nous y prom’promener,
Nous irons jouer dans l’Île.
Trois gros navir’s sont arrivés, (bis)
Chargés d’avoin’, chargés de bled.
Nous irons sur l’eau, etc.
Chargés d’avoin’, chargés de bled, (bis)
Trois dam’s s’en vont les marchander
Nous irons sur l’eau, etc.
Trois dam’s s’en vont les marchander, (bis)
— Marchand, marchand, combien ton bled ?
Nous irons sur l’eau, etc.
Marchand, marchand, combien ton bled ? (bis)
— Trois francs l’avoin’, six francs le bled.
Nous irons sur l’eau, etc.
Trois francs l’avoin’, six francs le bled, (bis)
— C’est ben trop cher d’un’ bonn’ moitié.
Nous irons sur l’eau, etc.
C’est ben trop cher d’un’ bonn’ moitié, (bis)
— Montez, Mesdam’s, vous le verrez.
Nous irons sur l’eau, etc.
Montez, Mesdam’s, vous le verrez, (bis)
— Marchand, tu n’vendras pas ton bled.
Nous irons sur l’eau, etc.
Marchand, tu n’vendras pas ton bled, (bis)
— Si je l’vends pas, je l’donnerai.
Nous irons sur l’eau, etc.
Si je l’vends pas, je l’ donnerai. (bis)
— À c’prix-là, on va s’arranger.
Nous irons sur l’eau
Nous y prom’ promener,
Nous irons jouer dans l’île.