Discussion:Le Bourgeon

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Source[modifier]

La source du texte mis en ligne est clairement Librethéâtre qui fournit une version assez différente de l’édition de 1906.

https://data.libretheatre.fr/work/2992 la source de Libre Théâtre est "wikisource" mais il y a aussi un lien vers le visualiseur de Gallica qui contient bien le texte fourni http://visualiseur.bnf.fr/CadresFenetre?O=NUMM-101442&M - il s'agit donc de (FR-BNF 37304364w) Théâtre complet [Ressource électronique] / Georges Feydeau ; texte établi par Henry Gidel - Paris : Bibliopolis, 1998-1999 (numérisé en mode texte), bientôt en ligne... déjà en ligne, mais pas par l’interface standard
quant à l’édition originelle de cette version, une recherche approfondie dans Google Books sur des fragments qui ne figurent que dans le texte originellement mis en ligne, donne pour première publication (à vérifier en bibliothèque) Google, qui est le Théâtre complet (vol.9), publié par "Le Bélier" en 1948-1956 (FR-BNF cb32103785p) --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 2 décembre 2018 à 17:50 (UTC)[répondre]

problème de concordance du texte et du scan[modifier]

J'ai essayé de faire correspondre cette version avec celle de 1906 Livre:Feydeau - Le Bourgeon, 1906.djvu mais une grande partie de l'acte III est différent. cf historique

Notification Le ciel est par dessus le toit :
bon histoire de débloquer la situation, je transfère l'acte III différent dans une sous-page pour ne pas le perdre, et je remplace le texte dans l'espace principal par la transclusion du fs.
on pourra chercher tranquillement de quelle édition provient cette version différente quand on aura les 2 textes sous une forme comparable. --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 2 décembre 2018 à 16:48 (UTC)[répondre]