Discussion:Le Corbeau (traduit par Stéphane Mallarmé)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.
Informations sur l’édition de Le Corbeau (traduit par Stéphane Mallarmé)

Édition : Le corbeau. The raven, poëme par Edgar Poe, trad. française de Stéphane Mallarmé, avec ill. par Édouard Manet. Richard Lesclide éd. Paris, 1875


Source : Gallica


Contributeur(s) : OCR par Marc 4 septembre 2007 à 08:34 (UTC)[répondre]


Niveau d’avancement : Relu et corrigé


Remarques : Texte repris sur ce site, lui-même repris de Wikisource, en attendant vérification. Vérifié et corrigé. Zephyrus 5 septembre 2007 à 16:09 (UTC)[répondre]


Relu et corrigé par : Zephyrus - Yann


Reprendre un texte d'un autre site repris de Wikisource, je n'en perçois pas la logique... Le texte est disponible sur Gallica en mode image. Marc 4 septembre 2007 à 08:46 (UTC)[répondre]

Cette version antérieure m'a paru correcte à première vue, je l'ai donc récupérée avant d'aller vérifier. --Zephyrus 4 septembre 2007 à 08:51 (UTC)[répondre]
Annulation des ajouts de 4 septembre 2007 à 07:58 Utilisateur:172.184.102.201, et 3 septembre 2007 à 19:21 Utilisateur:172.185.129.214 dans l'attente de vérification ; corrections non conformes aux autres sources consultables en ligne. --Zephyrus 4 septembre 2007 à 08:51 (UTC)[répondre]
J'ai confronté le scan et la correction, elle est effectivement fausse. Est-il possible d'importer le merveilleux document (illustré par Manet) que Gallica a mis en ligne, afin de vérifier le reste, d'une part, et de l'avoir en mode image, d'autre part ? --Zephyrus 4 septembre 2007 à 09:16 (UTC)[répondre]
Euh... oui, c'est bien parce que j'avais consulté le document Gallica que j'ai reverté l'i.p.... Le fichier DjVu sera disponible dans quelques minutes sur Commons. Marc 4 septembre 2007 à 09:26 (UTC)[répondre]

Toutes ces lignes ajoutées au texte ne sont pas dans l'édition originale... 86.200.118.82 5 juin 2008 à 10:00 (UTC)[répondre]

Si nous prenions vraiment pour édition de référence le scan de celle de 1875 illustrée par Manet, ce serait plutôt à nous de rajouter des lignes. Peux-tu préciser de quelle édition originale tu parles ?- --Zephyrus 5 juin 2008 à 11:57 (UTC)[répondre]

Magyar[modifier]

hu:A holló (Csillag Imre fordítása) hu:A holló (Kosztolányi fordítása) hu:A holló (Szász Károly fordítása) hu:A holló (Lévay József fordítása) hu:A holló (Tóth Árpád fordítása) hu:A holló (Rossner Roberto fordítása) hu:A holló (Kántás Balázs fordítása)

Ce livre est sélectionné pour une publication sur CD dans le cadre de ce projet.