Discussion Auteur:Honoré de Balzac

La bibliothèque libre.

Sommaire

40% accompli (estimation)

[modifier] À faire

Liste des opérations à pratiquer (dans l'ordre) :

Icônes : Trouver Fac-similés à créer | Évaluer Évaluer | Compléter Compléter | Formater Formater | Paginer Paginer | Relire Relire | Valider Relu et corrigé | Ranger Comparé.png

La Comédie humaine (six premiers tomes)

Pour accéder aux fac-similés, cliquer sur (LIVRE)

Paris : A. Houssiaux, 1853-1855. Source Gallica.

Voir ci-dessous le détail des quatorze autres volumes.

[modifier] Liens externes

[modifier] Sources mode fac-similé

Gallica


Type : texte imprimé, monographie
Auteur(s) : Balzac, Honoré de (1799-1850)
Titre(s) : Oeuvres complètes de H. de Balzac [Texte imprimé]
Publication : Paris : A. Houssiaux, 1853-1855
Description matérielle : 20 vol. : pl., portrait ; in-8
Comprend : T.I à IV. Scènes de la vie privée ; T.V à VIII. Scènes de la vie de province ; T.IX à XI, T.XVII. Scènes de la vie parisienne ; T.XII, T.XVIII. Scènes de la vie parisienne et Scènes de la vie politique ; T.XIII. Scènes de la vie militaire et Scènes de la vie de campagne ; T. XIX. Vautrin ; Les ressources de Quinola ; Paméla Giraud ; La marâtre

Note(s) : Les tomes 1 à 18 regroupent les oeuvres de la Comédie humaine ; le tome 19, celles du théâtre. - Les exemplaires numérisés ne comportent que 19 tomes. - Le tome 12 porte la date d'édition de 1853 . - La Comédie humaine.T. I à IV. Études de moeurs, 1re partie, 1er livre. - La Comédie humaine. T.V à VIII. Études de moeurs, 1re partie, 2e livre. - La Comédie humaine. T.IX à XI, T.XVII. Études de moeurs, 1re partie, 3e livre. - La Comédie humaine. T. XII. Études de moeurs, 1re partie, 3e et 4e livres. - La Comédie humaine.T. XIII. Études de moeurs, 1re partie, 5e et 6e livres. - La Comédie humaine. T.XIV et XV. Études philosophiques, 2e partie. - La Comédie humaine. T.XVI, T. XVIII. Études philosophiques et Etudes analytiques, 1e, 2e et 3e parties

Notice n° : FRBNF36574897


Volumes en pdf sur Gallica dont les fac-similés ne sont pas encore créés en djvu sur Wikisource :

La Comédie humaine (suite)


Théâtre


Autres sources :

[modifier] Sources mode texte


D'après l'édition Furne (lien ci-dessus), la partie III des Illusions Perdues est bien Ève et David. Marc 19 janvier 2006 à 16:00 (UTC)

En fait dans l'édition de 1845 ([1]), le titre a été changé. Marc 19 janvier 2006 à 16:17 (UTC)

Info icon.png
Cet auteur est sélectionné pour qu'une ou plusieurs de ses œuvres figure(nt) sur le CD que Wikisource publiera.

[modifier] Œuvres complètes, chez Calmann-Lévy

Bonjour,

Il y a, sur Internet Archive, une édition numérisée de l'édition Calmann-Lévy, qui suit en partie l'édition Furne corrigée (si j'ai bien compris). Cette numérisation semble complète et de qualité, et elle est en DjVu. Si quelqu'un a des informations sur cette édition, et qu'elle s'avère satisfaisante, je veux bien me proposer pour créer les livres ici. Marc 22 avril 2009 à 15:16 (UTC)

Je trouve pour ma part, en cherchant Calmann Levy Balzac sur Internet Archive :
Pour le peu que j'en ai vu la qualité des scans m'a paru assez inégale d'une page à l'autre, et je n'ai pas eu l'impression que tous les volumes y soient. Peut-être as-tu trouvé une autre édition complète que celle-là ? ---Zyephyrus 25 avril 2009 à 09:01 (UTC)
L'OCR me paraît cependant utilisable, faite, selon la notice, avec ABBYY FineReader 8.0.


Échantillon de l'OCR pris au hasard :

Ait, S7 8oûtl832« 

Ma bonne et excellente mère.

Après t'avoir écrit si à la hàle hier, je suis tombé dans Tatien- drissement le plds profond en relisant ta lettre, et je t'ai adorée !... Comment te rendrai-je, quand te rendrai-je et pourraî-je jamais te rendre en tendresse et en bonheur tout ce que tu fais pour moi? Je ne puis aujourd'hui que l'exprimer ma profonde recohnaissance. Ce voyage que tu m'as mis à même de faire m'était bien nécessaire, j'avais un besoin absolu de distraction. J'étais accablé de la fatigue que m^a causée Louis Lambert ; j'avais passé beaucoup de nuits et fait un tel abus de café, que j'éprouvais des douleurs d'estomac

1. Ce récit fait partie du deuxième diiaiti des f^zAces Urolatiquei,


En fait je pensais à des fichiers de ce type [2]. Voici une liste page 2 (voir en bas) et suivantes. Marc 25 avril 2009 à 09:25 (UTC)

Ah très bien en effet à tout point de vue ! ---Zyephyrus 25 avril 2009 à 16:53 (UTC)


Échantillon d'OCR pris au hasard :

La physionomie de ce capitaine appartenant à la 2* légion res- pirait un contentement de lui-même qui faisait resplendir son teint rougeaud et sa figure passablement joufflue. A cette auréole que la richesse acquise dans le commerce met au front des boutiquiers retirés, on devinait l'im des élus de Paris, au moins ancien adjoint de son arrondissement. Aussi, croyez que le ruban de la Légion d'honneur ne manquait pas sur la poitrine, crânement bombée à la prussienne. Campé fièrement dans le coin du milord, cet homme décoré laissait errer son regard sur les passants, qui souvent, à Paris, recueillent ainsi d'agréables sourires adressés à de beaux yeux absents.

Le milord arrêta dans la partie de la rue comprise entre la rue de Bellechasse et la rue de Bourgogne, à la porte d'une grande maison nouvellement bâtie sur une portion de la cour d'un vieil hôtel à jardin. On avait respecté l'hôtel, qui demeurait dans sa forme primitive au fond de la cour diminuée de moitié.

A la manière seulement dont le capitaine accepta les services du cocher pour descendre du milord, on eût reconnu le quinquagé- naire. Il y a des gestes dont la franche lourdeur a toute Tindiscré- tion d'un acte de naissance. Le capitaine remit son gant jaune à sa main droite, et, sans rien demander au concierge, se dirigea vers le perron du rez-de-chaussée de l'hôtel d'un air qui disait ; a Elle est à moi! » Les portiers de Paris ont le coup d'œil savant, ils n'ar- rêtent point les gens décorés, vêtus de bleu, à démarche pesante; enfin ils connaissent les riches.


Donc finalement quelle édition prendre : celle de A. Houssiaux ou celle de Calmann-Lévy ? Tout le travail a pour l'instant été fait sur la première, ne serait-ce pas une perte de temps de changer d'édition en cours de route ? Zaran 1 juin 2009 à 23:18 (UTC)