Discussion Livre:Laboulaye - Histoire politique des États-Unis, tome 1.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Info et Choix Édition[modifier]

Informations sur l’édition de Laboulaye - Histoire politique des États-Unis, tome 1.djvu

Édition : Texte intégral. Édition Charpentier, Paris, 1866


Source :


Contributeur(s) : Marceau


Niveau d’avancement : V1 Relu et corrigé, V2 Relu et corrigé, V3 Relu et corrigé


Remarques : "Massachusets" ou "Massachusetts" ? "Mississipi" ou "Mississippi" ? "Pensylvanie" ou "Pennsylvanie" ? Les deux formes sont utilisées encore maintenant. Laboulaye écrit "Massachusets" dans le volume 1 (sauf appendice) et "Massachusetts" dans les deux autres, il écrit "Pensylvanie" et "Mississipi" dans les trois volumes, il appelle également "Alleghanys" les Appalaches.


Relu et corrigé par :


« Laboulaye - Histoire politique des États-Unis, tome 1.djvu »
  Concept général  
Typographie modernisée, correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Accentuation des majuscules (À, Êtes…)

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

{{{liste_scanilles}}}

Remarques 

{{{rem_texte}}}

  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

{{{rem_miseenpage}}}

  Contributeurs  

Élaboration 

{{{utilisateur_création}}}

Modifications 

{{{utilisateur_contrib}}}

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles



Corrections[modifier]

Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.

Page iii :Correction  : « guères » → « guère » (coquille : on ne met pas le "s" en prose, selon Littré)
Page 58 :Correction  : « quesstion » → « question » (coquille : "s" redoublé à la césure)
Page 104 :Correction  : « popupulaire » → « populaire » (coquille : syllabe répétée à la césure)
Page 113 :Correction  : « vaissaux » → « vaisseaux » (coquille : dirait-on un vaissal ?)
Page 117 :Correction  : « daus » → « dans » (coquille : pas sérieux, pour un "n" de faire le poirier !)
Page 185 :Correction  : « connaisances » → « connaissances » (coquille : reconnaissons la nécessité de ce deuxième "s")
Page 231 :Correction  : « es » → « est » (coquille : le "t" est tombé de la ligne)
Page 297 :Correction  : « attriattribue » → « attribue » (coquille : bégaiement à la césure)
Page 298 :Correction  : « soccage » → « socage » (coquille : ne pas confondre les homophones (voir Wiktionnaire)
Page 300 :Correction  : « qni » → « qui » (coquille : le "u" fait le poirier !)
Page 347 :Correction  : « soccage » → « socage » (coquille : ne pas confondre les homophones (voir Wiktionnaire)
Page 366 :Correction  : « trouvrez » → « trouverez » (coquille : n’avalons pas ce "e")
Page 430 :Correction  : « abolitionistes » → « abolitionnistes » (coquille : ce n’est pas une raison pour abolir le deuxième "n" !)
Page 434 :Correction  : « schellings » → « schillings » (coquille : ici on parle d’argent, et non de bombardement !)
Page 457 :Correction  : « resaisir » → « ressaisir » (coquille : ressaisissons-nous, un deuxième "s" est nécessaire !)
Page 465 :Correction  : « premie » → « premier » (coquille : le "r" final est tombé de la ligne)