Discussion Page:Revue de Paris, tome 25, 1831.djvu/57

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 1 an par *j*jac

Le livre a été "réparé"... --*j*jac (d) 19 septembre 2022 à 06:41 (UTC)Répondre

Ajout des pages 58 et 59 manquantes[modifier]

Image de la page 58 :

Texte de la page 58 :

MOURAVIEFF.

Oui, général.

POTEMKIN. Elle te demandera qui tu es, d'où tu viens ; tu ne répondras pas ; et, qu'elle y consente ou non, il faut qu'elle soit à toi, qu'elle t'appartienne.

MOURAVIEFF, étonné.

Comment, général ?

POTEMKIN. C'est ta consigne! Et elle aura beau sonner ou appeler, ta consigne avant tout.

MOURAVIEFF.

Oui, general.

POTEMKIN.

Et si tu y manquais, demain le knout.

MOURAVIEFF.

Oui, général.

POTEMKIN.

Ce soir ton congé et 50 roubles; entends-tu ?

MOURAVIEFF.

J'entends. POTEMKIN.

— pas accéléré, marche.

(Mouravieff sort au pas accéléré par la petite porte à droite. Potemkin sort par lefond et dit en riant :) Attention ! fixe Dieu protége la Russie et l'impératrice !

Image de la page 59 :


Texte de la page 59 :

(Le soir du même jour à dix heures. — Un salon de l'Ermitage magnifiquement éclairé. — Toute la cour est assemblée.)

(Les ambassadeurs de Prusse et d'Angleterre causent avec la comtesse Branitzka et d'autres dames. L'impératrice est assise sur un divan, près de la cheminée ; sa tête est appuyée sur sa main. — A côté d'elle est un jeune homme de vingt - cinq ans, d'une figure charmante, le comte Momonoff, qui ne dit rien et compte les rosaces du pla fond. Le prince de Ligne est debout, tournant le dos au feu, et parle avec vivacité à Catherine, qui l'écoute d'un Paraít air distrait et comme absorbée par ses réflexions. Potemkin en uniforme très-brillant. Il porte le grand cordon de l'ordre militaire de Saint-Georges, d'autres ordres de l'empire, et le portrait de Catherine étincelant de dia mans ( 1) ; il entre la tête haute, adresse à la comtesse Branitzka un sourire d'amitié, fait de la main un geste de protection au comte Momonoff, et salue les ministres et les ambassadeurs. Il s'avance près de limperatrice, devant laquelle il s'incline en souriant et sans parler.)

CATHERINE.

Eh ! mon Dieu, prince Potemkin, d'où vient cet air de triomphe et de contentement.

POTEMKIN.

Mon auguste souveraine est -elle satisfaite de sa journée ?

CATHERINE, le regardant d'un air étonné.

Que voulez- vous dire ?

POTEMKIN, appuyant sur ses mots.

J'espère que votre majesté n'a plus de vou à former !

CATHERINE.

Comment cela !

(1) A toutes les faveurs dont elle l'avait comblé, Catherine avait ajouté celle de lui permettre de porter publiquement son portrait. Cunegonde1 (d) 28 août 2022 à 06:22 (UTC)Répondre