Aller au contenu

Discussion utilisateur:HenriLeFoll/eo/traduction

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.

Même traduction utilisée dans plusieurs livres[modifier]

@Lepticed7 : Bonjour, je viens de voir que la grammaire du fundamento était validée. Je travaille actuellement sur le livre : Langue internationale Espéranto de la page 21 à la page 24. Ce livre est destiné uniquement aux Français. J’ai l’impression que c’est la même grammaire.

  • les différences :
    • Le découpage en page n’est pas tout à fait identique.
    • Il y a peut-être une remarque qui a été ajoutée.
  • Mes questions :
    • Y a-t-il un moyen de signaler que le texte est identique ?
    • J’ai toujours la possibilité de faire un copié collé, mais le texte ne sera plus validé, mais seulement corrigé.

Qu’en penses-tu  ?