MANUEL
de
LA LANGUE INTERNATIONALE ESPERANTO
A) ALPHABET
Aa, | Bb, | Cc, | Ĉĉ, | Dd, | Ee, | Ff, |
à | b | ts (tsar) | tch (tchèque) |
d | é | f |
Gg, | Ĝĝ, | Hh, | Ĥĥ, | Ii, | Jj, | Ĵĵ, |
g dur (gant) |
dj (adjutant) |
h légère- ment aspiré |
h forte- ment aspiré |
i | y (yeux) | j |
Kk, | Ll, | Mm, | Nn, | Oo, | Pp, | Rr, |
k | l | m | n | ô | p | r |
Ss, | Ŝŝ, | Tt, | Uu, | Ŭŭ, | Vv, | Zz. |
ss, ç | ch (chat) | t | ou | ou bref (dans l’alle- mand „laut„) |
v | z |
Remarque I. Pas de lettre muette ; pas de nasale. Ex.: amas = âmâce; foiro = fô-i-rô ; trouzi = trô-u-zi ; regno=régue-nô ; ombro=ôme-brô; aj, ej, oj,uj =â-ye,é-ye, ô-ye,ou-ye prononcés en une seule émission de voix, comme les syllabes soulinées dans paille, oseille, Boïeldieu fouille. Aŭ, eŭ forment diphtongue ; mettez donc le moins de temps possible entre le son â et le son ou : aŭdi, leŭtenanto=âoudi, léouténâ-e-tô.
Remarque II. - Les typographies qui n’ont pas les caractères ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ, peuvent les remplacer par ch, gh, hh, jh, sh, u.
1. L’Esperanto n’a qu’un article défini (la), invariable pour tous les genres, nombres et cas. Il n’a pas d’article indéfini.
Remarque. — L’emploi de l’article est le même qu’en français ou en allemand. Mais les personnes auxquelles il présenterait quelque difficulté peuvent fort bien ne pas s’en servir.
2. Le substantif finit toujours par o. Pour former le pluriel on ajoute j au singulier. La langue n’a que deux cas : le nominatif et l’accusatif. Ce dernier se forme du nominatif par l’addition d’un n. Les autres cas sont marqués par des