Les tendres épigrammes de Cydno la Lesbienne/52

La bibliothèque libre.
(pseudonyme)
Traduction par Ibykos de Rhodes (pseudonyme).
Bibliothèque des curieux (p. 143).


LII

L’HOMMAGE


J’aime la chaste Kléanthis et je n’ose pas le lui dire.

Seulement, j’effeuille chaque soir des roses blanches sur le sentier où elle a coutume de faire sa promenade du matin.